FCB 3401 NS 2D XS - Frigorifero FRANKE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FCB 3401 NS 2D XS FRANKE in formato PDF.

Page 5
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : FRANKE

Modello : FCB 3401 NS 2D XS

Categoria : Frigorifero

Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FCB 3401 NS 2D XS - FRANKE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FCB 3401 NS 2D XS del marchio FRANKE.

MANUALE UTENTE FCB 3401 NS 2D XS FRANKE

Condizioni di garanzia2

Targhetta matricola identicativa 2

3. CARATTERISTICHE APPARECCHIATURA 3

Tabella 1 - Dati tecnici3

Condizioni di funzionamento 4

Descrizione apparecchiatura4

Precauzioni di sicurezza5

Scheda sicurezza gas R600a 7

Smaltimento e dismissione 7

Trasporto e disimballo 8

Pulizia prima dell’uso9

Collegamento elettrico 9

Descrizione funzioni frigorifero e congelatore -

Descrizione funzioni frigorifero e congelatore -

Consigli per la conservazione dei cibi: frigorifero/congelatore 13

Reversibilità porta18

1 Caratterististiche di base

Classe climatica SN /T SN /T Voltaggio/frequenza V/Hz 220-240 ~/ 50 220-240 ~/ 50

Tempo di mantenimento temperatura in caso di blackout h 16 16

2 Caratteristiche fondamentali

Numero di compressori n° 1 1

Sbrinamento frigo/congelatore

(M = Manuale / A = Automatico) A / A A / A Sistema di controllo (E = Elettronico / M = Meccanico) E E NO FROST (Refrigeratore/Congelatore) si/si si/si

Ventilato (Solo refrigeratore) si si

3 Temperature e capacità di refrigerazione

Intervallo impostazione temperatura frigo °C 2 ÷ 8 2 ÷ 8

Temperatura cassetto carne °C -2 ÷ 3 -2 ÷ 3

Volume netto congelatore l 78 78

Portata massima cassetto congelatore kg 30 30

4 Pannello di controllo

Comandi e indicazione temperatura interni esterni

Tipo display LED LED Super rareddamento (Refrigeratore) si si

Super congelamento (Congelatore) si si

Allarme di sovratemperatura si si

Termostato regolabile si si

giallo/verdi giallo/verdi

5 Dimensioni dell’apparecchiatura

Dimensioni (altezza x larghezza x profondità) cm 186,5 x 59,5 x 64 186,5 x 59,5 x 64

Profondità con porta aperta cm 120 120

Ice maker (M = Manuale / A = Automatico) M M Luce interna si si

Lunghezza cavo alimentazione cm 200 200

Tipo di spina Schuko Schuko

7 Dimensioni, imballo e peso

Dimensione imballo (altezza x larghezza x profondità) cm 193,3 x 64 x 73 193,3 x 64 x 73

Peso netto kg 91 914

Condizioni di funzionamento

Il corretto funzionamento dell’apparecchiatura e le temperature

di rareddamento e conservazione dichiarate nella “

- Dati tecnici” sono garantite solo alle seguenti condizioni di

• temperatura della stanza in cui si trova l’apparecchiatura

conforme alla classe climatica indicata nella targhetta

SN da +10°C a +32°C N da +16°C a +32°C ST da +16°C a +38°C T da +16°C a +43°C

• umidità relativa massima ambiente: 90%;

• posizionamento dell’apparecchiatura lontano da fonti di

calore (es. forni, caloriferi, raggi diretti del sole, ecc..);

• posizionamento dell’apparecchiatura al riparo da agenti

• manutenzione ordinaria periodica eettuata seguendo le

indicazioni riportate nel presente manuale;

• aperture di ventilazione nell’involucro dell’apparecchio

libere da ostruzioni;

• corretta installazione (es. livellamento, portata impianto

adeguata ai dati della targhetta matricola).

Descrizione apparecchiatura

Di seguito forniamo una dettagliata descrizione

dell’apparecchiatura da Lei acquistata.

F: Targhetta matricola

G: Cassetto conservazione frutta/verdura

H: Vaschetta ghiaccio

I: Vassoio cassetto freezer

L: Cassetto interno freezer

N: Ripiano in vetro (2 componenti)

O: Balconcino chiuso

Q: Ferma-bottiglie (due componenti)

R: Balconcino porta - bottiglie

S: Balconcino piccolo

Gli accessori illustrati in gura sono presenti in diversi

modelli. Ci possono essere delle lievi dierenze tra questi e

quelli presenti nel proprio frigorifero.

