KENWOOD SW40HTBK - Subwoofer

SW40HTBK - Subwoofer KENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SW40HTBK KENWOOD en formato PDF.

📄 32 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice KENWOOD SW40HTBK - page 27
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KENWOOD

Modelo : SW40HTBK

Categoría : Subwoofer

Descarga las instrucciones para tu Subwoofer en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SW40HTBK - KENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SW40HTBK de la marca KENWOOD.

MANUAL DE USUARIO SW40HTBK KENWOOD

ESPAÑOL Antes de encender el aparato Precaución : Lea cuidadosamente estas páginas para asegurar una operación sin anomalías. Los aparatos han sido diseñados para funcionar con lastensiones siguientes.Europa y Reino Unido............................ CA 230 V solamenteOtros países ............... CA110-120 / 220-240 V conmutable * Precauciones de seguridad EL SIGNO DE EXCLAMACION, EN EL INTERIOR DE UN TRIANGULO EQUILATERO, TIENE COMO FIN AVISAR AL USUARIO DE LA PRESENCIA DE IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE OPERACION Y MANTENIMIENTO (SERVICIO) EN EL MANUAL SUMINISTRADO CON EL APARATO. EL SIMBOLO DEL RAYO, EN EL INTERIOR DE UN TRIANGULO EQUILATERO, TIENE COMO FIN AVISAR AL USUARIO DE LA PRESENCIA DE UNA TENSION PELIGROSA SIN AISLAR, EN EL INTE- RIOR DE LA CAJA DEL APARATO, QUE PODRIA SER DE SUFICIENTE INTENSIDAD COMO PARA QUE LAS PERSONAS PODRIAN SUFRIR UNA DESCARGA ELECTRICA. PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCAR- GA ELECTRICA, NO RETIRE LA TAPA (O PANEL POSTE- RIOR). EN EL INTERIOR DEL APARATO NO HAY PIE- ZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. PIDA AL PER-

SONAL CUALIFICADO QUE HAGA LAS REPARACIONES

NECESARIAS. AVISO : PARA EVITAR INCENDIOS O DESCARGAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPEN

PRECAUCIÓN Aunque el conmutador principal esté en la posición OFF,no se cortará completamente el suministro eléctricoprocedente de la toma de CA de pared.Información acerca de la eliminación de equiposeléctricos y electrónicos al final de la vida útil (aplicablea los países de la Unión Europea que hayan adoptadosistemas independientes de recogida de residuos)Los productos con el símbolo de un contenedorcon ruedas tachado no podrán ser desechadoscomo residuos domésticos.Los equipos eléctricos y electrónicos al final de lavida útil, deberán ser reciclados en instalacionesque puedan dar el tratamiento adecuado a estosproductos y a sus subproductos residualescorrespondientes.Póngase en contacto con su administración localpara obtener información sobre el punto derecogida más cercano.Un tratamiento correcto del reciclaje y laeliminación de residuos ayuda a conservar losrecursos y evita al mismo tiempo efectosperjudiciales en la salud y el medio ambiente.

  • Selección de tensión alterna El conmutador selector de tensión alterna, ubicado en elpanel trasero, ha sido ajustado a la tensión utilizada en ellugar de destino. Antes de conectar el cable de alimentaciónen la toma de CA, cerciórese de que la posición delconmutador concuerda con la tensión de la línea. De locontrario, ajuste el conmutador a la tensión de líneasiguiendo las indicaciones siguientes.Nota: Nuestra garantía no cubre las averías causadas poruna tensión de línea excesiva debida a un ajuste inapropiadode los conmutadores selector de tensión alterna. Conmutador selector de tensión alterna Mueva el conmutador selector hasta la posicióncorrespondiente a la tensión de línea con un destornilladoru otra herramienta puntiaguda.SW-40HT B61-1290-00 0

ESPAÑOL Lea las instrucciones – Antes de utilizar el producto deberán leerse todas las instrucciones relacionadas con la seguridad y la utilización. Guarde las instrucciones – Las instrucciones de seguridad y utilización deberán guardarse para poder consultarlas en el futuro. Preste atención a las advertencias – Deberán observarse todas las advertencias del producto y de las instrucciones de utilización. Siga las instrucciones – Deberán seguirse todas las instrucciones de utilización.

1. Limpieza – Desenchufe este producto de la toma de co-

rriente antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos ni limpiadores en aerosol. Utilice un paño húmedo para hacer la limpieza.

2. Aditamentos – No utilice aditamentos que no hayan

sido recomendados por el fabricante del producto porque podrían ser un peligro.

