INDESIT BIAA 34 F X H D - Refrigerador

BIAA 34 F X H D - Refrigerador INDESIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BIAA 34 F X H D INDESIT en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice INDESIT BIAA 34 F X H D - page 37

Preguntas de los usuarios sobre BIAA 34 F X H D INDESIT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BIAA 34 F X H D - INDESIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BIAA 34 F X H D de la marca INDESIT.

MANUAL DE USUARIO BIAA 34 F X H D INDESIT

Manual de instructaciones COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR

Sumario

Manual de instrucciones, 2

Asistencia, 4

Descripción del aparato, 8

Descripción del aparato, 13

Reversibility de la aperture de las puertas, 16

Instalación, 37

Puesta en funciona y uso, 37

Mantenimiento y@cuidados, 39

Precauciones y consejos, 39

Anomalías y SOLUTIONES, 40

INDESIT BIAA 34 F X H D - Sumario - 1

Portuges Portugues

Inicioeutilizacao,41

Antes de llamar al Servicio de Asistencia Tecnica:

  • Verifique si la anomalia peut ser resuelta por Ud.mismo (ver Anomalias y Soluciones).
  • Si, no obstarve todos los controles, el aparato no funciona y el inveniente por Ud detectado continua, llame al Centro de Asistencia Tecnico más cercano.

Comunique:

  • el tipo de anomía
  • el modelo de laquina (Mod.)
  • el número de série (S/N)

Esta informacion se encuentra en la plac de caracteristicas ubicada en el compartmento frigorifico abajo a la izquierda.

No recurra nunca a技术和 no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos que no sean originales.

La?siguienteinformacionesvandaliso paraEspana.

Paraotros páises de habería hispana consulte a su vendedor. Para Others pa

Ampliación de garantía

Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.

Consiga una cobertura total adicional de

  • Piezas y componentes
  • Mano deobra de los先进技术
    Desplazamente a su domicilio de los先进技术

Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS

Servicio de asistencia的技术ica (SAT)

Llame al 902.133.133 y nuestros技术和 intervendrán con rapidéz y eficácia, devolviendo el electrodométrico a sus condiñiones optimas de funcionaimiento.

En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos especialicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodométrico aPRECOS compet它们.

ESTAMOS A SU SERVICIO

INDESIT BIAA 34 F X H D - Servicio de asistencia的技术ica (SAT) - 1

INDESIT BIAA 34 F X H D - Servicio de asistencia的技术ica (SAT) - 2

INDESIT BIAA 34 F X H D - Servicio de asistencia的技术ica (SAT) - 3

P

Assistência

Antes de contactar a Assistencia Tecnica:

Inainte de a apela Asistenta:

  • Verificati dacă puteti remedia singuri anomalia (vezi Anomalii si remedii).
    Daca, in ciuda tuturor controalelor, aparatul nu functioneaza si problema observata de dumneavoastra persista, chemati centrul de asistenta autorizat cel mai apropriat.

Comunicati:

Descripción del aparato

Panel de control

1. ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF)

Presionando este botón es possible encender todo el aparato (tanto el compartmento frigorífico como el congelador). El LED rojo indica que el producto está apagado, el LED verde que está en configuración.

2. Regulación de la Temperatura del FRIGORÍFICO - y +

Permiten la modificacion de los values de temperatura del frigorifico, con la correspondiente confirmacion en la pantalla de la temperatura seleccionada.

3. Pantalla del FRIGORIFICO

Indica la temperatura seleccionada en el compartmento frigorifico.

4. ECO

Administra la activación y la desactivación de la función ECO (la temperatura optima con un minimum Consumo). Cuando se activa estaisión, en el panel de control se enciende el LED ECO.

Si se presiona durante 8 segundos el botón ECO, centellearé el led correspondiente y se podrá regular la temperatura en +4^, +5^, +6^ en el compartmento frigorífico y en -18^, -19^, -20^ en el compartmento congelador. Despues que han pasado diezcretóde la ultima interacción con el usuario, la pantalla entrea en la modalidad ahorro energetico (se apagan todos los LED salvo el de ON/OFF). Para salir de la modalidad ahorro energetico es suficiente presionar un botón特殊情况 oAbrir la puerta del frigorífico.

5. ALARMA TEMPERATUREA CONGELADOR

La temperatura del congelador ha superado el umbral de seguridad para la conservacion optima de los alimentos (ver sec. Anomalias y solutiones).

