Domino NK 3430 N - Freidora NEFF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Domino NK 3430 N NEFF en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Domino NK 3430 N - NEFF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Domino NK 3430 N de la marca NEFF.
MANUAL DE USUARIO Domino NK 3430 N NEFF
es Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . 82 – 97
Instrucciones de uso
Qué debe tener en cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Antes de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Esta es su nueva freidora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Selector de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Piloto de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Elemento calefactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Indicación sobre el aceite / la grasa para freír . . . . . 89
Freír . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Interrupción de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Purgar al aceite / la grasa para freír . . . . . . . . . . 91
Tablas y conjejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Tabla de ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Consejos para freír . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Cuidados y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Servicio de atención al cliente . . . . . . . . . . . . . . . 9783
Qué debe tener en cuenta
Lea con atención estas instrucciones de uso. Sólo
así podrá utilizar su aparato de forma segura y
Conserve las instrucciones de uso y montaje. Si
cede el aparato a terceros, entregue también las
Evacuación respetuosa con Desempaquete el aparato y evacue el embalaje de
el medio ambiente forma respetuosa con el medio ambiente.
Este aparato está identificado según las directivas
europeas 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y
electrónicos usados (waste electrical and electronic
equipment – WEEE). La Directiva marca el ámbito
para una retirada y aprovechamiento de los aparatos
usados válido en toda la UE.
Daños de transporte Compruebe el aparato después de desempaquetarlo.
En caso de daños de transporte no debe conectar el
Conexión eléctrica Si el cable de conexión está dañado, deberá ser
cambiado por un profesional formado por el
fabricante para evitar riesgos.
Emplazamiento y conexión Por favor, respete las instrucciones especiales de
Este aparato está sólo indicado para el uso privado
en el hogar. Utilice el aparato sólo para la
preparación de alimentos.
Manejo seguro Los adultos y los niños no pueden utilizar el aparato
– si tienen deficiencias físicas o mentales y no se
encuentran en la situación,
– o les falta conocimiento y experiencia, para
manejar el aparato correctamente.
No dejar que los niños jueguen con el aparato.
Aceite y grasa ¡Este aparato sólo puede ser puesto en funciona-
miento con aceite o grasa! Si el aparato se pone en
funcionamiento en vacío, el protector de temperatura
apagará el aparato automáticamente.
Reponga aceite o bien grasa al momento que se
descienda por debajo del nivel mínimo (marca
Atención: ¡Al descender por debajo de la marca
inferior, existe riesgo de incendio!
Introducción del producto Cuidado, ¡peligro de quemaduras! ¡La introducción
a freír de alimentos demasiado húmedos y de cantidades
excesivas provoca el desborde del aceite/ la grasa
Aceite y grasa Cuidado, ¡peligro de incendio! ¡Ponga el aparato en
sobrecalentados servicio únicamente bajo vigilancia! Los alimentos
fritos en grasa o aceite sólo pueden ser preparados
bajo constante supervisión. ¡La grasa y el aceite
sobrecalentados son fácilmente inflamables!
Aparato caliente Cuidado, ¡peligro de quemaduras! El aparato se
calienta durante el funcionamiento.
¡Mantenga alejados a los niños!
¡Tenga especial cuidado al trabajar con agua cerca
de la freidora caliente! ¡Peligro de explosión!
¡Peligro de cortocircuito! Nunca pase el cable de
conexión de aparatos eléctricos sobre zonas de
cocción calientes. El aislamiento del cable puede
No conecte la freidora mientras el elemento
calefactor esté levantado.85
Cuidado, ¡peligro de incendio! No guarde objetos
inflamables (p. ej. productos de limpieza, botes de
spray) en el interior del aparato.
Ventilación Mantenga abiertas las posibilidades de ventilación
(puertas, ventanas, conectar la campana extractora).
