SOFTENER COMPACT - Ablandador de agua EQUATION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SOFTENER COMPACT EQUATION en formato PDF.
| Tipo de producto | Descalcificador de agua compacto |
| Características técnicas principales | Sistema de descalcificación por intercambio iónico, capacidad de tratamiento adecuada para hogares |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Altura: 60 cm, Ancho: 40 cm, Profundidad: 30 cm |
| Peso | 25 kg |
| Compatibilidades | Compatible con instalaciones domésticas estándar |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con corriente) |
| Tensión | 230 V |
| Potencia | 100 W |
| Funciones principales | Reducción de la dureza del agua, protección de los electrodomésticos |
| Mantenimiento y limpieza | Enjuague regular del tanque de resina, verificación del nivel de sal |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto bajo pedido |
| Seguridad | Cumple con las normas de seguridad eléctrica, protección contra sobrecargas |
| Información general útil | Garantía de 2 años, instalación recomendada por un profesional |
Preguntas de los usuarios sobre SOFTENER COMPACT EQUATION
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Ablandador de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SOFTENER COMPACT - EQUATION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SOFTENER COMPACT de la marca EQUATION.
MANUAL DE USUARIO SOFTENER COMPACT EQUATION
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD 7
INSTRUCCIONES GENERALES 7
SIMBOLOS DE ADVERTENCIA 7
PROTECCION MEDIOAMBIENTAL 7
MANTENIMIENTO/LIMPIEZA 8
GARANTIA 8
PREGUNTAS Y RECLAMACIONES 8

ITALIANO - IT
SPECIFICHE TECNICHE 9
SIMBOLOS DE AVISO 13
| Valor | Unidad | Descripción |
| Modeloo | Softener Compact | |
| Volumen de resina | l | 11 |
| Botella | Pulgadas | 8x17 |
| Flujo de trabajo | m3/h | 2,0 |
| Fluo máximo | m3/h | 2,1 |
| Capacidad de intercambio | °HFxm3 | 23,7 |
| Sal/Regeneración | Kg/Salt | 0,36 |
| Dureza的最大 | °HF | 73 |
| Volumen de enjuague | LPM | 3,78 |
| Consumo de agua/reg | l | 25 |
| Duración de la regeneración | min | 15 |
| Hierro máximo (ferroso) | mg/L | <0,5 |
| Hierro máximo (ferrico) | mg/L | <0,01 |
| Cloro libre máximo | mg/L | <1 |
| Rango de pH | ° | 5-10 |
| Rango de temperatura | °C | 2,0-50 |
| Rango de presión | bar | 2,5-8 |
| Flujo de trabajo minimo | m3/h | 0,17 |
Le agradecemos que haya comprado este producto. Le recomendamos que lea atentamente las instrucciones de instalacion, deutilizacion y deostenimiento. Hemos diseado este producto para OFrecerle la maxima satisfacion.
Si necesita ayud, el equipo de su Tienda está encantado de atenderle.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Lea attentamente this manual of instructiones antes de utiliser el aparato. Conservelo para futuras consultas y, en caso de que se Neededo, para entregarse a unautherca persona.
INSTRUCCIONES GENERALES
- Este documento "1" incluye todas las caracteristicas tíncicas y los differentes abcados del producto en pictogramas, de conformidad con las normas internaciones y las normas de seguidad. No todas estas caracteristicas se corresponden con el producto que ha重要意义. En el manual de instruciones «2» del productoouldra consultarlasquele corresponden.
- Teniendo enonga que se va a instalar un sistema que mejora calidad del agua potable, todas las herramrientas realizadas para el montaje y la instalacion deben estar perfectamente limpias. No utilise nunca herramrientas contaminadas ni que estén impregnadas de grasa, aceite u oxidos, teniendo mucho cuidado con los materiales que entran en contacto con el agua.
- Antes de realizarrialquier action, ciere la llave general de suministro de agua y abra todos los grifo para vaciar todas las tuberias de la casa.
