COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - Calentador de agua

CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - Calentador de agua COINTRA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx COINTRA en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 1 preguntas ⚙️ Especif.
Notice COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - page 4
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Calentador de agua a gas COINTRA CETI Bajo NOx
Características técnicas principales Tecnología de baja emisión de NOx, alta eficiencia energética
Alimentación Gas natural o propano
Dimensiones aproximadas Altura: 1,20 m, Ancho: 0,50 m, Profundidad: 0,40 m
Peso Aproximadamente 30 kg
Compatibilidades Compatible con instalaciones de fontanería estándar
Funciones principales Producción de agua caliente sanitaria, regulación de la temperatura
Mantenimiento y limpieza Revisión anual del quemador y del sistema de evacuación de gases
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través de la red de distribuidores autorizados
Seguridad Equipado con dispositivos de seguridad para evitar fugas de gas y sobrecalentamientos
Información general Garantía de 2 años, cumplimiento de las normas europeas en materia de seguridad y eficiencia energética

Preguntas de los usuarios sobre CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx COINTRA

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Por qué se enciende el quemador de mi calentador de agua COINTRA CETI y luego se apaga inmediatamente?
Preguntas Frecuentes - 09/01/2026
Respuesta Notice-Facile

Cuando el quemador de su calentador de agua COINTRA CETI se enciende y luego se apaga inmediatamente, generalmente corresponde al error E1 (fallo de encendido) o E2 (presencia de llama anormal) en el sistema de autodiagnóstico del dispositivo. Este problema tiene varias causas posibles que requieren verificaciones metódicas antes de llamar a un técnico certificado.

Primero, verifique el suministro de gas. Asegúrese de que la válvula de suministro de gas esté completamente abierta y que la presión del gas sea correcta. Según el manual técnico, la presión de suministro debe ser de 20 mbar para gas natural (G20), 25 mbar para G25, 29 mbar para butano (G30) y 37 mbar para propano (G31). Una presión insuficiente impide que el quemador permanezca encendido. Además, verifique que todas las conexiones de gas sean herméticas utilizando una solución de agua jabonosa para detectar posibles fugas.

Examine el electrodo de detección de llama. Este es el elemento clave que mantiene el gas encendido después del encendido. Según el manual, el electrodo no debe presentar depósitos (sarro) y debe estar bien posicionado. Si está sucio o mal colocado, no detectará la llama y la válvula de gas se cerrará inmediatamente. La limpieza del electrodo y del quemador es una operación anual recomendada: use un paño suave o un cepillo no metálico para eliminar suavemente los depósitos. Nunca use productos químicos agresivos ni cepillos de acero para evitar dañar estos componentes sensibles.

Verifique la ventilación y la entrada de aire. Una mala ventilación o conductos de aire y humo obstruidos impiden una combustión correcta. Asegúrese de que la entrada de aire y la salida de humos no estén bloqueadas por escombros, polvo o elementos externos. El calentador CETI está equipado con un ventilador que trabaja en conjunto con el quemador; si este último funciona mal, la combustión será inestable.

Verifique el estado del quemador y del intercambiador. Si el quemador o el intercambiador contienen suciedad o sarro, esto interrumpe la combustión. Límpielos suavemente con un paño húmedo, sin productos abrasivos. Finalmente, llene completamente el sistema hidráulico y verifique que no haya aire en el circuito o en el dispositivo, ya que esto también puede afectar el funcionamiento.

Si después de estas verificaciones el problema persiste, el dispositivo probablemente mostrará el código de error E1 o E2 en la pantalla. Puede consultar el historial de errores presionando el botón “ – ” durante 5 segundos desde el modo STANDBY. Si a pesar de todo el quemador sigue apagándose inmediatamente, contacte a un técnico certificado de COINTRA, ya que esto puede indicar un problema con la placa electrónica, la válvula de gas o el sistema de control que requiere intervención profesional. Recordatorio: el mantenimiento anual realizado por un profesional certificado ayuda a prevenir este tipo de mal funcionamiento.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Calentador de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - COINTRA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx de la marca COINTRA.

MANUAL DE USUARIO CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx COINTRA

ADVERTECIAS GENERALES

  • Le rogamos leer atentamente las advertencias containidas en este manual de instructuciones, ya que proportionsan información importante sobre la instalación, el uso y el mantenimiento.
  • Este manual de instrucciones es parte integrante y esencial del producto, y el usuario debe guardarlo con esmero para consultarlo cuando sea necesario.
  • Si el aparato se vende o cede a otro propietario, o se cambia de lugar, el manualDebe,a Companiono para que el nuevo propietario o el instalador能把an consultarlo.
  • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un的技术o autorizzato, en conformidad con las normas vigentes y las instrucciones del fabricante.
  • La instalación incorrecta o la falta del mantenimiento apropiado pueda causar daños materiales o personales. Se excluye cualquier responsabilidad del fabricante en caso de daños causados por erroses en la instalación y el uso o por incumplimiento de las instrucciones del fabricante.
  • Antes de efectuar cualquier operation de limpieza o mantenimiento, disconnecte el aparato de la red de alimentación electrica mediante el interruptor

general uOTHERDISPOSITIVO de corte.

  • En caso de avería o funciona incorrecto del aparato, desconectelo y hagalo reparar únicamente por un先进技术 autorizzato. Acuda exclusivamente a personal autorizzato. Las reparaciones del aparato y la sustitución de los componentes deben ser efectuadas solamente por技术和 autorizados y con recambios originales. En caso contrario, se pueda compenseter la seguridad del aparato.
  • Para garantizar el buen functionamiento del aparato es besoino que elmantimiento periodico sea realizado por personalriallicado.
  • Este aparatoDebe destinarse sola.mente al uso para el which ha sido expresamente disenado. Todo除外 uso ha de considerarse impropio y, por lo tanto, peligioso.
  • Desembale el aparato y disfruebe que está en perfecto estado. Los materiales de embalaje son una fuente potencial de peligro: no los deben al alcance de los niños.
  • Este aparato puede ser utilisé por niños de no menos de 8 años de edad y por personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas, ocaretes de experiencia o del conocimiento Neededo, pero solo

bajo vigilancia e instrucciones sobre el uso seguro y después de comprehend bien lospeligos inherentes.Los niños no deben hacer con el aparato.La limpieza y el mantenimiento del aparato acargo del usuario能把 ser efectuados por niños de al menos 8 años deidad siempre que Sean vigilados.

  • En caso de duda, no utilise el aparato y consulte a su proveedor.
  • Deseche el aparato y los accesorios de acuerdo con las normas vigentes.

  • Las imagenes containidas en este manual son una representation simplificada del producto. Dicha Representación puede tener diferencias ligeras y no significativas con disrespect al producto suministrado.

  • APARATO DESTINADO PARA USO DOMÉSTICO, NO APTO PARA USO INDUSTRIAL.
!Este=símbolo indica “Atencion” y se encuesta junto a las advertencias de seguridad. Respetar escrupulosamente dichas advertencias paraatar situacionespeligrosas o daños a personas,animales y cosas.
Este=símbolo muestra la informacionque no conlleva riesgos personales o materiales.

CE El marcado CE accredita que los productos cumplen los requisitosfundamentales de las directivas aplicables. Ladeclaracionde conformidadpuede solicitarse al fabricante.

