FCB 3401 NS 2D XS - Frigorifero FRANKE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FCB 3401 NS 2D XS FRANKE in formato PDF.
Domande degli utenti su FCB 3401 NS 2D XS FRANKE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FCB 3401 NS 2D XS - FRANKE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FCB 3401 NS 2D XS del marchio FRANKE.
MANUALE UTENTE FCB 3401 NS 2D XS FRANKE
IT Istruzioni per l'uso Frigorifero con congelatore
GB Instructions for Use Refrigerator - Freezer
FR Notice d'utilisation Refrigerateur/congelateur
DE Gebrauchsanweisung Kuhl-Gefrierkombination
NL Gebruiksaanwijzing Koelkast met diepvriezer
ES Libro de instrucciones Frigorifico con congelador
PT Instruções de utilizesão Frigorífico com congelador
INDICE

- PRESENTAZIONE 2

- ASSISTENZA POST-VENDITA 2
Condizioni di garanzia 2
Targhetto matricola identificativa 2

3.CARATTERISTICHE APPARECCHIATURA 3
Tabella 1 - Dati tecnici. 3
Condizioni di funzionamento 4
Descrizione apparecchiatura. 4

- SICUREZZA 5
Precauzioni di sicurezza 5
Scheda sicurezza gas R600a 7
Montaggio maniglie. 8
Pulizia prima dell'uso. 9
Collegamento elettrico 9

- USO. 10
Descrizione funzioni frigorifero e congelatore - MODELLO AFL 10
Descrizione funzioni frigorifero e congelatore - MODELLO AFD. 12
Consiglio per la conservazione dei cibi: frigorifero/congelatore 13

- MANUTENZIONE ORDINARIA 17
Pulizia dell'apparecchiatura. 17

- MANUTENZIONE STRAORDINARIA 18
Reversibilità porta. 18

- GUASTI E SOLUZIONI 20
1. PRESENTAZIONE
Compliment!
Lei ha acquistato una apparecchiatura di elevata qualità, che rispondere alle Sue attese in maniera affidabile e sicura e le fornirà prestazioni di ottimo livello per lungo tempo.
Il suo utilizzato è semplice e immediato ma Le consiglio di leggere attendamente quello libretto e di conservarlo in unippo accessibile per consulazioni future.
Il Costruttore le assicura inoltre un efficente e tempestivo servizio post-vendita di assistenza tecnica.

2. ASSISTENZA POST-VENDITA
Condizioni di garanzia
Le apparecchiature hanno una garanzia di 24 mesi alla data di acquisto comprovata da ricevuta fiscale o altri documento fiscalmente obbligatorio.
Trascorso il periodo di garanzia, l'assistenza viene fornita dai Centri di Assistenza Autorizzati dal Costruttore, addebitando le parti riparate o sostituite, le spese di manodopera e di trasporto.
La garanzia preve de la sostituzione o la riparazione gratuite di tutte le parti che dovessero risultare difettose.
Non sono coperti alla garanzia i danni derivanti da:
negligenza o trascuratezza dell'utilizzatore nell'uso o nel trasporto;
danni a cose, persone e animali derivanti da uso improprio o errata installmente dell'apparecchiatura;
- installatione ad impianti non in regola con le normative vigenti;
sostituazioni e/o riparazioni effettuate dall'utilizzatore non previste e autorizzate dal presente libretto.
- utilizzato di ricambi non originali e non autorizzati dal Costruttore.
Targhetto matricola identificativa
Qualora l'apparecchiatura dovesse risultare difettosa o non funzionante, consultare il cap. "Guasti e soluzioni" in fondo a questo libretto. Se il problema non si dovesse risolverve, chiamare il Centro di Assistenza specificando i dati della targhetta matricola identificativa:essa si trovava all'interno del vano frigorifero, incollata in basso sul lato sinistro (vedi par. "Descrizione apparecchiatura").

a targhetto matricola fornisce importanti informazional lull'apparecchiatura e non delve venire manomessa o mossa.
Es. dilettura torghetta matricola:
A:Modello
B: Codice prodotto
C:Numero seriale
D:Capacita lorda
E: Capacità netta vano frigorifero
F: Capacità netta vano congelatore
G: Capacità di congelamento (espressa in chilogrammi di alimenti congelati in 24 ore)
H: Classe Climatica
L: Tipo e quantità di refrigerante
M: Caratteristiche elettriche



3. CARATTERISTICHE APPARECCHIATURA
Tabella 1 - Dati tecnici
| Modello | AFLAFD | |||
| 1 | Caratterististiche di base | |||
| Classe energetica A+ A+ | ||||
| Classe climatica SN /T SN /T | ||||
| Voltaggio/frequency V/Hz 220-240 ~/50 220-240 ~/50 | ||||
| Tipodi refrigerante (R134a / R600a) R600a | R600a | |||
| Tempodi mantenimento temperatura in caso di blackout | h | 16 | 16 | |
| 2 | Caratteristiche fondamenti | |||
| Numero di compressori | n° | 1 | 1 | |
| Sbrinamento frigo/congelatore (M = Manuale / A = Automatico) | A / A | A / A | ||
| Sistema di controllo (E = Elettronico / M = Meccanico) | E | E | ||
| NO FROST (Refrigeratore/Congelatore) | si/si | si/si | ||
| Ventilato (Solo refrigeratore) | si | si | ||
| 3 | Temperaturé e capacità di refrigerazione | |||
| Intervalle impostazione temperatura frigo | °C 2 + 8 | 2 + 8 | ||
| Temperatura cassetto carne | °C | -2 ÷ 3 | -2 ÷ 3 | |
| Temperatura cassetto verdura | °C | 0 ÷ 10 | 0 ÷ 10 | |
| Intervallo impostazione temperatura congelatore | °C | -16 ÷ -24 | -16 ÷ -24 | |
| Volume netto frigorifero | I | 230 | 230 | |
| Volume netto congelatore | I | 78 | 78 | |
| Portata massima cassetto congelatore | kg | 30 | 30 | |
| 4 | Pannello di controllo | |||
| Comandi e indicatorità temperatura | interni | esterni | ||
| Tipodi display | LED | LED | ||
| Super raffreddamento (Refrigeratore) | si | si | ||
| Super congelamento (Congelatore) | si | si | ||
| Allarme di sovratemperatura | si | si | ||
| Termostato regolabile | si | si | ||
| Lampade spia | giallo/verdi | giallo/verdi | ||
| 5 | Dimensioni dell'apparecchiatura | |||
| Dimensioni (altezza x larghezza x profondità) | cm | 186,5 x 59,5 x 64 | 186,5 x 59,5 x 64 | |
| Profondità con porta aperta | cm | 120 | 120 | |
| 6 | Accessori | |||
| Ice maker (M = Manuale / A = Automatico) | M | M | ||
| Luce interna | si | si | ||
| Lunghezza cavo alimentazione | cm | 200 | 200 | |
| Tipodi di spina | Schuko | Schuko | ||
| 7 | Dimensioni, imballo e peso | |||
| Dimensione imballo (altezza x larghezza x profondità) | cm | 193,3 x 64 x 73 | 193,3 x 64 x 73 | |
| Peso netto | kg | 91 | 91 | |
Condizioni di funzionamento
Il corretto funzionamento dell'apparecchiatura e le temperature di raffreddamento e conservazione dichiarate nella "Tabella 1 - Dati tecnici" sono garantite solo alle seguenti condizioni di funzionamento:
- temperatura della stanza in cui si trovava l'apparecchiatura conforme alla classe climaticaindicata nella targhetta matricola.
| Tabella2-Classeclimatica | |
| Classeclimatica:Temperatura: | |
| SN da +10°C a +32°C | |
| N da +16°C a +32°C | |
| ST da +16°C a +38°C | |
| T da +16°C a +43°C | |
- umidità relativa massima ambiente: 90%;
- posizionamento dell'apparecchiatura lontano da fonti di calore (es. forn, caloriferi, raggi diretti del sole, ecc.);
- posizionamento dell'apparecchiatura al riparo da agenti atmospherici;
- manutenzione ordinaria periodica effettuata seguito leindicazioni riportate nel presente manuale;
- aperture di ventilazione nell'involucro dell'apparecchio libere da ostruzioni;
- corretta installmente (es. livellamento, portata impianto adeguata ai dati della targhetta matricola).
Descrizione apparecchiatura
Di seguito forniamo una dettagliata descrizione dell'apparecchiatura da Lei acquistata.
Legenda:
A: Pannello comandi frigorifero
B:Luce internala
C: Ripiano in vitro
D: Portabottiglie
E: Cassetto "Fresh Control 0^
F: Targhetto matricola
G: Cassetto conservazione frutta/verdura
H: Vaschetta ghiaccio
I: Vassoio cassetto freezer
L: Cassetto interno freezer
M: Portaburro
N: Ripiano in veto (2 componenti)
O: Balconcino chiuso
P: Balconcino
Q: Ferma-bottiglie (due componenti)
R: Balconcino porta - bottiglie
S: Balconcino piccolo
T: Maniglia porta
U1: Cassetto superiore freezer
U2: Cassetto inferiore freezer
V: Vassoio interno freezer
Z: Cassetto interno freezer

