DIOCAMRI01 - Cámara de vigilancia DIO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DIOCAMRI01 DIO en formato PDF.
| Tipo de producto | Cámara de vigilancia interior |
| Marca | DIO |
| Modelo | DIOCAMRI01 |
| Dimensiones (L x A x H) | 58 x 64 x 68 mm |
| Peso | 180 g |
| Alimentación | Adaptador USB 5V/1A (incluido) |
| Resolución de video | HD 1080p (1920 x 1080) a 25 fps |
| Sensor | CMOS 1/3" |
| Visión nocturna | Hasta 10 m con filtro infrarrojo |
| Rotación | Vertical: -75° a +75°, horizontal: 0° a 350° (motorizada) |
| Zoom digital | x4 |
| Audio | Micrófono y altavoz integrados (conversación bidireccional) |
| Conectividad | Wi-Fi 802.11b/g/n, banda 2,4 GHz únicamente |
| Almacenamiento local | Tarjeta micro-SD de hasta 128 GB (no incluida) |
| Detección | Movimiento y sonido, sensibilidad ajustable (baja, media, alta) |
| Modo de suspensión (privado) | Programable a través de la aplicación o por geolocalización |
| Aplicación | DiOCam Plus (iOS y Android) |
| Temperatura de funcionamiento | -20°C a +50°C |
| Contenido de la caja | Cámara, adaptador de corriente, cable USB de 2 m, soporte de pared, adhesivo de doble cara, 3 tornillos, película protectora, guía de inicio rápido |
| Garantía | Registro en línea en www.getDiO.com/warranty |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco. No usar productos químicos. |
| Seguridad | Instalar en interiores, protegido de fuentes de calor y humedad. Desconectar el adaptador si es necesario. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No se proporcionan piezas de repuesto. Para cualquier reparación, contactar al servicio posventa. |
Preguntas frecuentes - DIOCAMRI01 DIO
Preguntas de los usuarios sobre DIOCAMRI01 DIO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DIOCAMRI01 - DIO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DIOCAMRI01 de la marca DIO.
MANUAL DE USUARIO DIOCAMRI01 DIO
Guide de démarrage rapide / Beknopte handleiding / Guía de inicio=rápido Guía de instalación=rápido / Kurzanleitung / Quick start guide


Camera Wi-Fi
1x


adaptador de corrente
1x

cable USB de 2 m
1x

soporte de pared
1x

autoadhesivo
1x

tornillos
3x

manual de inicia=rápido

film de proteccion
1x
Registrar la garantía
Para registrar la garantía, rellene el formulario en linea en
Descripción del aparato

Parte inferior de la camara
- Microfono
Captura el sonido del video
-
Altavoz
-
Entrada de cable electrico
DC5V/1A
-
Indicador luminoso
-
Luz roja fija: la connexion de la CAMERA es anomal
- Luz roja intermitente: esperando conexión Wi-Fi o connectándose (intermitencia<rápida)
Luz azul fija: la CAMERA funcionacorrectamente -
Luz azul intermitente: esperando configuración manual de Wi-Fi o conectándose (intermitencia<rápida)
-
Entrada de tarjeta micro-SD
Para grabación local (máx. 128 Gb)
-
- Botón de reinicio
1. Conectar la-camera
1 Conecte la CAMERA al suministro electrico asegurándose de encajar bien el cable; el indicator luminoso rojo empieza a parpadear. Después de unosegundos escuchará un pitido que le indica que la CAMERA pueda connectarse a la red Wi-Fi a工程技术 o tableta.

2 Descárguese la aplicación gratuite DiOCam Plus y Cree su cuenta.

3 Siga las instrucciones de la aplicacion para connectar la CAMERA a la Wi-Fi. Asegúrese de que su red Wi-Fi está disponible. Ànada la CAMERA a la aplicacion hacer click en "+" , selección el dispositivo que se va a anadir y selección el modo de proceder (captura de número QR o configuración inteligente).
Nota:
-Esta cármara solo admite una red wifi 2.4 GHz (No funciona en 5GHz).
- Asegürese de que el smartphone está bien connectado a la red wifi adecuada. Cuandoonga que registrar el SSID, asegürese de indicar la misma red wifi y la contraseña correcta.
- Una CAMERA solo puedeañadirse a una cuenta. Si la CAMERA ya se haañadido, no puedaañadirse a另一边 cuenta.

