MINI 900 W - OH-4B - HEATN-5B - HEATN-5B-CY - Radiador electrico EQUATION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MINI 900 W - OH-4B - HEATN-5B - HEATN-5B-CY EQUATION en formato PDF.
| Título | Detalles |
|---|---|
| Tipo de producto | Calefacción eléctrica |
| Potencia | 900 W |
| Alimentación eléctrica | 230 V |
| Dimensiones aproximadas | Variable según el modelo |
| Peso | Variable según el modelo |
| Funciones principales | Calefacción auxiliar, ajuste de temperatura |
| Uso | Interior, ideal para habitaciones pequeñas |
| Mantenimiento y limpieza | Desconectar antes de limpiar, usar un paño húmedo |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad variable, consultar al fabricante |
| Seguridad | Equipado con protecciones contra el sobrecalentamiento |
| Información general | Consultar el manual de usuario para especificaciones detalladas |
Preguntas de los usuarios sobre MINI 900 W - OH-4B - HEATN-5B - HEATN-5B-CY EQUATION
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radiador electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MINI 900 W - OH-4B - HEATN-5B - HEATN-5B-CY - EQUATION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MINI 900 W - OH-4B - HEATN-5B - HEATN-5B-CY de la marca EQUATION.
MANUAL DE USUARIO MINI 900 W - OH-4B - HEATN-5B - HEATN-5B-CY EQUATION
F: Ce produit ne peut etre utilise que dans des locaux bien isolés ou de maniere occasionnelle.
ES Este produit está indicado únicamente en lugaras abrigados o para una utilizacion punctual.
Pf Este produits e adequado apenas para espacios bem isolados ou para uma'utilisation occasional.
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale.
EL To npioiov eviva kalataaiao movo yia xipnoe kaiaouovouc xupoc npiotaraiak.
Tien produkt jest odopodniem tlyko do sporadycznego uzytku lub do stosowania w dobrze izolanyowanych pormieszczeniach.
UeI Bnipi nixdo nti nii me dnope i 0jboaHnx npimiuieh b ao BinadkoBorO BmKopCTAHN.
RO Acest produs este adecvat numai pentru spaile bine izolate sau pentru適用area ocazionala.
EN This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.


Avertissement 3
Installation 5
Utilisation 5
Entretien 6
Dépannage 6
Réparation 6
Pieces detachées 6
Charactéristiques 7
Garantie. 8
Advertencia 10
Instalación 12
Utilizacion 12
Mantenimiento. 13
Solucao De Problemas 13
Reparación 13
Piezas de recambio. 13
Characteristicas. 14
Garantía. 15
Aviso 17
Instalacao 19
Utilização 19
Manutenção 20
Solucao De Problemas 20
Reparacao 20
Superficie muy caliente.
Algunas partes de este producto poderestar muy calientes y provocar quemaduras.Hay que prestarespecial atencion en presencia de niños yde personas vulnerabilities.