INDICE

1 INSTRUCCIONES DE USO 7

1.1 Presentación 7
1.2 Simbolos de la pantalla 7
1.3 Teclas del panel de control 7
1.4 Panel de Control 7
1.5 FUNCIONAMIENTO 7

1.5.1 Encendido y Apagado 8
1.5.2 Funcionamento NORMAL 8

1.5.2.1 Ajuste de temperature 8
1.5.2.2 Agua Caliente Sanitaria 8

1.5.3 Modo ECO 8

1.5.3.1 Habilitar modo ECO 8
1.5.3.2 Ajuste de temperatura en modo ECO 8
1.5.3.3 Deshabilitar modo ECO 8

1.5.4 Función Energía Solar 8

2 INSTRUCCIONES DE INSTALLACION 9

2.1 Dispositiones generales 9
2.2 Lugar de instalacion 9
2.3 Montaje del calentador 9
2.4 Conexiones hidráulicas 10
2.5 Conexión del gas 10
2.6 Conexiones electricas 11
2.7 Conductos de aire y humos 11

2.7.1 Conexión con tubos coaxiales 11
2.7.2 Conexión con tubos separados 12

3.1.1 Cambio de gas 13
3.1.2 Calibración de la valvula de gas 14
3.1.3 Sustitución de la tarjeta electrónica 15

3.2 PUESTA EN MARCHA 15

3.2.1 Antes de encender el calentador 15
3.2.2 Controles durante el funciona . 15

3.3 MANTENIMIENTO 15

3.3.1 Control periodico 15
3.3.2 Apertura de la cubierta 16

3.4 ERRRES 16

3.4.1 List de Errores 16
3.4.2 Historical de Errores 16

3.5 PARÁMETROS 17
3.5.1.Lista de Parámetros 17

4 CHARACTERISTICAS Y DATOS TECNICOS 18

4.1 Dimensiones y conexiones 18
4.2 Vista general y componentes principales 19
4.3 Tabla de Datos Técnicos 20
4.4 Esquema eletrico 21

1 INSTRUCCIONES DE USO

1.1 Presentación

El nuevo CETI es un calentador TOTALMENTE ESTANCO, de alto rendimiento y de bajas emisiones contaminantes al medio ambiente para produccion de agua caliente sanitaria, alimentado con Gas Natural o GLP y dotado de un quemador de ultima technologia, con alta modulacion, lo que reduce la emision de gases contaminantes y permitte una combustion estable y precisea. Consta ademas de un ventilador que工作的 en conjunction con el quemador, y de un systeme de control intuitivo y tactil con microprocesador. Este calentador permite ademas trabajo junto con paneles solares.

1.2 Simbolos de la pantalla

SÍMBOLODESCRIPCIón
LLAMA: Este símbolo está activo cuando el quemador está encendido.
GRIFO: Este símbolo está activo cuandoalla cueda de agua por el aparato.
VENTILADOR: Este símbolo está activosiemple que el motor del ventilador está enfuncimiento.
ECO: Este símbolo está activo cuando elmodo ECO está fácilado.
45°DÍGitos PRINCIPALES:1. Temperatura del agua (por defecto, semuestra la temperatura real de salute de agua)2. Punto de consigna de temperatura (al tocarlas teclas + o -)3. Córdigos de Error4. Valor de cada Parámetro
12 LDÍGitos INFERIORES:1. Caudal de agua2. Referencia de Parámetros

1.3 Teclas del panel de control

SÍMBOLODESCRIPCIÑON
ECOFunción ECO:Esta tecla se utilizes para haberlar/desabilitar el modo ECO.
STANDBY:Esta tecla se usa para poder el aparato en modo STANDBY y/o en OPERativo.
+Con estas teclas se modifica el punto de ajuste de temperatura, tanto NORMAL como ECO, y también los parámetros internos.
-

1.4 Panel de Control

COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - Panel de Control - 1

1.5 FUNCIONAMIENTO

La FUNCIONALIDAD de este Calentador de Agua a Gas es:

  • STANDBY (en Modo de Espera)
    OPERATIVO:

  • Modo NORMAL

  • Modo NORMAL con apoyo de Energía Solar Térmica
  • Modo ECO
  • Modo ECO con apoyo de Energía Solar Térmica

1.5.1 Encendido y Apagado

Deve mode STANDBY, tocando la tecla Standby el aparato se pone OPERativo, encendiendose la pantalla. Deo estado OPERativo, tocando la tecla Standby el aparato se posiciona en mode STANDBY, apagandose la pantalla. Enamins casos, una respuesta acustica confirmma cada action.

Durante el modo STANDBY el quemador no arranca en el caso de que se abra un grifo.

1.5.2 Funcionamento NORMAL

El funciona NORMAL del calentador permite tener de forma instantánea agua caliente sanitaria a la temperatura deseada y ajustada por el usuario. Para proprobar que el modo NORMAL del calentador está activado, se muestra la temperatura real de salute del agua, y el síbolo está apagado.

COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - Funcionamento NORMAL - 1

estáapagado.

1.5.2.1 Ajuste de temperatura

La temperatura del agua de salute se pueda ajustar con las teclas +0- .

La temperatura de ajuste NORMAL está entre 35^ C y 50^ C (el valor máximo, inicialmente 50^ C , pode modificarse a vezes del Parámetro nS, ver Apartado 3.5). Por defecto el ajuste normal de temperatura es 50^ C .

1.5.2.2 Agua Caliente Sanitaria

AlAbrirel grifo y detectarse un caudal de agua através del caudalmetro, en la pantalla se enciende el symbolo ,y el aparato comienza su funcionaimiento.

El síbolo del ventilador y el síbolo de la llama se van encendiendo según el estado en que se.Encuentren.

Cuando el grifo se abre, en la pantalla de digitos inferiores se muestra el caudal de agua (12) que está pasando en ellos instantes.

El calentador podra estar continually calentando agua como máximo durante 60 Minutes (valor que pueda modifierse a工程技术 del Parámetro nE, ver Apartado 3.5), tras locular se detendra por seguridad.

1.5.3 Modo ECO

Este modo ECO se utilizes generalmente para reducir el consumo de energia. Cuando esta funciona esta habilita, en la pantalla de digitos principales se muestra el símbolo

Durante el modo ECO la potencia de salute se limita al 80% del valor máximo, y se utilizes una temperatura de ajusteAparte.

1.5.3.1 Habilitar modo ECO

SiDICHO mode no está habilado,es necessario tocar la tecla ECO.Inmediamente el symbolo se enciende en la pantalla.

Durante el funciona de este modo, al abrir el grifo, el quemador inicia la secuencia de encendido y cuando se detecte la llama por parte del electrodo, el aparato mantiene en marcha el quemador modulando el ventilador y el gas.

1.5.3.2 Ajuste de temperatura en modo ECO

En este modo, el punto de ajuste de la temperatura del agua puede serdifferente al punto del modo NORMAL, pero nunca sera superior a la misma.Esta temperatura de ajuste ECO, al igual que la NORMAL, se peut variar con las teclas +y-

La temperatura de ajuste ECO está por tanto entre 35^ C y la temperatura de ajuste NORMAL. Por defecto el ajuste normal de temperatura ECO es 42^ C .

1.5.3.3 Deshabilitar modo ECO

Para deshabilitar=dicho modo,sedebe tocar en el panel de controla tecla ECO.Inmediamente el=simbolo seapagará.

1.5.4 Función Energía Solar

Para poder trabajo el calentador jusqu con paneles solares y aprovechar la energia solar obtenida por ellos, existenelines paraimetros que define en el comportamento del calentador. El calentador solo actuará cuando la temperatura de agua de entrada, aportada por la energia solar, sea inferior a la de ajuste.