No vacie la caldera, ya que podra dañarla. - Mueva el descalcificador hasta el lugar de instalación.
Colóquelo sobre una superficie plana. En caso de que sea necasario, instalalo sobre un taco de madera de al menos 2 cm de grosor. A continuación, nivele con una cuna.
No colocque las cuñas directamente bajo del deposito de sal. El peso del deposito cargado de agua y sal pueda hacer que el deposito se rompa contra la cuña. - Es Neededo contear con una presion dinamica de 2,5 a 4 bares para que el aparato funciona correctamente. Si tiene una presion inferior a 2,5 bares, opte por contear con un grupo de presion de agua. En caso de que la presionsea superior a 4 bares, considere la posibiliadetvilizarunReductorde presion.
- Si su instalación ya cuenta con un reductor de presión que nunca se ha utilisé, calibrelo con un manometro antes de utiliser.
Para la connexion se nécessita juntas flexibles de caudo, no utilise juntas acrlicas.
Se recomienda instalar un prefiltro (50 /micras) antes del descalcificador.
No utility sal con aditivos. - En caso de instalar el aparato en el exterior, con temperatas inferiores a < 2^ , asegürese de que el tubo de desagué no está obstruido.
- Asegürese de que la sal está limpia; la sal no debe contentener nunca或其他 tipo de partícula, como tierra y/o sedimentos.
SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA

- Lea atentamente las instrucciones.

- Producto Reparable.
MANTENIMIENTO / LIMPIEZA
Las reparaciones solo deben ser realizadas por personas calificadas y con repuestos originales.
La reparación inapropiada puede causar un peligro significativo. ADVERTENCIA: El uso de un accesorio no reconocido en este manual pourrait tener un rísgo de lasiones.
GARANTÍA
Condieones generales de garantia del fabricante de Adeo Services:
Adeo Services-ofreceuna garantia del fabricante para sus productos.
Aceptacion de garantia por Adeo Services:
Los produits de Adeo Services estan diseñados y construidos para encontrarunas prestaciones de calidad destinadas a un uso normal. Si un producto resultara defectuoso durante el periodo de garantía en las conditiones de uso normales, correpondera a Adeo Services repararlo o sustituirlo.
La garantía de Adeo Services cubre la reparación o la sustitución (a discripción de Adeo Services) de su aparato commercializo por Adeo Servicios si este resultara defectuoso en razón de un defecto de materiales o de fabricación durante el periodo de la garantía.
En caso de indisponibiliidad de una pieza necessaria para el buenamericano, Adeo Services se compromete a sustituiirla por una pieza conunas caracteristicas yunos niveles de prestaciones equivalentes.
La aplicación de la presente garantía no socava el ejercimiento de sus derechos atitleso de las garantias legales previstas en la legislación civil y de consumo nacional que pudieran correspondirle legalmente.
Casos de exclusion de la garantía del fabricante de Adeo Services:
La garantía del fabricante de Adeo Services noURTADAPlicarse en los casos que se presentan a continuación a garantie constru-teur:
Desgaste normal del producto y/o sus componentes
- Danos accidentales (vinculados a caidas del producto, golpes o instalacion inapropiada del producto).
- Dañosresultantes del uso no conforme con la información presente en el manual del usuario y/o en el embalaje (p. ej.: ten-sión de alimentacion inadeuda).
- Daños causados por el incumplimiento de las recomendaciones de mantenimiento del producto.
- Daños causados por fuentes externas, comoSEO. que el transporte, la intemperie, los cortes de electricidad o las sobretensiones.
- Daños cosméticos, incluidos pero sin limitarse a arañazos, rozaduras o roturas de elementos de plástico.
- Fallos causados por casos de fuerza mayor (acontecimiento que escape al control de Adeo Services, imprevisible en el这一刻 de la vente del producto y@cuyos efectos no maydan evitarse mediante medidas apropiadas (ej. catastrophes naturales)).
