Bistro 11154 - Pava BODUM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Bistro 11154 BODUM en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bistro 11154 - BODUM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bistro 11154 de la marca BODUM.
MANUAL DE USUARIO Bistro 11154 BODUM
¡Felicitaciones! Usted es ahora el/la feliz propietario/a de un hervidor de agua eléctrico BISTRO de BODUM
Le rogamos que lea atentamente estas instrucciones antes de usar el hervidor de agua. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – Lea atentamente todas las instrucciones antes de usar este aparato por primera vez. El incumplimiento de estas instrucciones y medidas de seguridad podría provocar situaciones de peligro. – Tras desempacar el aparato compruebe si presenta algún daño. En caso de duda, no lo utilice y póngase en contacto con la tienda que le vendió el aparato. – Conserve los materiales de embalaje (cartón, bolsas de plástico, etc) fuera del alcance de los niños (peligro de asfixia y lesiones). – Este hervidor de agua está destinado exclusivamente al uso en el hogar. No lo utilice al aire libre. – No coloque el aparato sobre o cerca de cocinas de gas o eléctricas encendidas ni en un horno caliente. – El hervidor de agua debe ser usado exclusivamente con la base suministrada. – El fabricante rechaza toda responsabilidad por daños o lesiones causados por un uso incorrecto o imprudente del aparato. Utilice el aparato exclusivamente para el fin previsto. – No permita que los niños jueguen con el aparato. – Es necesario vigilar atentamente el aparato si es utilizado por o cerca de niños o personas no familiarizadas con su uso. – Este aparato no debe ser usado por niños pequeños ni por personas discapacitadas, salvo bajo la atenta supervisión de una persona responsable que asegure que pueden utilizarlo de forma segura. – No toque nunca el aparato con las manos mojadas o húmedas. No toque el cable de alimentación ni el enchufe con las manos mojadas. – No toque ninguna superficie caliente. Sujete el hervidor de agua solamente por el asa. – El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar incendios, electrocución o lesiones. – No llene con agua el hervidor mientras está colocado sobre la base.31 iNsTRUCCioNEs dE Uso – No llene nunca el hervidor por encima de la marca «MAX». – Riesgo de quemaduras si se retira la tapa del hervidor durante el funcionamiento. – Si el hervidor está excesivamente lleno puede salpicar agua hirviendo. – No utilice nunca el hervidor de agua sin la tapa. – Vierta el agua caliente siempre despacio y con precaución, sin inclinar demasiado deprisa el hervidor. – Para prevenir quemaduras, evite el contacto con el vapor que sale por la abertura de la tapa durante la ebullición del agua o inmediatamente después de que se desconecta el hervidor. Abra la tapa con cuidado si el hervidor todavía está caliente y usted desea rellenarlo con agua. – El agua hirviendo puede causar quemaduras. – Mueva el aparato con extrema precaución si contiene agua caliente. – No intente colocar con fuerza el interruptor en la posición de encendido (ON) ni modifique el interruptor para mantenerlo en esa posición. Esto podría provocar la salida de vapor alrededor de la tapa, dañar el mecanismo de desconexión automática y, eventualmente, causar lesiones. – No sumerja nunca el hervidor en agua, recuerde que es un aparato eléctrico. – Limpie el aparato utilizando solamente un paño húmedo. – Para desconectar el aparato, retire el enchufe de la toma de corriente. – Desenchufe siempre el aparato retirando el enchufe de la toma de corriente y no tirando del cable. – No deje el cable de alimentación colgando del borde de la mesa o encimera o en contacto con superficies calientes. – Desenchufe siempre el hervidor de la toma de corriente cuando no lo usa y antes de limpiarlo. Antes de limpiar el hervidor de agua, espere hasta que se enfríe. – No utilice ningún aparato eléctrico si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si el aparato no funciona correctamente o si presenta cualquier otra avería. En estos casos, lleve el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para el control, la reparación o el ajuste. – Nunca intente cambiar por su cuenta el cable de aliment- ación porque para ello se necesitan herramientas espe- ciales. Para garantizar la seguridad del aparato, confíe la reparación o el reemplazo del cable exclusivamente a un centro de servicio autorizado por el fabricante. – Para protección contra incendios, electrocución o lesiones personales, no sumerja nunca el cable, el enchufe, el hervidor ni la base en agua ni en ningún otro líquido.32 BisTRo Cuidado: para asegurar una protección constante contra el riesgo de electrocución, conecte el aparato solamente a una toma de corriente con puesta a tierra. iNsTAlACiÓN – Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable, que no esté caliente ni se encuentre cerca de una fuente de calor. La superficie debe estar seca. Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños. – No coloque la base sobre una bandeja de metal u otra superficie metálica durante el funcionamiento del hervidor. – Asegúrese de que la tensión indicada en la placa del aparato coincide con la de la red eléctrica en su hogar. Conecte al aparato solamente a una toma conectada a tierra correctamente con una potencia de salida mínima de 6A. (Utilice un interruptor diferencial (RCD). Consulte a un electricista.) El enchufe debe estar accesible durante el uso del aparato para un caso de emergencia. Para asegurar una protección constante contra el riesgo de electrocución, conecte el aparato solamente a una toma de corriente conectada a tierra correctamente. – Si la toma de corriente no es adecuada para el enchufe del aparato, solicite a un electricista homologado que la cambie. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES piEzAs dEl HERVidoR dE AGUA 1 Tapa articulada 2 Botón para abrir la tapa 3 Filtro de sarro 4 Indicación del nivel de agua 5 Interruptor de encendido (ON) 6 Lámpara testigo de funcionamiento 7 Base 8 Indicación de nivel máximo de agua 9 Indicación de nivel mínimo de agua iNsTRUCCioNEs EspECiAlEs
CABLE DE ALIMENTACIÓN
– El aparato se suministra con un cable de alimentación corto para reducir el riesgo enredarse o de tropezar con el cable. – Con la precaución debida, usted podrá usar un cable de extensión.33 iNsTRUCCioNEs dE Uso – Si se utiliza un calibre de extensión, sus valores nominales eléctricos deberán ser por lo menos iguales que los del aparato; si el aparato está conectado a tierra, el cable de extensión deberá ser un cable de tres conductores con puesta a tierra. Si se utiliza un cable de extensión, este no debe quedar colgando del borde de la mesa o encimera para evitar que los niños puedan tirar de él o que se tropiece accidentalmente con el cable.
DESCONEXIÓN DE SEGURIDAD
El hervidor de agua está protegido contra eventuales daños debidos al uso con una cantidad insuficiente de agua. Una desconexión de seguridad desconecta automáticamente la alimentación eléctrica si el elemento calefactor está demasiado caliente. Si alguna vez el hervidor llegara a funcionar sin agua, ten- drá que dejarlo enfriar unos 10 minutos antes de volver a llenarlo con agua fría. La desconexión de seguridad se reini- cializará tan pronto como el aparato se haya enfriado. ANTEs dE UsAR El HERVidoR Limpie el hervidor de agua antes del primer uso, llenándolo completamente con agua (hasta la marca MAX). Hierva y deseche después el agua. CÓMo UsAR El HERVidoR dE AGUA LLENADO – Levante el cuerpo del aparato de la base (7). – Abra la tapa (1), llene el hervidor con agua y cierre de nuevo la tapa. No llene el hervidor con menos de 0,25 l ni con más de 1,0 l (por encima de la marca MAX), para evitar el funcio- namiento en seco o salpicaduras de agua hirviendo por el pico de vertido.
– Después de llenar con agua el hervidor, colóquelo sobre la base (7). Asegúrese de que el cuerpo del hervidor quede correctamente asentado sobre el contacto de la base (7). FUNCIONAMIENTO – Enchufe el cable de alimentación en la toma de corri- ente y pulse el botón de encendido (ON) (5). Se enciende entonces la lámpara testigo (6). – Una vez que el agua alcanza el punto de ebullición, el hervidor se desconecta automáticamente y la lámpara testigo se apaga. Para hervir de nuevo el agua, pulse el botón de encendido (5). Indicación: si el hervidor se ha desconectado automática- mente al alcanzar el punto de ebullición, es posible que usted tenga que esperar hasta 15 minutos antes de que pueda conectarlo de nuevo.34 BisTRo – Si el hervidor de agua se desconecta automáticamente antes de que el agua alcance el punto de ebullición, desenchufe el cable de la toma de corriente. Si el proceso de ebullición se interrumpe desenchufando el cable, el hervidor se conectará automáticamente cuando se vuelve a enchufar el cable. Cuidado: si el hervidor está vacío no lo coloque sobre la base cuando el interruptor de encendido está en la posición ON.
