OSMOSE, OVALE N°880115 DIAM.5,20 X 3,95M X H.132CM - Piscina TRIGANO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato OSMOSE, OVALE N°880115 DIAM.5,20 X 3,95M X H.132CM TRIGANO en formato PDF.

Page 40
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TRIGANO

Modelo : OSMOSE, OVALE N°880115 DIAM.5,20 X 3,95M X H.132CM

Categoría : Piscina

Tipo de producto Refugio de jardín TRIGANO OSMOSE
Dimensiones aproximadas Diámetro: 5,20 m, Altura: 132 cm
Material Estructura de acero galvanizado, tela de poliéster
Peso Aproximadamente 50 kg
Uso Refugio temporal para jardín, almacenamiento de herramientas y equipos de jardinería
Montaje Montaje fácil con instrucciones proporcionadas
Mantenimiento y limpieza Limpieza con agua jabonosa, evitar productos abrasivos
Mantenimiento Verificar regularmente el estado de la estructura y de la tela
Seguridad Asegurar una fijación adecuada al suelo para evitar vuelcos
Información general Ideal para uso estacional, no apto para uso permanente

Descarga las instrucciones para tu Piscina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OSMOSE, OVALE N°880115 DIAM.5,20 X 3,95M X H.132CM - TRIGANO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OSMOSE, OVALE N°880115 DIAM.5,20 X 3,95M X H.132CM de la marca TRIGANO.

MANUAL DE USUARIO OSMOSE, OVALE N°880115 DIAM.5,20 X 3,95M X H.132CM TRIGANO

Nous vous conseillons de monter votre échelle avant de monter votre piscine (si votre piscine est équipée d'une échelle). L'utilisation d'un kit piscine implique le respect des consignes de sécurité décrites dans la notice d'entretien et d'utilisation.

Avant le montage de votre piscine, procéder si nécessaire, aux déclarations (mairie...) et aux autres démarches (assurances, ….) en vue de l'obtention des autorisations pour la réalisation de votre projet dont vous assumerez la responsabilité.

- Manipuler le liner en PVC avec précaution durant le montage. N'utilisez pas de couteau pour l'ouverture du carton et évitez la présence d'objets tranchants à proximité.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de non-respect des instructions de montage

Assemblage de la structure.

10. Assemblage des rails inférieurs.

14. Remplissage de la piscine 15. Installation des margelles et pièces de recouvrement … 16. Filtration.

17. Conseils d'entretien et d’utilisation…

18. Démontage de la piscine. 19. Conseils de sécurité...

20. Conseils d’hivernage

21. Garantie. Sachet visserie sangle 0106.PACK de votre piscine Ecrou M8 0623 27 Vis tête hexagonale M8x20 0923 27 Votre piscine est exclusivement destinée à être posée sur le sol

# Le terrassement devra toujours être fait sur un sol ferme et non sur du remblai.

= Si le terrain est en déclivité, il faut toujours enlever la terre sur la partie haute et non rapporter de la terre sur la partie basse

= Lorsque le terrain est bien de niveau, il est indispensable d'enlever les cailloux, herbes, racines et de bien tasser la terre. Si cette opération n'est pas correctement réalisée, les herbes et racines peuvent repousser sous le liner et l'endommager. Une mince couche de sable très fin, tamisé (épaisseur 1 à 1,5 cm) doit être répandue afin de planifier la totalité de la surface.

= Si vous installez votre piscine sur une dalle ou un sol cimenté, assurez-vous que le niveau soit correct et que le ciment ne soit pas grossier. Béton préconisé : 150 kg de ciment par m3 de sable mélangé à la bétonnière. Les dimensions de la dalle ou du sol cimenté devront être supérieures de 30cm au minimum sur tout le pourtour par rapport aux dimensions de la piscine.

= Ne pas omettre de prévoir les tranchées nécessaires pour encastrer les supports horizontaux (voir chapitre 7 : « Creusement des tranchées »).

= Dans tous les cas, il est indispensable de placer votre piscine sur un tapis de sol qui protégera le liner.

= La garantie ne sera acquise que si le liner a bien été protégé.

= N'oubliez pas que votre piscine remplie d'eau est très lourde. (Exemple: piscine ovale de 7m30 = 29 tonnes d'eau).