2. Instalar la-camera
1 Retire la lengüeta de proteccion de la lente.
2 Si colocá la cármara en posición horizontal, le recomendamos que utilize el autoadhesivo de doble cara incluido.

3 Si instalala la CAMERA en posicion vertical o en el techo, utilise el soporte incluido para fjar la CAMERA.

Parte inferior de la camara con el soporte.
Optional: aplique el film de proteccion alrededor de las esquinas superiores de la camera para emitar daños.

1

2

3

4
3. Uso

- Menu de configuración de la cuenta
- Para anadir un nuevo dispositivo
- Interfaz de la camar
- Acceso a las imagenes grabadas cuando se detecta movimiento o sonido (solo si está activado)
Interfaz de la-camera

- Visualización en directo
Rotación de la CAMERA: deslice el dedo hacía arriba, hacer abajo, a la derecha o a la izquierda durante la retransmisión en directo.
- Menu de configuración de la CAMERA
- Visualización de las grabaciones
Para grabar sus videos, necessities instalar una tarjeta micro-SD en la CAMERA.
Puede grabar de forma continua o solo en caso de detectacion de movimiento o sonido, vaya al menu de configuracion.
- Activar/desactivar la detectación de movimiento
- Activar/programar/desactivar el modo de reposo
Active el modo de reposo para evitar que la CAMERA fisme. El modo privado puede activarse manualmente en todo momento a�ables de una programacion horaria, o a�ables del modo de localizacion, que pondra la CAMERA en modo de reposo automatisticamente cuando usted este en casa.
- Compartir la camarata
Para partir la CAMERA con otra persona, esta debe crear primero su propia cuenta en la aplicacion DiOCam Plus y, a continuacion, usted deben añadirla como amigo. Por motivos de seguridad, lasCNTas de los visitantes solo peuvent visualizar (en directo y grabacion) y recibir las alerts de detectacion.
-
Funciones manuales:
-
Grabar el video en bajo (grabacion en su smartphone)
- Hacer una Foto del video en directo (grabacion en su smartphone)
- Hablar
- Escuchar
Menú de configuración de la CAMERA

- Desinstalar la CAMERA de la cuenta
- Apodo del dispositivo
- Compartir
Para partir la CAMERA con otra persona, esta debe create primero su propia cuenta en la aplicacion DiOCam Plus y, a continuacion, usted deberá anadirla como amigo.
- Formatear la tarjeta micro-SD instalada
- Activar/programar/desactivar el modo de reposo
Active el modo de reposo paraatar que la CAMERA该案. El modo privado suepe activarse manualmente atramres de una programacion horaria, o a través del mode de localizacion, que pondra la camera en mode de reposo automatamente cuando usted este en casa.
- Girar laImagen de video 180^ en caso de que la CAMERA esté instalada del revés
- Activar/desactivar las notifications push en caso de detectación
Para recibir las notifications push, deben activar las notifications «DiOCam Plus» en los ajustes de su smartphone.
- Activar/desactivar/ajustar la sensibilitad (baja, media o alta) al detectarse movimiento
- Activar/desactivar/ajustar la sensibilitad de la detectionsonora
- Configuración de grabación
Para grabar el video solo en caso de detectación de movimiento o sonido durante 1, 3 o 5 Minutes.
- Version del software de la CAMERA
En caso deactualizacion disponible, aparecerá un(PC) bajo el alado de la version.
Menu de configuración de la cuenta

