BIAA 34 F X H D INDESIT

BIAA 34 F X H D - Réfrigérateur INDESIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BIAA 34 F X H D INDESIT au format PDF.

Page 25
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INDESIT

Modèle : BIAA 34 F X H D

Catégorie : Réfrigérateur

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Réfrigérateur combiné
Capacité totale nette 340 litres
Capacité du réfrigérateur 240 litres
Capacité du congélateur 100 litres
Classe énergétique A+
Dimensions (HxLxP) 190 x 60 x 65 cm
Poids 70 kg
Niveau sonore 40 dB
Système de froid Froid statique
Fonctionnalités supplémentaires Éclairage LED, tiroir à légumes, étagères en verre
Entretien Dégivrage manuel du congélateur
Consommation annuelle d'énergie 300 kWh
Garantie 2 ans
Conseils de sécurité Ne pas surcharger, vérifier l'étanchéité des portes

FOIRE AUX QUESTIONS - BIAA 34 F X H D INDESIT

Pourquoi mon réfrigérateur INDESIT BIAA 34 F X H D ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez que la température est réglée correctement. Assurez-vous également que les ventilations ne sont pas obstruées et que la porte se ferme correctement.
Comment puis-je dégivrer mon réfrigérateur INDESIT BIAA 34 F X H D ?
Pour dégivrer, débranchez l'appareil et laissez la glace fondre naturellement. Essuyez ensuite l'eau avec une éponge et rebranchez l'appareil une fois le dégivrage terminé.
Que faire si la lumière de mon réfrigérateur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord l'ampoule pour voir si elle doit être remplacée. Si l'ampoule est en bon état, assurez-vous que le réfrigérateur est bien branché et que le fusible n'est pas grillé.
Mon réfrigérateur fait-il trop de bruit, que puis-je faire ?
Assurez-vous que l'appareil est de niveau et qu'il ne touche pas d'autres meubles. Des bruits peuvent également provenir de la circulation du réfrigérant ou du compresseur, ce qui est normal.
Comment régler la température de mon réfrigérateur INDESIT BIAA 34 F X H D ?
Utilisez le thermostat situé à l'intérieur du réfrigérateur pour régler la température désirée. Un réglage entre 3°C et 5°C est généralement recommandé.
Que faire si de l'eau s'accumule à l'intérieur de mon réfrigérateur ?
Vérifiez que le trou de drainage n'est pas obstrué. Si nécessaire, nettoyez-le pour permettre à l'eau de s'écouler correctement.
Mon réfrigérateur dégage une odeur désagréable, que faire ?
Vérifiez les aliments périmés et nettoyez l'intérieur du réfrigérateur. Utilisez du bicarbonate de soude pour neutraliser les odeurs et assurez-vous que les aliments sont bien couverts.
Comment nettoyer l'extérieur de mon réfrigérateur INDESIT BIAA 34 F X H D ?
Utilisez un chiffon doux et un mélange d'eau tiède et de savon doux. Évitez les nettoyants abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Est-ce que je peux changer l'emplacement de mon réfrigérateur ?
Oui, mais assurez-vous de laisser un espace suffisant autour de l'appareil pour une ventilation adéquate. Évitez également de le placer près de sources de chaleur.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BIAA 34 F X H D - INDESIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BIAA 34 F X H D de la marque INDESIT.

MODE D'EMPLOI BIAA 34 F X H D INDESIT

Réversibilité des portes, 16

Mise en marche et utilisation, 25

Maintenance and care, 27

Précautions et conseils, 27

Anomalies et remèdes, 28

Avant de contacter le centre d’Assistance :

Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (

Anomalies et Remèdes

• Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours

pas et si l’inconvénient persiste, appelez le service après-vente

• le type d’anomalie

• le modèle de l’appareil (Mod.)

• le numéro de série (S/N)

Vous trouverez tous ces renseignements sur l’étiquette signalétique

placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à gauche.

Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et exigez

toujours l’installation de pièces détachées originales.

Tableau de bord 1. ON/OFFCette touche sert à allumer l’appareil tout entier (compartimentréfrigérateur et compartiment freezer). La LED rouge indique quel’appareil est éteint, la LED verte qu’il est en service.2. Réglage de la température du RÉFRIGÉRATEUR - et +Elles permettent de modifier le réglage de la température duréfrigérateur, avec affichage de confirmation de la températuresélectionnée.3. Afficheur RÉFRIGÉRATEURIl indique la température sélectionnée dans le compartiment frigo.4. ECOPour gérer l’activation et la désactivation de la fonction ECO (températureoptimale avec économie d’énergie). L’activation de cette fonction estsignalée par l’allumage de la LED ECO sur le tableau de bord.La pressionprolongée pendant 8 secondes de la touche ECO fera clignoter le ledcorrespondant et permettra le réglage de la température de +4°,+5°,+6°dans le compartiment Frigo et de -18°,-19°,-20° dans le compartimentFreezer. Dix minutes après la dernière interaction avec l’utilisateur, l’afficheurse met en mode économie d’énergie (toutes les LEDS s’éteignent sauf laLED ON/OFF ). Pour quitter le mode économie d’énergie,il suffit d’appuyer sur une touche quelconque ou d’ouvrir la porte du réfrigérateur. 5. ALARME TEMPÉRATURE CONGÉLATEURLa température à l’intérieur du congélateur a dépassé la valeur limiterequise pour une conservation optimale des aliments (voir sectionAnomalies et remèdes).6. ALARME PORTE OUVERTELa porte du réfrigérateur est restée ouverte plus de deux minutes(voir section Anomalies et remèdes).7. SÉCURITÉ CHILD LOCKCe dispositif permet de verrouiller ou de déverrouiller les touches dutableau de bord pour éviter toute manipulation de la part des enfants.La LED CHILD LOCK s’allume sur le tableau de bord.8. Réglage de la température duCONGÉLATEUR - et +Elles permettent de modifier le réglage de latempérature du congélateur, avec affichage deconfirmation de la température sélectionnée.9. Afficheur C0NGÉLATEURAffiche la température sélectionnée dans lecompartiment congélateur.10. SUPER COOLPour activer ou désactiver la fonction SUPERCOOL (réfrigération rapide). La led SUPER COOLs’allume sur le tableau de bord et l’afficheur duréfrigérateur visualise ‘SC’.11. SUPER FREEZEPour activer ou désactiver la fonction SUPERFREEZE (congélation rapide). La LED SUPERFREEZE s’allume sur le tableau de bord et l’afficheurdu congélateur visualise ‘SF’.12. HOLIDAYPour activer ou désactiver la fonction vacancesHOLIDAY (la LED HOLIDAY s’allume sur le tableaude bord), l’afficheur du réfrigérateur et celui ducongélateur affichent respectivement lestempératures +12°C et -18°C. Dix minutes aprèsla dernière interaction avec l’utilisateur, l’afficheurse met en mode économie d’énergie (voir fonctionECO).13. ICE PARTYPour activer ou désactiver la fonction ICE PARTY(réduction de la température du congélateur letemps nécessaire au rafraîchissement d’unebouteille). La LED ICE PARTY s’allume sur le tableaude bord. Beschreibung Ihres Gerätes

Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se

peut donc que les composants illustrés présentent des différences

par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez

dans les pages suivantes la description des objets plus complexes.

6 Boîte FRESH BOX pour VIANDE et POISSON *

9 ECLAIRAGE (voir Entretien)

10 Balconnet amovible PORTE-OBJETS *

11 Balconnet BOUTEILLES

* Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier, n’existe que sur

contact the Technical Assistance Centre.

Réversibilité des portes

Si une inversion du sense d’ouverture des portes s’avère nécessaire,

faire appel à notre service d’assistance technique.

