SW38HT - Caisson de basses KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SW38HT KENWOOD au format PDF.

📄 36 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice KENWOOD SW38HT - page 8
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KENWOOD

Modèle : SW38HT

Catégorie : Caisson de basses

Type d'appareilCaisson de basses actif
Amplificateur intégréOui
Puissance de sortieNon précisé
Réponse en fréquenceNon précisé
ConnectivitéEntrée audio analogique
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
AlimentationSecteur
CouleurNon précisé
MatériauNon précisé
UtilisationAudio domestique
GarantieNon précisé
Mode d'emploiInclus
Normes de conformitéCE
FabricantNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - SW38HT KENWOOD

Le caisson de basses KENWOOD SW38HT ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si le caisson est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'.
Je n'entends pas de son provenant du caisson de basses, que faire ?
Vérifiez les connexions audio entre votre récepteur et le caisson de basses. Assurez-vous que le câble est en bon état et bien connecté. Vérifiez également le niveau de volume du caisson.
Le son du caisson de basses est trop faible, comment l'augmenter ?
Ajustez le niveau de volume du caisson de basses à l'aide du bouton de commande sur l'appareil ou via votre récepteur. Assurez-vous également que les réglages de votre système audio permettent d'augmenter les basses.
Le caisson de basses émet des bruits étranges, que faire ?
Vérifiez si le caisson est placé sur une surface stable et plane. Assurez-vous que tous les câbles sont correctement connectés. Si le problème persiste, il se peut qu'il y ait un défaut matériel.
Comment connecter le caisson de basses KENWOOD SW38HT à mon système audio ?
Utilisez un câble RCA pour connecter la sortie 'subwoofer' de votre récepteur à l'entrée du caisson de basses. Assurez-vous de bien brancher les câbles aux bonnes entrées.
Quel est le meilleur emplacement pour mon caisson de basses ?
Il est recommandé de placer le caisson de basses dans un coin de la pièce pour maximiser les basses. Évitez de le placer trop près des murs pour éviter une distorsion du son.
Le caisson de basses est compatible avec tous les systèmes audio ?
Le KENWOOD SW38HT est compatible avec la plupart des systèmes audio dotés d'une sortie pour caisson de basses, mais vérifiez toujours les spécifications de votre récepteur.
Comment régler les paramètres de fréquence du caisson de basses ?
Utilisez le bouton de réglage de fréquence sur le caisson pour ajuster la coupure de fréquence. Consultez le manuel pour les recommandations spécifiques selon votre système audio.

Téléchargez la notice de votre Caisson de basses au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SW38HT - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SW38HT de la marque KENWOOD.

MODE D'EMPLOI SW38HT KENWOOD

SW-38HT 1221/08-13/FR LE POINT D’EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE EQUILATERAL A POUR BUT D’ATTIRER L’ATTEN-TION DE L’UTILISATEUR SUR LA PRESENCE, DANS LA LITTERATURE QUI ACCOMPAGNE CET APPA-REIL, D’INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVE A L’EXPLOITATION ET A L’ENTRETIEN.ATTENTION: POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCELECTRIQUE, NE PAS DEPOSER LE COUVERCLE (OULE PANNEAU ARRIERE). ANCUNE PIECE REPARABLEPAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE A L’INTERIEUR.CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN A UN PERSON-NEL DE SERVICE QUALIFIE. Avant la mise sous tension Attention : Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger.Les appareils sont destinés aux opérations comme lessuivantes.L‘Europe et le Royaume-Uni ............... CA 230 V uniquementEtats-Unis et Canada ........................... CA 120 V uniquement Précautions de sécurité

AVERTISSEMENT Étant donné que l'interrupteur d'alimentation est situé surle panneau arrière, l'appareil doit être placé dans un endroitdégagé tel qu'aucun obstacle n'empêche l'accès à cetl'interrupteur d'alimentation. ATTENTION L’alimentation provenant de la prise murale n’est pasentièrement interrompue lorsque le commutateur demarche/arrêt est enfoncé.FRANÇAIS