NOTA:
Gli accessori illustrati in figura sono presenti in diversielli. Ci possono essere delle lievi differenze tra quosti e presenti nel proprio frigorifero.


4. SICUREZZA
Precauzioni di sicurezza
Simbologia:

Consigli di carattere generale per ottimizzare il funzionamento dell'apparecchiatura

Pericolo generico

Superfici calde
- É molto importante che il presente libretto d'istruzione sia conservato assieme all'apparecchiatura per qualsiasi futura consulazione. Nel caso di vendita o cessione ad altre persona, assicurarsi che il libretto sa fornito assieme all'apparecchiatura, permettendo così al nuovo utente di conoscerne il funzionamento e le relative avventenze.
- Queste avventenze sono state redatte per la Vostra sicurezza: Vi preghiamo Dunque di leggerle attendamente prima di installare ed'utilizzare l'apparecchiatura.
- Se l'apparecchiatura, durante il trasporto, viene sistematica in posizione orizzontale è possibile che l'olio containuto nel compressore defluisca nel circuito refrigerante. Si consiglia pertanto di lasciare l'apparecchiatura in posizione verticale per almeno 2 ore prima della messa in funzione, per dar modo all'olio di defluire nel compressore.
- Dopo aver disimballato l'apparecchiatura, controllatela attendamente ed installatela seguendo leindicazioni del capitolo relativo: se si rileva quale anomalia, spegnere l'apparecchiatura e seguire la procedura indicata nel cap. "Assistenza post-vendita".
- Prima di qualsiasi operazione di manutenzione ordinaria e straordinaria staccare l'alimentazione dell'apparecchiatura; tale operazione va eseguita evitando assolutamente di tirare la spina per il cavo. Controllare inoltre che il cavo non sia danneggiato; in tal caso contattare un Centro di Assistenza. Se l'apparecchiatura è stata spostata, una volta riposizionata controllare che il cavo di alimentazione non resti schiacciato o di intralcio.
ATTENZIONE: gli appearecchi sono dotati di gas refrigerante ISOBUTANO (R600a). Il trasporto e gli eventuali spostamenti dell'apparecchiatura devono avvenire prestando la massima attenzione, affinché l'apparecchiatura stessa non subisca colpi o scuotimenti eccessivi. La mancata osservanza della norma appena indica potrebbe rendere l'apparecchio non funzionante; il danneggiamento del circuito di refrigerazione con possibile fuoriuscita di gas refrigerante, potrebbe produrre rischi d'esplosioni causate da scintille o fiamme esterne. Non mettete in funzione per nessun motivo il Vostro appearecchio seesso appeare danneggiato. In caso di dati, contattare il Servizio Assistenza, aerare il locale in cui si trovale l'apparecchio ed evitare fiamme o interventi sull'apparecchio.


- Prima di collegare l'apparecchiatura alla rete accertarsi che la portata dell'impianto sia adeguata ai dati di targa presenti sulla targhetta matricola. Ogni eventuale modifica che si rendesse necessaria all'impianto elettrico domestico, per poter installare l'apparecchiatura, dovrè essere eseguito da personale qualificato.
Se l'apparecchiatura viene spostata alla sua posizione abituale, tenere presente che,anche dello aver staccato l'alimentazione, per quale tempo i componenti che sono posti sul retro dell'apparecchiatura, possono essere molto caldi.
L'apparecchiatura non è progettata per essere inserti in una struttura da incasso. Un'aerazione insufficiente comportera sicutamente un cattivo funzionamento e dati all'apparecchiatura.
ATTENZIONE: durante il normale funzionamento e la manutenzione ordinaria, evitare assolutamente di: - usare apparecchi elettrici all'interno degli scomparti per la conservazione dei cibi congelati dell'apparecchio;
- usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare ilprocesso di sbrinamento diversi da quelli raccomandal Costruttore;
- appogiare oggetti fragili, pesanti o instabili sopra l'apparecchiatura.
ATTENZIONE: Il carico massimo del portabottiglie di kg 10. - La peratura all'interno del frigoriferoedelconge-latore potrebbe subire piccoli sbalzi; queste apparec-chiature non sono quindi adatte alla conservazione di prodotti (es. medicinali) per i quali deve essere garantita una temperatura stabile.
ATTENZIONE: quest'apparecchiatura è stata progettata per essere utilizzata da persone adulte, ed è destinata unicamente ad uso domestico per la conservazione e/o congelazione degli alimenti. Fare attenzione, quindi, che i bambini non si avvincino con l'intento di giocarvi, che non si siedano sui cassetti e che evitino di appendersi alle porte dell'apparecchio.
ATTENZIONE: Non introdurre nell'apparecchiatura sostenze a rischio di esplosioni, contaminanti o volatili.
ATTENZIONE:Nonmetteremai nello scompartimento a bassa temperatura (congelatore) bibite gassate o bottiglie d'acqua: potrebbero esplodere. Inoltre si consiglia vivamente di non introduire mai liquidi o alimenti caldi all'interno dell'apparecchiatura e di non riempire fino all'orlo i recipienti. Per tutti gli altri consigli di conservazione consultare il cap."Uso
ATTENZIONE: La portata massima di agli cassetto freezer è parl a kg 30.
Si raccomanda di:
- non superare quello limite di carico;
- non superare il livllo definito della linea di carico, indicato in figura.
elettrida