LEA ATTENTAMENTE EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL APARATO

NO CUBRIR!
- Es conveniente Maintener alejados de este aparato a los niños de menos de 3 años, excepto si está bajo una continua supervisión.
- Los niños con edades entre 3 y 8 años solamente deben encender o apagar el aparato, siempre que este haya sido colocado o instalado en una posición normal prevista y que这些东西增值en bajo la supervisión de unadulto or hayan recibido instrucciones en cuando a la utilización del aparato en total seguidad, y que entiendan bien los potecillas peligros. Los niños con edades entre 3 y 8 años no deben enchubar, ajustar ni limpiear el aparato y tampoco deben realizar el mantenimiento de usuario.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños de por lo menos 8 años y por personas cuyas capacities físicas, sensoriales o mentales son reduidas o por personas sin experiencia o conocimientos, si ellos/estas están correctamente vigilados o si se han PODido beneficiar de instruciones previas conResponder a la realización del aparato en conditiones de seguridad y que han sentido los posibles ríegos vinculados con la realización del aparato. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y el mantenimiento, por parte del usuario, no deben ser realizados por niños sin vigilancia.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicios de atencion al cliente o por personalriallicado para evitar qualquier peligro.
- El radiador no debe situarse juste debajo de una toma de corriente
- Durante el primer calentimiento, pueda aparecer un ligero olor correspondiente a la evacuación de posibles trazas relacionadas con la fabricación del aparato.
- No utiliser este aparato cerca de una banera, de una ducha ni de una piscina.
-
No coloque ropa nithers objetos directamente sobre el aparato para calentarlos con el fin de evaporar un incendio.
-
Este radiador no está equipado con un dispositivo de control de la temperatura ambiente. No utilizes este aparato de calefaction en habitaciones pequeñas cuando esténoccupationas por personas que no pueda salir solas de la habitacion, a menos que exista una supervision constante.
- Para evaporar cualquier peligro causado por un reinicio involuntario del interruptor tírmico, este aparato no debe ser alimentado por medio de un interruptor externo, como un temporizador, ni connectarse a un circuito que sea encendido y apagado regularmente por el suministrador de electricidad.
- Desenchufe la fuente de alimentacion cuando se ausente o cuando el aparato no se vaya a utiliser durante un长大o periodo de tiempo.
- Este aparato de calefaction estáhleno de una�性idad precisa de fluido refrigerante peligros para la salute en caso de ser ingerido.
- Las reparaciones que necessitenAbrir el deposto solamente deben ser realizadas por el fabricante o por su personal de mantenimiento.
- En caso de fuga, contacte son su instalador y tome todas las medidas de prevencion paraatar la possible ingestion del fluido por parte de los usuario,especiallymente de los niños y de las personas vulnerables
- Al eliminar el aparato de calefacción, respete la normativa relacionada con la eliminación del liquido refrigerante.
Eliminación del embalaje
- El embalaje se pueda reciclar integramente tal y como lo confirma el símbolo de reciclaje. Los differentes componentes del embalaje no se deben tirar en la naturaleza sino eliminados en conformidad con la normativa local.
Tratimiento de los aparatos electricos y electrónicos al final de su vidautil

Este pictograma indica que este producto no debe ser eliminado con outros residuos domesticos sin clasificar. Se ha puesto en marcha un sistema de eliminacion y de tratamiento especialico para los equipos electricos y electronicos usados, cuando uso es obligatorio, que incluye un decrecho de recogida Gratis del equipo Used to comprar un equipo nuevo y una recogida selectiva por parte de un organismo creditado.
Para una mayor información, pueda dirigirse a su tienda o a su ayuntimiento. Una correc-ta eliminacion de los equipos electricos y electronicos usados garantiza un tratamiento y una valorizacion adecuada que permite evaporar daños al medioambiente y a la salute humana y preservar los recursos naturales.
INSTALLACION
Ensamblaje
- Inserte los 2 pies hasta que estén recortados.
Conexión
- Este aparato es de tipo móvil y pueda desplazarse Respectando las instrucciones de seguridad.
- Situé el radiador en una superficie seca, estable y limpia.
- Se debe prever una distancia minima de 1 m entre los lados de su aparato yrialquierobstaculo(muebles o paredes,porejemplo)para permitiruna buena circulacion del aire.
- UTILIZACION SOLAMENTE EN EL INTERIOR
- Este disposicao debe estar conectado al sueo.
- Conecte el enchufe en una toma de pared 220-240V 50-60Hz
Desenchufe el aparato cuando no este en functiOnamento


UTILIZACION


- Situe el boton en la posicion deseada paraponer enfuncionamento el radiador.
- Situe el boton en la posicion mini para apagar el radiador.
Ajustedetermostato:
| Sitúe el botón en la posición de potencia Tmaxima. | Espere a que la estancia alcance la temperatura deseada. | Gire lentamente el botón hasa que el radiador se apague (el indicator se apaga). | El termostato se pondrá en funciona en cuando la temperatura baje para mante-ner esta temperatura fjada. |

En el aparato se enquirytra un sistema antivuelco que, en caso de caida o de desplazamento del本身就是, corta automatamente la alimentacion.