¡Precaución! ¡Si el aparato se encuentra bajo una
campara extractora o al lado de un sistema de
ventilación para placas de cocción, existe peligro de
incendio en caso de acumulación excesiva de grasa
Comportamiento en caso • ¡Desconectar la freidora o retirar la clavija de red!
de incendio • ¡Extraer la cesta de freído!
• ¡Colocar la tapa de vidrio!
• ¡Desconectar inmediatamente la campana
extractora, la corriente de aire aviva el fuego!
¡Peligro de explosión! ¡No apagar nunca con
Después de freír Desconecte la freidora después del uso. Limpie la
freidora regularmente.
Cubierta vitrocerámica Coloque siempre la cubierta vitrocerámica cuando la
freidora no esté en funcionamiento, ya que el aceite /
la grasa es muy sensible a la luz.
No coloque la cubierta vitrocerámica durante el
Cambiar el aceite y la grasa Cuidado, ¡peligro de incendio! El aceite / la grasa
muy usados tienden a desbordarse y tienen una
temperatura de inflamación menor.
Cambie el aceite / la grasa muy usados o sucios
cuando estén marrones, tengan un olor
desagradable y/o echen humo prematuramente.
Cambiar el aceite si contiene demasiado agua
(p. ej. Al freir a menudo productos congelados).
Lo aprecia debido a:
– burbujas ascendentes
– salpicaduras intensas86
Objetos duros y puntiagudos Si caen objetos puntiagudos sobre el embellecedor
vitrocerámico o la cubierta vitrocerámica pueden
Cubierta vitrocerámica Coloque la cubierta vitrocerámica sólo después de
que el aparato se haya enfriado completamente.
No conecte nunca la freidora con la tapa colocada.
No utilice la tapa como zona de apoyo o zona de
mantenimiento de calor.
Limpie la bandeja de la freidora y la cesta con una
esponja y agua jabonosa.
Frótela con un paño limpio y seco.
Utilice sólo cestas de freído indicadas para esta
No toque la grasa con cubiertos de plástico.
Reparaciones Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
¡Peligro de descarga eléctrica! Sólo puede llevar a
cabo las reparaciones un técnico del servicio
técnico, instruido por nosotros.
Si el aparato está defectuoso, desconecte el fusible
de la caja de fusibles. Póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente.87
Aquí conocerá su aparato y recibirá información
sobre los accesorios suministrados.
1 cubierta vitrocerámica
3 elemento calefactor
4 selector de temperatura
5 piloto de funcionamiento
6 piloto de calentamiento
Selector de temperatura (1)
Con el selector de temperatura puede ajustar la
temperatura del aceite / la grasa de freído.
Piloto de funcionamiento (2)
El piloto de funcionamiento se ilumina cuando la
freidora está conectada y advierte de posibles
Piloto de calentamiento (3)
El piloto de calentamiento se ilumina mientras se
calienta el elemento calefactor de la freidora. El piloto
de calentamiento se apaga cuando el aceite / la
grasa de freído alcanza la temperatura ajustada.
Puede levantar el elemento calefactor para facilitar la
limpieza de la bandeja de freído.
Cuidado, ¡peligro de quemaduras! No conecte la
몇 freidora mientras el elemento calefactor esté
Durante el freído, el calor generado por los aparatos
se transmite a la grasa y a los alimentos.
Con este proceso de cocción se forma una costra
sabrosa alrededor de la comida en cocción.
El rango de temperaturas durante el proceso está
Indicación sobre el aceite /
Utilice sólo aceite / grasa vegetal para freír. Evite la
Rellene la cubeta de la freidora con 4 litros de aceite
de freir o bien 3,5 kg de grasa para freir. Antes de
licuar la grasa para freir la deberá trocear o
desmenuzar. En usos posteriores de la grasa para
freir, deberá realizar un agujero en la masa de grasa
para freir solidificada hasta llegar al fondo del cuerpo
calefactor (p. ej., con la ayuda del mango de una
Cuidado, ¡peligro de incendio! Dejar que se derrita la
몇 grasa de freír antes de licuar.