En la descripción de Parámetros (ver Apartado 3.5), FC deben estar en "ON", existiendo ademías 3 parámetrosFundamentales:

S1: Histérisis para encender el quemador (°C)

S2: Histérisis para apagar el quemador (°C)

t1: Tiempo de retraso para encender el quemador (segundos)

  • Cuando la T de entrada de agua es < (T de ajuste - S1), el quemador inicia la temporizacion de t1, tiempo tras elrial se enciende el quemador.
  • Cuando la T de entrada de agua es > (T de ajuste + S2), el quemador se apaga.

Una vez encendido el quemador, durante los primeros 30 segundos, para evaporar que se encienda y apague continually por el arranque, el control automatistically augmente la T de apagado a T de ajuste +30 °C.

Para modifier"These parámetros, S1, S2 y t1, ver Apartado 3.5 Listado de parámetros.

2 INSTRUCCIONES DE INSTALLACION

2.1 Dispositiones generales

COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - Dispositiones generales - 1

La instalación debe ser realizada exclusivamente por un instalador técnico autorizado, asi como la connexion electrica, la de gas y los conductos de salute/entradra de humos/aire respectivamente, Respectando todas las instrucciones dadas en este manual, la norma EN 26, asi como las normativas locales de Instalación y evacuation de productos de combustión.

2.2 Lugar de instalación

  • El circuito de combustión es estanco al ambiente de instalación, y por lo tanto, el aparato pueda instalarse en cualquier habitación. No obstarante, el local de instalaciónDebe ser lo suficientemente aireado para evaporar situaciones de peligro si hay una perdida de gas.
  • El REGLAMENTO (UE) 2016/426 establiece las normas de seguridad para todos los equipos que funciona con gas, incluidos los de CAMERA esta.
  • El aparato puede functionar en un lugar parcialmente protegidosegún la norma EN 26.

En cualquier caso, el aparato se ha de instalar en un lugar sin polvo, ni objetos o materiales inflamables o gases corrosivos.

El aparato puede fjarse a la pared:

  • Fijar a la pared, según las cotas indicadas en el Apartado 4.1. La fijación a la pared ha de ser firme y estable.
  • No instalar el aparato sobre una fuente de calor.

Si el aparato se instala dentro de un mueble o se une lateralmente aOthers elementos,sedebe dejar un espacio libre para desmontar la cubierta del aparato y realizar lasactividades normales demantimiento.

COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - Lugar de instalación - 1

2.3 Montaje del calentador

COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - Montaje del calentador - 1

Antes de montar el calentador asegurar se de que las conexiones de agua y de gas estén correctamente aseguradas, identificadas y posiciones. Ver dimensiones y conexiones del Apartado 4.1.

1 En la cara posterior del embalaje, se encuesta la plantilla de montaje. Cortela y situuela en la pared a la alta apropiada (verificar la distancia) asegurandose de que la plantilla está lo mas horizontal possible (utilizar un nivel).
2 Marque la posicón de los orificios de fijación.
3 Con un taladro y una broca de 8 mm efectuar los orificios para la fijación y fjar los tacos de expansión.
4 Extraer el aparato del embalaje, sacar la bolsa de accesos que llama el aparato, extraer los tornillos y/o alcayatas de sujeccion y colocar el aparato en su posicion.
5 Verificar que está toda la documento.
6 Retirar los tapones de las uniones de agua y gas.
7 Comprobar en la plac de caracteristicas la referencia del País de destino y tipo de gas para el que está regulado el aparato suministrado.

COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - Montaje del calentador - 2

COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - Montaje del calentador - 3
Fig. 1 - Placa de caracteristicas

Nunca apoye el calentador de agua por las conexiones de agua / gas. Efectuar las conexiones de acuerdo con las dimensiones y conexiones del Apartado 4.1.

En el fondo inferior del aparato, veneen identificadas las entradas de agua y gas, y la calidad de agua, sido todas ellas de 1/2 ".

COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - Montaje del calentador - 4

SÍMBOLODESCRIPCIón
Símbolo para la entrada de AGUA de red
Símbolo para la entrada de GAS de red
Símbolo para la salida de AGUA CALIENTE

COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - Montaje del calentador - 5

Si la dureza del agua es superior a 25 °fH (1 °fH = 10 ppm CaCO3), es besoino tratar el agua para evaporar posibles incrustaciones en el equipo.

2.5 Conexión del gas

COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - Conexión del gas - 1

Antes de efectuar la connexion, controlar que el equipo esté preparado para func. ionar con el tipo de combustible y limpiar minuciosamente todos los tubos de gas para eliminar residuos que poderan perjudicar el funciona del equipo. Efctuar dicha connexion de acuero con las dimensiones y connexiones del Apartado 4.1.

1 Conectar la entrada de gas correspondiente (ver Apartado 4.1) de(acuerdo con normativa vigente del Paísdonde el cal-. lentador es instalado.
2 Conectar con un tubo metálico rígido (conexión a una red de suministro de gas) o un tubo flexible (homologado, no confundir con conexión flexible de elastómero) para instalación GLP, de pared continua de acero inoxidable, interponiendo una llave de corte entre la instalación y el equipo (LO MÁS PRÓXIMO POSIBLE AL APARATO).
3 Al finalizar la instalación de la red de gas, se controlará que todas las conexiones de gas hayanockeyd herméticas. Paraarlorealizaruna prueba de estanqueidad y para evitaralgún daño al aparato por excesso en la presión,deoar cerrada la llave de entrada de gas.

Comprobar que la presión de alimentación y el caudal suministra- do en el aparato son los indicados para el consumo del aparato.

Ver y revisar la Tabla de Datos Técnicos, Apartado 4.3.

COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - Conexión del gas - 2

En la instalación con tubo flexible (homoLOGado, no confundir conNECTIONs flexible de elastómero) para GLP poner especial atencion a:

  • El tubo debe de cumplir las normativas aplicables.
  • Evitar zonas de emisiones de calor.
  • Evitar que el tubo se pliegue oonga algo estrangulamente.
  • Las conexiones deodoslados (valvula de gas y el restode componentes)debencumplir la normativa delpais.

2.6 Conexiones electricas

COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - Conexiones electricas - 1

La seguridad electrica del equipo tiene que estar connectado a una toma de tierra, según lo previsto por las normas de seguridad. Solicitar a personalrialducido que controle la eficacidia de la instalacion de tierra ya que el fabricante no se hasecponsible por los eventuales daños provocados por la falta de puesta atierra de la instalacion.

El cable de alimentación del equipo no debe ser sustituido por el usuario. Si el cable se daña, apagar el equipo y llamar al sevicio técnico autorizzato para que lo sustituya.

Para la sustitución, utiliser solo cable HAR H05 VV-F de 3 x 0.75 mm² con diametro exterior de 8 mm como máximo.

2.7 Conductos de aire y humos

COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - Conductos de aire y humos - 1

El aparato es de tipo C con cármara estanca y tiro forzado, la entrada de aire y la calidad de humos deben conecencias como los que se indicate mas abajo.

El aparato está homologado para functionar con todas las configuraciones de chimeneas Cxy ilustradas en tarjeta de datos技术和他们在 elles se ilustran como ejemplo mas adelante).

Sin embargo, es possible que的一些 configuraciones estén limitadas o prohibidas por leyes, normas o reglamentos locales.

Antes de efectuar la instalación, controlar y respatar escrupulosamente las prescrições en cuestion.

Respeter también las disponeciones sobre la colocacion en parey/o techo y las distancias minimas a ventanas,redes, abertas de aireacion, etc., Apartado 2.2.

2.7.1 Conexión con tubos coaxiales

COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - Conexión con tubos coaxiales - 1
Fig. 2 - Ejemplo de connexion con tubos coaxiales

C1x - Aspiración y evacuation horizontal en pared.