Scheda sicurezza gas R600a
Misure in caso di fuoriuscita accidentale
Lasciar evaporare il materiale a condizione che vi sia una ventilazione adeguata.
Comportamento del gas
Il gas è altamente inframmabile; evitare nel modo più assoluto, quindi il contatto con焚烧e libere e superfici calde.
Il gas R600a è più pesante dell'aria, e quando è possibile la formazione di concentrazioni elevate vicino al suolo dove la ventilazione generale è scarsa.
Primo socorro
Inalazione
Allontanare il soggetti esposto alla zona inquinata e portarlo in un luogo caldo e ben ventilato.
Esposizioni prolongate possono causare principio di asfissia e possibile perdita di conoscenza. Praticare la respirazione artificiale se necessario, e nei casi più gravi somministrare ossigeno sotto stretto controlo medico.
Contatto con la pelle
E' improbabile che il contatto occasionale con la pelle, risulti pericoloso, per assorbimento cutaneo. Nel caso ciò avvenga: lavare abbondamente la zona interessata.
Gli schizzi di liquido ed il liquido nebulizzato sono produire usstioni da gelo: irrorare abbondamente con acqua la parte interessata e ricorrere al medico per il trattamento di eventuali usstioni.
Contatto con gli occhi
Irrigare abbondamente con acqua a palpebre ben aperte e ricorrere al più presto alle cure di un medico specialista.

Si consiglia comunique di consultare il proprio medico in seguito al contatto o all'inalazione del gas R600a.
Smaltimento e dismissione

Ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifuti".
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
Prestate attenzione affinché il vecchio apparecchio si trasportato al punto di raccolta per il suo smaltimento perché il circuito di raffreddamento venga danneggiato. Sareteosi sicuri di prevenire uscite incontrlate del refrigerante. I dati relativi al refrigerante sono riportati sulla targa dell'apparecchio.
Il cicloisopentano, sostanza non nociva all'ozono, è usato come espandente per la schiuma isolante.
L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatible contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiegoe/o riciclo dei materiali di cui è composta I'apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni di cui alla corrente normativa di legge.
Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti.
Vi ringraziamo per il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente.

Si raccomanda di tagliare il cavo di alimentazione prima di portare l'apparecchiatura ai centri di raccolta.

Rendere inutilizzabile la chiusura della porta (asportando le guarnizioni): o meglio anymore smontare la porta al fine di evitare che, per esempio, un bambino rischi di rimanere chiuso all'internoAGICando.

5. INSTALLAZIONE
Trasporto e disimballo
Se l'apparecchiatura, durante il trasporto, viene sistematica in posizione orizzontale è possible che l'olio contentuto nel compressore defluisca nel circuito refrigerante. Si consiglia pertanto di lasciare l'apparecchiatura in posizione verticale per almeno 2 ore prima della messa in funzione, per dar modo all'olio di defluire nel compressore.
Rimuovere l'imballo esterno, togliere la pellicola protettiva, ove presente, dalle superfici dell'apparecchiatura, pulire l'esterno dell'apparecchiatura con prodotti specifici evitando l'uso di raschietti o panni abrasivi che potrebbero irrimediabilmente danneggiare le superfici.
Togliere con attenzione tutti i fogli ed i nastri adesivi dall'apparecchiatura e alla porta, le eventuali parti di polistiro.
Prelevare dall'interno dell'apparecchio i documenti e gli accessori esistenti.

Il materiale di imballo è riciclabile ed è contrassegnato dal symbolo del riciclaggio.

Per lo smaltimento seguire le normative locali. Il materiale di imballaggio (sacchetti plastica, parti in polistirolo, ecc...) deve essere tenuto fuori alla portata dei bambini in quanto potenzialmente fonte di pericolo.
Controllate attentamente l'apparecchiatura: se si rileva quale anomalia, non installatela e seguire la procedura indicata nel cap. "Assistenza post-vendita".
Posizionamento
Il luogo scelto per il posizionamento deve soddisfare le indicazioni fornite nel par. "Condizioni di funzionamento", deve ave un fondo stabile e di portata adeguata al peso dell'apparecchiatura.
Inoltre si deve tener conta delle distance da rispetto per il corretto funzionamento dell'apparecchiatura e per i loro ingombri:
1) parte superiore (almeno 20~cm )
2) parte posteriore (almeno 10cm )
3) parete sul lato aperture porta (almeno 30~cm ).
Livellare l'apparecchiatura mediante i piedini:mantenendo l'apparecchiatura leggermente sollevata dal pavimento si facilita una buona circolazione d'aria sul condensatore.
In queste condizioni si avr a un funzionamento ottimale del circuito refrigerante.
Montaggio maniglie
Le maniglie dei cassetti freezer sono fornite smontate: per il loro montaggio fare riferimento alla figura a lato.



Pulizia prima dell'uso
Accertarsi di aver molto dall'interno dell'apparecchiatura tutti i nastri adesivi che tengono fermi gli accessori, pulire tutte le parti interne con acqua tiepida e sapone neutro, aceto o bicarbonato di sodio, allo scopo di togliere il caratteristico odore di nuovo, asciugare poi accuramente.
Non usare detersivi e/o polveri abrasive, a base di soda, o solventi che potrebbero danneggiare le finiture.
Collegamento elettrico
Assicurarsi, prima di insere la spina nella presa di corrente, che:
- le proprie mani non siano bagnate o umide;
- la tensione e la frequenza riportate nella targa matricola corrispondano a quale dell'impianto domestico (e ammensa un'oscillazione da -6% a +6% sulla tensione nominale; per il funzionamento a tensioni diverse si dovrà ricorrere ad un autotrasformatore di adeguata potenza);
- Il cavo e la spina non siano danneggiati o schiacciati da oggetti pesanti;
- il cavo di alimentazione non sia eccessivamente tirato: non sono ammesse prolunge per raggiungere la presa.

ATTENZIONE: l'apparecchio non va allacciato a raddrizzatori (ad esempio ad impianti solari) e non deve collegato tramite prolunga.