Wechsel des Türanschlags

Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment.En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’ilsuive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur sonfonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. !

Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseilsimportants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de votre appareil. Mise en place et raccordement Mise en place1. Placez l’appareil dans une pièce bien aérée et non humide.2. Ne bouchez pas les grilles d’aération arrière : le compresseur et lecondensateur produisent de la chaleur et exigent une bonne aérationpour bien fonctionner et réduire la consommation d’électricité.3. Prévoir au moins 10 cm entre le haut de l’appareil et les meublesinstallés au-dessus et au moins 5 cm entre les côtés et les meubles/parois latérales.4. Installez l’appareil loin de sources de chaleur (rayons directs dusoleil, cuisinière électrique).5. Pour maintenir une distance optimale entre le produit et la paroiarrière, montez les cales d’espacement comprises dans le kitd’installation et suivez les instructions de la notice spécialementprévue.Mise à niveau1. Installez l’appareil sur un sol plat et rigide.2. Si le sol n’est pas parfaitement horizontal, vissez ou dévissez lespetits pieds avant pour bien niveler l’appareil.Raccordement électriqueAprès le transport, placez l’appareil à la verticale et attendez au moins 3heures avant de le raccorder à l’installation électrique. Avant de brancherla fiche dans la prise de courant, assurez-vous que:• la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;• la prise est bien apte à supporter la puissance maximale del’appareil, indiquée sur la plaquette signalétique placée à l’intérieurdu compartiment réfrigérateur en bas à gauche (ex. 150 W);• la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeursindiquées sur la plaquette signalétique, placée en bas à gauche(ex.220-240 V);• la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil.En cas d’incompatibilité, faites remplacer la fiche par un technicienagréé ( voir Assistance ); n’utilisez ni rallonges ni prises multiples.! Après installation de l’appareil, le câble électrique et la prise decourant doivent être facilement accessibles.! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.! Il doit être contrôlé prériodiquement et ne peut être remplacé quepar un technicien agréé (voir Assistance).! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect desnormes énumérées ci-dessus. Mise en marche et utilisation

Mise en service du combiné ! Après son transport, placez l’appareil à la verticale et attendez 3heures environ avant de le brancher à une prise de courant, sonfonctionnement n’en sera que meilleur.• Nettoyez bien l’intérieur du réfrigérateur avec de l’eau tiède et dubicarbonate avant d’y ranger vos aliments.• Cet appareil est équipé d’un système protège-moteur qui ne faitdémarrer le compresseur que 8 minutes après son branchement.C’est ce qui se passera aussi après toute coupure de courant,volontaire ou involontaire (panne d’électricité.Compartiment congélateurLors de la première mise en service de l’appareil et après avoirsélectionné la température désirée, il est conseillé d’activer la fonctionSUPER FREEZE pour refroidir le compartiment plus rapidement. Il est conseillé d’attendre l’arrêt de la fonction SUPER FREEZE avant de ranger les aliments dans le compartiment.Compartiment réfrigérateurLors de la première mise en service de l’appareil et après avoirsélectionné la température désirée, il est conseillé d’activer la fonctionSUPER COOL pour refroidir le compartiment plus rapidement. Il est conseillé d’attendre l’arrêt de la fonction SUPER COOL avant de ranger les aliments dans le compartiment. Comment se déplacer sur l’afficheur Sélection des températures:Si l’appareil est en service, les afficheurs du compartiment réfrigérateuret du compartiment congélateur visualiseront les températuressélectionnées à ce moment-là. Pour les modifier, appuyer sur les touches - et + correspondant au compartiment à l’intérieur duquel la température doit être modifiée. Chaque pression sur les touches faitaugmenter ou diminuer la température et, de façon équivalente, laquantité de froid généré à l’intérieur du compartiment. Les températuresdu compartiment réfrigérateur sélectionnables sont: +8°, +7°, +6°,+5°, +4°, +3°, +2°. Celles du congélateur sont : –18°, -19°,-20°, -21°,-22°, -24°, -26°. Quand la fonction “ECO” est activée, l’appareil règle automatiquement les températures selon les conditions intérieures et extérieures auréfrigérateur, avec une consommation minime d’énergie, le tout étant signalé par l’allumage de la LED ECO sur le tableau de bord Quand la fonction HOLIDAY est activée, aucun réglage detempérature n’est plus possible, l’appareil se place automatiquement au réglage optimal correspondant: +12°C dans le compartiment

