IFF4X FAGOR

IFF4X - Cocina FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IFF4X FAGOR en formato PDF.

Page 5
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FAGOR

Modelo : IFF4X

Categoría : Cocina

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IFF4X - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IFF4X de la marca FAGOR.

MANUAL DE USUARIO IFF4X FAGOR

99638241-A-ML.qxp 29/11/2005 13:50 Page 2Con la intención de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho

de llevar a cabo modificaciones en sus características técnicas, funcionales o estéticas vin-

culadas a la evolución técnica.

Anttes dde iinsttalar yy uuttilizar lla pplaca, llea aattenttamentte eestte mmanual dde iinsttalación yy uuttiliza-

ción qque lle ppermittirá ffamiliarizarse mmuy rráppidamentte ccon ssu ffuncionamientto.

Consignas de seguridad

Respeto del medio ambiente

Descripción de la placa

/ INSTALACIÓN DE LA PLACA

Elección del emplazamiento

2 / UTILIZACIÓN DE LA PLACA

Descripción de la encimera

Recipientes para la inducción

¿Qué zona de cocción utilizar en función del recipiente?

Descripción de los mandos

Regulación de la potencia

Regulación del minutero

Utilización de la "seguridad niños"

Seguridades en funcionamiento

En la puesta en servicio

En la puesta en marcha

Durante la utilización

_________________________________________________

5 / CUADRO DE COCCIÓN

Cuadro de cocción por platos

CONSIGNAS DE SEGURIDAD Hemos diseñado esta placa para que sea uti-lizada por particulares en sus hogares. Estas placas están pensadas únicamentepara cocinar bebidas y alimentos y nocontiene ningún componente a base deamianto. ••

Calor residual Una zona de cocción puede continuarestando caliente varios minutos después deser utilizada.Para avisarle, durante ese tiempo aparecerá una "H"en la pantalla. Evite tocar esas zonas. ••

Seguridad niños Su placa posee una seguridad para los niñosque bloquea su utilización estando parada odurante la cocción (ver capítulo: utilización dela seguridad niños).No se olvide de desbloquearla antes de vol-verla a utilizar. ••

Personas con estimuladores car-

diacos e implantes activos. El funcionamiento de la placa es conformecon las normas de perturbaciones electroma-gnéticas vigentes y cumple perfectamente lasexigencias legales (directivas 89/336/CEE).Para que no se produzcan interferenciasentre su placa y un estimulador cardiaco, éstedeberá estar diseñado y regulado de acuerdocon la normativa que le corresponda.A este respecto, nosotros sólo podemosgarantizarle la conformidad de nuestro pro-ducto.En lo que respecta a la conformidad del esti-mulador cardiaco o las incompatibilidadesque pudiera haber, deberá solicitar la informa-ción al fabricante o a su médico. Peligro eléctrico Asegúrese de que el cable de alimen-tación de un aparato eléctrico conectadocerca de la placa no esté en contacto conlas zonas de cocción.Si apareciera una resquebrajadura en lasuperficie de vidrio, desconecte inmediata-mente la placa para evitar todo riesgo deschock eléctrico.Para ello, quite los fusibles o accione eldisyuntor.No vuelva a utilizar la placa antes de habercambiado la encimera de vidrio. •

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

• Los materiales utilizados para el embalaje deeste aparato son reciclables. Participe en sureciclaje y contribuya así a conservar el medioambiente tirándolos a los contenedores muni-cipales previstos para ellos. Su aparato también contiene mate-riales reciclables, por lo que estámarcado con este logotipo que leindica que los aparatos desecha-dos no deben mezclarse con otrosresiduos. Actuando así, el reciclajede los aparatos que organiza sufabricante se efectuará en las mejores condi-ciones posibles, de acuerdo con la directivaeuropea 2002/96/CE sobre los residuos deequipos eléctricos y electrónicos. Consulteen su ayuntamiento o a su vendedor paraconocer dónde se encuentran los puntos derecogida de aparatos desechados más cerca-nos a su domicilio.Le damos las gracias por su colaboración enla protección del medio ambiente. 99638241-A-ML.qxp 29/11/2005 13:50 Page 5ES