ATTENZIONE: è indispensable collegare l'apparecchio ad un'efficiente presa di terra.
A tale scopo, se la presa di corrente dell'impianto domestico non fosse collegata a terra, allacciare l'apparecchio ad un efficiente impianto di terra a parte, conformamente alle norme vigenti, consultando un tecnico specializzato.
Il Costruttore declina ogni responsabilità nel caso in cui questa norma antinfortunistica non fosse rispettata.
Quest'apparecchiatura è conforme alle seguenti dirittive comunitarie:
B.T.73/23/CEE
93/68/CEE



6. USO

Descrizione funzioni frigorifero e congelatore - MODELLO AFL
Legenda:
A1: Stand-by
A2: Pulsante funzione Holiday
A3: Pulsante Super raff reddamento (Super Cool)
A4: Pulsante aumento temperatura frigo
A5: Pulsante diminuzione temperatura frigo
A6: Pulsante aumento temperatura congelatore
A7: Pulsante diminuzione temperatura congelatore
A8: Pulsante Super congelamento (Super Freeze)
A9: Pulsante eliminazione suono di allarme
A10: Pulsante alimentazione
TF: Temperatura frigorifero
TC: Temperatura congelatore
Alimentazione iniziale della corrente
Quando il frigorifero è alimentato, l'indicatore (A10) s'illumina. Le temperature dei vani si visualizzano sul display come "--" a causa dell'alta temperatura presente nell'interno. Verrà emesso un segnale acustico d'allarme. Premere il tasto (A9) e il segnale acustico cesserà, nelle l'indicatore (A9) rimane acceso. Dopo che la temperatura si è abbassata ad un determinato livello, le temperature del frigorifero e del congelatore visualizzate sul display indicheranno rispettovamente "5" e "-18" come da impostazioni predefinite alla fabbrica.
Impostazione della temperatura nel vano frigorifero
Premere il tasto (A4) o (A5) per impostare la temperatura del frigorifero: l'indicatore corrispondente lampeggerà consentendo di impostare la temperatura da 2^ a 8^ . L'impostazione verrà confirmata automaticamente 5 secondi dopo la conclusione dell'operazione oppure premendo un qualsiasi altro tasto.
Impostazione della temperatura nel vano congelatore
Premere il tasto (A6) o (A7) per impostare la temperatura del congelatore: l'indicatore corrispondente lampeggerà consentendo di impostare la temperatura da -16^ a -24^ . L'impostazione verrà confirmata automaticamente 5 secondi dopo la conclusione dell'operazione oppure premendo un qualsiasi altri tasto.
Super raff reddamento (Super Cool)
Per attivare esta funzione premere il tasto (A3) di Super raffreddamento (Super Cool);osi facendo si illumineràanche l'indicatore corrispondente. Questa funzione verrarautOMATICamente disattivata quando la temperatura scendera al livello minimo. E possibile disattivare esta funzione premendo nuovamente il tasto (A3).
In esta modalità non è possible impostare la temperatura nel vano frigorifero e la funzione Holiday.
Super congelamento (Super freeze)
Per attivare esta funzione premere il tasto (A8) di Supercongelamento (Super freeze);osi facendo si illumineràanche l'indicatore corrispondente. Questa funzione si disattiva automaticamente dopo 24 ore. E possibile disattivare esta funzione premendo nuovamente il tasto (A8).
In questa modalità non è possibile impostare la temperatura nel vano congelatore.
Funzione Holiday
Per attivare questa funzione premere il tasto (A2).
In modalità Holiday, il frigorifero lavorerà ad una temperatura superiore a +10^ (si consiglia di rimuovere gli alimenti deperibili dal vano frigo e chiudere la porta dello stesso dopo aver attivato但这a funzione). La temperatura del vano frigorifero verrà individata con "-". Premere di nuovo il tasto (A2), l'indicatore corrispondente si spegnerà e il frigorifero commuterà nelso stato a controllo normale.
In questa modalità è possibile impostare la funzione Super congelamento (Super Freeze) e la funzione Super raff reddamento (Super Cool). In quest'ultimo caso la funzione Holiday viene disattivata automaticamente.
Controllo del display
Lo schermo del display si spegnerà automaticamente 1 min. dopo il termine dell'operazione. Puede essere riaccesso con l'apertura della porta o la pressione di qualunjue tasto (l'allarme non accende lo schermo).
Allarme di porta aperta
Quando la porta del frigorifero rimane aperta per più di 3 min, verra emesso un segnale acustico: 3 bip agli 30 secondi. Il segnale acustico può essere disattivato chiudendo la porta, o premendo un tasting qualsiasi.
Se la porta rimane aperta verrà ripristinata la luminosità del display e sare visualizzato l'indicatore di allarme (A9).
Allarme di temperatura eccessiva
Quando la temperatura nel vano congelatore sale及其他 ad un determinato livello, I'indicatore luminoso del pulsante (A9) lampeggia e verrà emesso un segnale acustico (1 bip al secondo). Il segnale acustico cesserà quando la temperatura nel vano congelatore raggiungerà il livello definito, o premendo un tasto qualsiasi: I'indicatore (A9) rimarra accesso sono al raggiungimento, all'interno dei vani, della temperatura impostata.
Spegnimento del vano frigorifero
Tenendo premuto il tasto (A1) per 3 secondi gli indicatori (TF) e (A1) si spegneranno e il vano frigorifero verrà spento, perché il vano congelatore lavora normalmente. Per riaccendere il vano frigorifero tenere premuto di nuovo il tasto (A1) per 3 secondi: l'indicatore correspondente s'illuminerà, e l'icona che indica la temperatura del vano frigorifero si ripristinerà.
Spegnimento dell'apparecchiatura
Tenendo premuto il tasto (A10) per 3 secondi, l'indicatore corrispondente si spegnerà, lo schermo del display si spegnerà e il frigorifero cesserà di lavorare continuando a restare alimentato alla rete elettrica.
Per riaccendere l'apparecchiatura tenere premuto di nuovo il tasting (A10) per 3 secondi, l'indicatore corrispondente s'illuminera, lo scherno del display si accendera e il frigorifero riprenderà a lavorare normalmente.
Nota: selefunzioni Holiday o Super raffreddamento,ela funzione Super congelamento erano attive precedentamente allo spegnimento dell'apparecchiatura, al momento dell'accensione que stve verranno ripristinate.
Indicazione dell'errore
Quando si visualizza "E" o "F" a causa di un malfunzionamento, il frigorifero cui è ora garantire la conservazione dei cibi. Si prega di contattare quanto prima il Centro di Assistenza.