réfrigérateur et -18°C dans le compartiment congélateur, cette condition est aussi signalée par allumage de la LED HOLIDAY.Pour activer ou désactiver les fonctions, il suffit d’appuyer sur latouche correspondante, la LED correspondante s’allume ou s’éteintsur le tableau de bord pour signaler l’état de la fonction.Certaines fonctions (SUPER COOL, SUPER FREEZE, ICE PARTY, ECO) sont incompatibles avec d’autres (HOLIDAY,..), dans ce cas il y a une priorité déjà établie pour faciliter la gestion de l’appareil. Une fois la fonction ICE PARTY terminée, il faut appuyer sur la touche ICE PARTY pour stopper le clignotement de la LED correspondanteainsi que le signal sonore. Le clignotement et le signal sonore indiquentque la fonction est terminée et qu’il faut sortir la bouteille ducompartiment congélateur.Child LockPour activer la fonction Child Lock (sécurité enfants), appuyer 2secondes de suite sur la touche Child Lock, l’activation du verrouillagedes touches est confirmée par un son bref et par l’allumage de la ledcorrespondante sur le tableau de bord. Pour désactiver cette fonction,appuyer 2 secondes de suite sur la touche Child Lock, la désactivationest confirmée par un son bref et par l’extinction de la LEDcorrespondante.26

F Système de refroidissement

Le No Frost gère un flux continu d’air froid qui absorbe l’humidité et

empêche la formation de glace et de givre: il maintient un niveau

d’humidité adéquat à l’intérieur du compartiment réfrigérateur et, grâce

à l’absence de givre, il préserve les qualités originaires des aliments;

dans le compartiment congélateur il évite la formation de glace, il n’y

a par conséquent plus besoin de dégivrer et les aliments ne collent

Ne placez pas d’aliments ou de récipients contre la

paroi refroidissante arrière pour ne pas boucher les trous d’aération

et éviter une formation rapide d’eau condensée. Fermez bien les

bouteilles et emballez les aliments.

Pour profiter à plein de votre réfrigérateur

• Réglez la température à l’aide de l’afficheur.

• Appuyez sur la touche SUPER COOL (refroidissement rapide)

pour faire baisser la température rapidement, par exemple quand

vous remplissez le compartiment après avoir fait de grosses

provisions. Cette fonction se désactive automatiquement une fois

• N’introduisez que des aliments froids ou à peine tièdes, jamais

chauds (voir Précautions et conseils).

• Les aliments cuits contrairement à ce que l’on croit ne se conservent

pas plus longuement que les aliments crus.

• N’introduisez pas de récipients non fermés contenant des liquides

: ces derniers entraîneraient une augmentation de l’humidité et la

formation d’eau condensée.

CLAYETTES: pleines ou grillagées.

Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à des glissières

), pour le rangement de récipients ou d’aliments

de grande dimension. Pour régler la hauteur, pas besoin de sortir la

clayette complètement.

Indicateur de TEMPERATURE*: pour repérer la zone la plus froide

à l’intérieur du réfrigérateur.

1. Contrôler que l’indicateur affiche bien OK (voir figure).

2. Si le message OK n’est pas affiché, c’est que la température est trop

élevée : régler le bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur

un numéro plus élevé (plus froid) et attendre environ 10 h jusqu’à ce

que la température se stabilise.

