EQUATION SOFTENER COMPACT - Amaciante de água

SOFTENER COMPACT - Amaciante de água EQUATION - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SOFTENER COMPACT EQUATION em formato PDF.

📄 32 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice EQUATION SOFTENER COMPACT - page 12
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SOFTENER COMPACT EQUATION

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Amaciante de água em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SOFTENER COMPACT - EQUATION e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SOFTENER COMPACT da marca EQUATION.

MANUAL DE UTILIZADOR SOFTENER COMPACT EQUATION

PROTEÇÃO AMBIENTAL 13

DescriçãoUnidadeValor
ModelooSoftener Compact
Volume de resinal11
GarrafaPolegadas8x17
Fluxo de trabalhom3/h2,0
Fluxo máximom3/h2,1
Capacidade de troca°HFxm³23,7
Sal/RegeneraçãoKg/Salt0,36
Dureza maior°HF73
Volume de enchaguitoLPM3,78
Consumo/registo de águal25
Duração da regeneraçãomin15
Ferro máximo (ferroso)mg/L<0,5
Ferro máximo (ferrico)mg/L<0,01
Cloro livre máximomg/L<1
Faixa de pH°5-10
Faixa de temperatura°C2,0-50
Variação de pressãobar2,5-8
Fluxo de trabalho个小imiom3/h0,17

Agradecemos a compra deste produits! Aconse锤amos a leitura atenta das instruções de instalação,utilização e manutenção. Concebemos este produits para lhe proportionar uma satisfácão total.

Se precisar de ajuda, a equipe da sua loja está à sua disposicao para ajuda-lo.

INSTRUÇÉS GERAIS DE SEGURANÇA

Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizes o apelarho e guarde-o para consulta futura e, se necessario, para o transmitir a terreiros.

INSTRUÇÉS GERAIS

  • Este documento «1» contém todas as caracteristicas tíncicas e as varías definições potencialmente aplicáveis ao produto sob a forma de pictogramas, em conformidade com as normas internacionais e as normas de segurar. Nem todas estas caractéristicas se aplicam ao produto que escolheu. Nomanual de instruções «2» do produits, descobrirá quando são as que se aplicam ao seu produit.
  • Como vais como instalar umsystema que melhor aqualityde aquagapotavel,todas as ferramentasutilizadas para amontagem e a instalacao devem estar perfeitamente limpas. Nuncautilizar ferramentas contaminadas ou impregnadas degorduras,oleos ou oxidos,tendo muito cuidado com os materiaisque entraram encontacto com aagua.
  • Antes de qualquer intervencao, deslgue o abastecimento de agua da rede e abra todas as torneiras para esvaziar todos os canos da sua casa.
  • São esvazie a caldeira, poi pode danificá-la.
  • Desloque o amaciarador para a posicao de instalacao. Colocá-lo numa superficie plana. Se necessario, instalá-lo num bloco de madeira com, pelo menos, 2 cm de espessura. De seguida, nivele com um calco.
  • Não colque os calços diretamente sob o reservatório de sal. O peso do reservatório cheio de água e sal pode provocar a rutura do reservatório no calço.
  • É necessária uma pressão dinámerica de 2,5 a 4 bar para que o aparecido funçione corretoamente. Se a pressão forró inferior a 2,5 bar, considere um sobrepressurizador. Se a pressão forró superior a 4 bar, considerar um reduzor de pressão.
    Se nunca utilizes um reductor de pressão, calibre-o com um manometro antes de o'utilizar.
  • São necessarias juntas flexíveis de borracha para a ligation; não utilizes juntas de acrílico.
  • Recomendados vivamente a instalação de um pré-filtro (50 u/microns) antes do amaciar.
  • São utilizes sal com aditivos.
    Se o aparecido for colocado no exterior, com temperatas inferiores a < 2^ , certificado-se de que o tubo de evacuation não está bloqueado.
    Verifique se o sal está limpo: não deve conter qualquer outras種o de particula, como terra e/ou sedimentos.

SÍMBOLOS DE AVISO

EQUATION SOFTENER COMPACT - SÍMBOLOS DE AVISO - 1

  1. Leia atentamente as instruções.

EQUATION SOFTENER COMPACT - SÍMBOLOS DE AVISO - 2

  1. Produkt reparavel.

MANUTENÇA, LIMPEZA

Os reparos são devem ser realizados por pessoas especialicas e com peças de reposicao originais.

O reparo inadequado pode causar perigo significativo.
AVISO: O uso de um acessório não reconhecido nestemanual, pode ter um risco de lesão.

GARANTIA

Condições Gerais de garantia do construtor Adeo Services:

A Adeo Services oferece uma garantia do construtor para os seu!.
produtos.