= Prévoyez suffisamment de place autour de la piscine pour circuler et jouer librement.

= Déterminez l'emplacement du filtre en fonction des possibilités d'alimentation électrique et de préférence du côté opposé aux vents dominants.

< D'un piquet relié à une corde de 6 mètres environ pour tracer les contours de votre piscine, + De sable, plâtre ou craie pour matérialiser les contours de votre piscine.

Tracez les contours de votre piscine en vous servant du schéma correspondant à la dimension de votre piscine. Les dimensions fournies pour l'écartement entre chaque jambe de force correspondent à des mesures établies d'axe en axe. Elles doivent être

respectées au mieux.

également des encoches pour le calage de l'extrémité des tranchées

Les tranchées devront correspondre rigoureusement aux cotes indiquées. Vérifier le parallélisme des tranchées en commençant par le creusement de la tranchée centrale.

7.1. Sans dalle béton

Prévoyez le calage des jambes de force et du rail et à l'extrémité des tranchées avec des parpaings ou plaques béton (par exemple : 30x30cmx5cm sur 2 couches).

Faites des réservations en utilisant des bandes de polystyrène ou des chevrons en bois de section rectangulaire de 15cm de large x 14cm de haut pour les rails horizontaux et le calage des extrémités.

Les dimensions de la dalle devront être supérieures de 30cm au minimum sur tout le pourtour par rapport aux dimensions de la piscine.

OSMOSE Ovale 8 Notice 880115-rev À

Si la piscine est installée sur une dalle béton, prévoyez des réservations pour les boulons de fixation des sangles. Des trous de

18mm de diamètre suffisent.

IMPORTANT : l'assemblage est à réaliser avec les vis sur le dessus et les écrous sur le dessous. Il y a une vis de prévue pour chaque trou.

L'assemblage prévoit une sangle d'extrémité et une au milieu sur chaque poteau.

_ a Sangle centrale Le

Avant d'entreprendre l'assemblage des rails inférieurs dans les parties rondes de la piscine, disposez la paroi à l'intérieur de l'enceinte.

1212 ou 1615 ou 1618

1 de raccord en laissant un espace 1 d'environ 1cm entre les rails au !_ centre de la plaque de raccord. Len =:

ambe de force: assemblée

Assurez-vous que la découpe du skimmer soit placée sur le haut de la tôle, F

ouverture positionnée face au vent dominant, de manière à ce que le vent ramène 4 les impuretés dans le skimmer. Pré-découpes skimmer et {| 4

Ilest également recommandé de placer la tôle de manière à ce que les découpes skimmer buse de refoulement

et buse de refoulement soient sur une section arrondie de la piscine et non pas sur une | i} section droite. Commencez à enfiler la tôle dans la rainure du profilé et avancez jusqu'au | déroulement complet de la tôle. sé F ï

Commencez au milieu d'une platine de raccord de manière à ce que les boulons de fixation soient cachés par un montant vertical. J oignez les extrémités de la tôle au moyen de boulons et de rondelles. Il faut que les têtes de vis soient à l'intérieur et les écrous à l'extérieur. Assurez-vous d'utiliser tous les trous de boulonnage. || est très important de bien serrer les boulons de façon à obtenir une jonction solide. Pour protéger le liner, collez une bande de protection (ruban adhésif) sur la visserie à l'intérieur de la piscine.

IMPORTANT : Augmentez la stabilité et la rigidité de la tôle en disposant provisoirement les profilés métalliques supérieurs et les poteaux verticaux

(partie ronde) au fur et à mesure de la progression. En partie basse, fixez les poteaux sur leur plaque de raccord à l'aide de 2 vis et en partie haute fixez 121510 (@) les poteaux à leur plaque de raccord avec 3 vis non serrées Ecrou M6 A

Rondelle M6 à l'intérieur de la piscine, particulièrement le long des côtés de la piscine, et de recouvrir toute la surface de la piscine d'une couche de 5 cm de sable. Le sable empêche le liner de glisser sous la tôle et le protège des parties saillantes de la structure de la piscine qui pourraient le perforer (en particulier les plaques de pression ainsi que les boulons des sangles doivent être recouverts entièrement).