3. Agua y humedad – Este producto no deberá exponerse

al goteo ni a las salpicaduras. Por ejemplo, no deberá colocar- se cerca de una bañera, lavabo, fregadero de cocina o lava- dora de ropa, ni tampoco en un sótano húmedo, próximo a una piscina, etc. No ponga ningún objeto que contenga lí- quido como, por ejemplo, un florero, encima del aparato.

4. Accesorios – No ponga este producto en un carrito, base,

trípode, ménsula o mesa inestable. El producto podría caer- se y lesionar gravemente a un niño o adulto, y hasta el mis- mo producto podría dañarse seriamente. Utilice el producto solamente con un carrito, base, trípode, ménsula o mesa que haya sido recomendado por el fabricante. Para cualquier montaje que se haga del producto deberán seguirse las ins- trucciones del fabricante, y deberán utilizarse los accesorios de montaje recomendados por el fabricante. Una combinación del producto y un carrito deberá moverse con mucho cuidado. Las paradas brus- cas, la fuerza excesiva y las superficies irregula- res pueden ser la causa de que la combinación del producto y el carrito vuelque.

5. Ventilación – Las ranuras y aberturas de la caja sirven

para la ventilación del aparato,y para asegurar un funciona- miento seguro y protegerlo del sobrecalentamiento. Las aber- turas no deberán bloquearse nunca colocando el producto encima de una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Este producto no deberá colocarse en librerías o estanterías empotradas si éstas no ofrecen la ventilación apropiada ni se cumplen las instrucciones del fabricante.

6. Fuentes de alimentación – Este producto deberá uti-

lizarse solamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en el producto. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte a su concesionario o compañía eléctrica de la localidad.

7. Protección de cables de alimentación – Los cables

de alimentación deberán instalarse de forma que no pue- dan ser pisados ni atrapados al colocar sobre o contra ellos alguna cosa. Tenga mucho cuidado con los cables en sus enchufes, en las tomas de corriente y en los puntos por donde los cables salen del aparato.

8. Rayos – Para mayor protección de este producto durante

una tormenta, o cuando se deje sin atender o no se utilice durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y desconecte también el cable de la antena o del sistema de televisión por cable. Esto evitará que se estropee el aparato debido a las tormentas y a las descargas eléctricas.

9. Sobrecarga – No sobrecargue las tomas de corriente

de la pared, cables de extensión o tomas de corriente in- tegrales porque podría producirse un riesgo de incendido o una sacudida eléctrica. 10.Entrada de objetos y líquidos – No meta nunca obje- tos de ninguna clase en este producto a través de las aber- turas porque podrán tocar punto de alta tensión peligro- sos o cortocircuitar piezas que podrían producir un incen- dio o una descarga eléctrica. No derrame nunca líquidos de ninguna clase sobre el producto.

11. Reparaciones – No intente reparar este producto us-

ted mismo porque al abrir o quitar las tapas podrá expo- nerse a una alta tensión peligrosa u otros peligros. Solicite las reparaciones al personal de servicio cualificado. 12.Daños que deben repararse – Desenchufe este pro- ducto de la toma de corriente y solicite las reparaciones al personal de servicio cualificado bajo las condiciones si- guientes: a) Cuando el enchufe o el cable de alimentación esté estropeado. b) Si han caído líquidos u objetos en el interior del pro- ducto. c) Si el producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua. d) Si el producto no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de utilización. e) Si el producto se ha caído o estropeado de cualquier forma. f) Cuando el producto muestra un cambio considerable en sus prestaciones; lo que indica que debe ser repa- rado. g) Si se detecta un olor anormal o humo. 13.Reemplazo de piezas – Cuando sea necesario reem- plazar piezas, asegúrese de que el técnico de reparacio- nes utilice aquellas especificadas por el fabricante, u otras de las mismas características que las originales. Los re- emplazos sin autorización podrían causar un incendido, sacudida eléctrica u otros peligros. 14.Comprobación de seguridad – Al terminar cualquier trabajo de mantenimiento o reparación en este producto, pida al técnico de reparaciones que realice comprobacio- nes de seguridad para determinar si el producto se en- cuentra en condiciones de funcionamiento apropiadas o no. 15.Montaje en una pared o en el techo – Este producto deberá montarse en una pared o en el techo sólo si se siguen las recomendaciones del fabricante. 16.Calor – Este producto deberá colocarse lejos de fuen- tes de calor como, por ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros productos que produzcan calor. No ponga ningún objeto con llama como, por ejemplo, una vela o un farol cerca del producto.