6. ALARMA PUERTA ABIERTA

El frigorífico ha;quedado abierto durante mas de dos Minutes (ver sec. Anomalías y solicuciones).

7. CHILD LOCK

Permite activar o desactivar el Bloqueo de los botones del panel de control para registrar que los niños realizen involuntariasactivaciones. En el panel de control se enciende el LED CHILD LOCK.

8. Regulación de la Temperatura del CONGELADOR y +

Permiten la modificacion de los values de temperatura del congelador, con la correspondiente confirmacion en la pantalla de la temperatura seleccionada.

9. Pantalla CONGELADOR

Indica la temperatura seleccionada en el compartmento congelador.

10. SUPER COOL

Permite activar o desactivar la referencia SUPER COOL (enfriamiento=rápido). En el panel de control se enciende el LED SUPER COOL y en la pantalla del frigorífico se visualiza "SC".

11. SUPER FREEZE

Permite activar o desactivar la direccion SUPER FREEZE (congelamiento=rápido).En el panel de control se enciende el LED SUPER FREEZE y en lapellata del congelador se visualiza"SF".

12.HOLIDAY

Permite activar o desactivar la funciona HOLIDAY (en el panel de control se enciende el LED HOLIDAY), en la Pantalla del frigorifico se visualiza +12^ y en la del congelador -18^ . Cuando han pasado diez horas antes de la ultima interacción con el usuario, la Pantalla entra en la modalidad ahora energetico (ver la funciona ECO).

13. ICE PARTY

Permite activar o desactivar la funciona de ICE PARTY (disminuya lathernatura del congelador durante el tiempo necessario para enfiar una botella).En el panel de control se enciende el LED ICE PARTY.

P

Descripción del aparato

Vista enconjunto

Las instrucciones sobre el uso son validas para distinctos modelos y por lo tanto es possible que la figura presente detalles differsentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se incluye en las páginas sucesivas.

1 PATAS de regulación
2 Compartimiento CONSERVACION
3 Cubeta de hielo Ice 3*.
4 Compartimiento CONGELAMIENTO y CONSERVACION
5 Recipiente FRUTAYVERDURA
6 Cajon FRESH BOX para CARNE y QUESO
7 WINE RACK

8 BANDEJAS*
9 BOMBILLA (ver Mantenimiento)
10 Balconcito extraible PORTAOBJETOS*
11 Balconcito BOTELLAS

  • LaULD y/o su ubicacion pueda variar, se encuentra solo en algunos modelos.

INDESIT BIAA 34 F X H D - Vista enconjunto - 1

INDESIT BIAA 34 F X H D - Vista enconjunto - 2

Reversibility de la aperture de las puertas

Cuando seanecessarycambiarto sentido deaperturade las puertas, IlamealserviciodeAsistenciaTecnica.

P

Reversibilitadadaaberturadasportas

! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea Neededo. En caso de vente, cesión o traslado, verifie que permanezca bajo el aparato para informar al nuevo propietario sobre su funciona y sobre las precauiones durante su uso
! Lea atentamente las instrucciones: contienen informacion importante sobre la instalacion, sobre el uso y sobre la seguridad.

Colocación y conexión

Colocacion

  1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
  2. No obstruya las rejillas posteriores de ventilacion: el compresor y el condensador emiten calor y requireen una buena aireacion paraFuncionar bien y limitar elconsumoelectrico.
  3. Deje una distancia minima de 10 cm. entre la parte superior del aparato y los muebles situados encima y de 5 cm., como少吃, entre los costados y los muebles o paredes laterales.
  4. Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la luz solar directa o una comida electrica).
  5. Para Maintener una distancia optima entre el producto y la pared posterior, colocque los distanciadores que se encontrartran en la caja de instalacion siguiendo las instrucciones presentes en la hora correspondiente.

Nivelación

  1. Instale el aparato sobre un piso plano y rigido.
  2. Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compensate los des niveles atornillando o desatornillando las patas delanteras.

Conexión electrica

Després de su transporte, coloque el aparato verticalmente y espere 3 horas como minimo antes de conectarlo a la red electrica. Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle que:

  • la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a la ley;
  • el enchufe sea capaz de soportar la energia maxima de potencia de la energia indicada en la placac decharacteristicas, ubicada en la parte inferior izquierda del frigorifico (ej. 150 W);
  • la tensión de alimentación está comprendida entre los values indicados en la plaza de caracteristicas ubicada abajo a la izquierda (ej. 220-240V);
  • la toma sea compatible con el enchufe del aparato.
    Si no fuera asi, Solicite la sustitución del enchufe a un先进技术 autorizzato (ver Asistencia); no utilise prolongaciones ni conexiones multíplies.