Recouvrez le sol ainsi préparé d'un feutre géotextile remontant de 10 à 12 cm sur la paroi. Collez le feutre par endroit sur la paroi avec du scotch double face. Le feutre géotextile prévient l'apparition de champignons sous le liner

DECOUPE DE LA PAROI Après le montage de la paroi, effectuez les découpes du skimmer et de la buse de refoulement à l’aide d'un ciseau à tôle ou d’une pince coupante. Limez les découpes et passez un produit antirouille sur les découpes. Nous vous conseillons de vous munir de gants pour réaliser cette opération

NOTA : Dans le cas des parois constituées de deux demi-parois, n’effectuez les découpes que sur une demi-paroi et

collez une bande de protection (ruban adhésif) sur les prédécoupes non utilisées à l’intérieur de la piscine afin de protéger le liner.

OSMOSE Ovale 12 Notice 880115-rev À

Il est recommandé de mettre en place le liner quand la température extérieure est comprise entre 18°C et 25°C. Pour entrer et sortir de la piscine durant l'installation, servez-vous de l'échelle. Dépliez le liner à l'intérieur de la piscine en étalant bien jusqu'aux pieds des bords de la piscine. Le côté où les soudures forment une partie lisse constitue la face intérieure du liner.

Après avoir ôté 2 ou 3 rails supérieurs dans les parties courbes, commencez à remonter le bord du liner par-dessus la paroi en le laissant dépasser de 10 à 20cm à l'extérieur et en le retenant temporairement avec des épingles à linge ou avec les rails prévus

à cet effet. Ne tendez pas trop le liner. Pour ce faire, vos pieds doivent amener le fond du liner au contact de la base de la tôle. Procédez de même à l'opposé et ensuite encore à deux endroits. Ceci vous permettra de vérifier si votre liner est bien centré. Il ne doit pas y avoir de gros plis en travers. Continuez de relever le liner tout autour de la piscine en la maintenant par d'autres épingles.

Le liner doit impérativement être amené contre le fond avant la mise en eau. Jusqu'à une hauteur de 20 cm d'eau vous devez rester près ou dans la piscine. De l'intérieur, à l'aide de petits coups à la base, positionnez la tôle sur le tracé au sol. À ce stade, si le liner est correctement tendu, vous pouvez fixer définitivement les plaques de raccord en serrant les vis de fixation.

Prévoir les découpes dans le liner pour l'installation du skimmer et de la

buse de refoulement avant de remplir totalement votre piscine (voir chapitre 16 : « Filtration »).

OSMOSE Ovale 13 Notice 880115-rev À

Les margelles sont positionnées entre les poteaux.

Chaque extrémité de margelle est fixée sur une platine supérieure ou une plaque de raccord avec des vis. Il peut être nécessaire de déplacer doucement les poteaux à gauche ou à droite pour installer la margelle. Ne bloquez les vis que lorsqu'elles sont toutes mises en place.

Adaptez les pièces de recouvrement par-dessus les extrémités des margelles, en les centrant. La partie étroite de la pièce de recouvrement est située côté intérieur de la piscine.

ATTENTION: Les pièces de recouvrement des parties rondes et droites sont différentes.

Ne pas sauter Eau peu profonde

= Pour une filtration, l'appareil doit être installé à plus de 3,50 m de

= Pour un skimmer filtrant (suivant les kits), le transformateur doit refoulement se trouver à plus de 3,50 m de la piscine. Skimmer

NOTA : Tous les raccords filetés sont à monter avec du Téflon,

cell devant être enroulé dans le sens contraire du vissage Taille de lafiltration | Sable | Boule Aqualoon

. . Filtration 4m3/h 20 kg 5608 Demandez l'avis du fabricant pour toute modification d'un ou plusieurs Filtration 6m°/h 35kg 980 g éléments du système de filtration. Filtration 8m°/h 75kg 21008 Suivant le média filtrant utilisé, référez-vous aux quantités ci-contre à Filtration 10m°/h 75 kg 2100 g mettre dans la cuve. Filtration 12m/h 75 kg 21008

POUR LE MONTAGE DE LA PARTIE FILTRATION, SE REFERER AU MODE D'EMPLOI ASSOCIE PRESENT DANS LE CARTON FILTRATION.