C3x - Aspiración y evacuación vertical en techo.

COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - Conexión con tubos coaxiales - 2

$$ = \text {A i r e} $$

COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - Conexión con tubos coaxiales - 3

$$ = \text {H u m o s} $$

Coaxial 60/100Coaxial 80/125
LongitudINAL MAXIMA PERMITIDA4 m10 m
Factor de reducción Holocaust 90°1 m0.5 m
Factor de reducción curva 45°0.5 m0.25 m

Para la conexión coaxial, se可以选择 montar uno de los siguientes accesorios iniciales en el aparato. Para las cotas de taladrado en la pared, vase Apartado 4.1. Los tramosizontales de salute de humos han de mantener una ligera pendiente hacer el exterior para evaporar que la eventual condensation returne al aparato.

  • Para conexión tubo coaxial vertical Ø 60/100 (V010037X0):

COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - Conexión con tubos coaxiales - 4

  • Para conexión tubo coaxial vertical adaptado de Ø 60/100 a Ø 80/125 (V010038X0):

COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - Conexión con tubos coaxiales - 5

Kit conducjo aspiracion / escape coaxial Para conexion 90^ + tubo coaxial, 60/100 (V010040X0):

COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - Conexión con tubos coaxiales - 6

2.7.2 Conexión con tubos separatados

COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - Conexión con tubos separatados - 1
Fig. 3 - Ejemplo de connexion con tubos separados

C1x - Aspiración y evacuaciónizontales en pared. Los terminales de entrada y calidad deben ser concéntricos o estar lo suficientemente cerca (distancia Tmaxa 50 cm) para que estén expuestos a conditiones de viento similares.
C3x - Aspiración y evacuación verticales en el techo. Terminales de entrada/salida como para C12.
C5x - Aspiración y evacuación separadas en pareo o techo o, de todas formas, en zonas a distinta presión. La aspiración y la evacuación no deben estar en paredes opuestos.
C6x - Aspiración y evacuación con tubos certificadosSeparated (EN 1856-2).
B3x - Aspiración del ambiente de instalación y evacuación en sistemas colectivo.

Aire
Humes

COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - Conexión con tubos separatados - 2

IMPORTANTE - EL LOCAL DEBE ESTAR DOTADO DE VENTILACION APROPIADA.

  • Para connexion de tubos separados a Ø 80 (V010039X0):

COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - Conexión con tubos separatados - 3

Antes de realizar el montaje, comprobar que no se supere la longitudINAL maxima permitteda, mediante un simple calculo:

  1. Diseñar todo el sistema de chimeneas separatadas, incluidos los accesorios y los terminales de salute.
  2. Consultar la Tabla 1 y determinar las perdidas en m_eq (metros equivalentes) de cada componente según la posición de montaje.
  3. Verificar que lasuma total de las perdidas sea inferior o iguala a la longitud maximizinga indicada en la Tabla 2.

Tabla 1

Perdida en \(m_{eq}\)
Entrada de aireSalida de humos
VerticalHorizontal
Ø 80TUBO0.5 m M/H0.50.51
1 m M/H112
2 m M/H224
CURVA\(45^{\circ} H/H\)1.22.2
\(45^{\circ} M/H\)1.22.2
\(90^{\circ} H/H\)23
\(90^{\circ} M/H\)1.52.5
\(90^{\circ} M/H + toma para prueba\)1.52.5
MANGUITOCon toma para prueba0.20.2
Para descarga condensados-3
TPara descarga condensados-7
TERMINALAire de pared2-
Humos de pared con antivirusivo-5
CHIMENEAAire/humosSeparated 80/80-12
Solo salute de humos Ø 80-4

Tabla 2

LONGITUD MÁXIMA PERMITIDA
CETI 10CETI 12CETI 15CETI 17
65 meq55 meq45 meq

Todas las operaciones de regulación, puesta en servicios y control periodico que se describe a continuación deben ser realizadas por un的技术o autorizzato y en conformidad con las normas vigilentes. COINTRA declina toda responsabilidad por daños materiales o personales derivados de la Manipulación del equipo por personas que no estén debidamente autorizadas.

3.1 REGULACIONES

3.1.1 Cambio de gas

El calentador CETI de COINTRA se suministra ajustado únicamente para uno de los dos gases siguientes:

  • G20 (METANO, GAS NATURAL)
    -G30 (BUTANO, GLP)

Dependiendo del modelo adquirido, según se indica en el emba-laje y en las placas de datos技术和os.

El aparato pueda functionar con GAS NATURAL (G20, G25) o con GLP (G30, G31). Es possible ajustar el aparato para trabajo con un gasdistinctodel que estáajustado defabrica,con lossi-guicientes pasos enfuncion del tipo de cambio de gas:

1 - Cierre de la flave de caso del gas
2 - Transformación a工程技术 de KIT para cambio de GAS Excepto技术和changes entre G30 y G31
3 - Apertura de la llave de paso del gas
4 - Ajuste del parámetro FA (como de calentador y de gas)

5 - Ajuste del parámetro FH -- Solo en el modelo CETI 10

6 - Calibración de la valvula de gas Excepto Cambios entre G30 y G31
7 - Confirmación yPLL delajuste de parámetros
8 - Colocacion de nuevo etiqueta de datos技术和 del gas

  • Se ha de cerrar la llave de paso del gas.
  • Posteriormente se ha de conectar el calentador al nuevo gas al que se desea combustiar.

2 - Transformación a工程技术 de KIT para cambio de GAS

Excepto ambios entre G30 y G31

COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - - Transformación a工程技术 de KIT para cambio de GAS - 1

La transformación para el funciona con un gasdistinctodelprevisto enfábricadebeserrealizada porun的技术o autorizzato,utilizandopiezas originales y en conformidad con las normasvigentes enelpaísdeuso.

COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - - Transformación a工程技术 de KIT para cambio de GAS - 2

Todoos componentes que se danendurante las operaciones de transformacion deben sustituirse.

Para todo cambio de gas en el calentador CETI, excepto en el modelo GLP MMI entre G30 y G31 (de BUTANO a PROPANO y viceversa, sin ningún Kit), es necesario adquirir y montar el Kit de transformación adecuado, en función del tipo de gas con el que funciona el calentador, y el modelo en litres del CETI que tenemos:

Para montar el Kit de Transformación siga los siguientes pasos:

  • Desconecte el calentador CETI de la red electrica.
  • Desmonte el collector del quemador y monte el nuevo según las instrucciones del Kit de Transformación adquirido.
  • Conecte el calentador CETI de la red electrica.

3 - Apertura de la llave de paso del gas

Una vez conectado el calentador al nuevo gas (y transformado con el Kit si Proceed), se ha de partir la llave de paso del gas.

4 - Ajuste del parámetro FA (como de calentador y de gas)

Se debe realizar un sencillo ajuste en la electrónica, simplement configurar correctamente el parámetro FA, que indica el tipo de modelos de calentador, es decir, losLitros y el tipo de gas:

  • Ponga el calentador en STANDBY usingla tecla Standby.
    Active la lista de parámetros pulsando la tecla ECO durante 5 segundos para que aparezca el símbolo PP en la pantalla.
    Toque la tecla Standby. Aparece el primer parámetro FA.
  • Toque la tecla Standby para entrada en la configuración del modelo de calentador de agua.
  • Toque las teclas + o - para configurar el valor correcto de FA, según el modelos de calentador y tipo de gas (ver Tabla 3.5.1).
  • Toque la tecla Standby para confirmar el valor de FA configurado. Aparece el symbolo FA.