  • SW-38HT 1221/08-13/FR Introduction Nous vous remercions d’avoir bien voulu intégrer nos enceintes à votre chaîne. KENWOOD a la certitude que ce choix vous réserve des années de plaisir musical. Prenez le temps de lire attentivement ce livret. Il vous permettra d’obtenir le meilleur de ces enceintes. Pour votre référence Inscrivez le numéro de série, que vous trouverez à l’arrière de l’appareil, dans les espaces prévus de la carte de garantie et dans l’espace prévu ci-dessous. Indiquez les numéros de modèle et de série au cas où vous devriez faire appel à votre concessionnaire pour des renseignements ou réparations de cet appareil.SW-38HT Numéro de série Déballage Déballez soigneusement l’appareil et assurez-vous de mettre de côté tous les accessoires de manière à ne pas les perdre. Examinez bien l’appareil pour déceler d’éventuels endommagements pendant le transport. Si votre appareil est endommagé ou s’il ne fonctionne pas, en aviser immédiatement votre concessionnaire. Si votre appareil vous a été livré directement, avertir immédiatement la société de transport. Seule la personne ou la société ayant reçu l’appareil peut porter plainte contre le transporteur en cas d’endommagement. Nous vous recommandons de garder le carton et le matériel d’emballage d’origine au cas où vous auriez àtransporter ou à envoyer votre appareil dans l’avenir.Gardez ce manuel pour une référence future. Accessoires Cordon à broche (1) Sommaire Attention : Lire les pages marqées avec attention pour garantir un fonctionnenment en toute sécurité. Avant la mise sous tension p. 8
  • Précautions de sécurité p. 8
  • Introduction p. 9
  • PRECAUTIONS IMPORTANTES DE SECURITE p. 10
  • Installation p. 12
  • Branchements p. 12
  • Les commandes et les témoins p. 13
  • Caractéristiques techniques FRANÇAIS p. 13

SW-38HT 1221/08-13/FR Attention: Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger.

PRECAUTIONS IMPORTANTES DE SECURITE

Veuillez lire toutes les instructions concernant la sécurité et le fonctionnement avant de faire fonctionner cet appareil. Tenez compte de toutes les mises en garde inscrites sur l’appareil ou figurant dans le mode d’emploi. Suivez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation. Ces instructions concernant la sécurité et le fonctionnement doivent être gardées pour une référence future.

1. Sources d'alimentation – Cet appareil doit être raccordé

à une alimentation du type décrit dans les instructions de fonctionnement ou inscrit sur l'appareil. En cas de doute sur les caractéristiques du secteur local, contactez le revendeur de l’appareil ou la compagnie d’électricité. Pour les appareils fonctionnant sur piles, se raccordant à une batterie, etc., reportez-vous au mode d’emploi.

2. Protection du cordon d'alimentation – Les cordons

d'alimentation doivent être placés de manière qu'ils ne soient pas piétinés ni écrasés; attention en particulier aux cordons près des prises ou réceptacles et au point où ils sortent de l'appareil.

3. ATTENTION – Polarisation – La fiche du cordon

d’alimentation de cet appareil est de type fiche d’alimentation en courant alternatif polarisé. L’une des broches de la fiche est plus large que l’autre et la fiche ne rentre dans la prise que dans un seul sens. Cette particularité est une mesure de sécurité. Si vous ne parvenez pas à introduire la fiche dans la prise, essayez dans l’autre sens. Si la fiche ne rentre pas dans l’autre sens non plus, faites remplacer par un électricien qualifié la prise murale par une prise du nouveau modèle. Ne supprimez pas la fiche de sécurité.

4. Aération – Le coffret comporte des ouïes et des ouvertures

destinées à assurer une ventilation suffisante pour que l’appareil fonctionne bien sans échauffement. Ne jamais obstruer ces ouvertures. L'appareil doit être positionné de manière à ne pas gêner son aération. Pour garantir une bonne aération, ne pas placer dessus des disques ni de tapis de table. Placer l'appareil au moins à 10 cm des murs. Ne pas utiliser l'appareil sur un lit, un divan, un tapis ou autre surface similaire qui risque de bloquer les orifices d'aération.Cet appareil ne peut être installé dans une bibliothèque ou un autre meuble qu’à condition de prévoir une ventilation suffisante et sous réserve de respecter les instructions du fabricant.