16.1. Pose de la buse de refoulement

5 ou 6 cm de la buse de refoulement installer celle-ci de la façon

suivante (croquis 1). Paroi acier

= Découper le liner obstruant la buse de refoulement à l'aide d'un cutter Ecrou de (croquis 2) et rabattre sur la paroi les bords découpés. Vous pouvez Liner —__» serrage vous aider en mettant un morceau de bois plat en appui sur le liner de d l'autre côté de la découpe. = De l'intérieur de la piscine, placer le joint en caoutchouc et la buse de refoulement (croquis 3) et visser à l'extérieur de la piscine l'écrou de Buse de y | Raccord serrage. A | Niveau d'eau refoulement fileté = Visser le raccord ou la vanne d'arrêt (selon modèle). = Mettre le tuyau annelé et le collier de serrage. Intérieur piscine Joint = Relier le tuyau annelé à la vanne (retour piscine) de la filtration P' Coutchouc {raccord fileté avec Téflon et collier de serrage). 7 Paroi acier Buse de a refoulement Ecrou de serrage Croquis 3 Intérieur Extérieur Croquis 2 piscine Av] piscine = Visser le raccord fileté ou vanne d'arrêt (selon modèle) avec du Téflon, tuyau et collier de serrage sur le skimmer.

= Découper le liner obstruant le skimmer par l'intérieur de la piscine. Intérieur piscin

= Relier le tuyau annelé du skimmer à la pompe de la filtration. re 9int double

= Laisser monter le niveau de l'eau jusqu'à moitié du skimmer. = U = S'assurer de l'étanchéité et resserrer les vis si nécessaire.

= L'étanchéité définitive ne sera obtenue qu'après avoir resserré Facade SN progressivement et régulièrement toutes les vis. skimmel

Pour que l'étanchéité soit définitive, resserrer toutes les vis les jours suivants. = f

= De changer tout élément ou ensemble d'éléments détériorés. N'utiliser que des pièces agréées par le responsable de la mise sur le marché.

= D'arrêter la filtration pendant les opérations de maintenance du système de filtration.

= De surveiller régulièrement le niveau d'encrassement du filtre.

= Se référer à la notice du filtre fournie pour tout entretien et utilisation du système de filtration.

= De vérifier le niveau de remplissage.

ACCESSOIRES Les accessoires suivants sont indispensables pour un bon entretien de votre piscine : accessoires de surface (exemple:

épuisette), accessoires de fond, accessoires de contrôle et de réparation (exemple: kit de réparation).

Avant d'utiliser un robot, procéder au nettoyage du média filtrant de votre système de filtration. Se référer aux instructions fournies avec votre système de filtration Vérifier également la puissance de filtration nécessaire au bon fonctionnement de cet accessoire.

OSMOSE Ovale 16 Notice 880115-rev À

Ces opérations de traitement et de contrôle sont à réaliser qualité de l’eau. Les produits de traitement de l'eau doivent être stockés à l'abri

au moins une fois par semaine pour assurer une bonne

de l'humidité dans un local ventilé et hors de portée des enfants.

Ne jamais mettre le chlore ou autre produit directement dans la piscine, cela entrainerai la détérioration du liner.

évitera les déperditions de chaleur durant la nuit, empêchera le l'évaporation du chlore. # Ne plongez pas et ne marchez pas sur les margelles.

REMPLISSAGE ET VIDANGE

s feuilles et insectes de tomber dans l'eau et évitera

Il est conseillé de remplir la piscine de manière à ce que le niveau de l’eau soit au moins au milieu du skimmer.

Ilest déconseillé de vidanger totalement la piscine. En cas de nécessité absolue, la

vent et doit être effectuée le plus rapidement possible. N rétracter.

Cas particuliers et leurs traitements

ange ne doit pas être réalisée par grand le pas laisser la piscine vide plus de 24h car le liner peut se

Votre piscine est équipée d'un système de filtration physique servant à éliminer les impuretés de type insectes, cheveux, feuilles…

Le traitement chimique, complémentaire du traitement physiqu:

e, est indispensable à la bonne tenue de votre eau de baignade.