4. SICUREZZA Precauzioni di sicurezza

Simbologia: Consigli di carattere generale per ottimizzare il funziona-mento dell’apparecchiaturaPericolo generico Superci calde• È molto importante che il presente libretto d’istruzione sia conservato assieme all’apparecchiatura per qualsiasi futura consultazione. Nel caso di vendita o cessione ad altra persona, assicurarsi che il libretto sia fornito assieme all’apparecchiatura, permettendo così al nuovo utente di conoscerne il funzionamento e le relative avvertenze.• Queste avvertenze sono state redatte per la Vostra sicurezza: Vi preghiamo dunque di leggerle attentamente prima di installare ed utilizzare l’apparecchiatura.• Se l’apparecchiatura, durante il trasporto, viene sistemata in posizione orizzontale è possibile che l’olio contenuto nel compressore deuisca nel circuito refrigerante. Si consiglia pertanto di lasciare l’apparecchiatura in posizione verticale per almeno 2 ore prima della messa in funzione, per dar modo all’olio di deuire nel compressore.• Dopo aver disimballato l’apparecchiatura, controllatela attentamente ed installatela seguendo le indicazioni del capitolo relativo: se si rileva qualche anomalia, spegnere l’apparecchiatura e seguire la procedura indicata nel cap. “Assistenza post-vendita”.• Prima di qualsiasi operazione di manutenzione ordinaria e straordinaria staccare l’alimentazione dell’apparecchiatura; tale operazione va eseguita evitando assolutamente di tirare la spina per il cavo. Controllare inoltre che il cavo non sia danneggiato; in tal caso contattare un Centro di Assistenza. Se l’apparecchiatura è stata spostata, una volta riposizionata controllare che il cavo di alimentazione non resti schiacciato o di intralcio. • ATTENZIONE: gli apparecchi sono dotati di gas refrigerante ISOBUTANO (R600a). Il trasporto e gli eventuali spostamenti dell’apparecchiatura devono avvenire prestando la massima attenzione, affinché l’apparecchiatura stessa non subisca colpi o scuotimenti eccessivi. La mancata osservanza della norma appena indicata potrebbe rendere l’apparecchio non funzionante; il danneggiamento del circuito di refrigerazione con possibile fuoriuscita di gas refrigerante, potrebbe produrre rischi d’esplosioni causate da scintille o amme esterne. Non mettete in funzione per nessun motivo il Vostro apparecchio se esso appare danneggiato. In caso di danni, contattare il Servizio Assistenza, aerare il locale in cui si trova l’apparecchio ed evitare amme o interventi sull’apparecchio. 2h

• Prima di collegare l’apparecchiatura alla rete elettrica

accertarsi che la portata dell’impianto sia adeguata ai dati

di targa presenti sulla targhetta matricola. Ogni eventuale

modica che si rendesse necessaria all’impianto elettrico

domestico, per poter installare l’apparecchiatura, dovrà

essere eseguito da personale qualicato.

Se l’apparecchiatura viene spostata dalla sua

posizione abituale, tenere presente che, anche dopo

aver staccato l’alimentazione, per qualche tempo i

componenti che sono posti sul retro dell’apparecchiatura,

possono essere molto caldi.

L’apparecchiatura non è progettata per essere inseri-

ta in una struttura da incasso. Un’aerazione insu-

ciente comporterà sicuramente un cattivo funzionamento

e danni all’apparecchiatura.

ATTENZIONE: durante il normale funzionamento e la

manutenzione ordinaria, evitare assolutamente di:

- usare apparecchi elettrici all’interno degli scomparti per

la conservazione dei cibi congelati dell’apparecchio;

- usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il

processo di sbrinamento diversi da quelli raccomandati

- appoggiare oggetti fragili, pesanti o instabili sopra

ATTENZIONE: Il carico massimo del portabottiglie è

• La temperatura all’interno del frigoriferoedelconge-

latore potrebbe subire piccoli sbalzi; queste apparec-

chiature non sono quindi adatte alla conservazione di

prodotti (es. medicinali) per i quali deve essere garantita

una temperatura stabile.

ATTENZIONE: quest’apparecchiatura è stata

progettata per essere utilizzata da persone adulte,

ed è destinata unicamente ad uso domestico per la

conservazione e/o congelazione degli alimenti. Fare

attenzione, quindi, che i bambini non si avvicinino con

l’intento di giocarvi, che non si siedano sui cassetti e che

evitino di appendersi alle porte dell’apparecchio.

ATTENZIONE: Non introdurre nell’apparecchiatura

sostanze a rischio di esplosioni, contaminanti o

a bassa temperatura (congelatore) bibite gassate o

bottiglie d’acqua: potrebbero esplodere. Inoltre si consiglia

vivamente di non introdurre mai liquidi o alimenti caldi

all’interno dell’apparecchiatura e di non riempire no all’orlo

i recipienti. Per tutti gli altri consigli di conservazione

consultare il cap. “Uso”.

ATTENZIONE: La portata massima di ogni cassetto

freezer è pari a kg 30.

- non superare questo limite di carico;

- non superare il livello denito della linea di carico, indicato

in gura. Max 10kg! NO !

Scheda sicurezza gas R600a

Misure in caso di fuoriuscita accidentale

Lasciar evaporare il materiale a condizione che vi sia una

ventilazione adeguata.

Comportamento del gas

Il gas è altamente inammabile; evitare nel modo più assoluto

quindi il contatto con amme libere e superci calde.

Il gas R600a è più pesante dell’aria, e quindi è possibile la

formazione di concentrazioni elevate vicino al suolo dove la

ventilazione generale è scarsa.

Allontanare il soggetto esposto dalla zona inquinata e portarlo

in un luogo caldo e ben ventilato.

Esposizioni prolungate possono causare principio di asssia

e possibile perdita di conoscenza. Praticare la respirazione

articiale se necessario, e nei casi più gravi somministrare

ossigeno sotto stretto controllo medico.

Contatto con la pelle

E’ improbabile che il contatto occasionale con la pelle, risulti

pericoloso, per assorbimento cutaneo. Nel caso ciò avvenga:

lavare abbondantemente la zona interessata.

Gli schizzi di liquido ed il liquido nebulizzato possono produrre

ustioni da gelo: irrorare abbondantemente con acqua la parte

interessata e ricorrere al medico per il trattamento di eventuali

Contatto con gli occhi

Irrigare abbondantemente con acqua a palpebre ben aperte e

ricorrere al più presto alle cure di un medico specialista.

Si consiglia comunque di consultare il proprio medico

in seguito al contatto o all’inalazione del gas R600a.

Smaltimento e dismissione

Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo

25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle

Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e

2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso

di sostanze pericolose nelle apparecchiature

elettriche ed elettroniche, nonché allo

smaltimento dei riuti”.

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura

o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della propria

vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti.

L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a

ne vita agli idonei centri di raccolta dierenziata dei riuti

elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore

al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo

equivalente, in ragione di uno a uno.