! Una vez instalado el aparato, el cable electrico y la toma de corrente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser revisado periodicamente y sustituido solo por技术和 autorizados (ver Assistance).
! LaEmpresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas.

Puesta en funciona y uso

Poner en marcha el aparato

! Después del transporte, Coloque el aparato verticalmente y espere aproximadamente 3 horas antes de conectarlo a la toma de corriente para favorer un buena funcionaimiento.

  • Antes de colocar los alimentos en el frigorífico, limpie bien el interior con agua tibia y bicarbonato.
  • El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas, que haceFuncionar el compresor solo despues de aproximamente 8minutos delencidido. Este sucede también despues de cada interrupción de la alimentacion electrica, voluntaria o involuntaria (black out).

Compartmento congelador

La primera vez que se enciende el aparato, después de haber的选择aciondo la temperatura deseada, se aconseja activar la functiON SUPER FREEZE para enfiar el compartmento masrapidamente. No es aconsejable introducir los alimentos bajo del compartmento,.
hasta que finalice la functiOn SUPER FREEZE.

La prima vez que se enciende el aparato, después de haber的选择acionado la temperatura deseada, se aconseja activar la functiOn SUPER COOL para enfiar el compartmento masrapidamente.No es aconsejable introducer los alimentos bajo del compartmento hasta que finalice la functiOn SUPER COOL.

Cómo moverse en el display

Selección de las temperatas:

Si el aparato está encendido, las pantallas del compartmento frigorífico y del congeladormostatán las temperatas fijadas en ese momento.

Para modifierlas es suficiente pulsar los botones - y + correspondientes al compartmento en el que se deseaCambiar la temperatura. Cada presion de los botones aumenta o disminuye la temperatura y, de manera equivalente, también lacantidad de frio generado en el interior del compartmento. Las temperatas que se peuvent seleccionar en el compartmento frigorifico son +8^ +7^ +6^ +5^ +4^ +3^ +2^ y las del congelador son -18^ -19^ -20^ -21^ -22^ -24^ -26^ .

Cuando se activa la función "ECO" el aparato regula automatistically las temperatas en base a las conditiones internas y externas del frigorífico consumiendo una energia minima, este seSEO con el encendido del LED ECO en el panel de control.

Cuando se activa la función HOLIDAY no se pueda realizar regulaciones de temperatura, pero el aparato se coloca automatically en la regulacion optima para la situacion: +12^ para el compartmento frigorifico y -18^ para el compartmento congelador, ademas, dicha condidon se indica con el encendido del LED HOLIDAY.

Para activar y desactivar las functions, es suficiente presionar el botón correspondiente. El encendido o apagado del correspondiente LED, indica el estado de la función

Algunas configuriones (SUPER COOL, SUPER FREEZE, ICE PARTY, ECO) son incompatibles conoras (HOLIDAY., en ese caso se Tiene en cuenta una prioridad ya establisha para ayudarle en la administracion del aparato.

Al finalizar la funciona ICE PARTY es besoino presionar el boton ICE PARTY para interruprir el centelleo del LED correspondiente y de la sealsonora. El centelleo y la sealsonora indicate la finalizacion de la funciona y la necessities de extraer la botella del compartmento congelador.

Child Lock

Para poder activar la funciona Child Lock, es necessario tener presionado el botón Child Lock durante 2seguidos. Laactivacion de los botones se confirma con un breve sonido y con el encendido del LED correspondiente en el panel de control. Para desactivar la funciona, presione el botón Child Lock durante 2seguidos. La desactivacion se confirma con un breve sonido y porque se apaga el LED correspondiente.

E

Sistema de enfiambre No Frost

INDESIT BIAA 34 F X H D - Sistema de enfiambre No Frost - 1

El Sistema No Frost administría un flujo continuo de aire frío que recoge la humedad e impide la formación de hielo y escarcha: en el compartmento frigorífico mantiene el juste nivel de humedad y, gracias a la ausencia de escarcha, preserva las calidadas originales de los alimentos; en el compartmento congelador evita la formación de hielo volviendo innecasarias las operaciones de descongelación y evitando que los alimentos se peguen entre sí.