Estos pasos se siguen tiempo, en los siguientes 2 casos (A y B):

A. Cambio de gas de G30 a G31, Butano a Propano, y viceversa (de G31 a G30, Propano a Butano)

Si se ha adquirido el modelo CETI de GLP, elrial estarajustado de fabrica a G30 (Butano), parachangiarlo a G31 (Propano), simplemente se debe ajustar el parametro FA, que en este 示例deberaajustarse:

Modelo:10 L/12 L/15 L/17 L
Del valor de fábrica, al valor nuevo,G30:3/3/8/13
G31:2/2/7/12

Según losLitros delmodelode calentador, tal y como recoge la Tabla deParámetros (ver Apartado 3.5.1).Para realizar el cambio inverso,iamipecne el modelo CETI de GLP, de G31 a G30, el proceso sería el mesmo hasta este punto, modificando el parámetro FA con el valor correspondiente.

B. Cambio de gas con Kit de Transformación

Si se ha realizado el cambio de gas transformando el calentador, igualmente se ha de ajustar primero el parámetro de FA, de(acuerdo al gas con el que funciona el calentador CETI:

  • Transformado a G20:
  • Transformado a GLP
  • Transformado a G25:
Modelo:10 L / 12 L / 15 L / 17 L
1/1/6 / 11
(G31):2/2/7 / 12
(G30):3/3/8 / 13
4/4/9 / 14

Según losLitros delmodelode calentador, tal y como recoge la Tabla deParámetros (ver Apartado 3.5.1).

5 - Ajuste del parámetro FH -- Solo en el Modelo CETI 10

  • Solo en el Modelo CETI 10, después de confirmar su valor FA, toque la tecla + dos veces y aparece el parámetro FH.
  • Seccionado FH, toque la tecla Standby para entrada en la configuracion de su valor FH.
  • Toque las teclas + o - para configurar el valor de FH según el tipo de gas del modelo CETI 10, como se indica en la Tabla 3.5.1.
  • Toque la tecla Standby para confirmar el valor de FH configurado en el modelo CETI 10. Aparece el símbolo FH.

6 - Calibración de la valvula de gas

Excepto cambios entre G30 y G31

Para todo cambio de gas en el CETI que se haya transformado con el Kit correspondiente (es decir, para todo cambio excepto para el modelos GLP, que cambia de G30 a G31 y viceversa), se ha de realizar la calibración de la valvula de gas.

Paraarlo se debe seguir el Apartado 3.1.2complete para ejecturastepto正好.

7 - Confirmación yPLL del ajuste de parámetros

Para completar y salir del ajuste de los parámetros:

Toque la tecla + hasta que aparezca elultimate*simbolo qU.
- Para confirmar desde este "parámetro" final, se debe tocar la tecla Standby. El calentador vuela a STANDBY.

8 - Colocacion de nuevo etiqueta de datos技术和 del gas

Para indicar el cambio de gas finalizzato correctamente, coloque en la cubierta del calentador lanea etiqueta adhesiva de datos技术和os del gas, sustituyendo la que venia de fabrica por la+.

  • Etiqueta adicional de gas G31 que viene con su CETI de GLP (para los Cambios de G30 a G31).
  • Etiqueta del gas correspondiente (G20, G30, G31, G25) que viene con el Kit de Transformación correspondiente.

3.1.2 Calibración de la valvula de gas

Esta operation solo debe realizarse en los siguientes casos:

  • Sustitución de la valvula de gas
  • Sustitución de la tarjeta electrónica
  • Cambio de gas con Transformación

La valvula de gas (con actuator modulante integrado) no se calbra por medios mecánicos; la regulación de la potencia minima y Tmaxima se efectúa de forma electrónica mediante 2 parámetros:

Par.DescripciónRango
PHPresión Maxima Total (quemador complete)20 - F0
P2Presión Minima (sección mínima quemador)20 - F0

1 Controle que la presión de alimentación según tipo de gas, sea conforme a la indicada en la Tabla de Datos Técnicos (ver Apartado 4.3).
2 En la misma Tabla de Datos Técnicos, revise cuales son los values de Presión Maxima y Minima de su calentador, en función del modelo de calentador y tipo de gas, para tenerlos enIELD en los pasos siguientes.
3 Conecte un manómetro para controlar la presión de salute de la valvula de gas.
4 Ponga el calentador en STANDBY usingla tecla Standby.
5 Active la lista de parámetros pulsando la tecla ECO durante 5 segundos hasta que aparezca el símbolo PP en la pantalla.
6 Toque la tecla Standby. Aparece el primer parámetro FA.
7 Toque una vez la tecla + y aparece el primer parámetro de la valvula a calibrar, PH, relativo a la Presión Maxima.
8 Seccionado PH, toque la tecla Standby para entrada en su calibracion,≧mostrando su valor interno del parametro de Pres-. sion Maxima.
9 ParaaabstearpametroPH,toque las teclas +0 - del panelhasta queel manometro indique la Presion nominal Maxima.Espere 10 segundosa que la presion se estabilice.Si laindicacion del manometro esdistincta de la presion nominal maxima,aumente el valor del parameetro PH en pasos conla tecla ^+ .Despuesde cada modificacion,espere 10 segundosa que la presion se estabilice. Si laindicacion del manometro isignal a la Presion nominal Maxima,confirmelo conla tecla Standby.Aparece el simbolo PH.
10 Paraaabstarel elsiguiente parametroacalibrar,desepHse debe tocar la tecla +8 vesces,hasta que se alcance el parametroP2,relativoa la Presion Minima.
11 SeLECTIONADO P2, toque la tecla Standby para entrada en su calibracion,≧mostrando su valor interno del parametro de Pres-. sion Minima.

12 Paraaabstar el parametro P2,toque las teclas +o- del panelhasta que el manometro indique la Presion nominal Minima.Espere 10 segundos a que la presion se estabilice. Si la indicacion del manometro esdistincta de la presion nominal minima,disminuya el valor del parametro P2 en pasos con la tecla-Despuesde cada modificacion,espere 10 segundos a que la presion se estabilice.Si la indicacion del manometro es igual a la Presion nominal Minima,confirmaelo con la tecla Standby.Aparece el sibbolo P2.
13 Para completar yEAR del procesode calibracion de parame-tros,toque la tecla ^+ hasta aparecer elultimate*simbolo qU.
14 Para confirmar desde este "parametro" final,seDebe tocar la tecla Standby.El calentador vuede a STANDBY.
15 Desconecte el manómetro.
16 Toque la tecla Standby de nuevo para establisher el calenta-dor OPERativo.

3.1.3 Sustitución de la tarjeta electrónica

Al reemplazar la placá electrónica, se deben realizar los siguides ajustes adiciones:

1 Desconecte la alimentacion eletrica.
2 Sustituya la tarjeta electrónica y restaure la alimentación electrónica.
3 Ponga el calentador en STANDBY usinga la tecla Standby.
4 Active la lista de parámetros pulsando la tecla ECO durante 5 segundos hasta que aparezca el símbolo PP en la pantalla.
5 Toque la tecla Standby. Aparece el primer parámetro FA.
6 Toque la tecla Standby para entrada en la configuración del modelo de calentador de agua. Por defecto, en la nuevo tarjeta está "1".
7 Toque las teclas + o - para configurar el valor correcto de FA, según el modelo de calentador y tipo de gas (ver Tabla 3.5.1).
8 Toque la tecla Standby para confirmar el valor de FA configurado. Aparece el symbolo FA.
9 Ajuste del parámetro FH -- Solo en el modelo CETI 10

  • Solo en el Modelo CETI 10, después de confirmar su valor FA, toque la tecla + dos veces y aparece el parámetro FH.
  • Seccionado FH, toque la tecla Standby para entrada en la configuracion de su valor FH.
  • Toque las teclas + o - para configurar el valor de FH según el tipo de gas del modelo CETI 10, como se indica en la Tabla 3.5.1.
  • Toque la tecla Standby para confirmar el valor de FH configurado en el modelo CETI 10. Aparece el símbolo FH.