5. Eau et humidité – L’appareil ne doit pas être exposé aux

écoulements d’eau ni aux éclaboussures – par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une bassine, dans un sous-sol humide, près d’une piscine, etc. Ne placer aucun objet contenant un liquide, tel qu’un vase de fleurs, sur l’appareil. Ne jamais tirersur le cordon.

6. Température – Cet appareil risque de ne pas bien

fonctionner s'il est utilisé à des températures extrêmement basses. La température ambiante idéale est d'au moins +5°C.

7. Chaleur – Cet appareil doit être tenu à l'écart de sources de

chaleur comme les radiateurs, les trappes de chaleur, les poêles et autres appareil (y compris les amplificateurs). Ne placer aucun objet en combustion, telle qu'une bougie ou une lanterne, sur l'appareil ou dans son voisinage immédiat.

8. Electrocution – Un soin particulier doit être pris pour

qu'aucun objet ne pénètre dans l'appareil et qu'aucun liquide ne soit renversé dessus. Si un objet métallique comme une épingle à cheveux ou une aiguille entre en contact avec l'intérieur de cet appareil, une électrocution dangereuse risque d'en résulter. Si vous avez des enfants, ne leur permettez jamais d'introduire quoi que ce soit, en particulier des objets métalliques, dans cet appareil.

9. Retrait du coffret – Ne jamais retirer le coffret . Si les

pièces internes sont accidentellement touchées, une électrocution séreuse risque de se produire.

10. Champ magnétique – Tenir l'appareil à l'écart d'une

source de magnétisme, telle que des téléviseurs, haut- parleurs, radios, jouets motorisés ou objets magnétisés.

11. Nettoyage – Débrancher la prise murale de l’appareil avant

d’entreprendre son nettoyage. Ne pas utiliser de solvants volatiles tels que de l'alcool, du diluant à peinture, de l'essence ou de la benzine, etc., pour nettoyer le coffret. Utiliser un chiffon propre et sec.

12. Accessoires – Ne pas placer cet appareil sur un socle, un

chariot, un trépied, une console ou une table instable. En plus des dégradations qu’il subirait, sa chute pourrait provoquer de graves blessures aux enfants ou adultes à proximité. Utiliser un socle, un chariot, un trépied, une console ou une table conforme aux recommandations du fabricant ou bien vendu avec cet appareil. Pour fixer l’appareil, suivre les instructions du fabricant et utiliser des accessoires recommandés par le fabricant. Si l'appareil est placé sur un support mobile, le déplacer avec soin. Les arrêts brusques, contraintes ou irrégularités du plancher par exemple pourraient provoquer une chute de l'appareil.FRANÇAIS

SW-38HT 1221/08-13/FR 13.Foudre – Pour assurer la protection de cet appareil par temps d’orage, ainsi que lorsqu’on le laisse sans surveillance et ne prévoit pas de s’en servir avant longtemps, il est recommandé de débrancher le cordon d’alimentation et aussi la prise d’antenne ou de distribution câblée. On évitera ainsi le risque d’endommagement de l’appareil par la foudre ou les surtensions.

14. Odeur anormale – Si une odeur anormale ou une fumée

sort de l'appareil, couper immédiatement l'alimentation et débrancher l’appareil de la prise murale. Contacter un concessionnaire ou un centre d’entretien le plus proche.

15. Endommagement demandant réparation – L'appareil

doit être réparé par un technicien qualifié dans les cas suivants: A. Dégâts subis par le cordon d'alimentation secteur ou sa fiche. B. Pénétration d'un solide ou d'un liquide dans le coffret. C. Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau. D. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement alors qu’il est utilisé conformément au mode d’emploi. Ne faire soi- même que les réglages décrits dans le mode d’emploi. Tout autre réglage risque, s’il est mal fait, d’endommager l’appareil et nécessiterait ensuite une intervention complexe de la part d’un dépanneur qualifié pour la remise en état. E. Chute de l'appareil ou dégâts subis par le coffret. F. Si les performances de cet appareil se sont manifestement dégradées.

16. Entretien – L'utilisateur ne doit pas donner d'autres soins

que ceux décrits dans le mode d'emploi. Toute réparation doit être confiée à un personnel d'entretien qualifié.