Descrizione funzioni frigorifero e congelatore - MODELLO AFD
Legenda:
A1: Stand-by
A2: Pulsante Set (Menu Funzioni)
A3: Pulsante aumento temperatura
A4: Pulsante diminuzione temperatura
A5: Pulsante OK - conferma valori impostati
A6: Interru ttoRE ON/OFF
B: Indicatore luminoso Super Cool (Super raff reddamento)
C: Indicatore luminoso funzione Holiday
D: Temperatura frigo
E: Indicatore luminoso vano Frigorifero
F: Indicatore luminoso vano Congelatore
G: Indicatore luminoso d'allarme
H: Temperatura freezer
I: Indicatore luminoso Super Freeze (super congelamento)
Alimentazione iniziale della corrente
Quando il frigorifero è alimentato per la prima volta l'indicatore (G) si illumina. Le temperature dei vani frigo efreeze si visualizzano nel display rispettovamente con i symboli "-" e "--" a causa dell'alta temperatura presente all'interno.
A seguire verrà emesso un segnale acustico dall'allarme.
Premere il pulsante (A5) e il segnale acustico cesserà volte la luce (G) rimarra accesa fine al raggiungimento delle temperature predefinite alla fabbrica.
Il display ridurra la sua luminosità dopo un minuto dal termine dell'ultima operazione.
Impostazione della temperatura nel vano frigorifero
Premere ripetutamente il pulsante (A2) finché gli indicatori (D) ed (E) cominciano a lampeggiare contemporaneamente; premere i tasti (A3) e (A4) per impostare la temperatura da un valore minimo di 2^ fino ad un massimo di 8^ .
Premere il pulsante (A5) per confermare la temperatura impostata: gli indicatori (D) ed (E) smetteranno di lampeggiare.
Impostazione della temperatura nel vano congelatore
Premere ripetutamente il pulsante (A2) finché gli indicatori (H) ed (F) cominciano a lampeggiare contemporaneamente; premere i tasti (A3) e (A4) per regolare la temperatura da un valore minimo di -24^ sino ad un massimo di -16^ .
Premere il pulsante (A5) per confermare la temperatura impostata: gli indicatori (H) ed (F) smetteranno di lampeggiare.
Super raff reddamento (Super Cool)
Premere ripeturamente il pulsante (A2) finché l'indicatore (B) comincía a lampeggiare; premere il pulsante (A5) per confirmmare l'attivazione della funzione "Super Cool".
L'indicatore (B) terminara di lampeggiare e rimarra acceso. Questa funzione verrà automaticamente disattivata quando la temperatura scenderà al livello minimo. E' possibile disattivare la funzione ripetendo la procedura di attivazione.
In esta modalità non è possible impostare la temperature nel vano frigorifero e la funzione Holiday.
Super congelamento (Super Freeze)
Premere ripeturamente il pulsante (A2) finché l'indicatore (l) comincia a lampeggiare; premere il pulsante (A5) per confirmare l'attivazione della funzione "Super Freeze".
L'indicatore (I) terminara di lampeggiare e rimarra accesso. Questa funzione verrà automaticamente disattivata durante 24h. E'possible disattivare la funzione ripetendo la sequenza di attivazione.
In esta modalità non è possibile impostare la temperatura nel vano congelatore.
Funzione Holiday
Premere ripeturamente il pulsante (A2) finché l'indicatore (C) comincia a lampeggiare; premere il pulsante (A5) per confirmare l'attivazione della funzione Holiday.
L'indicatore (C) terminerà di lampeggiare e rimarra acceso. In modalità Holiday, il frigorifero lavorera ad una temperatura superiore a +10^ (si consiglia di rimuovere gli alimenti deperibili dal vano frigo e chiudere la porta dello stesso dopo aver attivato esta funzione). La temperature del vano frigorifero verrà indicatora con " - Per disattivare la funzione ripetere la procedura di attivazione.
In esta modalità è possible impostare la funzione Super congelamento (Super Freeze) e la funzione Superraff reddamento (Super Cool). In quest'ultimo caso la funzione Holiday viene disattivata automaticamente.
Controllo Display
Lo schermo del display ridurra automaticamente la luminosità un minuto dopo il termine dell'ultima operazione. La luminosità verrà ripristinata aprender la porta o premendo un tasto qualsiasi. In caso di allarme verrà attivato solamente il segnale acustico, non verrà modificata la luminosità del display.
Allarme di porta aperta
Quando la porta del frigo rimane aperta per più di tre minuti, l'indicatore (G) lampeggia e verrà emesso un segnale acustico di 3 bip agli 30sec. Riichuidendo la porta l'allarme cesserà e l'indicatore (G) si spegnerà. Per escludere il solo segnale acustico è possibile premere il pulsante (A5).
Allarme di temperatura eccessiva
Quando la temperatura nel vano congelatore sale及其他 ad un determinato livello, l'indicatore (G) si illumina e verrà emesso un segnale acustico (1 bip al secondo). Il segnale acustico cesserà quando la temperatura nel vano congelatore raggiungerà il livello defi nito: l'indicatore (G) rimarra accesso fi no al raggiungimento, all'interno dei vani, della temperatura impostata. E' possibile escludere il solo segnale acustico premendo il pulsante (A5).
Spegnimento del vano frigorifero
Premere e tenere premuto il pulsante (A1) per 3 secondi; il vano frigorifero verrà spento, nelle il vano congelatore lavora normalmente. Sul display l'indicatore (D) si spegnerà e l'indicatore (E) si oscurerà. Per riaccendere il vano frigorifero tenere premuto per 3sec il pulsante (A1); sul display riappare l'indicatore (D) e l'indicatore (E) ritorna alla luminosità normale. NOTE: se le funzioni Holiday o super raff reddamento erano
attive precedentamente allo spegnimento del vano frigorifero, al momento della riaccensione queste verrano ripristinate.
Spegnimento dell'apparecchiatura
Tenere premuto il pulsante (A6) per 3sec; il display si spegnera e il frigorifero cesserà di lavorare continuando a restare alimentato alla rete elettrica. Per riaccendere il frigorifero ripremere il tasto (A6) e tenerlo premuto per 3 secondi.
Nota: se le funzioni Holiday o Super raff reddamento,ela funzione Super congelamento erano attive precedentemente allo spagnimento dell'apparecchiatura, al momento dell'accensioneQL que stevanno ripristinate.
Segnali d'erreore
Quando si visualizza "E" o F' a causa di un malfunzionamento, il frigorifero cui o noncara garantire la conservazione dei cibi. Si prega di contattare quanto prima il Centro di Assistenza.
Consiglio per la conservazione dei cibi: FRIGORIFERO
Descrizione delle funzioni
Super raffreddamento: si suggerisce di utilizzare esta funzione quando si ripongono nel comparto frigo gli alimenti freschi acquistati dopo aver fatto la spesa.
Questa modalità favorisce un raff reddamento più rapido degli alimenti stessi.
Funzione Holiday: esta funzione è indicata quando si desidera, per brevi periodi di tempo (ad esempio una vacanza), non spegnere il frigorifero ma farlo funzionare con consumi ridotti. Con esta modalità il vano freezer funziona regolarmente e il vano frigo funziona a temperatura superiore a +10^ : data la temperaturetogliere dal frigorifero tutti gli alimenti deperibili che necessitano di temperature inferiori per la loro conservazione ottimale etenere la porta del frigorifero chiusa.
Consigli per la refrigerazione dei cibi
Per mezzo della circolazione dell'aria nel vano di raffreddamento si vengono a create ambienti con temperature diverse, particolarmente adatti per la conservazione dei vari alimenti; è importante quando disporre gli alimenti in modo che l'aria possa circolare liberamente attorno ad anni.
Le zone più fremde (adatte ad esempio alla conservazione di salumi e carni) si trovano appena sopra il cassetto per le verdure, quindi nella parte inferiore del frigorifero e in prossimità della parete posteriori; le zone invece meno fremde si trovano nella parte superiore, verso l'esterno e nelle porte (ideali per la conservazione di burro e formaggi spalmabili).
La ventilazione all'interno del cassetto per le verdure è assicurata da una series di feritoie che, a discrezione dell'utilizzatore, possono venire chiuse.
Perutilizzare nel modo migliorie lo scomparto frigorifero è necessario:
non introdure vivande calde o liquidi caldi in evaporazione;
- riporre sempre in contentitori chiusi, o nelle apposite confezioni, i liquidi e tutti quegli alimenti che emanano o che possono assorbire lavormente odori e sapori;
- non mettere olio alimentare nei contentori fl essibili nella porta del frigorifero: potrebbero formarsi delle crepe nella plastica;
non ostruire mai i forie le griglie di ventilazione sulla parete di fondo del vano frigo e congelatore;
- non depositare nell'apparecchio materiali esplosivi o bombolette spray con propellenti inflammabili quali butano, propano, pentano, etc... e ripore alcool ad alta gradazione solo in piedi ed in contentitori ben chiusi. I gas o i liquidi che fuoriescono accidentalmente delle bombolette sono riconoscibili leggendo leindicazioni sul loro contentuto e sono a volte contraddistinte da una fi amma.
Ripiano vetro in due peszji
Con una simplice operazione molto但她a figura sottostante è possibile posizionare il ripiano in vetro anteriore (D2) quello posteriore (D1). In questo modo si crea dello spazio utile per la refrigerazione di bottiglie in posizione verticale (oppure altri contentitori molto alto).