10 Para completar y藓 del ajuste de los parámetros,,toque la tecla ^+ hasta que aparezca elultimate*simbolo qU.
11 Para confirmar desde este "parametro" final, se debe tocar la tecla Standby. El calentador vuye a STANDBY.
12 Toque la tecla Standby de nuevo para establisher el calenta-dor OPERativo.

3.2 PUESTA EN MARCHA

!

La primera puesta en marcha del calentador debe correr a cargo de un的技术ico especializo y你能acion.

Controles que se han de efectuar durante el primer encendido, tras las operaciones de mantenimiento que exigen desconectar el equipo y después de toda intervencion en los dispositivos de seguridad o componentes del equipo.

3.2.1 Antes de encender el calentador

  • Controlar la estanqueidad de la instalacion de gas cuidadosamente utilizing una solución de agua y jabon para buscar perdidas en las conexiones.
  • Llenar la instalación hidráulica y comprobar que no haya aire ni en el equipo ni en la instalación.
  • Controlar que no haya perdidas de agua en la instalación ni en el equipo.
  • Controlar que la connexion a la instalacion electrica y la puesta a tierra sean adecuadas.
  • Controlar que la presión del gas sea la correcta.
  • Controlar que no haya liquidos ni materiales inflamables cerca del calentador.
  • No colocar el calentador en el suejo con las conexiones hacer abajo para no darar las conexiones.

3.2.2 Controles durante el funciona

  • Encender el equipo.
  • Comprobar que las instalaciones de combustible y de agua sean estancas.
  • Controlar la eficacidia de la chimenea y de los conductos de aire y humos durante el funciona del calentador.
  • Comprobar que la valvula de gas module correctamente.
  • Contralar que el calentador se encienda sin dificultad, efectuando varias pruebas de encendido y apagado.
  • Comprobar que el consumo de combustible indicado en el控制器 corresponda al que figura en la Tabla del Apartado 4.3.

3.3 MANTENIMIENTO

3.3.1 Control periodico

Para que el equipo funciona correctamente, esnecessaryque un technician autorizzato efectue una revisión anual,comprobando que:

  • Los dispositivos de mando y seguridad (valvula de gas, flujo-stato, etc.) funciona en correctamente.
  • El conductor de salute de humos sea perfectamente eficiente.
  • Losconductos y el terminal de aire y humos no tengan obstáculos ni perdidas.
  • El quemador y el intercambiador no tengan sociedad ni incrustaciones. No utilizar productos químicos ni cepillos de acero para limparlos.
  • El electrodo no presente incrustaciones y está bien ubicado.
    Las instalaciones de gas y agua seanperfectamente estancas.
  • El caudal de gas y la presión de funciona se mantenga bajo el peso, como el peso de los valores indicados en las tablas.

COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - Control periodico - 1

Para limpar la cubierta o las partes estéticas del calentador se pueda utiliser un paño suave y humedo, si esnecessary con agua jabonosa. No emplear detergentes abrasivos ni disolventes.

3.3.2 Apertura de la cubierta

Para abrir la cubierta:

1 Desenroscar los tornillos
2 Retirar el panel frontal
3 Desconectar el cableado del Panel Pantalla

COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - Para abrir la cubierta: - 1

Antes de efectuar cualquier operation en el interior del calentador, desconectar la alimentacion electrifica y cerrar la llave del gas.

COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - Para abrir la cubierta: - 2

3.4 ERRRORES

El calentador está Dotado de un avanzado sistema de autodiagnostico. Si se presenta un inconvenience en el equipo, la pantalla parpadea con el significo de error y se visualiza el número respectivo, a la vez que el zumbador suena. Cuando occurs un error, todas las valvulas de gas se cierran inmediamente. El ventilador continua moviendose durante 30 segundos, hasta que se detiene. En el caso del error E2, el ventilador continua moviendose hasta que la SERIAL de llama desaparezca, momento en el que se detendra 30seguidos despues.

Para restablecer el funcionaismo tras un error, es suficiente con cerrar el grifo de agua caliente, o con tocar la tecla Standby paraveal al calentador a STANDBY. En el caso del error E2, el usuario debe desenchuar y enchufar de la red electrica el calenta-dor para restablecerse. Si tras estas actiones de restablecimiento el error persiste, es necesario解決ar la anomía.

3.4.1 lista de Errores

CódigoErrorCausa posible
E0Fallo en sonda de saluteSensor de sonda de temperatura NTC de salute de agua abierto o en cortocircuito
E1Fallo de encendido o ausencia de llamaEl sistemas no detecta llama afterwards de dosintentos de encendido, o ausencia de llama durante el funciona bajo normal
E2Presencia de llama anomalaAntes de inicialear sistemas detecta la llama, o.afteres de que el sistemas se detenga 5 y cuando detecta la llama
E3Termostato limitede sobrecalentimientoCircuito abierto del termostato limitede seguidad de sobrecalentimiento
E4Fallo en sonda de entradaSensor de sonda de temperatura NTC de entrada de agua abierto o en cortocircuito
E5Fallo del ventiladorVelocidad inferior a 600r/min durante 2 s continuos, o el sistemas no pueda detectar la seals de velocidad
E6Sobrecalentamento ACSTemperatura del sensor de sonda NTC de salute de agua superior a 85 °C durante 5 s
E7Fallo de válvulaVálvulas que actionan transtistores en cortocircuito o válvulas en circuito abierto
E8TuberíaBloqueadaVelocidad del ventilador superior a la velocidad de advertencia de presión antivirus predeterminada del software, o superior a los datos HC o LC establishados en el menuu Parámetros (ver Parámetros HC y LC)
EnFin de tiempo de ACSEl tiempo máximo de calentimiento continuo terminó, según nE (por defecto 60 min, ver Parámetro nE)
EC / EcConexión Panel PantallaFallo en el cableado deCommunication de la Tarjeta Electrónica principal con el Panel Pantalla

3.4.2 Historical de Errores

Dee el estdo de STANDBY, mantenga pulsada la tecl - durante 5 segundos para acceder al Interfaz de Historical de Errores, mostrando inialmente HI. Tocando la tecl Standby, se comienzan a ver los ultimos 10 Erros que hayan occurrido en el calentador. En ese momento, la pantalla inferior muestra elultimate codo de error ocurred concreto, y la pantalla superior muestra "01", comenzando a enumerar los erros ocurredos. Al ir desplazandote por ellos, 01 10 , aparece el codo de Error del calentador ocurred las ultimas diez vezes.Toque la tecl Standby para salir de la visualizacion del historiaI.

Toque la tecla - para携带 de HI al restablecimiento de Errores, rE; desde esta.option, mantenga pulsada la tecla ECO durante 5 seguidos paraninger todo el historiial (los 10 Errores) y salir de la interfaz al mesmo tiempo. Desedcualquiera de ambos modos, HI o rE, mantenga pulsada la tecla - durante 5 seguidos para poder del interfaz de historiial de errores.

3.5 PARÁMETROS

Existe una lista de parámetros (que no está previsto que Sean modificados por el usuario), para realizar ajustes internos en el calentador. El acces al menu de Parámetros se realiza desde el estado de STANDBY,mantiendo pulsada la tecla ECO durante 5 segundos, hasta que aparezca PP en la pantalla. Tocando la tecla Standby, aparece en pantalla el primer parámetro FA.