Prestate attenzione affinché il vecchio apparecchio sia

trasportato al punto di raccolta per il suo smaltimento senza

che il circuito di rareddamento venga danneggiato. Sarete

così sicuri di prevenire uscite incontrollate del refrigerante.

I dati relativi al refrigerante sono riportati sulla targa

Il cicloisopentano, sostanza non nociva all’ozono, è usato come

espandente per la schiuma isolante.

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo

dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e

allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce

ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e

favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente

comporta l’applicazione delle sanzioni di cui alla corrente

Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta

disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento riuti.

Vi ringraziamo per il Vostro contributo alla tutela

Si raccomanda di tagliare il cavo di alimentazione prima

di portare l’apparecchiatura ai centri di raccolta.

Rendere inutilizzabile la chiusura della porta (asportando

le guarnizioni): o meglio ancora smontare la porta al ne

di evitare che, per esempio, un bambino rischi di

rimanere chiuso all’interno giocando.8

5. INSTALLAZIONE Trasporto e disimballo

Se l’apparecchiatura, durante il trasporto, viene sistemata

in posizione orizzontale è possibile che l’olio contenuto nel

compressore deuisca nel circuito refrigerante. Si consiglia

pertanto di lasciare l’apparecchiatura in posizione verticale

per almeno 2 ore prima della messa in funzione, per dar modo

all’olio di deuire nel compressore.

Rimuovere l’imballo esterno, togliere la pellicola protettiva, ove

presente, dalle superfici dell’apparecchiatura, pulire l’esterno

dell’apparecchiatura con prodotti specifici evitando l’uso di

raschietti o panni abrasivi che potrebbero irrimediabilmente

danneggiare le superfici.

Togliere con attenzione tutti i fogli ed i nastri adesivi

dall’apparecchiatura e dalla porta, le eventuali parti di

Prelevare dall’interno dell’apparecchio i documenti e gli

accessori esistenti.

Il materiale di imballo è riciclabile ed è contrassegnato

dal simbolo del riciclaggio.

Per lo smaltimento seguire le normative locali. Il

materiale di imballaggio (sacchetti plastica, parti in

polistirolo, ecc…) deve essere tenuto fuori dalla portata

dei bambini in quanto potenzialmente fonte di

Controllate attentamente l’apparecchiatura: se si rileva qualche

anomalia, non installatela e seguire la procedura indicata nel

cap. “Assistenza post-vendita”.

Il luogo scelto per il posizionamento deve soddisfare le

indicazioni fornite nel par. “Condizioni di funzionamento”,

deve avere un fondo stabile e di portata adeguata al peso

dell’apparecchiatura.

Inoltre si deve tener conto delle distanze da rispettare per

il corretto funzionamento dell’apparecchiatura e per i suoi

1) parte superiore (almeno 20 cm)

2) parte posteriore (almeno 10 cm)

3) parete sul lato apertura porta (almeno 30 cm).

Livellare l’apparecchiatura mediante i piedini: mantenendo

l’apparecchiatura leggermente sollevata dal pavimento si

facilita una buona circolazione d’aria sul condensatore.

In queste condizioni si avrà un funzionamento ottimale del

circuito refrigerante.

Le maniglie dei cassetti freezer sono fornite smontate: per il

loro montaggio fare riferimento alla figura a lato. 10 cm20 cm30 cm9

Pulizia prima dell’uso

Accertarsi di aver tolto dall’interno dell’apparecchiatura tutti

i nastri adesivi che tengono fermi gli accessori, pulire tutte

le parti interne con acqua tiepida e sapone neutro, aceto o

bicarbonato di sodio, allo scopo di togliere il caratteristico odore

di nuovo, asciugare poi accuratamente.

Non usare detersivi e/o polveri abrasive, a base di soda, o

solventi che potrebbero danneggiare le finiture.

Collegamento elettrico

Assicurarsi, prima di inserire la spina nella presa di corrente,

• le proprie mani non siano bagnate o umide;

• la tensione e la frequenza riportate nella targa matricola

corrispondano a quelle dell’impianto domestico (è ammessa

un’oscillazione da -6% a +6% sulla tensione nominale; per

il funzionamento a tensioni diverse si dovrà ricorrere ad un

autotrasformatore di adeguata potenza);

• Il cavo e la spina non siano danneggiati o schiacciati da

• il cavo di alimentazione non sia eccessivamente tirato: non

sono ammesse prolunghe per raggiungere la presa.

ATTENZIONE: l’apparecchio non va allacciato a

raddrizzatori (ad esempio ad impianti solari) e non deve

essere collegato tramite prolunga.

ATTENZIONE: è indispensabile collegare l’apparecchio

ad un’efficiente presa di terra.

A tale scopo, se la presa di corrente dell’impianto domestico non

fosse collegata a terra, allacciare l’apparecchio ad un efficiente

impianto di terra a parte, conformemente alle norme vigenti,

consultando un tecnico specializzato.

Il Costruttore declina ogni responsabilità nel caso in cui questa

norma antinfortunistica non fosse rispettata.

Quest’apparecchiatura è conforme alle seguenti direttive

6. USO Descrizione funzioni frigorifero e congelatore - MODELLO AFL Alimentazione iniziale della corrente

Quando il frigorifero è alimentato, l’indicatore (A10) s’illumina.

Le temperature dei vani si visualizzano sul display come “-” a

causa dell’alta temperatura presente nell’interno. Verrà emesso

un segnale acustico d’allarme. Premere il tasto (A9) e il segnale

acustico cesserà, mentre l’indicatore (A9) rimane acceso. Dopo

che la temperatura si è abbassata ad un determinato livello,

le temperature del frigorifero e del congelatore visualizzate

sul display indicheranno rispettivamente “5” e “-18” come da

impostazioni predefinite dalla fabbrica.