En fonctionnement normal, un nettoyage hebdomadaire de votre piscine est suffisant. Mais il vous arrivera de rencontrer un problème inhabituel que vous pourrez résoudre en suivant les recommandations du tableau ci-dessous.

TRAITEMENT DE L'EAU : problèmes et solutions

+ Odeur de chlore e Irritation des yeux et

Teneur en chloramine trop

Faites une chloration choc.

du nez importante Effectuez un lavage du filtre. e Eau verte Eau verte : formation ou prolifération | Brossez les parois et le panier du skimmer. e Parois et sol d'algues. Ajustez le pH. glissants Eau brune : présence de matières Pratiquez un traitement choc à l'aide du produit adéquat et lavez e Eau brune organiques. le filtre (cf. la notice du filtre)

Eliminez les dépôts avec un balai ou un robot. Nettoyez le bassin et détartrez le filtre avec les produits Parois rugueuses Eau dure adéquats Ajustez le pH.

Ajoutez un produit régulateur de dureté de l'eau.

Présence de graisse et de dépôts

e Ligne d'eau noire » ? sur la ligne d'eau.

Nettoyez la ligne d'eau avec un produit spécifique.

Ajouter du floculant.

ATTENTION : Ne pas soulever le liner quand il est encore rempli d'eau.

Démonter la piscine en prenant les précautions suivantes :

= Vider la piscine par siphonage avec un tuyau ou à l'aide de la pompe de la filtration

# Laver tous les éléments avec un produit savonneux.

Ne pas utiliser de produits contenant de la soude pour laver le liner.

= Rincer au jet d'eau et sécher tous les éléments (pour éviter de percer le liner, ne le nettoyer que dans l'enceinte même de la piscine; le séchage doit s'effectuer à l'ombre, dès que possible. Ne pas le soumettre à une exposition prolongée à l'air).

m En cas d'incident (liner percé), celui-ci se répare facilement, même dans l'eau, avec une colle spéciale réparation liner.

= Envelopper le liner bien sec (sans le talquer) dans un sachet plastique opaque et le mettre dans un carton fermé. Stocker le liner dans un endroit sec, à l'abri du gel et des rongeurs, en évitant tout contact avec une source de chaleur.

= Enrouler la paroi métallique sans la plier et la maintenir à l'aide d'une cordelette.

19. Conseils de sécurité

La sécurité de vos enfants ne dépend que de vous !

Le risque est maximum lorsque les enfants ont moins de 5 ans. L'accident n’arrive pas qu’aux autres ! Soyez prêt à y faire face !

Ne laisser jamais un enfant accéder seul près d’un point d’eau quel qu’il soit. Ne quittez jamais votre enfant des yeux.

Interdire l’accès au bassin en cas de détérioration du ou des système(s) de filtration.

Rappel de quelques règles élémentaires de sécurité, surveillez et agissez :

= La surveillance des enfants doit être rapprochée et constante.

= Désignez un seul responsable de la sécurité.

= Renforcez la surveillance lorsqu'il y a plusieurs utilisateurs dans la piscine.

= Ne laissez jamais un enfant seul près d'une piscine.

= Imposez un équipement personnel de flottaison (personne ne sachant pas nager).

= Equipez votre enfant de brassards ou d'une bouée adaptée, s’il est à proximité de la piscine.

= Prévoyez bouées et perches à côté du bassin.

= Apprenez à nager à vos enfants dès que possible.

= Mouillez nuque, bras et jambes avant d'entrer dans l'eau.

= N'entrez jamais brutalement dans l'eau surtout après un repas, une exposition prolongée au soleil ou un effort intensif.

= Interdisez la course et les jeux vifs dans la piscine et aux abords de la piscine.

= Ne marchez pas sur les margelles et ne vous asseyez pas sur celles-ci.

= Ne grimpez pas le long de la paroi.

= L'échelle doit être placée sur une base solide et être toujours de niveau.

= I! faut toujours faire face à l'échelle en entrant ou en sortant de la piscine.

= N'utilisez jamais l'échelle à d'autres fins que celle pour laquelle elle est prévue, c'est-à-dire entrer et sortir de la piscine. Elle n'est pas faite pour plonger ou sauter.

= L'échelle doit être enlevée en dehors des périodes de baignade.