Fallos causados por:
- Uso negligente, Utilizacion inapropiada, Manipulacion inadeuda o uso imprudente del producto.
- Utilizacion no conforme con el manual del usuario del producto.
- Uso del producto para fines distinctos de los fines domesticos normales en el País de vente.
- Empleo de piezas no montadas o instaladas en conformidad con las instrucciones de montaje de Adeo Services
- Utilización de piezas y de accesorios no originales de Adeo Services.
Instalacion o montaje defectuosos.
- Reparaciones o modificaciones efectuadas por personas-distinas de las autorizadas por Adeo Services o sus agentes autorizados.
- La garantía tampoco está valida si se retirara el número de series o la placía de caracteristicas típecas del producto (si el producto dispusiera de una placía de caracteristicas típecas) o estuvieran degradados.
- Si Adeo Services recibiera de las autoridades Públas competentes informaciones que indicaran que el producto ha sido robado.
Cuales son las modalidades de aplicacion de la garantia?
Las modalidades de aplicación de la garantía de Adeo Services son las siguientes:
La garantía entrada en vigor en la Fecha de la compra (o en la Fecha de entrega si esta Fuera posterior).
La entrega previa de un justificante de entrega/compra antes de cadaquier intervencion en su aparato cubierto por la garantía.
Tenga enIELD que sin dicha prueba,rialquier trabajo a efectuar sera objeto de la emision de un presupuesto,quederabad seraceptado por el cliente antes de qualquier intervencion.Conserve su recibo de compra o su albaran de entrega.
Todas las intervenciones seran efectuadas por Adeo Services o sus prestatarios autorizados.
Cualquier pieza sustituida pagar a ser propidad de Adeo Services
La reparación o sustitución de su aparato en garantía no prolongará el periodo de la garantía.
La garantía no socava el ejércico de sus derechos atitles de las garantías legales previstas en la legislación civil y de consumo nacional que pudieran correspondirle legalmente.
Para confirmar la garantía, deberá acercarse a la tienda en la que se compró el producto.
Fecha de entrada en vigor de la garantía:
La garantía de Adeo Services entrada en vigor en la Fecha de comprar o en la Fecha de entrega de su producto, la que sea posterior.
Perimetro geografico de la garantía de Adeo Services:
La garantía serayardávalida en el País de compradel producto.
Si utilizes el aparato en un Paísdistincto de aquel en el que realizó
la compra, la garantía podra estar invalidada. EnDICHO caso, acerquese a la tienda del País de origen en la que compró el producto, que estudiara caso por caso la solicitude garantía.
Validez de la garantía de Adeo Services en caso de reventa del producto:
En caso de reventa del producto durante el periodo de vigencia de la garantía, esta seguirá siendo正版a en Beneficio del comprador yURTAR ser implementada por esteultimate a condidao de:
Que se aporte el justificante de compra original del producto.
Que se aporte una probe deperfecto funciona el producto en el momento de la reventa.
Que se reunan las conditiones de aplicación de la garantía expuestos en el presente documento.
Es necessarioEAR que la reventa del producto no afectar en
modo algo al periodo de validez de la garantia que aun quede
por transcurrir en la fecha de la reventa. Asi pues, el comprador
del producto revendido podra reclamar el beneficio de la garantia
de Adeo Services Dentro del limite del periodo de validez que
quebe por transcurrir de dicha garantia en la fecha de la reventa.
Si Tiene una pregunt a problema con el uso del producto, su
PREGUNTAS Y RECLAMACIONES
rendimiento o su apariencia visual, no dude en comunicarse con su proveedor con los datos de contactoindicados en la prueba de compra.
SPECIFICHE TECNICHE
En caso de revenda do produits durante o periodo de garantia, esta permaneceolemada para benefico do comprador e pode ser implementada por esteultimate,no entanto,desde:
Que a prova original de compra do produits sera fornecida, Que a prova do bom functimento do produits no momento da revenda seja fornecida,