GW14703 - Termostato Gewiss - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GW14703 Gewiss en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GW14703 Gewiss
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Termostato en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GW14703 - Gewiss y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GW14703 de la marca Gewiss.
MANUAL DE USUARIO GW14703 Gewiss
ISTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Descripción general El cronotermostato controla la temperatura ambiente y el mando calderas, válvulas de zona, acondicionadores, fan coil, etc, mediante una salida de relé. El cronotermostato está dotado de una pantalla LCD retroiluminada y de cuatro pulsadores de mando. MODE SET PROG ab c d
MODE: selección modalidad MODE
Aumento/Selección parámetros
Disminución/Selección parámetros
SEÑALIZACIONES EN LA PANTALLA
Perfil programa diario
Funciones HOLIDAY y PARTY
Señalización activación vía indicador remoto GSM
Tipo de funcionamiento (calefacción/condicionamiento)
Activación calefacción/condicionamiento
Modalidad de funcionamiento
- OFF/ANTICONGELANTE / PROTECCIÓN ALTAS TEMPERATURAS
Para conmutar de una modalidad a otra se usa la tecla MODE. En el funcionamiento automático el cronotermostato utiliza un programa que puede programar el usuario y que también puede ser diferenciado para cada día de la semana. En la pantalla aparecen la nota AUTO, la tempe- ratura ambiente medida, y el símbolo de set point relati- vo al cuarto de hora corriente. En el perfil horario parpadea la columna relativa a la ho- ra corriente con la representación del set point activo. En el funcionamiento manual el cronotermostato utiliza permanentemente un set point de temperatura, que pue- de programarse libremente mediante las teclas . En la pantalla aparecen la nota MAN y la temperatura ambiente medida. Los funcionamientos anticongelante/protección altas temperaturas están activos, respectivamente, en moda- lidad calentamiento y acondicionamiento. En estos dos casos el cronotermostato utiliza el set point de temperatura anticongelante/protección altas tempe- raturas que ha sido programado. En la pantalla aparecen la nota OFF y la temperatura am- biente medida.
Modalidad de funcionamientoISTRUCCIONES DE EMPLEO
Durante el funcionamiento el cierre del contacto de salida (activación de la calefacción/ acondicionamiento) está señalada de la manera siguiente: Calefacción El símbolo indica el encendido de la calefacción. Acondicionamiento El símbolo indica el encendido del acondicionamiento.
Modalidad de funcionamientoISTRUCCIONES DE EMPLEO
Para efectuar la programación de los parámetros presionar una vez la tecla SET/PROG. En la pantalla aparece el símbolo SET. Al mismo tiempo el símbolo o empieza a parpadear. En este momento es posible modificar, en secuencia: - tipo de funcionamiento condicionamiento/calefacción - el día de la semana - horas - minutos - unidad de medida temperatura - Set point T1 - Set point T2 - Set point T3 - valor de la temperatura anticongelante/protección altas temperaturas - activación autoaprendizaje (disponible exclusivamente en el tipo de funcionamiento “ca- lefacción”) - valor diferencial de regulación el valor de cada parámetro se confirma con la presión de la tecla MODE. La salida de la fase de programación se obtiene presionando nuevamente la tecla SET o, en modalidad automática, después de 30 segundos desde la última vez que se ha digitado.
Programación parámetrosISTRUCCIONES DE EMPLEO
Selección calefacción/acondicionamiento Cuando el símbolo o parpadea es posible selec- cionar el tipo de funcionamiento con las teclas . Para confirmar presionar la tecla MODE antes de 30 se- gundos. Programación del día de la semana Cuando la barra del día de la semana parpadea, selec- cionar el día corriente con las teclas (lunes=1, martes=2.....domingo=7). Para confirmar el valor programado presionar la tecla MODE antes de 30 segundos Programación de la hora Cuando las cifras de la hora parpadean, programar la ho- ra con las teclas . Para confirmar los valores presionar la tecla MODE antes de 30 segundos.
Programación parámetrosISTRUCCIONES DE EMPLEO
Programación de los minutos Cuando las cifras de los minutos parpadean, programar los minutos con las teclas . Para confirmar los valores presionar la tecla MODE antes de 30 segundos. Programación unidad de medida temperatura Cuando el símbolo °C o °F empieza a parpadear, selec- cionar la unidad de medida con las teclas . Para confirmar el valor programado presionar la tecla MODE antes de 30 segundos. Programación set point T1 Cuando aparezca el símbolo el valor de temperatu- ra empezará a parpadear. Regular el valor de T1 con las teclas . Para confirmar el valor programado, presionar la tecla MODE antes de 30 segundos.