Impostazione della temperatura nel vano frigorifero

Premere il tasto (A4) o (A5) per impostare la temperatura

del frigorifero: l’indicatore corrispondente lampeggerà

consentendo di impostare la temperatura da 2°C a 8°C.

L’impostazione verrà confermata automaticamente 5 secondi

dopo la conclusione dell’operazione oppure premendo un

qualsiasi altro tasto.

Impostazione della temperatura nel vano congelatore

Premere il tasto (A6) o (A7) per impostare la temperatura

del congelatore: l’indicatore corrispondente lampeggerà

consentendo di impostare la temperatura da -16°C a -24°C.

L’impostazione verrà confermata automaticamente 5 secondi

dopo la conclusione dell’operazione oppure premendo un

qualsiasi altro tasto.

Super ra reddamento (Super Cool)

Per attivare questa funzione premere il tasto (A3) di Super

raffreddamento (Super Cool); così facendo si illuminerà

anche l’indicatore corrispondente. Questa funzione verrà

automaticamente disattivata quando la temperatura scenderà

al livello minimo. È possibile disattivare questa funzione

premendo nuovamente il tasto (A3).

In questa modalità non è possibile impostare la temperatura

nel vano frigorifero e la funzione Holiday.

Super congelamento (Super freeze)

Per attivare questa funzione premere il tasto (A8) di

Supercongelamento (Super freeze); così facendo si illuminerà

anche l’indicatore corrispondente. Questa funzione si disattiva

automaticamente dopo 24 ore. È possibile disattivare questa

funzione premendo nuovamente il tasto (A8).

In questa modalità non è possibile impostare la temperatura

nel vano congelatore.

Per attivare questa funzione premere il tasto (A2).

In modalità Holiday, il frigorifero lavorerà ad una temperatura

superiore a +10 °C (si consiglia di rimuovere gli alimenti

deperibili dal vano frigo e chiudere la porta dello stesso

dopo aver attivato questa funzione). La temperatura del vano

frigorifero verrà indicata con “-”. Premere di nuovo il tasto

(A2), l’indicatore corrispondente si spegnerà e il frigorifero

commuterà nello stato a controllo normale.

In questa modalità è possibile impostare la funzione

Super congelamento (Super Freeze) e la funzione Super

ra reddamento (Super Cool). In quest’ultimo caso la funzione

Holiday viene disattivata automaticamente.

Controllo del display

Lo schermo del display si spegnerà automaticamente 1

min. dopo il termine dell’operazione. Può essere riacceso

con l’apertura della porta o la pressione di qualunque tasto

(l’allarme non accende lo schermo). Stand-by Holiday SuperCoolSuperFreeze A1 AlarmA2 A3 A4 A5 TF TC A8 A9 A10A6 A7

A2: Pulsante funzione Holiday

A3: Pulsante Super ra reddamento (Super Cool)

A4: Pulsante aumento temperatura frigo

A5: Pulsante diminuzione temperatura frigo

A6: Pulsante aumento temperatura congelatore

A7: Pulsante diminuzione temperatura congelatore

A8: Pulsante Super congelamento (Super Freeze)

A9: Pulsante eliminazione suono di allarme

A10: Pulsante alimentazione

TF: Temperatura frigorifero

TC: Temperatura congelatore11

Allarme di porta aperta

Quando la porta del frigorifero rimane aperta per più di 3 min.,

verrà emesso un segnale acustico: 3 bip ogni 30 secondi. Il

segnale acustico può essere disattivato chiudendo la porta, o

premendo un tasto qualsiasi.

Se la porta rimane aperta verrà ripristinata la luminosità del

display e sarà visualizzato l’indicatore di allarme (A9).

Allarme di temperatura eccessiva

Quando la temperatura nel vano congelatore sale oltre ad un

determinato livello, l’indicatore luminoso del pulsante (A9)

lampeggia e verrà emesso un segnale acustico (1 bip al secondo).

Il segnale acustico cesserà quando la temperatura nel vano

congelatore raggiungerà il livello denito, o premendo un tasto

qualsiasi: l’indicatore (A9) rimarrà acceso no al raggiungimento,

all’interno dei vani, della temperatura impostata.

Spegnimento del vano frigorifero

Tenendo premuto il tasto (A1) per 3 secondi gli indicatori (TF) e

(A1) si spegneranno e il vano frigorifero verrà spento, mentre il

vano congelatore lavora normalmente. Per riaccendere il vano

frigorifero tenere premuto di nuovo il tasto (A1) per 3 secondi:

l’indicatore corrispondente s’illuminerà, e l’icona che indica la

temperatura del vano frigorifero si ripristinerà.

Spegnimento dell’apparecchiatura

Tenendo premuto il tasto (A10) per 3 secondi, l’indicatore

corrispondente si spegnerà, lo schermo del display si spegnerà

e il frigorifero cesserà di lavorare continuando a restare

alimentato dalla rete elettrica.

Per riaccendere l’apparecchiatura tenere premuto di nuovo

il tasto (A10) per 3 secondi, l’indicatore corrispondente

s’illuminerà, lo schermo del display si accenderà e il frigorifero

riprenderà a lavorare normalmente.

Nota: se le funzioni Holiday o Super rareddamento, e la funzione

Super congelamento erano attive precedentemente allo

spegnimento dell’apparecchiatura, al momento dell’accensione

queste verranno ripristinate.

Indicazione dell’errore

Quando si visualizza “E” o “F” a causa di un malfunzionamento,

il frigorifero può ancora garantire la conservazione dei cibi.