Un dispositivo de seguridad tírmica desconecta automatistically el aparato en caso de sobrecalentamento. En este caso, apague el aparato, elimine la causa del sobrecalentamento yooter que se enfrie antes de volver a utiliser.
MANTENIMIENTO
- Retire the enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo (Riesgo de descargas electricas). Espere que el radiador se haya apagado (Riesgo de quemaduras).
- Limpie el radiador con regularidad. Utilice un paño ligeramente humedo y no utilise nunca productos de limpieza ni disolventes que reacionen con los plácicos.
SOLUTION DE PROBLEMAS
Las anomalías de funciona se deben, a modo, a Causeas menores; antes de contactar con el service postventa consulte lasuma table. Este le permitirá ganar tiempo yeatingastos innecesarios.
| Problema | Causas, soluções |
| El dispositivo no comienza. | Compruebe que el aparato está, electréricamente, bien alimentado. Compruebe que el termostato no está en posición mini. Compruebe que el aparato está en posición vertical, sobre una superficie estable. |
| El aparato no calienta. | Compruebe la temperatura de la estancia: si está demasiado elevada con Respecto a la temperatura establecida, el aparato no calentará. |
| El aparato hace un ruido deliquido al Manipularlo. | Durante el desembalaje o la instalación, es normal escuchar circular el fluido dentro delmarco del aparato. |
REPARACION
- La reparación está necessaria si el radiador se ha dado, si hanentrado liquidos u objetos en el interior del aparato, si el radiador ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, o si el radiador no funciona correctamente o se ha caido.
- En caso de que se detecte humano, ruidos u olores extraños, apague inmediamente el radiador y desenchúfelo de la toma de corriente. Si este occurs,deo de utiliser el radiador hasta que sea revisado por un especialista.
- Todas las reparaciones deben ser realizadas únicamente por especialistas提供优质.
- No abra nunca la carcasa del radiador.
PIEZAS DE RECAMBIO
Algunos elementos de este radiador se pueda pedir en su tienda:

| Denominación | Referencia a pedir |
| Kit patas | 3276007376265 |
CHARACTERISTICAS
| Referencias del modelo | HD988-K5Q / HD988-K9Q | ||||
| Tensión nominal | 220-240 V | Frecuencia nominal | 50-60 Hz | ||
| Artístico | Simbolo | Unidad | Valor | ||
| Potencia tírmica | K5Q | K9Q | |||
| A la potencia tírmica nominal | P nom | kW | 0.3 | 0.4 | |
| A la potencia tírmica minima | P min | kW | 0 | 0 | |
| La calidad máximo de calor continuo | P max,c | kW | 0.3 | 0.4 | |
| Consumo de electricidad auxiliar | |||||
| A la potencia tírmica nominal | el max | kW | 0 | 0 | |
| A la potencia tírmica minima | el min | kW | 0 | 0 | |
| En modo de espera | el sb | kW | 0 | 0 | |
| Artístico | Unidad | ||||
| Tipo de aporte de calor | |||||
| Control tírmico manual de la energia con termostato integrado | No | ||||
| Control tírmico manual de la energia con recepción de información sobre la energia de la estancia y/o del exterior | No | ||||
| Control tírmico electrónico de la energia con recepción de information sobre la temperature de la estancia y/o del exterior | No | ||||
| Potencia tírmica regulable por ventilador | No | ||||
| Tipo de control de la potencia tírmica/de la temperature de la estancia | |||||
| Control de la potencia tírmica en un nivel, sin control de la temperature de la estancia | No | ||||
| Control n dos o variedes niveles manuales, sin control de la temperature de la estancia | No | ||||
| Control de la temperature de la estancia con un termostato mecánico | Si | ||||
| Control electrónico de la temperature de la estancia | No | ||||
| Control electrónico de la temperature de la estancia y programador diario. | No | ||||
| Control electrónico de la temperature de la estancia y programador semanal. | No | ||||
| Otras options de control | |||||
| Control de la temperature de la estancia, con detector de presencia | No | ||||
| Control de la temperature de la estancia, con detector de ventsa abierta | No | ||||
| Oportun control a distancia | No | ||||
| Control adaptativo de la activación | No | ||||
| Limitación de la duración deactivación | No | ||||
| Sensor de globo negro | No | ||||
| Contact Details | ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - 59790 - RONCHIN - FRANCE | ||||
GARANTÍA
Condiciones generales de garantía del fabricante de Adeo Services:
Adeo Services ofrece una garantia del fabricante para sus productos.
Campo de aplicación de la garantía del fabricante de Adeo Services:
Los productos de Adeo Services están diseñados y construidos para-ofrecerunas prestacionesde calidad destinadas a un uso normal. Si un producto resultara defectuoso durante el periodo de garantía en las conditiones de uso normales, correpondera a Adeo Services repararlo o sustituirlo.
La garantía de Adeo Services cubre la reparación o la sustitución (a discripción de Adeo Services) de su aparato comercializado por Adeo Services si este resultara defectuoso en razón de un defecto de materiales o de fabricación durante el periodo de la garantía.
En caso de indisponibilitad de una pieza necessaria para el buen configuracion del producto, Adeo Services se compromete a sustituirla por una pieza conunas caracteristicas yunos niveles de prestaciones equivalentes.
La aplicación de la presente garantía no socava el ejercimiento de sus derechos atitleso de las garantías legales previstas en la legislación civil y de consumo nacional que pudieran correspondirle legalmente.
Casos de exclusion de la garantía del fabricante de Adeo Services:
La garantía del fabricante de Adeo Services noURTRA aplicarse en los casos que se presentan a continua:
- Desgaste normal del producto y/o sus componentes.
- Daños accidentales (vinculados a caías del producto, golpes o instalación inapropiada del producto).
- Daños resultantes del uso no conforme con la información presente en el manual del usuario y/o en el embalaje (p. ej.: tensión de alimentación inadequada).
- Daños causados por el incumplimiento de las recomendaciones deostenimiento del producto.
- Danos causados por fuentes externas, como你可以 ser el transporte, la intemperie, los cortes de electricidad o las sobretensiones.
- Daños cosméticos, incluidos pero sin limitarse a arañazos, rozaduras o roturas de elementos de plástico.
- Fallos causados por casos de fuerza mayor (acontecimiento que escape al control de Adeo Services, imprevisible en el momento de la vente del producto y@cuyos efectos no poderan evitarse mediar medidas apropiadas (ej. catastrofes naturales)).
-
Fallos causados por:
-
Uso negligente, uso inapropiada, manipulacion inadecka o uso imprudente del producto.
- Utilización no conforme con el manual del usuario del producto.
- Uso del producto para fines distinctos de los fines domesticos normales en el pais de vente.
- Empleo de piezas no montadas o instaladas en conformidad con las instrucciones de montaje de Adeo Services
- Utilización de piezas y de accesorios no originales de Adeo Services.
Instalación o montaje defectuosos. -
Reparaciones o modificaciones efectuadas por personas distinctas de las autorizadas por Adeo Services o sus agentes autorizados.
-
La garantía tampoco serayardisei sererirar el numero de series o la placadecaracteristicas tecnicas del producto (si el producto dispusiera de una placadecaracteristicas tecnicas) o estuvieran degradas.
- Si Adeo Services recibiera de las autoridades Públas competentes informaciones que indicaran que el producto ha sido robado.
- Cuáles son las modalidades de aplicación de la garantía?
Las modalidades de aplicación de la garantía de Adeo Services son las siguientes:
- La garantía entrada en vigor en la Fecha de la compra (o en la Fecha de entrega si estaonga posterior).
- La entrega previa de un justificante de entrega/compra antes de qualquier intervención en su aparato cubierto por la garantía. Tenga en cuenta que sin dicha prueba, qualquier trabajo a efectuar sera objeto de la emisión de un presupuesto, que deben ser acaptado por el cliente antes de qualquier intervención. Conserve su recibo de compra o su albarán de entrega.
- Todas las intervenciones seran efectuadas por Adeo Services o sus prestatarios autorizados.
- Cualquier pieza sustituida pagar a ser propidad de Adeo Services
- La reparación o sustitución de su aparato en garantía no prolongará el periodo de la garantía.
- La garantía no socava el ejercimiento de sus derechos a titulo de las garantías legales previstas en la legislación civil y de consumo nacional que pudieran correspondirle legalmente.
- Para confirmar la garantía, deben acercarse a la tienda en la que compró el producto.
Fecha de entrada en vigor de la garantía:
La garantía de Adeo Services entrada en vigor en la Fecha de compra o en la Fecha de entrega de su producto, la que sea posterior.
Perímetro geografico de la garantía de Adeo Services:
La garantía está valida en el País de compra del producto.
Si realizara el aparato en un País distinto de aquel en el que realizó la compra, la garantía podra quedar invalidada. EnDICHOcase, acerquese a la tienda del País de origen en la que compró el producto, que estudiara caso por caso la solicitud de garantía.
Validez de la garantía de Adeo Services en caso de reventa del producto:
En caso de reverta del producto durante el periodo de vigencia de la garantía, esta seguirá cuando está legalmente en beneficio del comprador youlda ser implementada por esteultimate a condidión de:
Que se aporte el justificante de compra original del producto.
Que se aporte una prueba de perfecto funciona el producto en el momento de la reventa.
Que se reúnan las conditiones de aplicación de la garantía expuestos en el presente documento.
Es Neededo preciar que la reventa del producto no afectar en modo algo n al periodo de validez de la garantia que aun quede por transcurrir en la fecha de la reventa. Asi pues, el comprador del producto revendido podra reclamar el beneficio de la garantia de Adeo Services bajo del limite del periodo de validez que quede por transcurrir de dicha garantia en la fecha de la reventa.
AVISO