Programación parámetrosISTRUCCIONES DE EMPLEO
Programación set point T2 Cuando aparezca el símbolo el valor de temperatura empezará a parpadear. Regular el valor de T2 con las teclas . Para confirmar el valor programado, presionar la tecla MODE antes de 30 segundos. Programación set point T3 Cuando aparezca el símbolo el valor de temperatura empezará a parpadear. Regular el valor de T3 con las teclas . Para confirmar el valor programado, presionar la tecla MODE antes de 30 segundos. Programación del valor de la temperatura anticonge- lante/protección altas temperaturas El valor de la temperatura empieza a parpadear. Según el tipo de funcionamiento (calefacción/acondi- cionamiento) es posible regular el valor de la tempera- tura anticongelante/protección altas temperaturas con las teclas . Para confirmar el valor programado presionar la tecla MODE antes de 30 segundos. Entre los valores de set point existen los siguientes vín- culos. Calefacción: T anticongelante < T1 < T2 < T3 Acondicionamiento: T1 < T2 < T3 < T alta temperatura
Programación parámetrosISTRUCCIONES DE EMPLEO
Activación autoaprendizaje (solo tipo de funciona- miento calefacción) Cuando aparece el símbolo activar (ON) o desactivar (OFF) la función con las teclas . Para confirmar el valor programado presionar la tecla MODE antes de 30 segundos. El autoaprendizaje permite optimizar el avance (máx 2 horas) en la activación de la calefacción. El cronotermostato efectúa automáticamente el avance, de manera que se garantice la temperatura programada al principio de cada periodo del perfil programado. Esta función se activa en calefacción, con la única modalidad de funcionamiento automático. Programación del diferencial de regulación Cuando aparezca el símbolo , programar el valor del diferencial de regulación con las teclas . Para confirmar el valor programado, presionar la tecla MODE antes de 30 segundos. Dicho valor se diferencia por el tipo de funcionamiento (calefacción/acondicionamiento) y representa la desvia- ción entre el set point programado y la temperatura efec- tiva de activación, Salvo situaciones particulares se aconseja mantener los valores preprogramados.
Programación parámetrosISTRUCCIONES DE EMPLEO
Para efectuar la personalización del programa diario preprogramado o efectuar un cambio, presionar dos veces la tecla SET/PROG. Para efectuar la personalización del programa diario pre- programado o efectuar un cambio, presionar dos veces la tecla SET/PROG. En la pantalla aparece la nota PROG mientras que la barra del primer día de la semana em- pieza a parpadear. Seleccionar le día deseado con las te- clas . Para confirmar la selección presionar la te- cla MODE antes de 30 segundos. Después de la confirmación en la pantalla se visualiza el perfil corriente, relativo al día elegido. El horario empieza a parpadear. Con las teclas aumentar al horario hasta el momento en el que se de- sea cambiar el perfil propuesto; durante el aumento en el perfil horario parpadea la columna relativa al horario seleccionado. Para confirmar la selección presionar la tecla MODE antes de 30 segundos. En la pantalla parpadea uno de los símbolos , o y aparece el valor correspondiente al set point se- leccionado. Con las teclas seleccionar el nuevo set point, que se aplicará hasta la sucesiva variación presente en el programa. Presionando de nuevo la tecla MODE es posible selec- cionar un nuevo horario a partir del cual se puede ele- gir un nuevo set point como se ha descrito anterior- mente.
Personalización del programa diarioISTRUCCIONES DE EMPLEO
El horario disminuye/aumenta a pasos de 15 minutos cuando se presionan las teclas , es por esto posible definir hasta 4 periodos de programación cada hora. Para confirmar la programación presionar durante algún minuto la tecla MODE, automáti- camente se pasa a la programación del día sucesivo. Copia del programa Si se desease copiar el programa en el día sucesivo, confirmar la programación efectuada presionando contemporáneamente las teclas antes de 30 segundos. Cuando termine la programación semanal presionar la tecla SET/PROG para volver al fun- cionamiento normal. Para activar el programa seleccionar la modalidad de funcionamiento AUTO presionando la tecla MODE hasta que aparezca en la pantalla el símbolo AUTO. Forzado temporal de la temperatura En modalidad de funcionamiento AUTO es posible forzar temporalmente el set point de temperatura activo, utilizando las teclas para programar el valor deseado. Confirmar el valor presionando la tecla MODE o esperar 5 segundos. La activación del forzado se indica en la pantalla por el parpadeo del símbolo AUTO. El forzado permanece activo al primer cambio del perfil presente en el programa. En modalidad de funcionamiento AUTO se visualiza el perfil horario relativo a la fracción diaria en curso (AM/PM). Presionando contemporáneamente es posible visualizar el perfil relativo a la otra fracción diaria. Dicha indicación se activa durante 5” al final de los cuales aparece de nuevo el perfil corriente.