Si prega di contattare quanto prima il Centro di Assistenza.12

Descrizione funzioni frigorifero e congelatore - MODELLO AFD Legenda:

A2: Pulsante Set (Menù Funzioni)

A3: Pulsante aumento temperatura

A4: Pulsante diminuzione temperatura

A5: Pulsante OK - conferma valori impostati

A6: Interruttore ON/OFF B: Indicatore luminoso Super Cool (Super ra reddamento)

C: Indicatore luminoso funzione Holiday

D: Temperatura frigo

E: Indicatore luminoso vano Frigorifero

F: Indicatore luminoso vano Congelatore

B D F E G H IC A2 A3 A4 A5 A6

Alimentazione iniziale della corrente

Quando il frigorifero è alimentato per la prima volta l’indicatore

(G) si illumina. Le temperature dei vani frigo e freezer si

visualizzano nel display rispettivamente con i simboli “-“ e “- -“

a causa dell’alta temperatura presente all’interno.

A seguire verrà emesso un segnale acustico dall’allarme.

Premere il pulsante (A5) e il segnale acustico cesserà mentre la

luce (G) rimarrà accesa  no al raggiungimento delle temperature

prede nite dalla fabbrica.

Il display ridurrà la sua luminosità dopo un minuto dal termine

dell’ultima operazione.

Impostazione della temperatura nel vano frigorifero

Premere ripetutamente il pulsante (A2)  nchè gli indicatori

(D) ed (E) cominciano a lampeggiare contemporaneamente;

premere i tasti (A3) e (A4) per impostare la temperatura da un

valore minimo di 2°C  no ad un massimo di 8°C.

Premere il pulsante (A5) per confermare la temperatura impostata:

gli indicatori (D) ed (E) smetteranno di lampeggiare.

Impostazione della temperatura nel vano congelatore

Premere ripetutamente il pulsante (A2)  nchè gli indicatori

(H) ed (F) cominciano a lampeggiare contemporaneamente;

premere i tasti (A3) e (A4) per regolare la temperatura da un

valore minimo di -24°C  no ad un massimo di -16°C.

Premere il pulsante (A5) per confermare la temperatura impostata:

gli indicatori (H) ed (F) smetteranno di lampeggiare.

Super ra reddamento (Super Cool)

Premere ripetutamente il pulsante (A2) finchè l’indicatore

(B) comincia a lampeggiare; premere il pulsante (A5) per

confermare l’attivazione della funzione “Super Cool”.

L’indicatore (B) terminerà di lampeggiare e rimarrà acceso.

Questa funzione verrà automaticamente disattivata quando la

temperatura scenderà al livello minimo. E’ possibile disattivare

la funzione ripetendo la procedura di attivazione.

In questa modalità non è possibile impostare la temperatura

nel vano frigorifero e la funzione Holiday.

Super congelamento (Super Freeze)

Premere ripetutamente il pulsante (A2) finchè l’indicatore

(I) comincia a lampeggiare; premere il pulsante (A5) per

confermare l’attivazione della funzione “ Super Freeze”.

L’indicatore (I) terminerà di lampeggiare e rimarrà acceso.

Questa funzione verrà automaticamente disattivata dopo

24h. E’ possibile disattivare la funzione ripetendo la sequenza

In questa modalità non è possibile impostare la temperatura

nel vano congelatore.

Premere ripetutamente il pulsante (A2) finchè l’indicatore

(C) comincia a lampeggiare; premere il pulsante (A5) per

confermare l’attivazione della funzione Holiday.

L’indicatore (C) terminerà di lampeggiare e rimarrà acceso.

In modalità Holiday, il frigorifero lavorerà ad una temperatura

superiore a +10 °C (si consiglia di rimuovere gli alimenti

deperibili dal vano frigo e chiudere la porta dello stesso

dopo aver attivato questa funzione). La temperatura del vano

frigorifero verrà indicata con “-” Per disattivare la funzione

ripetere la procedura di attivazione.

In questa modalità è possibile impostare la funzione Super

congelamento (Super Freeze) e la funzione Super ra reddamento

(Super Cool). In quest’ultimo caso la funzione Holiday viene

disattivata automaticamente.

Lo schermo del display ridurrà automaticamente la luminosità

un minuto dopo il termine dell’ultima operazione. La luminosità

verrà ripristinata aprendo la porta o premendo un tasto

qualsiasi. In caso di allarme verrà attivato solamente il segnale

acustico, non verrà modi cata la luminosità del display.

Allarme di porta aperta

Quando la porta del frigo rimane aperta per più di tre minuti,

l’indicatore (G) lampeggia e verrà emesso un segnale acustico

di 3 bip ogni 30sec. Richiudendo la porta l’allarme cesserà e

l’indicatore (G) si spegnerà. Per escludere il solo segnale acustico

è possibile premere il pulsante (A5).13

Allarme di temperatura eccessiva

Quando la temperatura nel vano congelatore sale oltre ad

un determinato livello, l’indicatore (G) si illumina e verrà

emesso un segnale acustico (1 bip al secondo). Il segnale

acustico cesserà quando la temperatura nel vano congelatore

raggiungerà il livello de nito: l’indicatore (G) rimarrà acceso

 no al raggiungimento, all’interno dei vani, della temperatura

impostata. E’ possibile escludere il solo segnale acustico

premendo il pulsante (A5).

Spegnimento del vano frigorifero

Premere e tenere premuto il pulsante (A1) per 3 secondi; il

vano frigorifero verrà spento, mentre il vano congelatore

lavora normalmente. Sul display l’indicatore (D) si spegnerà e

l’indicatore (E) si oscurerà. Per riaccendere il vano frigorifero

tenere premuto per 3sec il pulsante (A1); sul display riappare

l’indicatore (D) e l’indicatore (E) ritorna alla luminosità normale.

NOTA: se le funzioni Holiday o super ra reddamento erano

Consigli per la conservazione dei cibi: FRIGORIFERO Descrizione delle funzioni

Super raffreddamento: si suggerisce di utilizzare questa

funzione quando si ripongono nel comparto frigo gli alimenti

freschi acquistati dopo aver fatto la spesa.