No introduzca alimentos o recipientes en contacto directo con la pared refrigerante posterior porque se pueda obstruir los orificios de aireacion y facilitar la formacion de condensacion.

Cierre las botellas y envuelva los alimentos.

  • Para regular la temperatura utilise la perilla de FUNCIONAMENTO DEL REFRIGERADOR (ver Descripción).
  • Pulse el botón SUPER COOL (enfrimiento rápido) para disminuir la temperatura en poco tiempo, por exemple cuando el compartmentío se llena antes de una compra abundante. La función se desactiva automatistically una vez transcurrido el tiempo necessario.
  • Introduzca solo alimentos fríos oapanas tibios, nunca calientes (ver Precauciones y consejos).
    Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante mas tiempo que los crudos.
  • No introduzca recipientes destapados con liquidos: produciria un aumento de humedad con la asignuiente formacion de condensado.

BANDEJAS: enteras o tipo rejilla.

Son extraíbles y su.altura es regulable清爽as a las guiás espéciales (ver la figura), seutilizan para introducir recipiententes o alimentados de gran hora. Para regular la.altura no esnecessaryextraerlasbandejascompletamente.

INDESIT BIAA 34 F X H D - BANDEJAS: enteras o tipo rejilla. - 1

Indicador de TEMPERATUREA: para individualizar la zona más fria del frigorífico.

  • LaULD y/o su ubicacion poden variar, se encuentra solo en algunos modelos.

  • Controle que en el indicator se destaque en forma evidente OK (ver la figura).

INDESIT BIAA 34 F X H D - BANDEJAS: enteras o tipo rejilla. - 2

  1. Si no aparece el mensaje OK significa que la temperatura es demasiado elevada: regule el mando de FUNCIONAMENTO DEL FRIGORIFICO hasta una posicion mas alta (más frio) y espere aproximadamente 10 h hasta que la temperatura se haya estabilizzato.
  2. ControleNuevo el indicator: si esnecessary,realice una nuevo regulacion.Si se han introducido grandes cantidades de alimentos o si se ha abierto frenuentemente la puerta del frigorifico, es normal que el indicator no marque OK.Espere 10 h como minimo antes depear al mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORIFICO hasta una posicion mas alta.

FRESHBOX\*:

Es el nuevo recipiente para Maintener frescos la carne, el pescado y los quesos. Si se coloca en la parte "baja" del compartmento refrigerador es ideal para carne y pescado; si en cambio, se coloca en la parte "alta" es optimo para los quesos. Si no es NEEDario, puede ser extraido comoamente del Refrigerador.

Uso optimo del congelador

  • Regule la temperatura a travers del display.
  • Los alimentos frescos por congelar no se deben colocar en contacto con los ya congelados; se deben colocar en el compartmento superior CONGELAMIENTO y CONSERVACION donde la temperatura descienda por debajo de los -18^ y garantiza una mayor velocidad de congelacion.
  • Para congelar los alimentos de unaforma correcta y segura es necessario activar la referencia SUPER FREEZE 24 horas antes de introducir los alimentos. Una vez que se introducen los alimentos, es必需ario activar;nuevamente la referencia SUPER FREEZE que se desactivara automaticallypasadas 24 horas.
  • Nowhelming a congelar alimentos que se estan por descongelar o descongelados; dichos alimentos deben ser previamente cocinados para ser consumidos (dento de las 24 horas).
  • No coloque en el congelador botellas de vidrio que contenga liquidos, tapadas o cerradas herméticamente porque podrañ romperse.
  • LaULD maxima diaria de alimentos por congelar está indicada en la placac de caractertificas ubicada en el compartmento refrigerador abajo a la izquierda (por exemple: 4 Kg/24h).

!Durante el congelamente eviteAbrir la puerta.

! Cuando se produzca una errupcia de corriente o una averia, no abra la puerta del congelador: de este modo, los alimentos congelados se conservaran sin alteracion durante aproximamente 9-14 horas.
! para evaporar obstaculizar la circulación de aire en el interior del congelador, se recomienda no obstruir los orificios de aireación con alimentos o recipientes.

Cubeta de hielo Ice3.

Su colocacion en la parte superior de los cajones del freezer garantiza una mayor limpieza (el hielo no está en contacto con los alimentos) y ergonomía (no gotea cuando searga).