Personalización del programa diarioISTRUCCIONES DE EMPLEO
La función party permite excluir temporalmente el programa programado (modalidad au- to) o el set point manual (modalidad MAN) introduciendo un set point de temperatura dife- rente durante un periodo incluido entre 1 y 23 horas. Esta función puede usarse, por ejemplo, para prolongar el periodo de confort durante una cena, una fiesta, etc. Para activar la función presionar durante 5” la tecla MODE: en la pantalla aparecerá el símbolo mientras parpadea el valor de set point activo en ese momento. Con las teclas programar el nuevo valor del set point de temperatura. Presionando la tecla MODE se pasa a la programación del número de las horas de activación que se visualiza en la pantalla. Dicha regulación se efectúa mediante las teclas . Presionar la tecla MODE o esperar 5 segundos para confirmar la programación efectuada. Cuando la función es activa aún es posible modificar el valor del set point y del perio- do de activación de manera idéntica a como se ha descrito anteriormente. La función party permanece activa hasta de que pase el periodo programado. Durante el funcionamiento el recuento de las horas disminuye. Es posible en cualquier momento desactivar la función party, reajustando la modalidad precedente, presionando 2 veces durante algún minuto la tecla MODE. La función holiday permite excluir temporalmente el programa semanal programado (modalidad AUTO) o el set point manual (modalidad MAN) introduciendo manualmente un set point de temperatura diferente durante un periodo incluido entre 1 y 99 días. Es- ta función puede usarse, por ejemplo, para programar un periodo de economía durante unas vacaciones y la reactivación del programa el día de vuelta.
Función Party/HolidayISTRUCCIONES DE EMPLEO
Para activar la función presionar prolongadamente la tecla MODE (función PARTY), a continuación presionar de nuevo la tecla MODE (función HOLIDAY). En la pan- talla aparece el símbolo . Con las teclas pro- gramar el nuevo valor del set point de temperatura. Presionando la tecla MODE se pasa a la programación del número de los días de activación que se visualiza en la pantalla. Dicha regulación se efectúa mediante las teclas . Presionar la tecla MODE o esperar 5 segundos para confirmar la programación efectuada. Cuando la función está activa aún es posible modificar el valor del set point y del periodo de activación de manera idéntica a como se ha descrito anteriormente. La función HOLI- DAY permanece activa hasta que pase el periodo programado. Durante el funcionamiento el recuento de los días disminuye. Es posible en cualquier momento desactivar la función holiday, reajustando la modalidad precedente, presionando durante algún minuto la tecla MODE. Para activar la modalidad de funcionamiento manual, presionar la tecla MODE, hasta que en la pantalla aparez- ca la nota MAN. El set point de temperatura empieza a parpadear durante 2 seg. Con las teclas programar el valor del set point deseado, presionar la tecla MODE o esperar 5 segundos para confirmar la programación. La pantalla LCD consta de retroiluminación que se activa durante 5” cada vez que se presiona una tecla. En modalidad SET o PROG la retroiluminación permanece activa durante la programación de los parámetros y durante la programación. Se desactiva a la salida por dichas modalidades.
Función Party/Holiday Funcionamiento manual PantallaISTRUCCIONES DE EMPLEO
El cronotermostato dispone de una conexión de serie para la conexión con el indicador remo- to GSM GW 90 821. Mediante mandos SMS (por ejemplo desde teléfono móvil) es posible:
- programar el tipo de funcionamiento (acondicionamiento/calefacción)
- programar la modalidad de funcionamiento (manual/automático/OFF)
- programar el set point de funcionamiento (sólo modalidad MAN)
- solicitar el estado actual En cada SMS enviado al dispositivo corresponde un SMS de confirmación (con texto prede- finido no configurable); el mensaje de solicitud estado prevé una respuesta que incluye las siguientes informaciones:
- tipo de funcionamiento actual (calefacción/acondicionamiento)
- modalidad de funcionamiento actual (OFF/AUTO/MAN)
- estado de la salida (ON/OFF) Cada vez que el tipo o la modalidad de funcionamiento se modifiquen mediante el indicador remoto, en la pantalla aparecerá el símbolo . El dispositivo está dotado de batería de back up que garantiza la actualización, en caso de black-out, de la hora y del día de la semana. Con alimentación suministrada exclusivamen- te por la batería se obtiene una autonomía de 48 horas en las siguientes condiciones:
- visualización hora activa
- medida y visualización temperatura no activa (aparecen guiones)
- retroiluminación no activa
- conmutación relé no habilitada (el contacto del relé se abre)
- teclas frontales no activas (a excepción de la presión contemporánea de las cuatro teclas) En ausencia de alimentación la presión contemporánea de las cuatro teclas frontales pro- voca la desconexión, internamente al dispositivo, de la batería de backup. Esta función se utiliza para preservar la eficiencia de la batería cuando el dispositivo no se utiliza durante un largo periodo. La batería se conecta de nuevo automáticamente una vez que se ha co- nectado el dispositivo a la red eléctrica. Los programas ajustados no se pierden en caso de black out ni en caso de desconexión de la batería.