DESCRIPCIÓN DE LA PLACA B C B A A D Entrada de aire

Vidrio vitrocerámico

Cable de alimentación

7 11/ INSTALACIÓN DE LA PLACA

ELECCIÓN DEL EMPLAZA-

MIENTO Su aparato debe estar colocado de forma queel enchufe a la red eléctrica esté accesible.La distancia entre el borde de la placa y lapared (o tabique) lateral o trasera debe ser deal menos 4 cm (zona A).Su aparato se puede encastrar sin problemaencima de un mueble, un horno o un aparatoelectrodoméstico encastrable.Sólo debe comprobar que las entradas y sali-das de aire estén libres (ver capítulo "descrip-ción de su aparato"). ENCASTRAMIENTO Siga las instrucciones del dibujo.Pegue la junta de espuma debajo de la placasiguiendo el contorno de las superficies deapoyo con su encimera. De este modo conse-guirá una buena estanqueidad con la enci-mera.Fije los enganches en la placa.*según modeloespacio sani-tario Consejo

Si el horno se encuentra bajo la placa,

las seguridades térmicas de la placa impe-

dirán que se pueda utilizar al mismo tiempo

que el horno en función pirólisis.

Su placa está equipada con un sistema de

seguridad anti-sobrecalentamiento.

Esta seguridad se puede activar, por ejem-

plo, si se efectúa la instalación encima de

un horno insuficientemente aislado. En ese

caso, se presentarán en la pantalla peque-

ños trazos en las zonas de mando. Si esto

ocurre, le recomendamos que aumente la

aireación de su placa realizando una aber-

tura en el lateral del mueble (8cm x 5cm).,

y/o también puede instalar el kit de aisla-

miento disponible en el servicio técnico con

la referencia 75X1652.

Tenga cuidado de que las entradas de

aire situadas bajo la placa estén siempre

Independientemente del tipo de instalación,

la placa siempre necesita una buena airea-

/ INSTALACIÓN DE LA PLACA

Conexión 400 V 2N trifásica Fusible 16 amperios.Separe los 2 cables de fase L1, L2 antes deefectuar la conexión. NNeeuuttrroo

Conexión 220-240 V monofásica Fusible 32 amperios. Atención Si el cable estuviera dañado, deberáser reemplazado por el fabricante, su servi-cio técnico o una persona con una cualifica-ción similar para evitar cualquier peligro.Cuando la conexión sea de 400 V 2N trifásica,en caso de producirse un mal funcionamientode la placa, compruebe que el cable neutroesté bien conectado.Estas placas deben ir conectadas a la red pormedio de una toma de corriente conformecon la publicación CEI 60083 o de un disposi-tivo de corte omnipolar conforme con lasreglas de instalación vigentes.Al poner la placa en tensión, o después de uncorte de corriente prolongado, aparecerá uncódigo luminoso en el panel de mandos quedesaparecerá automáticamente al cabo deunos 30 segundos o al pulsar alguna tecla delpanel. Esta señal es normal y está reservada,en caso de necesidad, al servicio técnico. Elusuario de la placa no debe tenerla en cuenta. CONEXIÓN

Envainado IMPERATIVO a nivel del suje-

/ UTILIZACIÓN DE LA PLACA DESCRIPCIÓN DE SU ENCIMERA

99638241-A-ML.qxp 29/11/2005 13:50 Page 9ES

10 22/ UTILIZACIÓN DE LA PLACA Consejo Para comprobar si su recipiente esadecuado:Colóquelo en una zona de cocción a poten-cia 4.Si la pantalla queda fija, su recipiente escompatible.Si parpadea, su recipiente no es apto parala inducción.También puede utilizar un imán. Si se"pega" al fondo del recipiente, es compati-ble con la inducción. •

¿QUÉ ZONA DE COCCIÓN UTILI-

ZAR EN FUNCIÓN DEL RECI-

RECIPIENTES PARA LA INDUCCIÓN •• Principio de la inducción El principio de inducción se basa en un fenó-meno magnético.Cuando usted coloca un recipiente en la zonade cocción y pone ésta en marcha, los circui-tos electrónicos de su placa producen corrien-tes "inducidas" en el fondo del recipiente y ele-van instantáneamente la temperatura. Estecalor se transmite a los alimentos que de estemodo se cocinan suavemente o a fuego vivo,en función de la regulación.•• Los recipientes La mayoría de los recipientes son compatiblescon la inducción.Únicamente el vidrio, el barro, el aluminio sinfondo especial, el cobre y algunos acerosinoxidables no magnéticos no son aptos parala cocción por inducción.Le aconsejamos que elija recipientes confondo grueso y plano. El calor se repartirámejor y la cocción será más homogénea.Si elige un recipiente con este logotipo en elfondo o en el embalaje, tendrá la seguridad deque es compatible con su placa en condicio-nes normales de utilización.Para ayudarle en la elección, incluimos en estemanual una lista de utensilios.