= Ne laissez pas de jouets à proximité du bassin et dans le bassin qui n'est pas surveillé.

= Vérifiez périodiquement si toutes les pièces de la piscine sont en bon état (exemple : traces de rouille sur la boulonnerie et la visserie).

Resserrez ou changez les vis et écrous lorsque cela est nécessaire.

= Ne modifiez jamais de pièces, n'enlevez jamais de pièces et ne percez jamais de trous dans la piscine.

= Maintenez en permanence une eau limpide et saine

= Ne faites pas fonctionner votre filtration durant l'utilisation de votre piscine.

= Suivez scrupuleusement les directives d'installation, et vous référer aux précautions d'utilisation et de stockage sécuritaires figurant sur l'emballage des produits de traitement.

= Stockez les produits de traitement d'eau hors de la portée des enfants.

= Mémorisez et affichez près de la piscine les numéros de premier secours (pompiers : 18, SAMU : 15, centre antipoison).

= Prévoyez un téléphone accessible près du bassin pour ne pas laisser vos enfants sans surveillance quand vous téléphonez.

= Interdire l'accès au bassin en cas de détérioration du ou des systèmes de filtration

Nous vous recommandons de sécuriser l’accès au bassin fini par un élément de protection. Les équipements cités ci- dessous peuvent contribuer à la sécurité. Ils ne remplacent en aucun cas une surveillance rapprochée.

= Barrière de protection (selon NF P 306) dont le portail sera constamment maintenu fermé (par exemple une haie ne peut être considérée comme une barrière).

= Couverture (selon NF P 308) ou abris de protection manuelle ou automatique (selon NF P 309) correctement mise en place et fixée.

= Remplacez les habits mouillés par des couvertures chaudes.

OSMOSE Ovale 18 Notice 880115-rev À

= Mettre un bouchon fermeture buse de refoulement et débrancher les tuyaux (produit non fourni dans le kit).

= Mettre des flotteurs sur l'eau (non fourni)

= Couvrir la piscine avec une bâche d'hivernage.

REMARQUES : Si vous ne couvrez pas votre piscine et que l'eau gèle, ne cassez jamais la glace ainsi formée. Par grands froids, vous pouvez mettre un objet flottant dans votre piscine afin de minimiser la poussée due à la formation de glace.

Les liners sont garantis deux ans uniquement pour les défauts de soudure (décollement). La garantie ne s'applique pas aux trous souvent dus à une mauvaise manipulation au moment du montage ou à une utilisation mal adaptée des produits de traitement. Les problèmes de porosité et de décoloration sont dus à un emploi abusif ou mal adapté des produits de traitement. Les filtres sont garantis deux ans dans les conditions normales d'utilisation et en respectant la notice de montage à l'exclusion des joints et pièces d'usure.

Il n'est pas possible de modifier le produit d'origine. Seules, les pièces de rechange TRIGANO J ARDIN doivent être utilisées.

Pour toute demande de SAV, veuillez vous connecter à l'adresse suive : http://sav.triganojardin.com

IMPORTANT ! Pour que la garantie soit valable, vous devez impérativement conserver une preuve d’achat comportant le cachet du revendeur ainsi que la date d'achat et la fiche de contrôle qualité. Il est impératif de changer dans les délais les plus brefs tous éléments ou ensemble d'éléments détériorés. N'utiliser que des pièces agréées par TRIGANO J ARDIN.

OSMOSE Ovale 19 Notice 880115-rev À

Montaje de la pata de apoyo… Excavaciôn de las zanjas. Montaje de las correas Montaje de la estructura .

10. Montaje de los railes inferiores

11. Montaje de los perfiles de plästico en los postes … 12. Instalacién de la pared.… 13. Instalacién del liner (realizarla descalzo) … 14. Llenado de la piscina 15. Instalacién de los bordes perimetrales y piezas de recubrimiento …… 16. Filtracién..

Boquilla de Le impulsién Tuerca de fijaciôn Esquema 3 Interior de la Exterior de Esquema 2 piscina Av] la piscina

15. De randen en de afdekkingen installeren 16. Filtrering 17. Adviezen voor onderhoud en gebruik 18. demontage van het zwembad . 19. Veiligheidsadviezen… | SE [ LL 4.9m