Questa modalità favorisce un ra reddamento più rapido degli

Funzione Holiday: questa funzione è indicata quando

si desidera, per brevi periodi di tempo (ad esempio una

vacanza), non spegnere il frigorifero ma farlo funzionare con

consumi ridotti. Con questa modalità il vano freezer funziona

regolarmente e il vano frigo funziona a temperatura superiore

a +10°C: data la temperatura togliere dal frigorifero tutti gli

alimenti deperibili che necessitano di temperature inferiori per

la loro conservazione ottimale e tenere la porta del frigorifero

Consigli per la refrigerazione dei cibi

Per mezzo della circolazione dell’aria nel vano di raffreddamento

si vengono a creare ambienti con temperature diverse,

particolarmente adatti per la conservazione dei vari alimenti;

è importante quindi disporre gli alimenti in modo che l’aria

possa circolare liberamente attorno ad essi.

Le zone più fredde (adatte ad esempio alla conservazione di

salumi e carni) si trovano appena sopra il cassetto per le verdure,

quindi nella parte inferiore del frigorifero e in prossimità della

parete posteriore; le zone invece meno fredde si trovano nella

parte superiore, verso l’esterno e nelle porte (ideali per la

conservazione di burro e formaggi spalmabili).

La ventilazione all’interno del cassetto per le verdure è assicurata

da una serie di feritoie che, a discrezione dell’utilizzatore,

possono venire chiuse.

Per utilizzare nel modo migliore lo scomparto frigorifero è

• non introdurre vivande calde o liquidi caldi in

• riporre sempre in contenitori chiusi, o nelle apposite

confezioni, i liquidi e tutti quegli alimenti che emanano o

che possono assorbire facilmente odori e sapori;

• non mettere olio alimentare nei contenitori  essibili nella

porta del frigorifero: potrebbero formarsi delle crepe nella

• non ostruire mai i fori e le griglie di ventilazione sulla parete

di fondo del vano frigo e congelatore;

• non depositare nell’apparecchio materiali esplosivi o

bombolette spray con propellenti infiammabili quali

butano, propano, pentano, etc… e riporre alcool ad alta

gradazione solo in piedi ed in contenitori ben chiusi. I gas o

i liquidi che fuoriescono accidentalmente dalle bombolette

sono riconoscibili leggendo le indicazioni sul loro contenuto

e sono a volte contraddistinte da una  amma.

Ripiano vetro in due pezzi

Con una semplice operazione mostrata nella figura sottostante

è possibile posizionare il ripiano in vetro anteriore (D2) sotto a

quello posteriore (D1). In questo modo si crea dello spazio utile

per la refrigerazione di bottiglie in posizione verticale (oppure

altri contenitori molto alti).

attive precedentemente allo spegnimento del vano frigorifero,

al momento della riaccensione queste verrano ripristinate.

Spegnimento dell’apparecchiatura

Tenere premuto il pulsante (A6) per 3sec; il display si spegnerà

e il frigorifero cesserà di lavorare continuando a restare

alimentato dalla rete elettrica. Per riaccendere il frigorifero

ripremere il tasto (A6) e tenerlo premuto per 3 secondi.

Nota: se le funzioni Holiday o Super ra reddamento, e la funzione

Super congelamento erano attive precedentemente allo

spegnimento dell’apparecchiatura, al momento dell’accensione

queste verranno ripristinate.

Quando si visualizza “E” o “F” a causa di un malfunzionamento,

il frigorifero può ancora garantire la conservazione dei cibi.

Si prega di contattare quanto prima il Centro di Assistenza.14

Tabella 3 - Conservazione dei cibi nel frigorifero

Alimento Recipienti per la conservazione Zona di conservazione Durata

Formaggi a pasta dura

Pellicola protettiva, fogli di alluminio, recipienti

chiusi di vetro, plastica per alimenti o acciaio.

Cibi cotti, piatti freddi,

Recipienti chiusi di vetro, plastica per alimenti

Qualsiasi ripiano 1-2 giorni

Frutta e verdura Confezione di vendita o sfuse. Cassetti frutta/verdura 3-4 giorni

Non conservare in frigorifero. -

Acqua, vino, birra, latte,

succhi di frutta, bevande

Contenitori di vetro o plastica per alimenti. Balconcini sulla porta Fare rif. alla data di

Confezione originale. Balconcini sulla porta Fare rif. alla data di

Yogurt Confezione originale. Qualsiasi ripiano

Fare rif. alla data di

Consigli per la conservazione dei cibi: CONGELATORE Descrizione delle funzioni

Super congelamento: La funzione di congelamento rapido

è studiata per preservare al meglio il valore nutrizionale

degli alimenti riposti nel vano congelatore, garantendo un

congelamento completo in un tempo più breve.

Consigli per il congelamento dei cibi

Lo scomparto congelatore è indicato per la conservazione di

alimenti già surgelati, per la congelazione di quantità ridotte

di alimenti e per la preparazione di cubetti di ghiaccio e di

ATTENZIONE: per congelare e per conservare gli alimenti

a lungo è necessaria una temperatura di -18°C. Questa

temperatura blocca notevolmente l’azione dei microrganismi.