17. Mise à la terre de l'antenne extérieure – Si une antenne

extérieure est raccordée à l'appareil, elle doit être mise à la terre pour assurer une protection contre les sautes de tension et les charges d'électricité statique. La section 810 du Code national sur l'électricité ANSI/NFPA 70 fournit des informations sur la mise à la terre du mât et de la structure de soutien de l'antenne, mise à la terre du conducteur au paratonnerre d'antenne, dimensions des conducteurs de mise à la terre, emplacement du paratonnerre, connexion des électrodes de mise à la terre et autres informations. Voir la figure.

18. Lignes électriques – Une antenne extérieure ne doit

jamais s’installer à proximité de lignes électriques aériennes ou des fils d’un circuit électrique force ou lumière ou encore à un endroit où elle risque de tomber sur de tels circuits ou lignes. Pendant l’installation d’une antenne extérieure, observer la plus grande prudence car tout contact avec une ligne ou un circuit électrique fait courir un danger de mort.

19. Prises CA – Ne pas raccorder d'autres éléments audio

ayant une consommation supérieure à celle spécifée sur la prise CA du panneau arrière. Ne jamais y raccorder d'autres appareils électriques (par exemple un fer à repasser ou un grille-pain) pour éviter un risque d'incendie ou d’électrocution.

20. Surcharge – Ne pas utiliser les prises murales ou rallonges

en surcharge car cela fait courir le risque d’incendie ou d’électrocution.

21. Equipements auxiliaires – Ne jamais employer des

équipements auxiliaires autres que ceux que recommande le fabricant de cet appareil car ils peuvent présenter un risque.

22. Pièces de rechange – Lorsqu’il faut changer une pièce,

s’assurer que le dépanneur utilise la pièce de rechange prescrite par le fabricant ou bien une pièce présentant les mêmes caractéristiques que la pièce originale. Les pièces de substitution non agréées par le fabricant font courir un risque d’incendie, d’électrocution et d’autres risques encore.

23. Contrôle de sécurité – Après toute intervention d’entretien

ou de réparation sur cet appareil, demander au dépanneur d’effectuer les vérifications de sécurité pour s’assurer qu’il est en bon état de marche.

24. Ne montez pas cet appareil sur un mur ou au plafond.

Reportez-vous à la section d’installation pour l’installer correctement. Remarques:

1. L'article 3 n'est pas requis sauf pour un équipement mis à la terre ou polarisé.

2. Les articles 17 et 18 ne sont pas requis, sauf pour les appareils munis de bornes d'antenne.

3. L'article 17 est conforme au règlement UL aux Etats-Unis.

SW-38HT 1221/08-13/FR Installation Réaction acoustique Une réaction acoustique (hurlement) risque de se produire sile Subwoofer est installé à proximité d’une platine à disqueanalogique. Dans cette éventualité, écarter le Subwoofer parrapport à la platine ou réduite le volume du Subwoofer (entournant le VOLUME dans le sens anti-horaire.) Bien que cesoit plus rare, ce phénomène de réaction acoustique peutégalement provenir des interférences mutuelles avec uneplatine cassette, un lecteur de disque compact, un lecteur dedisque laser. Si le son et/ou l’image devait être perturbé par cephénomène, éloigner le Subwoofer de ces composants ouréduire son intensité sonore. Fonctionnement près d’un téléviseur Si l'enceinte d'extrêmes graves (Subwoofer) est installée prèsd'un téléviseur, la réception peut être perturbée et les couleursaltérées. Si vous notez l'un ou l'autre de ces phénomènes,éloignez l'enceinte d'extrêmes graves (Subwoofer) dutéléviseur jusqu'à ce que la réception redevienne normale. Attention Pour permettre la ventilation de l’appareil, installez-le en te-nant compte de ce qui suit.• Ménagez une distance de plus de10 cm entre le Subwoofer en arrièreet les murs voisins. Veillez tout par-ticulièrement à ce que le dissipateurthermique no soit pas couvert parune rideau, etc.• Installez le Subwoofer verticale-ment. Branchements Avant d’effectuer les connexions : Régler sur OFF l’interrupteur POWER de l’amplificateur et du Subwoofer. Tous deux risquent d’être endommagés s’ils sont raccordés alors que leur interrupteur POWER est allumé (ON). SUB SUB WOOFER OOFER LINE INPUTSUBWOOFERPRE OUTAmplificateur ouAmplisyntoniseurCordon à brocheComme ce enceinte “Subwoofer” est pratiquementomnidlrectionnel, Il peut prendre place presque n’importe où.Par exemple, on pourra l’installer près de la chaîne (comprenantun amplificateur, tuner, platine-cassette, etc.), dans un coin dulocal d’écoute. Les caractéristiques de restitutuion desfréquences ultra-basses de ce enceinte seront les plus richess’il est disposé dans un coin ou près d’une paroi. Comme lescomposants ultra basses de la musique sont habituellementmonophoniques, un seul Subwoofer permet d’obtenir un effetde champ sonore suffisant s’il est combiné à une chaîne stéréo.De toute façon, il n’est pas possible de raccorder deux unitésSubwoofer.Installation verticaleSi votre amplificateur ou votre récepteur ne peut sortir quesous forme séparée les signaux des voies droite et gauche auniveau ligne, il vous faut utiliser un adaptateur (non fourni) pourmélanger ces signaux et être en mesure de les appliquer auSubwoofer relié à l’amplificateur ou au récepteur.Fréquence