17. Líneas de alimentación eléctrica – El sistema de an-

tena exterior, de utilizar uno,no debe ponerse cerca de ca- bles de alta tensión, luces eléctricas o circuitos de alimen- tación eléctrica, ni tampoco donde pueda caer sobre tales cables o circuitos. Cuando instale un sistema de antena exterior deberá poner muchísimo cuidado para que no to- que cables o circuitos de alta tensión. El contacto con ellos podría ser fatal.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Precaución : Lea cuidadosamente estas páginas para asegurar una operación sin anomalías.SW-40HT B61-1290-00 0

  • ESPAÑOL Introducción Gracias por adquirir los altavoces nuestros para formar partede su excelente sistema de alta fidelidad. En KENWOODconfiamos que su elección le traerá muchos años de agradableaudición.Rogamos leer estas instrucciones atentamente a fin de obtenerel mejor rendimiento de estos altavoces. Identificación de la unidad Inscriba el número de serie de la unidad, que aparece en laparte posterior de la misma, en los espacios provistos en latarjeta de garantía y también en el espacio de abajo. Al dirigirseal distribuidor para cualquier información, o para solicitar suasistencia, indíquele siempre el modelo y el número de seriedel aparato.SW-40HT Número de serie Después de desembalarlo Después de desembalar la unidad, recomendamos lainspección de la misma por si ha sido dañada durante eltransporte. Si la unidad está dañada o no funciona, notificarloal distribuidor inmediatamente. Si la unidad ha sido remitidadirectamente, notificar a la compañía de transportes sindemora. Solamente el destinatario (la persona o compañía querecibe la unidad) puede hacer la reclamación a la compañía detransportes por los danõs ocasionados.Recomendamos guardar el cartón y el material de embalajepara proteger la unidad en caso de futuros transportes.Tenga este manual a mano para su futuro uso. Accesorios Cable con clavija (1) Indice Precaución : Lea cuidadosamente las páginas conel símbolo de exclamación para asegurar unfuncionamiento seguro. Antes de encender el aparato p. 27
  • Precauciones de seguridad p. 27
  • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES p. 28
  • Introducción p. 29
  • Indice p. 29
  • Instalación p. 29
  • Conexiones p. 30
  • Controles e indicadores p. 31
  • Mantenimiento p. 31
  • Especificaciones Instalación El subwoofer es un altavoz virtualmente omnidireccional, porlo que puede instalarse en cualquier parte. Por ejemplo, elsubwoofer puede instalarse a continuación del sistema cen-tral (consistente en un amplificador, sintonizador, magnetófono,etc.), o en una esquina de la sala, bajo un escritorio, etc Lascaracterísticas de reproducción de ultragraves del subwooferson óptimas cuando el subwoofer se coloca en una esquina ocerca de una pared. Como el componente ultragave de lamúsica es generalmente mono, sólo un subwoofer es necesariopara obtener un efecto de campo de sonido suficiente cuandose utilice junto con un sistema estéreo. PRECAUCIÓN Para asegurar una buena ventilación, tenga en cuentalos puntos siguientes cuando instale la unidad.• Deje una separación de más 10 cm entre el subwooferdetrás y la(s) pared(es) circundante(s). Tenga muchocuidado para no tapar el sumidero térmico con unacortina, etc. cuando haga la instalación.• No coloque el equipo sobre una cama, un sofá, unaalfombra, ni lugares similares. El polvo succionado podríacausar un incendio.• Asegúrese de instalar verticalmente el subwoofer.Posición de instalación de los altavoces, vista desde arriba. p. 31

Cerca de una esquinaParedCerca de la paredLejos de la paredParedFrecuencia

Cerca de una esquinaCerca de la paredLejos de la paredNivel de presión acùsticaInstalación verticalSW-40HT B61-1290-00 0