  1. Extraiga la cubeta empujándola hacía arriba.
    Controle que la cubeta está Completely vacía y llénela de agua realizando el orificio correspondiente.
  2. Tenga cuidado de no superar el nivel indicado (MAX WATER LEVEL). Demasiada agua obstaculiza la calidad de los cubitos de hielo (siesto sucede, espere hasta que el hielo se derrita y vacie la cubeta).
  3. Gire la cubeta 90^ : el agua llena las formas por el principio de vasos comunicantes (ver la figura).
  4. Cierre el orificio con la tapa que se suministra con el aparato y

vuela a colocar la cubeta introduciendo la parte superior en su lugar y dejanola caer.
5. Después de que se haya formado el hielo (tiempo minimo: 8 horas aproximadamente) golpee la cubeta sobre una superficie dura y moje su parte externa para despegar los cubitos; bajo hagalos消息称 por el orificio.

INDESIT BIAA 34 F X H D - Cubeta de hielo Ice3. - 1

Mantenimiento y@cuidados

Cortar la corriente electrica

Durante los problemas de limpieza y mantenimiento, esnecessary aislar el aparato de la red de alimentacion electrica:

  1. Presione el boton ON/OFF para apagar el aparato.
  2. desenchufe el aparato.

! Si no se efectúa este procedimiento pueda desconectar la alarma: dicha alarma no es sintoma de anomalía. Para restablecer el normal configuracioniento es suficiente tener presionado el botón ON/OFF durante más de dos segundos. Para aislar el aparato proceda siguiendo los+puntos 1 y 2.

Limpiar el aparato

Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma seSEO. bicarbonato sodico o jabon neutro.No utilise disolventes, productos abrasivos, lejia o amonfaco.
- Los accesos extraibles se pueda colocar en remojo en agua caliente y jabon o detergente para platos. Enjuagulos y sequelos con cuidado.
- La parte posterior del aparato Tiende a cubirse de polvo que se pueda eliminar, después de haber apagado y desenchufado el aparato, utilizing con delicadeza la Boca de la aspiradora y工作的ando con una potencia media.

Evitar la formación de moho y malos olores

  • El aparato está fabricado con materiales higiénicos que no transmits olores. Para Maintener esta característica es nécessario que los alimentos estén siempre protegados y bien cerrados. Esto evitará también la formación de manchas.
  • Si se debe apagar el aparato por un长大o periodo, limpie su interior yooteras puertas abiertas.

Sustituir la bombilla

Para sustituir la bombilla de iluminacion del compartmento frigorifico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que se dan a continuacion. Acceda a la lampara quitando la proteccion como se indica en la figura. Sustituyala con other bombilla con una potencia igual a la indicada en la proteccion.

INDESIT BIAA 34 F X H D - Sustituir la bombilla - 1

Precauciones y consejos

! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internociales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leidas atentamente.

INDESIT BIAA 34 F X H D - Precauciones y consejos - 1

INDESIT BIAA 34 F X H D - Precauciones y consejos - 2

Este equipamento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias:

  • 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y suscesivas modificaciones;
    -89/336/CEE del 03/05/89 (Compatible Electromagnética) y suscesivas modificaciones;
    -2002/96/CE.

Seguidad general

  • El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda.
  • El aparato debe serutilrado para conservar y congelar alimentos solo por personas adultas y según lasindicaciones contentidas en este manual.
  • El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si el lugar está protegido debido a que es muy peligiosodeojarlo expuestoa la lluvia y tormentas.
  • No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies mojados o humedes.
  • No toque las piezas refrigerantes internas: podía quemarse o herirse.
  • No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el enchufe.
  • Es necessario desenchufar el aparato antes de realizar operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es suficiente mantenga presionado el botón ENCENDIDO/APAGADO durante aproximamente dos segundos hasta que el display se apague (aparato apagado) para eliminar todo contacto electrico.
  • En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos internos para intentar una reparación.
  • En el interior de los componentesdonde se conservan alimentos congelados, no utilise utensilios cortantes o con punta ni aparatos electricos, que no Sean los recomendados por el fabricante.
  • No introduzca en su Boca cubitos apenas extraidos del congelador.
  • Este aparato no pueda ser utilisé por personas (incluidos los niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentalaes disminuidas o sin experiencia, salvo que esten supervidas o instruidas sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser controlados para garantizar que no juguen con el aparato.
  • Los embalajes no son juguetes para los niños.

