KENWOOD SW38HT - Subwoofer

SW38HT - Subwoofer KENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SW38HT KENWOOD en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice KENWOOD SW38HT - page 32
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoSubwoofer activo
Amplificador integrado
Potencia de salidaNo especificado
Respuesta de frecuenciaNo especificado
ConectividadEntrada de audio analógica
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
AlimentaciónRed eléctrica
ColorNo especificado
MaterialNo especificado
UsoAudio doméstico
GarantíaNo especificado
Manual de instruccionesIncluido
Normas de conformidadCE
FabricanteNo especificado

Preguntas de los usuarios sobre SW38HT KENWOOD

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Subwoofer en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SW38HT - KENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SW38HT de la marca KENWOOD.

MANUAL DE USUARIO SW38HT KENWOOD

MANUAL DE INSTRUCCIONES

KENWOOD CORPORATION

KENWOOD SW38HT - 1

Precaución : Lea cuidadosamente estas páginas para asegurar una operación sin anomalías.

Los aparatos han sido disnados paraFuncinar con las tensiones seguides.

Europa y Reino Unido... CA 230 V solamente

Otros paises CA110-120/220-240V conmutable

AVISO

Debido a que el interruptor de la red de alimentacion está en el panel trasero, el aparato deben instalarse en un lugar abierto y sin obstrucciones para poder tener acceso a dicho interruptor.

PRECAUCION

Aúnque el conmutador principal está en la posición OFF, no se cortará Completely el suministro electrico procedente de la toma de CA de pared.

* Seleection de tension alterna

El commutador selector de tension alterna, ubicado en el panel trasero, ha sido ajustado a la tension realizada en el lugar de destino. Antes de conectar el cable de alimentacion en la toma de CA, cerciorese de que la posicion del commutador concuerda con la tension de la linea. De lo contrario, ajuste el commutador a la tension de linea siguiendo lasindicacionessiguales.

Conmutador selector de tension alterna

Mueva el conmutador selector hasta la posicion correspondiente a la tension de linea con un destornillador u另一边 Herramienta puntiaguda.

KENWOOD SW38HT - Conmutador selector de tension alterna - 1

Note: Nuestra garantía no cubre las averías causadas por una tensión de linea excessiva debida a un ajuste inapropiado de los conmutadores selector de tensión alterna.

Precauciones de seguridad

AVISO : PARA EVITAR INCENDIOS O DESCARGAS ELECTRICAS, NO EXPONGA Este APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENPRECAUTION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO RETIRE LA TAPA (O PANEL POSTERIOR). EN EL INTERIOR DEL APARATO NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. PIDA AL PERSONAL CUALIFICADO QUE HAGA LAS REPARACIONES NECESARIAS.
EL SIMBOLO DEL RAYO, EN EL INTERIOR DE UN TRIANGULO EQUILATERO, TIENEcomo FIN AVI-SAR AL USUARIO DE LA PRESENCIA DE UNA TENSION PELIGROSA SIN AISLAR, EN EL INTERIOR DE LA CAJA DEL APARATO, QUE PODRIA SER DE SUFICIENTE INTENSDAD COMO PARA QUE LAS PERSONAS PODRIAN SUFRIR UNA DESCARGA ELECTRICA.
EL SIGNO DE EXCLAMACION, EN EL INTERIOR DE UN TRIANGULO EQUILATERO, TIENEcomo FIN AVISAR AL USUARIO DE LA PRESENCIA DE IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE OPERACION Y MAN- TENIMIENTO (SERVICIO) EN EL MANUAL SUMINISTRADO CON EL APARATO.

Introduccion

Gracias por adquirir los altavoces nuestros para formar parte de su excellente sistemas de alta fidelidad. En KENWOOD confiamos que su eleccion le trabera muchos años de agradable audicion.

Rogamos leer estas instrucciones atentamente a fin de Obtener el mejor rendimiento de这些东西 altavoces.

Identificacion de la unidad

Inscriba el número de series de la unidad, que aparece en la parte posterior de laquia, en los espacios provistos en la tarjeta de garantía y también en el空間 de abajo. Al dirigirse al distribuidor para cualquier informacion, o para solicitar su asistencia, indiquele siempre el modelo y el número de series del aparato.