Funcionamiento en caso de black out Control remotoISTRUCCIONES DE EMPLEO
El cronotermostato dispone de dos programas preprogramados, uno para la calefacción y uno para el acondicionamiento.
PROGRAMA CALEFACCIÓN
Lunes - Viernes Sábado - Domingo
PROGRAMA ACONDICIONAMIENTO Todos los días de la semana Estos programas preprogramados pueden modificarse y personalizarse según las propias exigencias. Para efectuar los cambios aténgase a las indicaciones contenidas en el pará- grafo “Personalización del programa diario”.
Programas preprogramados Parámetros preprogramados Día de la semana 1 : lunes Hora 00:00 Set point temperatura calefacción T1 16 °C T2 18 °C T3 20 °C Tanticongelante 5 °C Set point temperatura acondicionamiento T1 24 °C T2 26 °C T3 28 °C Tprotección 35 °C Autoaprendizaje Función deshabilitada Diferencial de regulación Calefacción 0.2 °C Acondicionamiento 0.5 °C Unidad de medida temperatura °CISTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Montaje Presionando contemporáneamente las 4 teclas con tensión de red presente, se efectúa un reset completo del cronotermostato. Atención: todos los parámetros programados y los programas personalizados se borran. Cuando se vuelve a encender, el cronotermostato utiliza los parámetros y los programas previamente programados en fábrica. El cronotermostato se pone en calefacción, en la modalidad OFF. Las funciones Party y Holiday no son activas. Reset y reajuste de los valores previamente programadosISTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Bornas de cableado Alimentación L - Fase N - Neutro Relé de salida
4 - TX (datos en salida)
6 - RX (datos en entrada)
Descripción bornas Extracción batería En caso de necesidad (por ejemplo si se tuviese que eliminar el dispositivo, según lo indicado por las normas WEEE) se puede acceder a la batería del cronotermostato extrayendo la tapa como se indica en la figura A. Para la extracción de la batería se aconseja el uso de un pe- queño destornillador como se indica en la figura B. AB88 Tipo de funcionamiento: calefacción y acondicionamiento Modalidad de funcionamiento: automático, manual, anticongelante/protección altas temperaturas Temperatura operativa: -5 °C ÷ +45 °C Temperatura medida: 0 °C ÷ +45 °C Sonda de temperatura: NTC, 100kΩ a 25°C Exactitud de la medida: ±0.5°C a 20°C Programas preprogramados: n° 2 programas semanales Resolución programación horaria: 15 minutos N° máx de cambios de temperatura: 4 a la hora Niveles de temperatura: n° 3 niveles (T1 ,T2,T3), programables de 5 a 40 °C diferenciados entre acondicionamiento y calefacción Resolución set point temperatura: 0,1 °C Temperatura anticongelante: regulable de 2 a 7 °C Nivel de protección altas temperaturas: regulable de 30 a 40 °C Temperatura manual: regulable de 5 a 40 °C Diferencial de regulación: regulable de 0,2 a 2 °C Función party: temporizada de 1 a 23 horas Función holiday: temporizada de 1 a 99 días Forzado temporal temperatura: programable Autoaprendizaje gradiente térmico: seleccionable con avance más de 2 horas Unidad de medida: °C o °F Intervalo entre dos medidas sucesivas: 1 minuto Control remoto: con indicador remoto GSM GW90821 (no suministrado) Contacto en salida: de relé, sin potencial, 1 NA/NC 5A (AC1)/2A (AC15),250V ac Alimentación: red (230V ac) - funcionamiento normal batería recargable ML1220 3V - en caso de ausencia red Dimensiones: 2 módulos Chorus CARACTERÍSTICAS FUNCIONALES/DATOS TÉCNICOSRelais-Zeitthermostat für Unterputzmontage D E U T S C H90 Achtung ! Die Sicherheit des Geräts ist nur durch Einhalten der hier aufgeführten Anleitungen gewährleistet. Diese müssen daher aufmerksam durchgelesen und sorgfältig aufbewahrt werden. Die Produkte der Reihe Chorus sind für die Installation gemäß den Bestimmungen der Normen HD 384 / IEC364 bezüglich Haushaltsgeräte u.ä. in staubfreien Räumen und in Räumen, in denen keine spezielle Absicherung gegen das Eindringen von Wasser erforderlich ist, bestimmt. Die GEWISS-Verkaufsorganisation steht Ihnen für weitere technische Informationen gerne zur Verfügung Achtung - WichtigINHALTSVERZEICHNIS
ManualFácil