DiOVDP-IP01 - Videoteléfono DIO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DiOVDP-IP01 DIO en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Videoportero |
| Pantalla | Pantalla a color |
| Tamaño de la pantalla | No especificado |
| Cámara | Integrada |
| Visión nocturna | Sí |
| Audio | Bidireccional |
| Alimentación | No especificado |
| Instalación | Montaje en pared |
| Conectividad | Inalámbrica |
| Compatibilidad | No especificado |
| Material | Plástico y metal |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Funciones adicionales | Detección de movimiento |
| Idiomas soportados | Multilingüe |
| Garantía | No especificado |
Descarga las instrucciones para tu Videoteléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DiOVDP-IP01 - DIO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DiOVDP-IP01 de la marca DIO.
MANUAL DE USUARIO DiOVDP-IP01 DIO
0. Contenido de la caja
1x 1x 1x 1x 8x 1x 1x . Registrar la garantia Para registrar la garantie, rellene el formulario en linea en www.chacon.com/warranty
2. Descripciôn del producto
Micréfono Conector de alimentaciôn de 24 V Conector de unidad exterior Altavoz
3. Montaje del videoporte:
31 Unidad exterior Antes de empezar
1. Asegürese de que la pantalla no reciba alimentacién eléctrica.
2. Conecte los cables de la unidad exterior antes de la fijaciôn.
1. Prectique 4 orificios correspondientes a los emplazamientos de la carcasa de protecciôn
Z:inserte las clavijas en los orificios y fije la carcasa de protecciôn con los tornillos incluidos. 3.Conecte el cable de la pantalla à la unidad exterior. 4.Fije la unidad exterior à la carcasa de protecciôn con los tornillos incluidos.
8. Montaje empotrado
1. Reserve el espacio necesario en la pared para insertar la caja de
empotrar. 2.Practique 4 orificios correspondientes à los emplazamientos de la caja de empotrar. Z.inserte las clavijas en los orificios y fije la caja de empotrar con los tornillos incluidos. 4.Conecte el cable de la pantalla à la unidad exterior. S.Fije la unidad exterior à la caja de empotrar con los tornillos incluidos,
2.Inserte las clavijas en los orificios y file el soporte de pared con los tornillos incluidos. 3.Conecte el conector de alimentacién y el conector de la unidad exterior. 4.Encaje la pantalla en el soporte de pared como se describe en la imagen 3, Configuraciôn inicial 41 Asistente de configuraciôn Al ponerlo en marcha por primera vez, un asistente le guiaré por la pantalla para configurar los principales ajustes del videoportero. Realice estos pasos antes de utilizar este aparato. Wiard-Language V4 Create Password ES Français Paso 1 Paso 2 Seleccione una contraseña de administrador para acceder al Seleccione el idioma que prefiera menû de ajustes mäs adelante. izard-Netuork 2/4 iard-Settings 3/4 @ oc E3 Indoor Station Type indoor Station} LocaiP 92168126 Floor 1 à Mack 2552662650 Room N ' Gateway Er Paso 3 Paso 4 Configuracién de una red local entre la unidad interior y la Puede indicar un nümero de piso y un nümero de habita- unidad exterior. cién en caso de una instalaciôn de red que conste de varios Se recomienda dejar la opciôn DHCP desactivada y conservar aparatos diferentes. la configuraciôn por defecto. Esto es opcional.
Paso 5 Asegürese de que la unidad exterior aparezca en la lista de perféricos
za Rated Deus 4/4 a Una liste vacia indica un problema de cableado entre el moni- ono2ooss tor y la unidad exterior. Si este fuera el caso, desconecte el aparato y compruebe las conexiones. Previous Finn
4.2 Conexién a la red wifi
La conexién de su aparato a la red wifi no es indispensable. Solo se necesita para añadirlo à la aplicacién para smartphone y controlarlo à distancia. En la pantalla de inicio, seleccione el menû de ajustes 4 û Æ À continuaciôn, seleceione al icono wifi en el mend a ls izquierda Seleccione su red en la lista desplegable.
5. Instalaciôn de la aplicac
La aplicacién esté disponible en los sistemas Android e 10S. Busque e instale la aplicaciôn «Guarding Vision» en Android Play Store o en Apple Store segün su modelo de smartphone. Abra la aplicacién y cree una cuenta de usuario siguiendo las instrucciones en la pantalla. 511 Registro mediante cédigo @R En la pantala de nico de Ia pantalla del videoportero seleccione el menû de ajustes 4 Nasa à La part «Ati de anicio Guarding Vian» para ver al cécigo GR dl parato En a apicaciôn «@uarding Viion» de au amaiphane, slecione al cono «è an La part superior dercha. Saleccione «Analzar a édigon n el menû desplagable Coloque la cmara de fotos frente al cédigo GR en la pantalla del videoportero.
En la pantala de inicio de Ia pantalla del videoportero, seleccione el menû de ajustes 4 Ne a apart «informaciôn del para pare ver nümero de serie del proto En apicaciôn «Guarding Vision» de su smartphone, seleccone el cono a en la parte superior derch Seleccone «Añedir manuaimenter en el ment desplegable Escriba el nümero de ser que apatece en pantal de videoporero Note La contraseña por defecto de su aparato es 123456. El cédigo de verificacién por defecto de su aparato es ABCDEF.
6 Especificaciones General Tipo de interfono 2 hilos manos libres Temperatura de funcionamiento -40-+55°C Temperatura de almacenaje -40-+55°C Longitud y secciôn de cable de O à 100 m / seccién : 1.5 mm2 Tipo de protecciôn (unidad exterior 1P6S Especificaciones Marca Adaptador HOIOTO Identificador del modele Adaptador
ADS-40FSI-19 24036EPG
Tensiôn de entrada 100-240V Frecuencia de la CA de entrada 50-60Hz Tensiôn de salida 240V DC Intensidad de salida 15A Potencia de salida 36W Eficiencia media en activo 80% Eficiencia a baja carga (10 %) 76% Consumo eléctrico en vacio aw Consumo Unidad exterior <IOW: Unidad interior <BW Nümero de melodias
Tiempo de palabra From 905 to 1205 Frecuencia de audio
[e) Este aparato designa un aparato que responde à las exigencias de seguridad para los aparatos Clase Il, en conformidad con la norma CEI 61140
Este producto debe estar procesado acarde la directiva 2002/96/ES con el propésito de su reciclaciôn o desmantelado de manera que se minimice su efecto al medio ambiente. Consulte las autoridades locales o regionales para obtener més detalles. Por la presente, Chacon, declara que el tipo de equipo radioeléctrico ‘DiOVDP-IP" es conforme con le Directiva 2014/53, UE. http:/chacon.com/conformity
ManualFacil