Ambito da garantia do construtor Adeo Services:

Os produits Adeo Services são projetados e construções para fornecer desempenhos qualitátivos designados para uma'utilização normal. Se um produit se做不到 defeitouso durante o periodo de garantía, nas condições normais de'utilisation, cabe à Adeo Services repará-lo ou substituí-lo.

A garantia Adeo Services cobre a reparacao ou a substituicao (a criterio da Adeo Services) do seu aparelho colocado no mercado pela Adeo Services se este se estiverde defeitouso devo a um defeito de fabrico durante o periodo de garantia.

Em caso de indisponibilitad de una peça necessária para o bom funciona do produits, a Adeo Services compromete-se a substitui-la por uma peça com caracteristicas e他们在 desempenho equivalentes.

A implementação esta garantia não afeta o exercico dos seu direitos quando as garantias legais previstas no礼仪 civil e no礼仪 do consumidor.

Casos excluidos da garantia do construtor Adeo Services:

A garantia do constructor Adeo Services não se aplicá ao casos abaxio listedados:

  • Desgaste normal do produits e/ou dos seuis componentes,
    Danos acidentais (devido a queda, pancada ou instalacao incorrente do produits)
  • Danos resultantes de'utilisation não conforme com as informações do manual do uso adequado e/ou da embalagem (por exemple, tensão de alimentação incorrente)
  • Danos causados pelo incumprimento das recomendações de manutenção do produits.
    Danos causados por fontes externas tais como transporte, tempo, falha de energia ou picos de corrente.
    Danos cosméticos, incluindo, mas não limitados a, arranhões, rachaduras ou componentes plácicos partidos,
  • Falhas causadas em caso deforcá maior (um acontecimiento para do controlo da Adeo Servicos, imprevisível no momento da vendha do produits e cujos efeitos não poderam ser evitados por medidas adequadas (por exemple, catástroses naturais)).

Falhas causadas por:
- Utilização descuidada, Utilização indevida, Utilização incorrente ou imprudente do produto
- Utilização não conforme com o manual do'utilizar do produits
- Utilização do produits para outros fins que não o uso dométrico normal no País onde foi adquirido.
- Utilização de peças que não são montadas ou instaladas de

acordo com as instruções de montagem da Adeo Services

  • Utilização de peças e acessórios que não sejam componentes genuinos Adeo Services.
  • Instalação ou montagem defeituosa
  • Reparações ou 修改as feitas por terreiros que não as pessoas autorizadas pela Adeo Services ou eles seu agentes autorizados.
  • A garantia quando não está valida se o número de série ou a placá de identificação do produits (se o produits tiver uma placá de identificação) forremovido ou degradado
    Se a Adeo Services receive informations das autoridades Púbicas competentesindicando que o produitsfoi roubado.

Quais são os termos e condições da garantia?

Os termos e condições da garantia da Adeo Services são os seguients:

A garantia entra em vigor na data de compra (ou na data de entrega, se esta for posterior).

É necessária uma prova de entrega/compra antes de qualquer intervenção no seu disposítivo com garantia. Note-se que sem esta prova, qualquer trabalho a ser realizado sera sujeito a um orçamento, que deve ser aceite polo cliente antes de qualquer trabalho ser realizazo. Por favor, guarde o seu recílo de compra ounota de entrega.

Todas as intervenções são realizadas pela Adeo Services ou eles seuarestados de servicescredenciados.
Qualquer parte substituird torna-se propriedade da Adeo
Services.

A reparacao ou substituicao do seu disposicao com garantia nao prolonga o periodo de garantia.

A garantía não afeta o exercício dos seu direitos a titulo das garantias legais previstas no Código civil e no Código do consumidor. Para fazer uso esta garantía, deve contactar o distribuidor a quem comprou o seu produits.

Data de entrada em vigor da garantia :

A garantia da Adeo Services entra em vigor na data de compra ou na data de entrega do seu produto, o que ocorro mais tarde.

A garantia é valida no País de compra do produto Se utilizes o seu aparélo num País分娩e daquele em que o comprou, a garantia pode ser invalidada. Neste caso, queira contactar a marca no País de origem onde comprou o produits que irá estudar, caso a caso, o pedido de garantia.

O que acontece à garantía da Adeo Services se o produits for revendido:

Que as condições para a implementação da garantia estabelecidas nestes termos e condições sejam cumpridas.

Especialica-se que a revenda do produits não tem qualquer efeito sobre o periodo de garantia restante desde a data da revenda.

Assim, o comprador do produits revendido pode reclamar o beneficio da garantia da Adeo Services dentro do limite do periodo

da restante validade da referida garantia à data da revenda. Se você tiver algouma dúvida ou encontrar problemas com o uso do produits, seu desempenho ou aparência visual, não hesite em entraç em conta com seu fornecedor com os detalhes de conta indicados na prova de compra.

PARAMETRY TECHNICZNE

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EQUATION

Modelo : SOFTENER COMPACT

Categoria : Amaciante de água