– Para retirar el hervidor de la base (7), sujételo por el asa. Levante el cuerpo del hervidor de la base (7) sin inclinarlo. – Vierta el agua por el pico con la tapa (1) cerrada. Indicación: proceda con cuidado al verter el agua para evi- tar quemaduras con el agua caliente. CoNECTAR dE NUEVo El HERVidoR Usted puede conectar de nuevo el hervidor tan pronto como el interruptor térmico de seguridad incorporado haya tenido tiempo suficiente para enfriarse. CUidAdo y MANTENiMiENTo
El sarro, o cal, es una sustancia natural que se forma cuando se hierve agua dura. El filtro retiene el sarro que se forma en el hervidor de agua.
LIMPIEZA Y EXTRACCIÓN DEL FILTRO
Es importante limpiar el filtro regularmente. El filtro se coloca a presión en el cuerpo del hervidor. Para extraer el filtro, basta con tirar de él hacia arriba. Para limpiarlo, cepíllelo cuidadosamente con un cepillo suave bajo un chorro de agua corriente. LIMPIEZA DEL HERVIDOR Y ELIMINACIÓN DEL SARRO Para eliminar el sarro, use un producto adecuado de los que se venden habitualmente en los comercios, apto para recipientes de plástico (siguiendo rigurosamente las instruc- ciones), o bien ácido cítrico. Recomendamos utilizar el ácido cítrico del siguiente modo: hierva 1 litro de agua, desenchufe el hervidor y colóquelo en un fregadero o recipiente vacío. Agregue gradualmente 50 gm de ácido cítrico cristalizado y deje reposar. Tan pronto como disminuya la efervescencia, vacíe el hervi- dor y enjuáguelo bien con agua fría. Limpie cuidadosa- mente el exterior del hervidor con un paño húmedo para retirar restos de ácido cítrico que pueden dañar el acabado de la superficie.35 iNsTRUCCioNEs dE Uso No use una solución más concentrada. Asegúrese de que las conexiones eléctricas están completamente secas antes de vover a usar el hervidor. El ácido cítrico cristalizado se puede adquirir en la mayoría de las farmacias. – El incumplimiento de estas instrucciones para eliminar el sarro puede anular la garantía. – No utilice nunca productos químicos, lana de acero o agentes abrasivos para limpiar el exterior del hervidor. – Limpie el aparato utilizando solamente un paño húmedo. – No inmersa nunca el aparato en agua: recuerda que es un aparato eléctrico. – Cualquier otro servicio debe ser realizado por un repre- sentante de servicio autorizado. AlMACENAMiENTo Indicación: Desconecte y desenchufe el hervidor cuando no lo usa. dATos TéCNiCos Tensión nominal Europa 220-240 V~ 50/60 Hz Tensión nominal EE.UU. 120 V~ 60 Hz Potencia nominal EUROPA 1190-1415 vatios Potencia nominal EE.UU. 1100 vatios Longitud del cable aprox. 70 cm /27.5" Capacidad del hervidor 1.0 l /34fl.oz Homologaciones GS, CE, ETL, CETL sERViCio y GARANTíA Todos los productos BODUM
son fabricados con materiales de alta calidad y larga vida. No obstante, si es necesario recambiar alguna pieza, le rogamos contactar con: su con- cesionario BODUM
en su país o nuestra página web www.bodum.com Garantía. BODUM
garantiza el hervidor de agua «BISTRO» durante 2 años a partir de la fecha de compra contra defec- tos de material o desperfectos debidos a vicios de fabri- cación o de diseño. La reparación es gratuita si se cumplen todos los requisitos de la garantía. No se reintegra el precio de compra. Condiciones de la garantía. El certificado de garantía debe ser debidamente cumplimentado con todos los datos por el vendedor en el momento de la compra. Solo agentes autor- izados por BODUM
pueden realizar servicios de garantía. La garantía de BODUM
no cubre los daños que pueden atribuirse a un uso no conforme al previsto o incorrecto, al desgaste normal, a la falta de mantenimiento o a un mantenimiento o una reparación incorrectos, al manejo incorrecto o a la manipulación del aparato por personas no autorizadas.36 BISTRO Benvenuti alla BODUM
ManualFacil