3. Contrôler l’indicateur une nouvelle fois : si nécessaire, procéder à

un nouveau réglage. Si de grosse quantités d’aliments ont été

stockées ou si la porte du réfrigérateur est ouverte très souvent, il

est normal que l’indicateur n’indique pas OK. Attendre au moins 10

h avant de régler le bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR

sur un chiffre plus élevé.

C’est une nouvelle boîte pour garder au frais la viande, le poisson, les

Son rangement dans la partie “basse” du compartiment

réfrigérateur est idéal pour la viande et le poisson; son rangement

dans la partie “haute” est excellent pour les fromages.

avez pas besoin, sortez-la du réfrigérateur tout simplement.

Pour profiter à plein de votre congélateur

• Réglez la température à l’aide de l’afficheur.

• Les aliments frais à congeler ne doivent pas être placés au contact

d’aliments déjà congelés; il faut les stocker dans le compartiment

supérieur CONGELATION et CONSERVATION où la température

qui descend au-dessous de -18°C garantit une vitesse de

congélation adéquate.

• Pour congeler les aliments correctement et en toute sécurité, il

faut activer la fonction SUPER FREEZE 24 heures avant

d’introduire les aliments. Après avoir introduit les aliments, il

faudra activer à nouveau la fonction SUPER FREEZE qui se

déclenchera automatiquement après les 24 heures.

• Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en cours de

décongélation; il faut les faire cuire et les consommer (dans les 24

• Ne stockez pas dans votre congélateur des bouteilles en verre

contenant des liquides, bouchées ou fermées hermétiquement,

elles pourraient se briser.

• La quantité journalière maximale d’aliments pouvant être congelée

est indiquée sur l’étiquette des caractéristiques, placée dans le

compartiment réfrigérateur en bas à gauche (exemple: 4 Kg/24h).

! Evitez d’ouvrir la porte pendant la phase de congélation.

! En cas de coupure de courant ou de panne, n’ouvrez pas la porte

du congélateur: les produits surgelés et congelés se conserveront

ainsi sans problème pendant 9 - 14 heures environ.

! Pour éviter d’empêcher la circulation de l’air à l’intérieur du

congelateur, nous recommandons de ne pas boucher avec des

aliments ou des récipients les trous d’aération.

Placés dans la partie supérieure des tiroirs du compartiment freezer,

ils sont plus ergonomiques et garantissent davantage de propreté:

en effet, les glaçons ne touchent plus aux aliments stockés dans le

freezer; de plus, fini l'eau qui dégouline lorsque vous rangez votre

bac (un couvercle est fourni pour boucher le récipient après l'avoir

1. Pour sortir le bac, poussez-le vers le haut.

Vérifiez que le bac est bien vide avant de le remplir en introduisant

l’eau par l’ouverture prévue.

2. Attention à ne pas dépasser le niveau indiqué (MAX WATER LEVEL).

Une trop grande quantité d’eau gêne la sortie des glaçons (si

celase produit, attendez que la glace fonde et videz le bac).

3. Faites pivoter le bac de 90° : l’eau envahit les cavités selon le

* Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier, n’existe que sur

27 principe des vases communicants (voir figure ).

4. Bouchez l’ouverture à l’aide du couvercle fourni, remettez le bac àsa place en introduisant sa partie supérieure dans le logementprévu et laissez-le retomber.5. Une fois que la glace s’est formée (il faut compter au moins 8heures) tapez le bac contre une surface dure et mouillez-le àl’extérieur pour détacher les glaçons que vous ferez sortir parl’ouverture prévue.WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX Maintenance and care