| Tabella3-Conservazioniedeicibinelfrigorifero | |||
| AlimentoRecipientiperlaconservazioneZonadiconsvazioneDurata | |||
| Carne e pesce(di qualiasi tipo)Formaggi a pasta dura | Pellicola protettiva, fogli di alluminio, recipienti chiusi di vetro, plastica per alimenti o acciaio. | Cassetto"Fresh Control 0°C" | 1-2 giorni |
| Cibi cotti, piatti freddi,dolciumi | Recipienti chiusi di vetro, plastica per alimenti o acciaio. | Qualsiasi ripiano 1-2 giorn | |
| Frutta e verdura Confezione di vendita o sfuse. Cassetti frutta/verdura 3-4 giorni | |||
| Banane, patate,cipolla ed aglio | Non conservare in frigorifero. - | ||
| Acqua, vino, birra, latte,succhi di frutta, bevande gassate | Contenitori di vetro o plastica per alimenti. | Balconcini sulla porta | Fare rif. alla data di scadenza. |
| Sottaceto/sottolio,salse, burro, formaggi spalmabili, uova | Confezione originale. | Balconcini sulla porta | Fare rif. alla data di scadenza. |
| Yogurt | Confezione originale. | Qualsiasi ripiano | Fare rif. alla data di scadenza. |

Consiglio per la conservazione dei cibi: CONGELATORE
Descrizione delle funzioni
Super congelamento: La funzione di congelamento rapido è studiata per preservare al meglio il valore nutrzionale degli alimenti riposti nel vano congelatore, garantendo un congelamento completo in un tempo più breve.
Consiglio per il congelamento dei cibi
Lo scomparto congelatore è indicato per la conservazione di alimenti più surgelati, per la congelazione di quantità ridotte di alimenti e per la preparazione di cubetti di ghiaccio e di gelato.
ATTENZIONE: per congelare e per conservare gli alimenti a lungo è necessaria una temperature di -18^ . Questa temperatura blocca notevolmente l'azione dei microrganismi. Non appena la temperatura supera i -10^ , ilprocesso di decomposizione attivato dai microrganismi ricomincia rendendo gli alimenti meno durevoli. Per tale motivo, una volta scongelati, gli alimenti possono essere ricongelati solo dopo previa cottura in modo da eliminare la maggior parte dei microrganismi.
Alcuni consigli:
- per conservare i cibi surgelati è necessario assicurarsi che essi siano stati ben conservati dal rivenditore;
- si consiglia di limitare le aperture dello scomparto contente gli alimenti surgelati o congelati e di tenerlo aperto il minor tempo possibile;
- si consiglia di congelare solamente alimenti freschi e di ottima qualità, dopo averli accuramente lavati ed asciugati;
- porre nel cassetto inferiore gli alimenti da congelare, quello è il punto più freddo dello scomparto freezer;
- la temperatura di conservazione deve essere perennamente inferiore o uguali a -18^
-ulla targhetto matricola viene riportata la massima quantità di alimenti freschi che possono essere congelati in 24 h ("freezing capacity"). Una maggiore quantità rende la qualità del congelamento scadente, e riduce NOTEvolmente la qualità degli alimenti più surgelati; - si raccomanda di attivare la funzione SuperFreeze (Super congelamento) 24 ore prima di effettuare il congelamento quando si hanno quantità di alimenti superiorsi a 8 Kg;
- congelare gli alimenti in piccole porzioni, avvolte accuramente con del protettivo adatto (fogli di alluminio o apposti sacchetti freezer) ben aderenti e chiusi, segnando la data di confezionamento e di scadenza;
- gelati e ghiaccioli dovrebbero essere consumati solo alcuni minuti dopo essere stati toti dal congelatore per evitare lacerazioni cutanee alle labbra ed alla lingua. Per la stessa ragione si consiglia di evitare di toccare le pareti interne del congelatore con le mani bagnate;
- i pacchetti devono essere asciutti per evitare che si congelino insieme o che si attacchino;
- il confezionamento deve assicurare che l'aria e l'umidità non fuoriescano per prevenire l'essiccazione degli alimenti e la perdita delle vitamine in essi contenate;
-
i sacchettie/o i fogli devono essere morbidi per aderire bene al contentuto;
-
disporre gli alimenti da congelare in modo che non vengano a fatto con i cibi più surgelati, per evitare lo scongelamento;
- per congelare piccole quantità di alimenti freschi (1-2 kg) non è necessario intervenire nella regolazione della manopola del termostato. Per congelare quantità superiori, attivare la funzione "Super Freeze" (par. "Descrizione funzioni frigorifero e congelatore").
ATTENZIONE: dello scomparto congelatore o nelle cellette a bassa temperatura non vanno conservate bibite imbottigliate, specie se gassate; se le bevande gelano il contentuto si dilata e le bottiglie possono scoppiare.
ATTENZIONE: un innalzano di temperatura dei surgelati ne riduce il tempo di conservazione.
- Se per cause accidentali, come mancanza di corrente nell'impiano domestico, gli alimenti nella scomparto congelatore si fosso sonoanche non completamente scongelati, sare necessario consumarli in tempi molto brevi; si possonoanche ricongelare previa cottura.
- Con interruzioni brevi (fino a 6-8 ore) gli alimenti non saranno soggetti ad alterazioni.
Creazione del ghiaccio in cubetti
L'apparecchio viene dotato di una o più vaschette per la produzione di ghiaccio in cubetti; riempirle per tre quarti con acqua potabile e riporle dello scomparto preposto. Non usare oggetti metallici e specialmente appuntiti per staccare le vaschette. Per staccare fácilmente i cubetti di ghiaccio alla vaschetta, versare un po' di acqua corrente sulla vaschetta stessa.
Consigli per lo scongelamento dei cibi
Per poter cuocere ottimamente gli alimenti congelati è consigliato lo scongelamento in frigo oppure a temperatura ambiente, accorciando in quest'ultimo caso il tempo di scongelamento.
Avendo necessità di cuocere rapidamente gli alimenti, se di piccole dimensioni, si possono cuocere direttamente allungando i tempi di cottura.
Se di dimensioni normali prima della cottura possono essere scongelati in forno a microonde.
Una volta scongelati, gli alimenti si deteriorano in breve tempo, dovrebbero quando essere consumati entro le 12-24 ore successive e possono venir ricongelati solo una volta cucinati (bolliti o cotti).
| Tabella4-Congelamentiodeicibinelcongelatore | |||
| AlimentoRecipientiperla | conservazione | Zonadi conservazione | Durata |
| Conservazione degli alimenti surgelati, ghiaccio in cubetti, gelati | Confazione originale ben chiusa. parte superiore | vano congelatore | Fare rif. alla data di scadenza. |
| Congelamento alimenti: carne e pesce | Confazione originale ben chiusa.Recipienti per alimenti resistenti alle basse temperature chiusi ermeticamente.Massima quantità per recipientie: 2,5 Kg | preferibilmente nella parte inferiore vano congelatore | Bovino: 12 mesi Suino: 12 mesi Suino macinato: 6 mesi Coniglio: 6 mesi Vitello: 9 mesi Agnello: 9 mesi Pollame: 6 mesi Pesce: 6 mesi |
| Congelamento alimenti: primi, frutta, verdura, dolci | Recipienti per alimenti resistenti alle basse temperature chiusi ermeticamente.Massima quantità per recipientie: 1Kg | parte superiore vano congelatore | 6-12 mesi |