Non appena la temperatura supera i -10°C, il processo di

decomposizione attivato dai microrganismi ricomincia

rendendo gli alimenti meno durevoli. Per tale motivo, una volta

scongelati, gli alimenti possono essere ricongelati solo dopo

previa cottura in modo da eliminare la maggior parte dei

• per conservare i cibi surgelati è necessario assicurarsi che

essi siano stati ben conservati dal rivenditore;

• si consiglia di limitare le aperture dello scomparto

contenente gli alimenti surgelati o congelati e di tenerlo

aperto il minor tempo possibile;

• si consiglia di congelare solamente alimenti freschi e

di ottima qualità, dopo averli accuratamente lavati ed

• porre nel cassetto inferiore gli alimenti da congelare, questo

è il punto più freddo dello scomparto freezer;

• la temperatura di conservazione deve essere perennemente

inferiore o uguale a -18°C;

• sulla targhetta matricola viene riportata la massima quantità

di alimenti freschi che possono essere congelati in 24 h

(“freezing capacity”). Una maggiore quantità rende la

qualità del congelamento scadente, e riduce notevolmente

la qualità degli alimenti già surgelati;

• si raccomanda di attivare la funzione SuperFreeze (Super

congelamento) 24 ore prima di eettuare il congelamento

quando si hanno quantità di alimenti superiori a 8 Kg;

• congelare gli alimenti in piccole porzioni, avvolte

accuratamente con del protettivo adatto (fogli di alluminio

o appositi sacchetti freezer) ben aderenti e chiusi, segnando

la data di confezionamento e di scadenza;

• gelati e ghiaccioli dovrebbero essere consumati solo alcuni

minuti dopo essere stati tolti dal congelatore per evitare

lacerazioni cutanee alle labbra ed alla lingua. Per la stessa

ragione si consiglia di evitare di toccare le pareti interne del

congelatore con le mani bagnate;

• i pacchetti devono essere asciutti per evitare che si congelino

insieme o che si attacchino;

• il confezionamento deve assicurare che l’aria e l’umidità non

fuoriescano per prevenire l’essiccazione degli alimenti e la

perdita delle vitamine in essi contenute;

• i sacchetti e/o i fogli devono essere morbidi per aderire bene

• disporre gli alimenti da congelare in modo che non

vengano a contatto con i cibi già surgelati, per evitare lo

• per congelare piccole quantità di alimenti freschi (1-2

kg) non è necessario intervenire nella regolazione della

manopola del termostato. Per congelare quantità superiori,

attivare la funzione “Super Freeze” (par. “Descrizione funzioni

frigorifero e congelatore)”.

ATTENZIONE: nello scomparto congelatore o nelle

cellette a bassa temperatura non vanno conservate

bibite imbottigliate, specie se gassate; se le bevande gelano

il contenuto si dilata e le bottiglie possono scoppiare.

ATTENZIONE: un innalzamento di temperatura dei

surgelati ne riduce il tempo di conservazione.

• Se per cause accidentali, come mancanza di corrente

nell’impianto domestico, gli alimenti nello scomparto

congelatore si fossero anche non completamente

scongelati, sarà necessario consumarli in tempi molto brevi;

si possono anche ricongelare previa cottura.

• Con interruzioni brevi (fino a 6-8 ore) gli alimenti non

saranno soggetti ad alterazioni.

Creazione del ghiaccio in cubetti

L’apparecchio viene dotato di una o più vaschette per la

produzione di ghiaccio in cubetti; riempirle per tre quarti con

acqua potabile e riporle nello scomparto preposto. Non usare

oggetti metallici e specialmente appuntiti per staccare le

vaschette. Per staccare facilmente i cubetti di ghiaccio dalla

vaschetta, versare un po’ di acqua corrente sulla vaschetta

Consigli per lo scongelamento dei cibi

Per poter cuocere ottimamente gli alimenti congelati è

consigliato lo scongelamento in frigo oppure a temperatura

ambiente, accorciando in quest’ultimo caso il tempo di

Avendo necessità di cuocere rapidamente gli alimenti, se

di piccole dimensioni, si possono cuocere direttamente

allungando i tempi di cottura.

Se di dimensioni normali prima della cottura possono essere

scongelati in forno a microonde.

Una volta scongelati, gli alimenti si deteriorano in breve

tempo, dovrebbero quindi essere consumati entro le 12-24 ore

successive e possono venir ricongelati solo una volta cucinati

(bolliti o cotti).16

Tabella 4 - Congelamento dei cibi nel congelatore

Alimento Recipienti per la conservazione

Confezione originale ben chiusa. parte superiore

Fare rif. alla data di

Congelamento alimenti:

Confezione originale ben chiusa.

Recipienti per alimenti resistenti alle basse

temperature chiusi ermeticamente.

Massima quantità per recipiente: 2,5 Kg

preferibilmente nella

Congelamento alimenti:

primi, frutta, verdura,

Recipienti per alimenti resistenti alle basse

temperature chiusi ermeticamente.