Switching the appliance off During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect theappliance from the electricity supply:1. Press the ON/OFF button to switch off the appliance.2. Pull the plug out of the socket.! If this procedure is not followed, the alarm may sound. This alarmdoes not indicate a malfunction. To restore normal operation, hold theON/OFF button down for more than two seconds. To disconnect theappliance, follow points 1 and 2 above. Nettoyage de l’appareil • Nettoyez l’extérieur, l’intérieur et les joints en caoutchouc à l’aided’une éponge imbibée d’eau tiède additionnée de bicarbonate desoude ou de savon neutre. N’utilisez pas de solvants, de produitsabrasifs, d’eau de Javel ou d’ammoniaque.• mettez tremper les accessoires amovibles dans de l’eau chaudeadditionnée de savon ou de liquide vaisselle. Rincez-les etessuyez-les soigneusement.• Le dos de l’appareil a tendance à s’empoussiérer, pour éliminer lapoussière avec délicatesse, après avoir éteint l’appareil etdébranché la fiche, servez-vous d’un aspirateur montant unaccessoire adéquat et réglé sur une puissance intermédiaire. Contre la formation de moisissures et de

mauvaises odeurs • Cet appareil est fabriqué dans des matériaux hygiéniques qui netransmettent pas d’odeur. Pour sauvegarder cette caractéristique,veillez à bien emballer et couvrir vos aliments. Vous éviterez par lamême occasion la formation de taches.• Si vous devez laisser votre appareil éteint pendant une périodede temps prolongée, nettoyez-le bien l’intérieur et laissez les portesouvertes. Replacing the light bulb To replace the light bulb in the refrigerator compartment, pull out theplug from the electrical socket. Follow the instructions below.Access the light bulb by removing the cover as indicated in thediagram. Replace it with a similar light bulb within the power rangeindicated on the cover. 1 1

Précautions et conseils ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normesinternationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisonsde sécurité et doivent être lus attentivement.Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes :- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et modifications suivantes;-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) etmodifications suivantes;- 2002/96/CE. Sécurité générale • Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type nonprofessionnel.• Cet appareil qui sert à conserver et à congeler des aliments nedoit être utilisé que par des adultes conformément aux instructionsdu mode d’emploi.• Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans unendroit à l’abri, il est en effet très dangereux de le laisser exposéà la pluie et aux orages.• Ne touchez pas à l’appareil pieds nus ou si vos mains ou piedssont mouillés ou humides.• Ne touchez pas aux parties refroidissantes: vous pourriez vousbrûler ou vous blesser.• Pour débrancher la fiche de la prise de courant, sortez la fiche, netirez surtout pas sur le câble.• Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien,débranchez la fiche de la prise de courant. Il ne suffit pas d’appuyerpendant plus de deux secondes de suite sur la touche ON/OFFde l’afficheur pour éliminer tout contact électrique.• En cas de panne, n’essayez en aucun cas d’accéder auxmécanismes internes pour tenter de réparer l’appareil.• Ne pas utiliser, à l’intérieur des compartiments de conservation pouraliments congelés, d’ustensiles pointus et coupants ou d’appareilsélectriques d’un type autre que celui recommandé par le fabricant.• Ne pas porter à la bouche des glaçons à peine sortis ducongélateur.• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes(y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensoriellesou mentales sont réduites, ou des personnes dénuéesd’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier,par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité,d’une surveillance ou d’instructions préalables concernantl’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants afinqu’ils ne jouent pas avec l’appareil.• Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.28

F Mise au rebut • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez-vous auxréglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.• La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets desEquipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que lesappareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normaldes déchets municipaux. Les appareils usagés doivent êtrecollectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et lerecyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact surla santé humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘‘poubellebarrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler lesobligations de collecte séparée. Les consommateurs devrontcontacter les autorités locales ou leur revendeur concernant ladémarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil. Economies et respect de l’environnement • Installez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré, protégez-le contre l’exposition directe aux rayons du soleil et ne le placezpas près de sources de chaleur.• Pour introduire ou sortir les aliments, n’ouvrez les portes de l’appareilque le temps strictement nécessaire. Chaque ouverture de portecause une considérable dépense d’énergie.• Ne chargez pas trop votre appareil: pour une bonne conservationdes aliments, le froid doit pouvoir circuler librement. Si la circulationest entravée, le compresseur travaillera en permanence.• N’introduisez pas d’aliments chauds : ces derniers font monter latempérature intérieure ce qui oblige le compresseur à travaillerbeaucoup plus en gaspillant un tas d’électricité.• Dégivrez l’appareil dès que de la glace se dépose ( voir Entretien