SW-38HT Nstreamo de series

Después de desembalarlo

Después de descambalar la unidad, recomendamos la inspeccion de laquia por si ha sido dañada durante el transporte. Si la unidad está dañada o no funciona, notifies al distribuidor inmediamente. Si la unidad hasido remitida directamente, notifies a la compañero de transporte sin demora. Solamente el destinatario (la persona o compañero que recibe la unidad) pueda hacer la reclamacion a la compañero de transporte por los danos occasionados.

Recomendamos guardar el carton y el material de embalaje para proteger la unidad en caso de futuros transporte.

Tenga estemanuala manopara su futurouso.

Accesorios

Cable con clavija (1)

KENWOOD SW38HT - Accesorios - 1

Indice

Precaución: Lea cuidadosamente las páginas con el símbolo de exclamación para asegurar un funcionaarto seguro.

Antes de encender el aparato 32

Precauciones de seguridad 32

Introduccion 33

CUIDADOS IMPORTANTES 34

Instalacion 35

Conexiones 35

Controles eindicadores 36

Especificaciones 36

Lea por favor todas la instrucciones de seguridad y funciona antes de utilizar este aparato. Observe todas las advertencias del aparato y del manual de instructaciones. Siga todas las instructaciones de sécurité y funciona bajo su autoridad. Estas instructaciones de seguridad y funciona deben guardarse para ser realizadas en el futuro como referencia.

  1. Alimentación - El aparato debeconectarse solamente a una fuente de alimentacion descrita en el manual de instrucciones oindicada en el aparato. Si no está seguro acerca del tipo de fuente de alimentacion de su hogar, consulte a su concessionario o a la compania electrica de la localidad. Para aparatos que van a functionar con pilas u otheras fuentes de alimentacion, consulte sus manuales de instrucciones.
  2. Proteccion del cable de alimentacion - Los cables de alimentacion deben instalarse de forma que no pueda ser pisados ni atrapados al colocar sobre/contra ellos una casa. Tenga mucho cuidado con los cables, enchufes, tomas de corriente y+puntos deonde los cables salen del aparato.
  3. Ventilación - Las ranuras y aberturas de la caja sirven para la ventilación del aparato, y para asegurar un funciona bajo seguido y protegerlo del sobrecalentimiento. Estas aberturas no deben bloquearse ni taparse. El aparato debe colocarse de forma que nada pueda interferir con su ventilación apropiada. Para Maintener una buena ventilación, noonga discos ni manteles sobre el aparato. Separe el aparato un minimo de 10 cm de las paredes. No utilise el aparato sobre una cama, sofa, alfombra o superficie similar que podra bloquear los orificios de ventilación. Este aparato no debe instalarse en librarias o estanterías empotradas si estas no-ofrecen la ventilación apropiada ni se cumplen las instrucciones del fabricante.
  4. Agua y humedad - El aparato no deben exponerse al goteo ni a las salpicaduras. Por exemple, no deben colocarse cerca de una banera, lavabo, fregadero de cocina o lavadora de ropas, ni tampoco en un sotano humedo, cerca de una piscina, etc. No ponga ningún objeto que contenga liquido como, por exemple, un florero, encima del aparato.
  5. Temperatura - Elaparato quizá no funciona correctamente si se usa estando las temperatas extremadamente bajas. La temperatura de funciona ambiental es de más de +5^ .
  6. Calor - El aparato debe colocarse lejos de fuentes de calor como por exemple, radiadores, estufas y除外 unidades (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. No ponga ningún objeto con llama como, por exemple, una vela o un farol encima del aparato.
  7. Descargas electricas - Debe tenerse cuidado para que no caigan objetos solidos ni liquidos al interior del aparato. Si un objeto metálico, una agua u horquilla para el pelo por exemple, entra se en contacto con el interior del aparato podra producirse una peligrosa descarga electrica. Las familias con niños no deben permitir nunca que"These pongan cosas, especially metálicas, en el interior del aparato.
  8. Desmontaje de la tapa - Nunca retire la tapa. Si tocase accidentallymente las piezas interiores podra recibir una gravescarga electrica.
  9. Limpieza - Desenchufe este aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. No utilise disolventes volatiles como por exemple, alcohol, diluyentes de pintura, gasolina, bencina, etc., para limpiar la caja. Utilice sempre un paño seco.