Cuidado, ¡peligro de incendio! Derrita primero la
몇 grasa para freír a 100°C. Ajuste una temperatura
mayor cuando se haya derretido la mayor parte de la
Reponga aceite o bien grasa al momento que se
몇 descienda por debajo del nivel mínimo (marca
Atención: ¡Al descender por debajo de la marca
inferior, existe riesgo de incendio!
Al fundir la grasa de freír se puede formar humo.
Debe derretir primero la grasa para freír a 100°C.
1. Ajuste la temperatura deseada. Espere hasta que
el aceite / la grasa para freír alcance la
temperatura ajustada y se apague el piloto de
2. Sumerja la cesta con el alimento que desea freír
en el aceite / la grasa.90
La interrupción de seguridad desconecta la freidora
automáticamente cuando el nivel del aceite / de la
grasa no llega al menos hasta la marca inferior de la
Puede reconocer la interrupción de seguridad
porque el piloto de calentamiento no se enciende y
no se calienta la grasa / el aceite para freír.
1. Gire el selector de temperatura hasta la posición 0.
Deje enfriar la freidora.
2. Introduzca al menos 3 litros de aceite / grasa
para freír en la bandeja de freído.
3. Presione (p. ej. con un bolígrafo) el perno de
seguridad en la parte frontal de la carcasa (véase
Ahora puede volver a utilizar la freidora con
3. Una vez finalizado el freído, retire la cesta y
agítela ligeramente para extraer el aceite / la
Para dejar gotear el aceite / la grasa sobrante,
puede colgar la cesta en el dispositivo de suspensión.91
Purgar el aceite / la grasa para freír
Cuidado, ¡peligro de quemaduras! Antes del vaciado
몇 deje que el aceite o la grasa usados se enfríen hasta
Coloque un recipiente resistente a la temperatura
con más de 4 litros de capacidad bajo el grifo de
purga. Abra el grifo de la parte inferior de la freidora
y purgue el aceite / la grasa usados.
Indicación: Purgue la grasa templada, en estado
Si la grasa del grifo estuviese sólida, puede
empujarla con una varilla fina (p. ej. el mango de un
No deseche el aceite/grasa a través del desagüe,
entréguelo en los puntos de recogida previstos para
Aquí encontrará una selección de platos y los ajustes
Los datos son valores orientativos y pueden variar en
función del tipo, tamaño y cantidad del alimento que
Alimento para freír Cantidad Temperatura Tiempo (min.) Observación
Derretir la grasa para freír 3,5 kg 100°C Productos frescos
Empanadillas de hojaldre, 5 unidades 190°C 6 – 8 Relleno de carne
rellenas precocinado, relleno
calabacín, champiño-
Croquetas 6 – 8 unidades 170°C 5 – 6
Patatas fritas americanas 500 g 180°C Primero 2 -4 Dejar pasar al menos
Después 6 – 8 15 min. entre el
prefreído y la cocción
final. ¡Utilice patatas
Escalope, rebozado 2 unidades 170 – 180°C 5 – 8
*precocinado al denteAlimento para freír Cantidad Temperatura Tiempo (min.) Observación
Crepes berlinesas / 6 unidades 160 – 170°C 6 – 10 Freír sin cesta.
Tempura de frutas 8 unidades 170 – 180°C 5 – 7 p. ej. rodajas de
Productos ultracongelados**
**por favor, siga también las indicaciones del envoltorio
Temperatura correcta La correcta temperatura es importante para un buen
• temperatura muy baja: el alimento se cuece muy
lentamente y absorbe demasiado/a aceite / grasa;
• temperatura muy alta: se forma demasiado rápido
una costra y el interior del alimento permanece
Alimento adecuado Casi todos los alimentos son adecuados para el
freído, p. ej.: aves, pescado, carne, verduras, fruta,
Los productos que contienen mucho agua son
Seque bien el alimento antes de introducirlo, sacuda
el harina sobrante, compacte bien el rebozado.