- Gestión de su cuenta. Le permite modifier su Foto, apodo, contrasea y cerrar sesión.
- Mis dispositivos: para volver a la pantalla de vista previa.
- Mensajes: le permite ver sus alerts (deteciones de movimiento y sonido) y Solicitudes de amistad.
- Amigos: invite a un nuevo amigo (este debe crear primero una cuenta DiOCam Plus), gestione el modo en que comparte sus aparatos y/o elimine a un amigo.
- Más: le permittede silenciar las ALERTs, explorar susotos y videos grabados manualmente yenviarnos sus comntarios.
4. Reinicio
Para restablecer los ajustes de fabrica de la CAMERA, pulse 5 seguidos el botón de reinicio de la CAMERA.
Atencion: Si desea un restablecimiento completeo (combio de propietario), elimine primero la CAMERA de su cuenta en la aplicacion y bajo Proceeda con el restablecimiento.
5. Caracteristicas sociales
-
Video
-
HD 1080p (1920x1080) / 25 fps
- Rotación: vertical -75°-75°/horizontal 0-350°
- Sensor CMOS 1/3
- Detec tion de movimiento ajustable (baja, media, alta o apagada)
- Visión nocturna hasta 10 m con filtro de infrarrojos
- Zoom digital x4
Audio: Altavoz y microfono integrados
- Compatible Wi-Fi 802.11b /g /n -- WPA/WPA2- Personal
- Frecuencia: Wi-Fi 2.4 GHz
- Potencia max. = 44mW EIRP
- Adaptador USB: 5 V/1 A
- Temperatura de funciona: -20 - 50 °C
- Dimensiones / peso: 58 × 64 × 68 mm / 180 g
6. Completar la instalación
Complete la instalación con las SOLUTIONES DiO para controlar la calefacción, la iluminación, las persianas, el jardín o para ver lo que ocurre en su casa con la videovigilancia. Fácil, evolutivo, económico y de gran calidad: descubra todas las SOLUTIONES DiO connected home en www.getDiO.com


Camarra Wi-Fi
1x


Adaptador de corrente
1x

Cabo USB 2 m
1x

Suporte mural
1x

Autocolante
1x

Parafusos
3x

Manual de inico rapiido

De conformidad con las directivas europeas RAAEE (2002/96/EC) y sobre accumulatorados (2006/66/EC), los aparatos electricos, electrónicos o los accumulatoradores deben serbjecto de una recogida selectiva por un sistemas local y especializzato en la eliminacion de residuos. No tire这些东西 productos con los residuos domesticos. Consulte la normativa vigente. Lamarca en forma de contenerdor indica que este producto no debe eliminarse con los residuos domesticos en ningun pais de la UE. Para evitar riesgos en el medio ambiente o la salute humana relativos a una eliminacion incontrolada, recicle el producto de forma responsable para promover el uso sostenible de los recursos materiales. Para devolver el aparato usado, utilise los sistemas de reenvio y recogida o contacte con el distribuidor original. Este se encargará del reciclaje en virtud de las disponeciones reglamentarias.

Declaración de conformidad
El abajo firmante, Chacon, declara que los equipos WiFi con la referencia: DiOCAM-FI01, DiOCAM-RI01 y DiOCAM-RE01 está conformes a la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaracion UE de conformidad está disponible en la asigniente direccion: www.chacon.be-support-telchargements

Puede existir requisitos espécíficos con besoin a la instalación y al uso de la CAMERA de vigilancia en función del lugar donde reside (país,@municipio,ciudad).Es su responsabilidad informarse acerca de these requisitos locales y aplicarlos según corresponda.

- El adaptor de CA debe conectarse unicamente en el interior de la vivienda y en una habitacion seca.
- No lo instale cerca de fuentes de calor.
- Mantenga el adaptor de CA accesible para poder desconectaro fácilmente en caso necesario.
- Si necesita limpiar el producto, utilise un paño suave.
Consejo:
- Cualquier material entre el producto y su router Wi-Fi reduce la distancia de configuracion (principalmente: muro de hormigón armado, muro de hormigón, superficies metálicas). Tengalo en cuenta a la hora de determinar la posicion de su CAMERA.
- Preferiera una instalacion protegida de la CAMERA y a una alta superior a 2,5 m para limitar la accesibilitidad.