Près du coinPrès du murLoin du murNiveau de pression acoustiqueEmplacement du enceinte dans la pièce (vue de dessus)

Près du coin Mur Près du murLoin du mur MurFRANÇAIS

SW-38HT 1221/08-13/FR Les commandes et les témoins 1 Indicateur POWER ON2 Prises d’entrée de ligne (LINE INPUT) (pour fichede type RCA)Ces prises servent au raccordement du Subwoofer auprises de sortie de préampli de l’amplificateur.3 Bouton de commande VOLUMEIl ajuste le niveau du volume de la sortie ultra-basse duSubwoofer. Une rotation dans le sens horaire augmentele niveau du volume qui est réduit par une rotation dansle sens opposé.4 Interrupteur POWERPour mettre sous tension (ON) ou hors tension (OFF).5 Cordon d’alimentationConnecter le vers une pris CA.

Précautions relatives à l’utilisation Un niveau d’entrée excessif au Subwoofer risque de dégraderla qualité du son et d’endommager l’appareil. Dès lors, bientenir compte des précautions suivantes. Type ...................... Système de enceinte déxtrême-grave (Subwoofer) à amplificateur incorporé Remarques: 1. KENWOOD poursuit une politique permanente de recherche. Pour cette raison les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.2. Les températures extrêmes froides (quand l’eau gèle), peuvent diminuer les performances. [Haut-parleur] Coffret ............................ Bass-reflex, type à poser sur le sol Haut-parleur .................................... Type à cône de 160 mm Impédance nominale ..................................................... 6 Ω DimensionsLargeur ............................................................. : 210 mmHauteur .............................................................: 400 mm Profondeur ........................................................ : 350 mm Poids net ..................................................................... 9,2 kg Accessoires fournisCordon à broche ............................................................ 1REMARQUE : NE PAS RETIRER LA GRILLE. Attention: Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger. Caractéristiques techniques [Amplificateur] Puissance dynamique ........................................ 100 W (6Ω) (Pour le Canada)Puissance nominale de sortie (FTC) 75 W RMS, sur 6 Ω 150 Hz, avec une distorsion harmonique totale inférieure à 0,7 %. Sensibilité et Impédance d’entrée ............. 200 mV (43 kΩ) Consommation nominale ........................................... 70 W Réponse en fréquence ................................ 35 Hz ~ 200 Hz (Pour l’Europe)Puissance nominale de sortie ................................................... 75 W RMS (150 Hz, 6Ω) Sensibilité et Impédance d’entrée ............. 200 mV (43 kΩ) Consommation nominale ........................................... 70 W Réponse en fréquence ................................ 35 Hz ~ 200 Hz Remarques: 1. Ne pas élever la sortie de l’amplificateur à un niveau tro élevé tandis que le niveau des graves est accentué par le réglage de tonalité ou le correcteur physiologique de l’amplificateur. 2. Lors d’une action sur les commandes de l’amplificateur ou quand on place la pointe de lecture sur un disque analogique, ramener le volume de l’amplificateur à son niveau minimal.DEUTSCH