Alimentos congelados En caso de productos congelados, eliminar
previamente el hielo. Llene la cesta fuera de la
La introducción de alimentos húmedos o congelados
provoca que la grasa burbujee con especial fuerza.
Baje la cesta llena varias veces con lentitud. Con ello
evitará que se desborde la grasa.
Freír cantidades grandes Si desea freír cantidades importantes de una vez, es
recomendable retirar la cesta tras 1-2 minutos y
colgarla en el dispositivo de suspensión, de manera
que el aceite / la grasa pueda recuperar más rápida-
mente su temperatura inicial. De esta manera el
alimento quedará más crujiente.
Grasa / aceite para freír Tras cada freído retire los posibles restos del aceite /
de la grasa para freír. Para ello utilice un colador
metálico con una servilleta de papel y deje que se
filtre el aceite / la grasa tibia.
Cambie el aceite / la grasa para freír totalmente
cuando, con la temperatura ajustada correctamente,
el alimento no quede crujiente o si el aceite / la grasa
para freír adquiere un tono marrón.95
No utilice limpiadores a presión o por chorro de
Cuidado, ¡peligro de quemaduras! Antes de la
몇 limpieza deje que la freidora se enfríe
Cuidado, ¡peligro de quemaduras! No conecte la
몇 freidora mientras el elemento calefactor esté
Limpiar la freidora Retire los restos grandes de la bandeja de freído con
papel de cocina después de vaciar el aceite.
Introduzca agua caliente con lavavajillas hasta la
marca inferior en la bandeja de freído. Limpie con un
cepillo suave la bandeja y el elemento calefactor.
Procure no arañar ni frotar, ya que de otro modo
aparecerán arañazos permanentes.
Incline hacia arriba el elemento calefactor, hasta que
encaje en el soporte. A continuación puede limpiar la
parte de la bandeja situada bajo el elemento
Vacíe el agua, vuelva a bajar el elemento calefactor y
utilice agua limpia para el aclarado. Atención: ¡No
deje restos de limpieza en la bandeja! Seque la
bandeja y el elemento calefactor con un paño suave.96
Limpiar la cesta Limpie la cesta a mano con un lavavajillas suave.
No limpie la cesta en el lavavajillas.
Embellecedor vitrocerámico Retire la suciedad superficial con un paño húmedo o
y cubierta vitrocerámica con agua jabonosa templada.
Lave los restos de lavavajillas con agua fría, luego
seque bien las superficies.
No limpie la cubierta de vitrocerámica en el
Productos de limpieza No utilice bajo ningún concepto esponjas que
inadecuados puedan rascar ni lejía. Tampoco debe usar
productos de limpieza químicos agresivos como el
spray para el horno o quitamanchas.97
Servicio de atención al cliente
Si su aparato necesita una reparación, nuestro
servicio de atención al cliente está a su disposición.
En la guía telefónica encontrará la dirección y
número de teléfono del servicio de atención al cliente
más próximo. También los centros de atención al
cliente indicados le informarán sobre el servicio de
atención al cliente más próximo a usted.
número FD Si reclama a nuestro servicio técnico indique, por
favor, el número E y el número FD del aparato.
Encontrará la placa de identificación con los
números en el aparato. Para que no deba buscar
mucho en caso de avería, puede anotar ahora los
datos de su aparato.
Cuidados e Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos
Escalope, panado 2 unidades 170 – 180°C 5 – 8
resultado de fritura:
Não utilize aparelhos de limpeza de alta pressão
nem aparelhos de limpeza a vapor.
Cuidado, perigo de queimadura! Antes de proceder
몇 à limpeza, aguarde pelo arrefecimento completo da
marca inferior. Limpe a cuba e o elemento de
ManualFacil