  10. Rayos - Para mayor proteccion de este aparato durante una tormenta, o cuando se deje sin atender o no se usa durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentacion de la toma de corriente y desconnecte también el cable de la antenna o elsystema de cableado. Esto evitara que se estropee el aparato bajo a la tormenta y a las descargas electricas.

  11. Olores extraños - Si notase olores extraños o humano, apague inmediamente la alimentación y desenchufe el aparato de la toma de corriente. Luego, pángase en contacto con su concesionario o centro de reparaciones.
  12. Danos que deben repararse -El aparato debe ser reparado por personal de serviceciorialificado cuando:

A. El cable de la alimentacion o el enchufe estenestropeados.
B. Hayan cafo objetos o liquidos al interior del aparato.
C. El aparato haya quedado expuesto a la lluvia o al agua.
D. Parezca que el aparato no funciona correctamente siguiendo las instrucciones del manual. Ajuste solo los 控les indicados en el manual de instructaciones. El ajuste de除外 控les podra estropear el aparato, lo que a bajo requiere un extenso trabajo por parte de un先进技术cial para quewhelminga funcional normalmente.
E. Haya caido el aparato o su caja haya sido estropeada.
F. El aparato muestra un cambio considerable en sus prestaciones.
13. Reparaciones - El usuario no debe tratar de reparar el aparato, a exception deayar las medidas descritas en el manual de instrucciones. Todas las demas reparaciones deben realizarlas el personal de serviceciorialificado.
14. Lineas de alimentacion eletrica - El sistemas de antenna exterior, de utiliser uno, no debe ponarse circa de cables de alta tension, luces electricas o circuitos de alimentacion eletrica, ni tampoco donde pueda caer sobre tales cables o circuitos. Cuando instale un sistemas de antenna exterior deben tener muchiso cuidado para que no toque cables o circuitos de alta tension. El contacto con ellos podra ser fatal.
15. Tomas de CA - No conecte除外 aparato de un consumo superior al especificado en las toma de CA del panel trasero. No conecte nunca除外 aparato electrico, una plancha o un tostador por exemple, a este aparato para evaporar incendios o descargas electricas.
16. Sobrecarga - No sobrecargue las想不到 de corriente de la pared, cables de extension o想不到 corriente integrales porque podra producirse un risgo de incendido o una SACUDIDA ELECTrica.
17. Accesorios - No utilise accesos que no hayan sido recomendados por el fabricante porque podrián ser un peligro.
18. Reemplazo de piezas - Cuando seanecessary reemplazar piezas, asegürese de que el先进技术 de reparaciones utilize aquellas especialidas por el fabricante, u otheras de las mismas caracteristicas que las originales. Los reemplazos sin autorizacion podrnan causar un incendido, sacudida electrica u或者其他 peligros.
19. Comprobación de seguridad - Al terminar cualquier trabajo de mantenimiento o reparación en este aparato, pida al的技术ico de reparaciones que realizice comprobaciones de sécurité para determinar si el aparato se oculta en conditiones de funciona apropiadas o no.

El subwoofer es un altavoz virtually omnidireccional, por lo que pueda instalarse enequalquier parte. Por exemple, el subwoofer pueda instalarse a continuacion del systemacentral (consistente en un amplificador, sintonizador, magnetofono, etc.), o en una esquina de la sala, bajo un escritorio, etc.. Lascharacteristicas de reproduction de ultragraves del subwoofer son optimas cuando el subwoofer se coloca en una esquina ocerca de una pared. Como el componente ultragave de la musica es generalmente mono, solo un subwoofer es necessario para Obtener un efecto de campo de sonido suficiente cuando se utilise junto con un systema estereo.

KENWOOD SW38HT - Indice - 1
Posicion de instalacion de los altavoces, vista desde arriba.