Todoos parámetros peuvent modifierse de el panel de control. Al tocar las teclas +0 - ,puede desplazarse por la lista de parámetros,porañar el parámetro que se desea ajustar. Una vez seleccionado el parámetro deseado,paraentar en su ajuste se debe tocar la tecla Standby,momento en el que se verá su valor actual Para�能ar el valor del parámetro se deben tocar las teclas +0 - ,hasta alcanzar el valor deseado.

Para confirmar el valor, se debe tocar la tecla Standby, volviendo a estar el lista de parámetros, para avanzar o retroceder a un parámetro diferente paraJKLM. Cuando se haya finalizzato deaabstar los parámetros deseados, se debe alcantar elultimate parámetro de la lista qU (tocando la tecla ^+ hasta醴 al本身就是), y confirmar la configuracion completa tocando la tecla Standby
desde dicho parámetro, para Salir guardando todos los Cambios.

3.5.1 List de Parámetros

P.DescripciónRangoValor de fábrica
FARegulación del aparato:- Litros (10 L, 12 L, 15 L, 17 L)- Tipo de Gas (G20, G31, G30, G25, G230)1 - 15CETI 10CETI 12CETI 15CETI 17
G20G31G30G25G230G20G31G30G25G230G20G31G30G25G230G20G31G30G25G230
12345123456789101112131415
PHPresión MÁXIMA - Quemador completo20 - F09db7A5b3A8b7dEC1C6b79AbCA6A99dA9d3b2bCAC
FHVelocidad的最大値ventilator - Quemador completo20 - F095A1A27c91A4A3A3A4A3bbAdb4A5bbCdd1CdCdCd
PLPresión最小値 - Quemador completo20 - F06c6F6F6c6F6c6F6F6c6F717d757B74717d757B74
FLVelocidad最小値ventilator - Quemador completo20 - F04E4d4d4E4d4E4d4d4E4d67646267676764626767
dHPresión de Aranque20 - F0838F8F838F838F8F838F80A0A0848380A0A08483
dFVelocidad de ventilador durante el Aranque20 - F05F4d4d5F4d5F4d4d5F4d6A60756A6A6A60756A6A
P1Presión最大的- Sección最小. quemador20 - F0C1dAdAC1dAC1dAdAC1dAA8F0d6b7AbA8F0d6b7Ab
F1Velocidad最大的 vent. - Sección最小. quemador20 - F09b98989b989b98989b98dAC3C8dAdAdAC3C8dAdA
P2Presión MINIMA - Sección最小. quemador20 - F06d75716E6E6d75716E6E6E837b72716E837b7271
F2Velocidad最小値vent. - Sección最小. quemador20 - F0534A4A534A534A4A534A6d77766d6d6d77766d6d
P3Presión最大的 - Sección2de quemador20 - F097bFb1A09A97bFb1A09A
F3Velocidad最大的 vent. - Sección2de quemador20 - F0bEA3AdbEbEbEA3AdbEbE
P4Presión最小値 - Sección2de quemador20 - F066706d686966706d6869
F4Velocidad最小値vent. - Sección2de quemador20 - F0454E4E4545454E4E4545
P5Presión最大的 - Sección3de quemador20 - F0A5d3b6b3A8A5d3b6b3A8
F5Velocidad最大的 vent. - Sección3de quemador20 - F0C9C8C8C9C9C9C8C8C9C9
P6Presión最小値 - Sección3de quemador20 - F071807775747180777574
F6Velocidad最小値vent. - Sección3de quemador20 - F064696964646469696464
HCVelocidad limite ventilador a Maxima Presión20 - 8967 Hz67 Hz82 Hz82 Hz
LCVelocidad limite ventilador a Minima Presión20 - 8934 Hz34 Hz56 Hz56 Hz
nETemperación configuraciono continuo quemadorOFF /20 - 6060 min
nPHabiliar o Deshabilar的记忆or OperativoOFF - ON
FCHabiliar o Deshabilar la Función Energía SolarOFF - ON
S1Función Solar - Histérisis de encendido1 - 20
S2Función Solar - Histérisis de apagado1 - 20
t1Función Solar - Tiempo inicial encender quemador0 - 20
nSTemperatura最大的 Ajuste de agua caliente50 - 65
nLCaudal de agua minimo para Inicio/Parada-- 0: 4/3.5 L/min -- 1: 3.5/3 L/min -- 2: 3/2.5 L/min-- 3: 2.5/2 L/min -- 4: 2/1.5 L/min0 - 4
qUSALIR y GUARDAR loseturnos-

Notas: Los parámetros que presentan variedes价值观, varian el functionamento (nunca el rango) en relacion con el parámetro inicial FA (modelo de calentador según tipo de Gas y Litros). Los parámetros marcados en gris (desde el P3 al F6) sólo aparecen en el lista de parámetros real si el valor de FA está comprenderido entre 6 y 15 (es decide, para los modelos de 15 Litros y 17 Litros).

4 CHARACTERISTICAS Y DATOS TÉCNICOS

4.1 Dimensiones y conexiones

COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - Dimensiones y conexiones - 1

15L-17L

COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - Dimensiones y conexiones - 2

10L-12L

COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - Dimensiones y conexiones - 3

COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - Dimensiones y conexiones - 4

COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - Dimensiones y conexiones - 5

ModeloA(mm)B(mm)C(mm)Conexiones
AguaFriciaAguaCalienteGas
CETI 103701905251/2”
CETI 12
CETI 15
CETI 17

4.2 Vista general y componentes principales

COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - Vista general y componentes principales - 1

[1] Entrada de Gas
[2] Entrada de Agua Fria
[3] Salida Agua Caliente Sanitaria (ACS)
[4] Valvula de gas
[5] Sensor de caudal de agua
[6] Sensor de temperatura de agua fria
[7] Grupo de quemadores
[8] Grupo de electrodos

[9] Intercambiador de cobre
[10] Camara de combustión
[11] Ventilador
[12] Limitador de temperatura
[13] Caja de control
[14] Distribuidor de gas
[15] Sensor de temperatura de agua caliente
[16] Manguera de conexión

4.3 Tabla de datos Técnicos

En los aparatos GLP con suministro de una sola botella, se recomienda instalacion con Propano (G31) para una mayor gasificacion.