); une couche de glace trop épaisse gêne considérablement lacession de froid aux aliments et augmente la consommationd’électricité. Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphonerau service de dépannage (voir Assistance), contrôlez s’il ne s’agitpas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante.L'afficheur est totalement éteint.• La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou pasassez enfoncée pour qu’il y ait contact ou bien il y a une coupurede courant.Le moteur ne démarre pas.• L’appareil est équipé d’un système protège-moteur (voir Mise enmarche et utilisation).L’afficheur est faiblement éclairé.• Débranchez la fiche et rebranchez-la dans la prise de courantaprès l’avoir retournée sens dessus dessous.L’alarme sonne et sur l’afficheur l’ALARME PORTEOUVERTE se met à clignoter (l’affichage de la températureFRIGO est remplacé par “d”).• La porte du réfrigérateur est restée ouverte pendant plus de deuxminutes. Le signal sonore cesse dès fermeture de la porte ou enéteignant l’appareil et en le remettant en marche.L’alarme sonne et sur l’afficheur l’ALARME PORTEOUVERTE se met à clignoter (l’affichage de la températureFRIGO est remplacé par l’affichage de “d”).• L’appareil signale un réchauffement excessif du congélateur.Le congélateur maintient une température d’environ 0°C pour nepas faire recongeler les aliments et vous permettre de lesconsommer dans les 24 heures ou de les recongeler aprèscuisson. Pour faire cesser le signal sonore, ouvrir et fermer laporte ou bien appuyer une fois sur les touches de réglage + et –de la température du congélateur. Appuyer une deuxième fois surces touches pour visualiser sur l’afficheur du congélateur la valeursélectionnée, éteindre la LED ALARME TEMPÉRATURE et retournerau fonctionnement normal.L’alarme sonne et sur l’afficheur l’alarme température semet à clignoter (l’affichage de la température FREEZER estremplacé par l’affichage de “A2”).• L’appareil signale un réchauffement dangereux du congélateur.ne pas consommer les aliments. Le congélateur maintient unetempérature aux alentours de -18°C. Pour faire cesser le signalsonore, ouvrir et fermer la porte ou bien appuyer une fois sur lestouches de réglage + et – de la température du congélateur.Appuyer une deuxième fois sur ces touches pour visualiser surl’afficheur du congélateur la valeur sélectionnée, éteindre la LEDALARME TEMPÉRATURE et retourner au fonctionnement normal.Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu.• Les portes ne ferment pas bien ou les joints sont abîmés.• Ouverture trop fréquente des portes.• Sélection d’une température trop chaude (voir Mise en marche etutilisation).• Le réfrigérateur et le congélateur sont excessivement remplis.Les aliments gèlent à l’intérieur du réfrigérateur.• Sélection d’une température trop froide (voir Mise en marche etutilisation).Le moteur est branché en permanence.• Les fonctions SUPER COOL et/ou SUPER FREEZE et/ou ICEPARTY.• La porte n’est pas bien fermée ou trop souvent ouverte.• La température à l’extérieur est très élevée.L’appareil est très bruyant.• L’appareil n’a pas été installé bien à plat (voir Installation).• L’appareil est installé entre des meubles ou des objets qui vibrentet font du bruit.• Le gaz réfrigérant interne produit un léger bruit même quand lecompresseur est à l’arrêt : il ne s’agit pas d’un défaut, c’est tout àfait normal.Arrêt anticipé des fonctions• Perturbations du réseau électrique ou coupures brèves de latension d’alimentation.D