7. MANUTENZIONE ORDINARIA
Pulizia dell'apparecchiatura

Staccare l'alimentazione elettrica prima dell'intervento.
Pulizia interna
Pulire tutte le parti interne con acqua tiepida e sapone neutro, aceto o bicarbonato di sodio, asciugare poi accuramente. In alternatively utilizzare detersivi specifici per il frigorifero in vendita in qualsiasi supermercato. Non usare detersivi e/o polveri abrasive, a base di soda, o solventi che potrebbero danneggiare le finiture. Per facilitare la pulizia è possibile rimuovere gli accessori interni (consultare il par. "Smontaggio componenti").
Pulizia esterna
Pulire tutte le parti esterne con detersivi specifici, non usare detersivi e/o polveri abrasive, a base di soda, solventi che potrebbero danneggiare le finiture o getti d'acqua.
Smontaggio componenti
Per agevolare le operazioni di pulizia è possibile smontare tutti i componenti interni dell'apparecchiatura. Seguire leindicazioni della figura relativa.
A: Cassetti freezer, cassetto frutta/verdura e cassetto "Fresh Control 0^ ": quosti cassetti scorrono su guide particolari dotate di fermi, essi impediscono che, already i cassetti, quosti fuoriescano totalmente rischiando di cadere a terra. Se si desidera asportarli dall'apparecchiatura per le operazioni di pulizia, estrarli per 3/4 della loro profondità, solleverli leggermente verso l'alto e continuare l'estrazione continuando a tenerli inclinati verso l'alto.
B: Balconcini porta: sono semplicamente inflati sulle guide integrate alla porta, per estrarli solleverli verso l'alto spingendoli in modo deciso dal basso.
C: Cassetti freezer: non è possibile asportarli complemente dall'apparecchiatura per motivi di sicurezza; una volta aperti sono alla massima estrazione consentita è possibile estrarre i cassetti interni semplicamente sollevandoli verso l'alto.
D: Ripiano in vetro in due peszji: il ripiano anteriore (D2) è agganciato a quello posteriore per impedirne la fuoriuscita occidentale (vedi part.); per estrarlo, sollevare leggermente il ripiano posteriore (D1) è sfilare il ripiano anteriore (D2). Il ripiano posteriore (D1) è bloccato alla sua estremità da due perni che ne impedisco la fuoriuscita occidentale (vedi part.), per estrarlo sollevarlo verso l'alto e tirarlo a se sono a sfilarlo. Quando si riposizionano i due ripiani (D1 e D2) accertarsi di agganciarli nuovamente l'uno all'alto.
E: Ripiano in vetro con portabottiglie: il ripiano scorre su guid e ha due perni che ne impedisco la fuoriuscita occidentale (vedi part.); se si desidera asportarlo dall'apparecchiatura per le operazioni di pulizia, sollevervaro leggermente verso l'alto ed estrarlo continuando a tenerlo inclinato verso l'alto.
F: Ripiano in vetro: il ripiano scorre su guide, se si desidera asportarlo dall'apparecchiatura per le operazioni di pulizia, asportare il cassetto "Fresh Control 0^ sollevare leggermente il ripiano verso l'alto ed estrarlo continuando a tenerlo inclinato verso l'alto.



8. MANUTENZIONE STRAORDINARIA




Reversibilità porta: smontaggio portedal lato destro

!
Staccare l'alimentazione elettrica e svuotare l'apparecchiatura prima dell'intervento.

A) Aprire la porta del frigorifero;
B) con un cacciavite a taglio agire sulle due clip per rimuovere la testatina dal lato superiore della porta e sfilarla verso l'alto;
C) aiutandosi con un cacciavite a taglio sfilare verso il basso le clip dal lato destro e sinistro situate sotto la cerniera superiore avendo cura di non danneggiarle;
D) solo per modd. AFD: staccare con delicatezza i due blocchetti di aggancio (i due cavetti collegano il display situato sulla porta all'apparecchiatura).
A) Svitare le due viti, poste nella parte superiore, che trattengono il pannello frontale;
B) per rimuoverlo far leva in più punti con un cacciavite a taglio prestando attenzione a non danneggiarlo.
3 A) Tenendo ben salda la porta del frigorifero, svitare le due viti che trattengono la cerniera superiore sulla sinistra e allentare la terza vite posta sulla destra.
B) Togliere la cerniera superiore, prima ruotandola in senso antiorario e poi sflilandola verso l'alto.
C) A quoi punto togliere la porta del frigorifero sfilandola versusl'alto e riporla con cura facendo attenzione a non danneggiarla;
D) solo per modd. AFD: avolgere il cavetto ed inserirlo all'interno del vano che si trovava dietro la cerniera, prestare attenzione che non sporga per non intralciare il successivo riposizionamento del pannello frontale.
A) Svitare le tre viti che trattengono la cerniera centrale per rimuoverla.