Massima quantità per recipiente: 1Kg

7. MANUTENZIONE ORDINARIA Pulizia dell’apparecchiatura Staccare l’alimentazione elettrica prima dell’intervento.Pulizia interna Pulire tutte le parti interne con acqua tiepida e sapone neutro, aceto o bicarbonato di sodio, asciugare poi accuratamente. In alternativa utilizzare detersivi specifici per il frigorifero in vendita in qualsiasi supermercato. Non usare detersivi e/o polveri abrasive, a base di soda, o solventi che potrebbero danneggiare le finiture. Per facilitare la pulizia è possibile rimuovere gli accessori interni (consultare il par. “Smontaggio componenti”).Pulizia esternaPulire tutte le parti esterne con detersivi specifici, non usare detersivi e/o polveri abrasive, a base di soda, solventi che potrebbero danneggiare le finiture o getti d’acqua.Smontaggio componenti Per agevolare le operazioni di pulizia è possibile smontare tutti i componenti interni dell’apparecchiatura.Seguire le indicazioni della figura relativa.A: Cassetti freezer, cassetto frutta/verdura e cassetto “Fresh Control 0°C”: questi cassetti scorrono su guide particolari dotate di fermi, essi impediscono che, aprendo i cassetti, questi fuoriescano totalmente rischiando di cadere a terra.Se si desidera asportarli dall’apparecchiatura per le operazioni di pulizia, estrarli per 3/4 della loro profondità, sollevarli leggermente verso l’alto e continuare l’estrazione continuando a tenerli inclinati verso l’alto.B: Balconcini porta: sono semplicemente inlati sulle guide integrate alla porta, per estrarli sollevarli verso l’alto spingendoli in modo deciso dal basso.C: Cassetti freezer: non è possibile asportarli completamente dall’apparecchiatura per motivi di sicurezza; una volta aperti no alla massima estrazione consentita å è possibile estrarre i cassetti interni semplicemente sollevandoli verso l’alto ç.D: Ripiano in vetro in due pezzi: il ripiano anteriore (D2) è agganciato a quello posteriore per impedirne la fuoriuscita accidentale (vedi part.ç); per estrarlo, sollevare leggermente il ripiano posteriore (D1) e slare il ripiano anteriore (D2). Il ripiano posteriore (D1) è bloccato alla sua estremità da due perni che ne impediscono la fuoriuscita accidentale (vedi part.é), per estrarlo sollevarlo verso l’alto e tirarlo a sè no a slarlo. Quando si riposizionano i due ripiani (D1 e D2) accertarsi di agganciarli nuovamente l’uno all’altro.E: Ripiano in vetro con portabottiglie: il ripiano scorre su guide e ha due perni che ne impediscono la fuoriuscita accidentale (vedi part.å); se si desidera asportarlo dall’apparecchiatura per le operazioni di pulizia, sollevarlo leggermente verso l’alto ed estrarlo continuando a tenerlo inclinato verso l’alto.F: Ripiano in vetro: il ripiano scorre su guide, se si desidera asportarlo dall’apparecchiatura per le operazioni di pulizia, asportare il cassetto “Fresh Control 0°C”, sollevare leggermente il ripiano verso l’alto ed estrarlo continuando a tenerlo inclinato verso l’alto.

3D AFD AFD AFD Stand-bySuper CoolSuper FreeIce MakerClean PipeInput water timeHolidayAlarmSet OK AFL Stand-by Holiday SuperCool SuperFreeze Alarm °C

8. MANUTENZIONE STRAORDINARIA Staccare l’alimentazione elettrica e

svuotare l’apparecchiatura prima

1 A) Aprire la porta del frigorifero;

B) con un cacciavite a taglio agire sulle due clip per

rimuovere la testatina dal lato superiore della porta e

sfilarla verso l’alto;

C) aiutandosi con un cacciavite a taglio sfilare verso il basso

le clip dal lato destro e sinistro situate sotto la cerniera

superiore avendo cura di non danneggiarle;

: staccare con delicatezza i due

blocchetti di aggancio (i due cavetti collegano il display

situato sulla porta all’apparecchiatura).

2 A) Svitare le due viti, poste nella parte superiore, che

trattengono il pannello frontale;

B) per rimuoverlo far leva in più punti con un cacciavite a

taglio prestando attenzione a non danneggiarlo.

3 A) Tenendo ben salda la porta del frigorifero, svitare le due

viti che trattengono la cerniera superiore sulla sinistra e

allentare la terza vite posta sulla destra.

B) Togliere la cerniera superiore, prima ruotandola in senso

antiorario e poi sflilandola verso l’alto.

C) A questo punto togliere la porta del frigorifero sfilandola

verso l’alto e riporla con cura facendo attenzione a non

: avvolgere il cavetto ed inserirlo

all’interno del vano che si trovava dietro la cerniera,

prestare attenzione che non sporga per non intralciare

il successivo riposizionamento del pannello frontale.

4 A) Svitare le tre viti che trattengono la cerniera centrale per

Reversibilità porta: smontaggio porte dal lato destro19

9B Reversibilità porta: montaggio porte sul lato sinistro 5 A) Prendere la cerniera centrale, aiutandosi con una pinza svitare il perno, capovolgerlo di 180° e riavvitarlo sulla cerniera.B) Aiutandosi con un cacciavite a taglio, sfilare i tre copri-fori della traversa centrale dal lato sinistro e rimontarli sul lato destro.6 A) Prendere la cerniera centrale e ruotarla di 180°;B) fissarla con le apposite viti su lato sinistro della traversa centrale.7 A) Allentare leggermente la vite (già presente) al lato superiore sinistro dell’apparecchiatura.B) Prendere la cerniera superiore, capovolgerla sottosopra;C) togliere dalla cerniera il perno (ora si trova verso l’alto) ed infilarlo nella sua parte inferiore; D) solo per modd. AFD : estrarre dal vano il cavetto display e, provvisoriamente, lasciarlo pendere dall’apparecchiatura.8 A) Prendere la porta del frigorifero, infilarla nel perno della cerniera centrale, B) infilare la cerniera superiore sulla porta ed avvicinare la stessa nell’apposita sede dell’apparecchiatura. C) Infilare l’ asola della cerniera sulla vite presente sul lato sinistro (allentata in fase 7A); bloccare la cerniera all’apparecchiatura, avvitando su di essa due viti. Solo per modd. AFD : infilare il cavetto display (estratto in fase 7D) all’interno della feritoia superiore della cerniera (vedi disegno 9B).9 solo per modd. AFD

: A) spostare il cavetto display che si trova nella fessura sopra la porta frigo dal lato sinistro al lato destro mantenendolo sempre all’interno della fessura predisposta;B) far passare il cavetto che si trova all’interno della feritoia della cerniera sotto il traversino della porta e unire i due cavetti display.10 A) Applicare a scatto la testatina (rimossa in precedenza) sul lato superiore della porta del frigorifero.B) Applicare a scatto il pannello frontale facendo pressione in più punti;C) fissarlo con due viti;D) applicare le clip sul lato destro e sinistro (rimosse in precedenza).20

Tempo di mantenimento temperatura in caso di blackout h 16 16