ESPAÑOL Instalación Aullido Si el subwoofer se instala cerca de un giradiscos podría producirse un sonido de aullido. En este caso, separe el subwoofer del giradiscos o reduzca el volumen del subwoofer (girando el VOLUME hacia la izquierda). El aullido podría producirse también debido a la interferencia de cruce con un magnetófono, reproductor de discos compactos o reproductor de discos de vídeo, aunque esto es muy raro. Si el sonido o la imagen parece que se distorsionan por esta razón, separe el subwoofer de otros componentes o reduzca su volumen. Operación cerca de un televisor Si el Subwoofer se instala cerca de un televisor, la recepción del televisor se verá afectada y el color de la imagen no será adecuado. Si se observan irregularidades en el color de la pantalla del televisor, separe el Subwoofer del televisor hasta que su recepción sea normal. Conexiones Si su amplificador o receptor sólo da salida a las señales de nivel de línea de los canales L/R separados, será necesario utilizar un adaptador (no suministrado) para sintetizar las señales L y R y poder conectar el subwoofer a tal amplificador o receptor. ÷ En el caso de onectar otro componente al sistema, lea también el manual de instrucciones de ese componente. ÷ No se olvide de conectar firmemente todos los cables de conexión. Si las conexiones están mal hechas, quizá no se produzca sonido o el ruido podría causar interferencias. SUB SUB WOOFER WOOFER PRE OUT PRE OUT LINE INPUT Amplificador o Centro de Control A/V Cable con clavija PRECAUCIÓN Poner simplemente el interruptor POWER en la posición OFF no desconecta completamente la alimentación suministrada al aparato. Para aislar completamente este aparato de la red eléctrica resulta necesario desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente. Para desconectar inmediatamente la alimentación suministrada al aparato en caso de emergencia, conecte la clavija del cable de alimentación a una toma de corriente a la que se pueda tener acceso fácilmente.

PRECAUCIONES AL HACER LAS CONEXIONES

No conecte la clavija del cable de alimentación a la toma de corriente hasta después de finalizar todas las demás conexiones. Antes de desenchufar un cable del aparato, asegúrese de poner siempre el interruptor POWER en OFF y desenchufar la clavija del cable de alimentación de la toma de corriente. Clavija del cable de alimentación A una toma mural de CA Inserte a fondo y firmemente la clavija del cable de alimentación en una toma de corriente.SW-40HT B61-1290-00 0

ESPAÑOL Controles e indicadores 1 Control VOLUME Ajusta el nivel del volumen de la salida del subwoofer. Al girar el control hacia la derecha aumenta el nivel del volumen, y al girarlo hacia la izquierda, el nivel del vo- lumen disminuye. 2 Indicador POWER (Indicador de alimentación) Cuando la alimentación se activa, el indicador de POWER se ilumina. Si el indicador de POWER no se ilumina. 3 Interruptor POWER Púlselo para conectar/desconectar la alimentación del subwoofer. 4 Tomas de entrado LINE INPUT (tomas para clavijas tipo RCA) Estas tomas se utilizan para conectar las tomas de salida de preamplificador de subwoofer del amplificador a este aparato. 5 Cable de alimentación Al tomacorriente de CA Precaución relacionada con la operación Un nivel de entrada excesivo al subwoofer podrá alterar la calidad del sonido o estropear la unidad. Por lo tanto, deberá poner mucha atención a las precauciones siguientes. Notas : ¶ No aumente excesivamente la salida del amplificador mientras realza el nivel de baja frecuencia con el control de tono o el control de sonoridad del amplificador. ¶ Cuando maneje los conmutadores del amplificador, o cuando ponga una aguja en un giradiscos, fije el nivel de volumen del amplificador al minimo.

Mantenimiento Mantenimiento del aparato Cuando se ensucie el panel frontal o la caja, límpielos con un paño blando seco. No utilice diluyente, alcohol, etc. porque estos agentes pueden descolorar el aparato. Respecto a los limpiadores de contacto No utilice regeneradores de contactos porque podrían ser la causa de que el sistema funcione mal. En especial, evite los regeneradores de contactos que contengan aceite, porque los componentes de plástico podrían deformarse. Especificaciones Tipo ........................ Sistema de subwoofer con amplificador [Amplificador] Potencia dinámica ............................................. 100 W (6 Ω) Potencia de salida nominal .......... 75 W RMS (100 Hz, 6 Ω) Sensibilidad de entrada e impedancia ...... 300 mV (37 kΩ) [Altavoces] Caja ................ Bass-Reflex, ubicación vertical sobre el suelo Altavoz .............................................Tipo cónico de 160 mm Impedancia nominal ...................................................... 6 Ω [Generalidades] Consumo ...................................................................... 70 W Respuesta de frecuencia ............................. 35 Hz ~ 200 Hz Dimensiones Ancho.................................................................. 215 mm Altura .................................................................. 350 mm Profundidad.........................................................342 mm Peso neto .................................................................... 9,7 kg NOTA : NO QUITE LA REJILLA DEL ALTAVOZ. Notas : ¶ KENWOOD sigue una politica de continuos avances en el desarrollo de modelos. Por esta razón las especificaciones están sujetas a combios sin previo aviso. ¶ No podrá mostrarse un rendimiento suficiente en ubicaciones extremadamente frías (en donde el agua se congela).