KENWOOD SW38HT - Indice - 2

Aullido

Si el subwoofer se instala cerca de un giradiscos podra producirse un sonido de aullido. En este caso, separe el subwoofer del giradiscos o reduzca el volumen del subwoofer (girando el VOLUME hacía la izquierda). El aullido podra producirse también debido a la interferencia de cruce con un magnétofono, reproductor de discos compactos o reproductor de discos de video, excepte es muy raro. Si el sonido o laImagen parece que se distorsionan por estarzón, separe el subwoofer de others componentes o reduzca su volumen.

Operación cerca de un televisor

Si el Subwoofer se instala cerca de un televisor, la Reception del televator se va afectada y el color de laImagen no sera adecuado. Si se observan irregularidades en el color de la pantalla del televator, separe el Subwoofer del televator hasta que su Reception sea normal.

Precaución

Para asegurar una buena ventilacion,onga en cuenta los+puntos seguidentes cuando instale la unidad. Instalacion vertical

  • Deje unaSeparateda mas 10cm entre el subwoofer detras y la(s) paredes) circundante(s).Tenga mucho cuidado para no tapar el sumidero termico con una cortina, etc. cuando haga la instalacion.

A segurese de instalar verticalment el subwoofer.

KENWOOD SW38HT - Precaución - 1

Conexiones

Antes de realizar la connexion:

Ponga los conmutadores POWER del amplificador y del subwoofer en OFF. Si conecta los aparatos estando un interruptor (o interruptores) encendido (s), uno de los aparatosedia此项 estropearse.

Si su amplificador o receptorsole da salute a las senales de nivel de linea de los canales L/R seperados, sera necessario utiliser un adaptor (no suministrado) para sintetizar las senales L y R y poder conectar el subwoofer a tal amplificador o receptor.

KENWOOD SW38HT - Conexiones - 1

KENWOOD SW38HT - Conexiones - 2

KENWOOD SW38HT - Conexiones - 3

①Indicador POWER ON
② Tomas de entrada LINE INPUT (tomas para clavijas tipo RCA)

Estas tomas se utilizes para conectar las tomas de salute de preamplificador de subwoofer del amplificador a este aparato.

③ ControlVOLUME

Ajusta el nivel del volumen de la calidad del subwoofer. Al girar el control hacía la derechaurrenta el nivel del volumen, y al girarlo hacía la izquierda, el nivel del volumen disminuye.

④Interruptor POWER

Púlselo para conectar/desconectar la alimentación del subwoofer.
⑤ Cable de alimentacion

Al tomacorriente de CA

Precaución relacionada con la operación

Un nivel de entrada excessivo al subwoofer pourrait alterar la calidad del sonido o estropear launidad. Por lo tanto, debenponer mucha atencion a las precauiones siguientes.

Notas:

  1. No augente excessivamente la calidad del amplificador cuando realiza el nive del bajo freuencia con el control de tono o el control de sonoridad del amplificador.
  2. Cuando maneje los conmutadores del amplificador, o cuando ponga una aguja en un giradiscos, fije el nivel de volumen del amplificador al minimum.

Especificaiones

KENWOOD SW38HT - Especificaiones - 1

Precaución : Lea cuidadosamente estas páginas para asegurar una operation sin anomalías.

Type ... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ....

[Amplificador]

Potencia dinamica 100 W (6Ω)

Potencia de salute eficaz 75W RMS (150 Hz, 6Ω)

Sensibilidad de entrada e impedancia .... 200 mV (43 kΩ)

Consumo 70 W

Respuesta de fecuencia 35 Hz 200 Hz

[Altavoces]

Caja........... Bass-Reflex,ubicacion vertical sobre el suejo

Altavoz . Tipo cnicdo 160 mm

Impedancianominal 6Ω

Dimensions

Ancho 210 mm
Altura : 400 mm
Profundidad : 350 mm

Peso neto 9,2 kg

Accesorios

Cable con clavija 1

NOTA: NO QUE TE LA REJILLA DEL ALTAVOZ.

Notas:

  1. KENWOOD sigeuna politica de continuos avances en el desarrollo de modelos. Por estarzon las specifications estan susjetas a combios sin previo aviso.
  2. No podra mostrarse un rendimiento suficiente en ubicaciones extremadamente frias (enonde el agua se congela).
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KENWOOD

Modelo : SW38HT

Categoría : Subwoofer