C B A InductorCircuito electrónicoCorrientes inducidas

28 ccm 12 332 ccm **según modelo

99638241-A-ML.qxp 29/11/2005 13:50 Page 10ES

11 22/ UTILIZACIÓN DE LA PLACA •

REGULACIÓN DEL MINUTERO El minutero funciona cuando la zona de coc-ción correspondiente está en marcha.Para ponerla en marcha, pulse las teclas delminutero - ó +.Para modificar el minutero, pulse - ó +.Para detener el minutero manualmente, pulsehasta que aparezca 0.Al finalizar la cocción, la pantalla indica 0

una señal ssonorale avisa; para detener estasinformaciones, pulse cualquier tecla demando de la zona de cocción correspon-diente.En caso contrario, se detendrán solas al cabode aproximadamente 1 minuto.

UTILIZACIÓN DE LA "SEGURIDAD NIÑOS" Su placa tiene una seguridad para los niñosque bloquea los mandos cuando está parada(para limpiarla por ejemplo) o cuando estácocinando (para mantener la regulación ele-gida).Por motivos de seguridad, sólo queda activala tecla "parada" que permite detener unazona de calor aunque se encuentre blo-queada. ••

¿Cómo bloquear? Localice las teclas específicas para el blo-queo (-++)situadas encima de un candado.Pulse simultáneamente estasteclas (-++)hasta que vea lainformación .La señal se apagará al cabo deunos segundos.Cualquier acción en las teclas vuelve a activar laseñal. ••

¿Cómo desbloquear? Pulse simultáneamente las teclas - + de blo-queo hasta que se apague la señal de blo-queo. Importante Acuérdese de desbloquear la placaantes de volverla a utilizar (ver capítulo "uti-lización de la seguridad niños"). PUESTA EN MARCHA Pulse la tecla marcha/parada de la zona quevaya a utilizar. Un 0 intermitente le señalaráque la zona está encendida. Ya puede elegirla potencia que desee.Si usted no indica ninguna potencia, la zonade cocción se apagará automáticamente. REGULACIÓN DE LA POTENCIA Pulse las teclas de potencia + ó -. DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS

• Tecla de marcha/parada.Teclas de potencia - +.Teclas del minutero. •

A B C Consejo Utilice de preferencia zonas de coc-ción situadas en lados diferentes.Si se eligen en el mismo lado, la utilizaciónde una zona de cocción a máxima potenciaprovoca una autolimitación de la otra, visi-ble en los indicadores de potencia.

/ UTILIZACIÓN DE LA PLACA BIP..BIP SEGURIDADES EN FUNCIONA-

•Calor residual Después de una utilización intensiva, la zonade cocción que acaba de utilizar puede conti-nuar estando caliente unos minutos.Para avisarle, durante ese tiempo aparecerá una "H"en la pantalla. Evite tocar esas zonas. •Limitador de temperatura Cada zona de cocción está equipada con unsensor de seguridad que vigilará en todomomento la temperatura del fondo del reci-piente. En caso de que olvide un recipiente enuna zona de cocción encendida, este sensoradapta automáticamente la potencia suminis-trada por la placa evitando así que se dete-riore el utensilio o la placa. •Seguridad "pequeños objetos" Un objeto de pequeño tamaño (como un tene-dor, una cuchara o un anillo...) colocado soloen la placa no es detectado como un reci-piente.La pantalla parpadea y no se suministra nin-guna potencia. Atención

Varios objetos de pequeñas dimensio-

nes que se encuentren en una zona de coc-

ción pueden ser detectados como un reci-

La señal de potencia quedará fija, pudién-

dose por tanto producir un suministro de

potencia y calentar dichos objetos.

•Protección en caso de desborda-

miento Se puede producir la paradade la placa (mostrando elsiguiente símbolo) en algunode los siguientes 3 casos: - Desbordamiento que cubra las teclas demando. - Trapo mojado colocado sobre las teclas. - Objeto metálico colocado sobre las teclasde mando.Limpie o retire el objeto y vuelva a poner enmarcha la cocción. •Auto-Stop system Si se olvida de apagar un guiso, su placa estáequipada con una función de seguridad "Auto-SStop ssystem" que cortará automática-mente la zona de cocción después de untiempo fijado en fábrica (ver cuadrosiguiente).En caso de que se active esta seguridad, elcorte de la zona de cocción queda señaladocon la señal "A"en la zona de mandos. Sólotendrá que pulsar alguna tecla de los mandospara pararla. • Potencia utilizada La zona de cocción se apaga automáticamente al cabo deentre1....4 8horasentre5....7 2horas con 8....9 11 hora

99638241-A-ML.qxp 29/11/2005 13:50 Page 12ES

/ CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LA PLACA CUIDAR LA PLACA Evite los golpes con los recipientes:

La superficie de vidrio vitrocerámico es muy

resistente, pero no irrompible.