E

Eliminación

  • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manière los embalajes PODRAN ser reutilizados.
  • En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodométricos viejos no解放思想 en el impacto en la salute humana y el medioambiente. El simbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los produits para recordar al consumidor la obligation deSeparatedlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eleminación de su electrodométrico viejo.

Ahorrar y respetar el medio ambiente

  • Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado, protejalo de la exposión directa a los rayos solares y no lo colque cerca de fuentes de calor.
  • Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del aparato el menor tiempo possible. Cada aperture de las puertas produce un notable gasto de energia.
  • No llene con demasiados alimentos el aparato: para una buena conservacion, el frío debe poder circular libremente. Si se impide la circulacion, el compresor trabajoa continuamente.
  • No introduzca alimentos calientes: elevar la temperatura inferior obligando al comprasor a un mayor trabajo con un gran gasto de energia electrica.
  • Descongele el aparato si se formara hielo (ver Mantenimiento); una espesa capa de hielo vuelve más fácil la cesión de frío a los alimentos y hace queurrente el consumo de energia.

Anomalías y SOLUTIONES

Puede suceder que el aparato no funciona. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente解決able con la ayuda de la siguientes lista.

  • El enchufe no está introducido en la toma de corriente, no está lo sufICIENTe como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.

El motor no arranca.

  • El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas (ver Puesta en funciona bajo y uso).

El display está débilmente encendido.

  • Desconecte el enchufe y vuela a introducirlo en la toma de corrientes despues de haberlo girado sobre si mismo.

Suena la alarma, en la pantalla centellea la ALARMA PUERTA ABIERTA (en lugar de la temperatura FRIGORIFICO se visualiza "d").

  • El frigorífico ha;quedado abierto durante más de dos horas. La señal sonoracee cuando se cierra la puerta o si se apaga y vuelva a encender el aparato.

Suena la alarma, en la pantalla centellea la ALARMA

TEMPERATURA (en lugar de la temperatura CONGELADOR se visualiza "A1").

  • El aparatoSEOuna calentimiento excessivo del congelador. El congelador se Maintainra a una temperatura cercana a 0^ para no recongelar los alimentos, permitiendo consumirlos bajo de las 24 horas o volver a congelarlos previa cocción. Para apagar la SERIALSONORA, abra y cierra la puerta o presione una vez los botones +y- de regulación de temperatura del congelador. Presiónos una vez más para visualizar el valor fjado, en la pantalla del congelador, apague el led ALARMA POR TEMPERATUREA y restablezca elFuncionamento normal.

Suena la alarma, en la pantalla centellela la alarma temperatura (en lugar de la temperatura CONGELADOR se visualiza "A2").

  • El aparatoSEOuna calentamento peligioso del congelador: los alimentos no deben ser consumidos. El congelador se要注意ra a una temperatura cercana a los 0^ . Para apagar la sealsonora, abra y ciderre la puerta o presione una vez los botones + y - de regulacion de temperatura del congelador. Presionelos una vez mas para visualizar el valor fjado, en la pantalla del congelador, apague el led ALARMA POR TEMPERATURA y restablezca el funciona normal.

El frigorífico y el congelador enfrán poco.

Las puertas no cierran bien o las juntas estan dañas.
Las puertas se abren demasiado frecuentemente.
- Se fijió una temperatura demasiado alta (ver Puesta en funciona y uso).
- El frigorífico o el congelador se han llnado excessivamente.

En el frigorífico los alimentos se congelan.

  • Se ha fijiado una temperatura demasiado bajo (ver Puesta en funciona y uso).

El motor funcionacontinuamente.

  • Estánactivadas lasmericanos SUPER COOL y/o SUPER FREEZE y/o ICE PARTY.
  • La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
    La temperatura externa es muy alta.

El aparato hace mucho ruido.

  • El aparato no fue instalado en un lugar plano (ver Instalacion).
  • El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen ruidos.
  • El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el compresor está detenido: no es un defecto, es normal.

Final anticipado de lasmericanas.

  • Problemas electricos en la red o breves interruptions de la tension de alimentacion.

Instalacao

! A Empresa exime-se de qualquer responsabilitadse se estas regras nao fornem obedecidas.

Inicio e uso

  • Este aparecido avisa se houver aquecido excesivo do congelador.

Reglarea temperaturii:

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : INDESIT

Modelo : BIAA 34 F X H D

Categoría : Refrigerador