Reversibilità porta: montaggio portesul lato sinistro
5A) Prendere la cerniera centrale, aiutandi si con una pinza svitare il perno, capovolgerlo di 180^ e riavitarlo sulla cerniera.
B) Aiutandosi con un cacciavite a taglio, sfilare i tre copri-fori della traversa centrale dal lato sinistro e rimontarli sul lato destro.
6A) Preendere la cerniera centrale e ruotarla di 180^
B) fissarla con le apposite viti su lato sinistro della traversa centrale.
7A) Allentare leggermente la vite (già presente) al lato superiore sinistro dell'apparecchiatura.
B) Prendere la cerniera superiore, capovolgerla sottosopra;
C) togliere alla cerniera il perno (ora si trovava verso l'alto) ed infilarlo nella sua parte inferiore;
D) solo per modd. AFD: estrarre dal vano il cavetto display e, provvisiamente, lasciarlo pendere dall'apparecchiatura.
8A) Preendere la porta del frigorifero, infrilarla nel perno della cerniera centrale,
B) inflare la cerniera superiore sulla porta ed avvincare la stessa nell'apposita sede dell'apparecchiatura.
C) Infilare I' asola della cerniera sulla vite presente sul lato sinistro (allentata in fase 7A);
bloccare la cerniera all'apparecchiatura, avvitando su diessa due viti.
Solo per modd. AFD: inflare il cavetto display (estratto in fase 7D) all'interno della feritoia superiore della cerniera (vedi disegno 9B).
9 solo per modd. AFD:
A) spostare il cavetto display che si trova nella fessura sulla porta frigo dal lato sinistro al lato destro mantenendolo sempre all'interno della fessura predisposta;
B) far passare il cavetto che si trovava all'interno della feritoia della cerniera fatto il traversino della porta e unire i due cavetti display.
10 A) Applicare a scatto la testatina (rimossa in precedenza) sul lato superiore della porta del frigorifero.
B) Applicare a scatto il pannello frontale facendo pressione in più punti;
C) fissarlo con due viti;
D) aplicare le clip sul lato destro e sinistro (rimosse in precedenza).


9. GUASTI E SOLUZIONI
- ALIMENTAZIONE
| PROBLEMAYERIFICHESOLUZIONI | ||
| L'APPARECCHIATURA NONFUNZIONA | CONTROLLARE L'IMPIANTO ELETTRICO;VERIFICARE A VISTA CHE LA SPINA DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE SIA BEN INSERITA NELLA PRESA DI CORRENTE;VERIFICARE A VISTA CHE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE E LA SPINA NON ABBIANO SUBITO DANNI. | CONTATTARE UN ELETTRICISTA;RICOLLEGARE LA SPINA ALLA PRESA DI CORRENTE:CHIAMARE L'ASSISTENZA TECNICA. |
2.LUCE
| PROBLEMAYERIFICHESOLUZIONI | ||
| LUCE INTERNA SPENTA ALLA APERTURA DELLA PORTA | VEDI PUNTO 1; LUCE INTERNA SPENTA ALL' APERTURA DELLA PORTA. | SCHEMA A LED GUASTA: CHIAMARE L'ASSISTENZA TECNICA. NB: L'INTERVENTO DI SOSTITUZIONE DEVE ESSERE ESEGuito DAL SERVIZIO ASSISTENZA AUTORIZZATO. |
- TEMPERATURE TROPPPO ALTE
| PROBLEMAYERIFICHESOLUZIONI | ||
| INSUFFICIENTE CAPACITA' DI RAFFREDDAMENTO REFRIGERATORE | CONTROLLARE CHE IL CIBO NON SIA POSIZIONATO TROP-PO A RIDOSSO DELLA PARETE REFRIGERATORECONTRO LE BOCCHETTE DI VENTILAZIONE;LA CORRETTA CHIUSURA DELLE PORTE E L'ADESIONE DELLE GUARNIZIONI;VALORE DELLA TEMPERATUREA IMPOSTATA NON CORRETTO;CONTROLLARE CHE L'APPARECCHIO NON SIA INSTALLATO VICINO AD UNA FONTE DI CALORE. | RIPOSIZIONARE ADEGUATAMENTE IL CARICO.CHIUDERE LE PORTE CORRETTAMENTE E PULIRE LE GUAR-NIZIONI;IMPOSTARE LE TEMPERATURE (FRIGO/FREEZER) IN BASE ALLE INDICAZIONI CONTENUTE NEL PRESENTE MANUALE;RIPOSIZIONARE L'APPARECCHIO. |
- RUMORI E VIBRAZIONI
| PROBLEMAYERIFICHESOLUZIONI | |
| VIBRAIZIONE DELL' APPARECCHIATURA | CONTROLLARE CHE LAPPARECCHIO SIA STABILE ED IPIEDINI BEN REGOLATI; |
| RUMORE DAL COMPRESSORE | VERIFICARE CHE LA PARTE POSTERIORE DELL'APPARECCHIA-TURA NON SIA TROPPO VICINA ALLA PARETE; |
| RUMORE INTERNO AL COMPRESSORE. |
5.ODORI
| PROBLEMAYERIFICHESOL | UZIONI | |
| EMANAZIONE DI CATTIVI ODORI | VERIFICARE LA CORRETTA CONSERVAZIONE DEI CIBI; | COPRIRE I CIBI E/O UTILIZZARE GLI APPOSITI INVOLUCRI DI PLASTICA PER LA CONSERVAZIONE; |
| VERIFICARE LA FUORIUSCITA DI LIQUIDI ALL'INTERNO DEL- L'APPARECCHIATURA; | PULIRE LE CELLE ED I RIPIANI IN VETRO CON APPISITO DETERGENTE PER FRIGORIFERI; | |
| VERIFICARE LA PRESENZA DI CATTIVO ODORE SULLE GUARNIZIONI; | PULIRE LE GUARNIZIONI CON ACQUA E ACETO; | |
| APPARECCHIATURA RIMASTA TROPPO A LUNGO FERMA CON LE PORTE CHIUSE. | VALUTARE LA CAUSA DEL FERMO DELL'APPARECCHIATURA. |
INDEX

- PRESENTATION 2

- AFTER-SALE SERVICE 2
ee conditions 2
ManualeFacile