DatasUnidadCETI 10CETI 12CETI 15CETI 17Notas
CÓDIGO-V0DK93IAMV0DK96IAMV0DK95IAMV0DK97IAMG20
V0DK93KAMV0DK96KAMV0DK95KAMV0DK97KAMG30
- Categorías de aparato-Paíres de destino:ES - PT-FR-II2R3R (ES, PT, FR)II2H3P (PT)II2E83P (FR)II2ER3P (FR)
Capacidad tírmica Tmaxima (Hi)kW19.72329.733Q (Hi)
Capacidad tírmica minima (Hi)kW4444Q (Hi)
Potencia tírmica TmaximakW18.420.92730P
Potencia tírmica minimakW3.63.63.63.6P
Inyectores quemador G20N.°x∅10 x 0.7410 x 0.7410 x 1.0710 x 0.7410 x 1.0716 x 0.7516 x 1.1316 x 0.7516 x 1.13
G20Presión de alimentación G20mbar20
Presión Maxima quemador G20mbar9.512.57.39
Presión Minima quemador G20mbar2.52.533
Caudal G20 - Max. / min.m3/h2.08 / 0.422.43 / 0.423.14 / 0.423.49 / 0.42
CO2 - G20 - Max. / min.%5.1 / 1.95.7 / 1.94.4 / 14.8 / 1
Inyectores quemador G25N.°x∅10 x 0.8010 x 0.8010 x 1.1510 x 0.8010 x 1.1516 x 0.8516 x 1.2016 x 0.8516 x 1.20
G25Presión de alimentación G25mbar25
Presión Maxima quemador G25mbar12.714.58.710.5
Presión Minima quemador G25mbar333.63.6
Caudal G25 - Max. / min.m3/h2.45 / 0.492.83 / 0.493.66 / 0.494.06 / 0.49
CO2 - G25 - Max. / min.%5.1 / 1.95.7 / 1.94.4 / 14.8 / 1
Inyectores quemador G30 / G31N.°x∅10 x 0.5010 x 0.7510 x 0.5010 x 0.7516 x 0.4716 x 0.7516 x 0.4716 x 0.75
G30Presión de alimentación G30mbar29
Presión Maxima quemador G30mbar11.715.510.812.8
Presión Minima quemador G30mbar3.83.85.75.7
Caudal G30 - Max. / min.kg/h1.55 / 0.321.81 / 0.322.34 / 0.322.6 / 0.32
CO2 - G30 - Max. / min.%5.8 / 1.96.5 / 1.95 / 1.25.4 / 1.2
G31Presión de alimentación G31mbar37
Presión Maxima quemador G31mbar14.420.514.518
Presión Minima quemador G31mbar4.34.37.57.5
Caudal G31 - Max. / min.kg/h1.53 / 0.311.79 / 0.312.31 / 0.312.56 / 0.31
CO2 - G31 - Max. / min.%5.8 / 1.96.5 / 1.95 / 1.25.4 / 1.2
Clase de emisión NOx-6 (< 56 mg/kWh)NOx
Presión mx. funcionaientobar10pw
Presión min. funcionaientobar0.2
Caudal ACSMáximo Δ 25°l/min101215.517
Máximo Δ 30°l/min81012.914.3D
Minimo de funcionaiento(Configurable mediante parámetro)l/min1.5
Temperatura maxima de regulación(Configurable mediante parámetro)°C65tmax
Grado de protecciónIPIPX4D
Tensión de alimentaciónV - Hz230 V - 50 Hz
Potencia electrónica absorbidaW33343648
Peso sin cargakg12.712.713.513.5
Tipos de aparato-B32-C12-C22-C32-C42-C52-C62-C82-C92
CE-0085 / 22
Presión maxima de chimenea a PmaxPa80
Marca: COINTRA
Tipo de producto: Calentador de agua estanco
MODELOCETI 10CETI 12CETI 15CETI 17
METANOCETIMCódIGOV0DK93IAMV0DK96IAMV0DK95IAMV0DK97IAM
GAS LICUADO DEL PETRÓLEOCETILPGV0DK93KAMV0DK96KAMV0DK95KAMV0DK97KAM
ElementoSímboloUnidadValor
Perfil de cargo declarado--MXLXLXL
Clase de eficiency enerética para calentimiento de agua (A+ - F)--AAAA
Consumo diario de electricidadQeleckWh0.0820.0820.0820.082
Consumo anual de electricidadAECkWh18181818
Eficiency enerética del calentimiento de agua.NWh%85858585
Consumo diario de combustibleQfuelkWh21.05221.05220.99620.996
Consumo anual de combustibleAFCGJ18181818
Ajustes de temperatura del termostato, tal como se commerciallyan--MAX
Nivel de potencia de sonido DentroLWAdB54545656
Emissiones de oxido de nitrógenoCETIMNOxmg/kWh32322626
CETILPG40403434

COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - Tabla de datos Técnicos - 1
4.4 Esquema electrico

AVISOS GERAIS

t1: Tempo de atraso para ligar o queimador (segundos)

SÍMBOLODESCRÊÇÃO
Símbo para a entrada de ÁGUA de rede
Símbo para a entrada de GÁS de rede
Símbo para a saída de ÁGUA QUENTE

COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - AVISOS GERAIS - 1

Kit de conducta de aspiracao/escape coaxial

Para ligaçao 90^ + tubo coaxial, 60/100 (V010040X0):

COINTRA CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx - AVISOS GERAIS - 2

A. Mudança de gás de G30 para G31, Butano para Propano, èvice-versa (de G31 para G30, Propano para Butano)

  • Transformado para G20:
  • Transformado para GPL
Modelo:10 L / 12 L / 15 L / 17 L
1/1/6 / 11
(G31):2/2/7 / 12
(G30):3/3/8 / 13
4/4/9 / 14
  • Transformado para G25:

Certificado de garantía

Esta garantía es invalidated para los equipos destinados a ser commerciales, vendidos e instalados solo en el territorio español.

GARANTE: FERROLI ESPANA, S.L., con domicilio social Pol. Ind. Villayuda, C/ Alcalde Martin Cobos, 4, 09007 Burgos, garantiza los productos relacionados en este manual de instrucciones de acuerdo con la modificacion del 1 de Enero 2022 del Real decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumadores y Usarios y除外 leyes complementarias (TRLGDCU).

El periodo de garantía de 3 años indicado en dicho RD comenzará a partir de la Fecha de instalación, o en su defecto, a partir de la Fecha de compra.

Salvo prueba en contrario, se presumirá que las faltas de conformidad que se manifiesten transcurridos 2 años desde la entrega no existán cuando el bien seenta.

Alcance de la garantía

La garantía no cubre las incidencias producidas por:

  • Alimentación electrónica con grupos electrógenos o cualquier(otheraistema que no sea una red electrónica estable.
  • Transporte no efectuado a cargo de la Empresa (que deben ser reclamado directamente al transporte).
  • Manipulación del producto por personal ajeno al garantie durante el periodo de garantía.
  • Si el montaje no respita las instrucciones que se suministran en laquina.
  • La instalacion de laquina no respeta las Leyes y Reglamentaciones en vigor (electricidad, hidrúlicas, combustibles, etc.).
  • Defectos de instalación hidráulica, electrica, alimentación de combustible, de evacuation de los productos de la combustión, chimeneas y desagües.
  • Anomalías por Incorrecto tratimiento del agua de alimentación, por incrustaciones de cal, por tratamente desincrustante mal realizado, etc.
  • Anomalías causadas por condensaciones o por agentes atmosféricos (hielos, rayos, inundaciones, etc.) como por corrientes erráticas.
  • Mantenimiento inadequado, descuido o mal uso.
    Corrosiones por causas de almacenimiento inadequado.

Importante

  • Para hacer uso del correcho de garantía水质 reconocido, sera requisito imprescindible que el aparato se destine al uso dométrico.
    -Esta garantía es valida siempre que se realizen las operaciones normales de mantenimiento descritas en las instrucciones痫icas suministradas con los equipos.
  • Será necessario presentar al personalístico del garante, antes de su intervención, la factura o ticket de compra del aparato, jusqu'àlalbaránde entrega correspondiente, si este fuese de fecha posterior.
  • Los repuestos que Sean necessarios sustituir, seran los determinados por是我国 S.A.T. Oficial, y en todos los casos seran originales del garantie.

El material sustituido en garantía quedará en propidad del garantie.

Las posibles reclamaciones deben efectuarse ante el organismo competente en esta materia.

Servicio Asistencia Técnica Tel: 912 176 834 - serviciotechnico@cointra.es

Certificado de garantia

Avenida de Italia, 2 (Edificio Ferroli)

28820 Coslada, Madrid, ESPANA

www.cointra.es

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : COINTRA

Modelo : CETI - Bajo NOx Baixo NOx Bas NOx Low NOx

Categoría : Calentador de agua