No coloque tapas calientes sobre la placa, ya

que se podría producir un efecto "ventosa"

que podría dañar la encimera vitrocerámica.

Evite los roces de los recipientes que podrían

a la larga generar un deterioro en el dibujo de

la encimera vitrocerámica.

Evite colocar recipientes en el marco o

embellecedor (según el modelo).

Evite los recipientes con fondos rugosos o

abollados, pueden retener y transportar mate-

riales que provocarían manchas o rayarían la

Estos defectos que no impiden el funciona-

miento o la aptitud para el uso, no entran

dentro de la garantía.

LIMPIAR LA PLACA No guarde en el mueble en el que se encuen-

tra la placa productos de limpieza o produc-

No caliente los botes de conserva cerrados,

ya que podrían explotar.

Por supuesto, esta precaución es válida para

todos los modos de cocción.

Para la cocción, no utilice nunca una hoja de

papel de aluminio. No coloque nunca produc-

tos embalados con papel de aluminio o ban-

dejas de aluminio en la placa.

El aluminio se fundiría y dañaría definitiva-

La placa no se debe utilizar para colocar cual-

quier cosa (encendido imprevisto, rayas...).

No se debe utilizar un limpiador a vapor, ya

que el chorro de vapor podría dañar la placa.

TIPOS DDE MMANCHAS Ligeras

azúcar y plástico fun-

Aureolas y marcas de

Coloraciones metálicas

Remojar con agua caliente la zona a lim-

piar y después secar

Remojar con agua caliente la zona a lim-

piar, utilizar un rascador especial para

vidrio para rebajar y acabar con el lado

de estropajo de la esponja de limpieza;

Aplicar vinagre de alcohol blanco caliente

sobre la mancha, dejar actuar y secar

Aplicar un producto especial para vitro-

cerámicas, preferentemente con silicona

para vitrocerámica. Cremaesponja de limpiezaesponja abrasivapolvo •

99638241-A-ML.qxp 29/11/2005 13:50 Page 13ES

/ MENSAJES PARTICULARES, INCIDENTES Atención

En caso de rotura, resquebrajamiento o fisura, incluso ligera, del vidrio vitrocerámico,

desconecte inmediatamente la placa para evitar un riesgo de descarga eléctrica.

Llame al Servicio técnico.

CONSTATA QUE: LAS CAUSAS POSIBLES: QUÉ DEBE HACER:

Aparece una señal luminosa.

Su instalación salta.

Sólo funciona un lado.

La placa emana un olor en las

Funcionamiento normal.

La conexión de su placa es

Compruebe su conformidad.

Ver capítulo conexión.

durante 1/2 hora con una

cazuela llena de agua.

La placa no funciona y las seña-

les luminosas del teclado están

La placa no funciona y aparece

la placa no funciona, aparece la

La placa no tiene alimentación

eléctrica. La alimentación o la

conexión son defectuosas.

El circuito electrónico fun-

La placa está bloqueada

Compruebe los fusibles y

el disyuntor eléctrico.

Llame al Servicio técnico.

Ver el capítulo de utilización

de la seguridad niños.

La placa deja de funcionar y

emite una señal sonora cada

10 segundos y aparece un o

Aparece un o F7 en la pan-

Después de poner en funciona-

miento una zona de calor, los

pilotos luminosos del teclado

continúan parpadeando.

Las cacerolas hacen ruido

La placa emite chasquidos

La ventilación continúa durante

unos minutos después de haber

Se ha producido un desborda-

miento o un objeto obstruye el

Los circuitos electrónicos se

El recipiente empleado no es

adecuado para la inducción o

tiene un diámetro inferior a

12 cm (10 cm en un foco de

Normal con ciertos tipos de re-

cipientes. Se debe al paso de la

energía de la placa al recipien-

Enfriamiento de la electrónica.

Funcionamiento normal.

Limpie o retire el objeto y

vuelva a poner en marcha

Ver capítulo encastra-

Ver capítulo recipientes

Nada. No existe ningún

riesgo para la placa ni

•Durante la utilización

•En la puesta en marcha

•En la puesta en servicio

CONSTATA QUE: LAS CAUSAS POSIBLES: QUÉ DEBE HACER:

/ CUADRO DE COCCIÓN CALDOS SOPAS ESPESAS CALDO CORTO CONGELADOS ESPESADA A BASE DE HARINA CON MANTEQUILLA Y HUEVOS (BEARNESA, HOLANDESA)

de plásticos derretidos.

tradores luminosos do teclado

O circuito electrónico funciona

Inspeccione os fusíveis e

o disjuntor eléctrico.

o teclado de comandos.