OSMOSE N°880114 DIAM.4.9 M X H.1.32 M - Piscina TRIGANO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato OSMOSE N°880114 DIAM.4.9 M X H.1.32 M TRIGANO en formato PDF.

Page 26
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TRIGANO

Modelo : OSMOSE N°880114 DIAM.4.9 M X H.1.32 M

Categoría : Piscina

Tipo de producto Tienda de camping
Dimensiones aproximadas Diámetro: 4.9 m, Altura: 1.32 m
Capacidad Hasta 6 personas
Material de la tela PVC
Peso Alrededor de 15 kg
Montaje Montaje rápido con arcos de fibra de vidrio
Uso Ideal para camping, festivales y eventos al aire libre
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño húmedo y un jabón suave, guardar seco
Accesorios incluidos Vientos, estacas y bolsa de transporte
Garantía 2 años
Normas de seguridad Resistencia al fuego y a las inclemencias del tiempo

Descarga las instrucciones para tu Piscina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OSMOSE N°880114 DIAM.4.9 M X H.1.32 M - TRIGANO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OSMOSE N°880114 DIAM.4.9 M X H.1.32 M de la marca TRIGANO.

MANUAL DE USUARIO OSMOSE N°880114 DIAM.4.9 M X H.1.32 M TRIGANO

Nous vous conseillons de monter votre échelle avant de monter votre piscine (si votre piscine est équipée d'une échelle). L'utilisation d'un kit piscine implique le respect des consignes de sécurité décrites dans la notice d'entretien et d'utilisation.

Avant le montage de votre piscine, procéder si nécessaire, aux déclarations (mairie...) et aux autres démarches (assurances, …) en vue de l'obtention des autorisations pour la réalisation de votre projet dont vous assumerez la responsabilité.

- Manipuler le liner en PVC avec précaution durant le montage. N'utilisez pas de couteau pour l'ouverture du carton et évitez la présence d'objets tranchants à proximité.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de non-respect des instructions de montage

10. Remplissage de la piscine.

11. Installation des margelles et pièces de recouvrement …

= Votre piscine est exclusivement destinée à être posée sur le sol.

= Le terrassement devra toujours être fait sur un sol ferme et non sur du remblai.

= Si le terrain est en déclivité, il faut toujours enlever la terre sur la partie haute et non rapporter de la terre sur la partie basse.

= Lorsque le terrain est bien de niveau, il est indispensable d'enlever les cailloux, herbes, racines et de bien tasser la terre. Si cette opération n'est pas correctement réalisée, les herbes et racines peuvent repousser sous le liner et l'endommager. Une mince couche de sable très fin, tamisé (épaisseur 1 à 1,5 cm) doit être répandue afin de planifier la totalité de la surface.

= Si vous installez votre piscine sur une dalle ou un sol cimenté, assurez-vous que le niveau soit correct et que le ciment ne soit pas grossier. Béton préconisé : 150 kg de ciment par m3 de sable mélangé à la bétonnière. Les dimensions de la dalle ou du sol cimenté devront être supérieures de 30cm au minimum sur tout le pourtour par rapport aux dimensions de la piscine.

= Dans tous les cas, il est indispensable de placer votre piscine sur un tapis de sol qui protégera le liner.

= La garantie ne sera acquise que si le liner a bien été protégé.

= N'oubliez pas que votre piscine remplie d'eau est très lourde.

= Prévoyez suffisamment de place autour de la piscine pour circuler et jouer librement.

= Déterminez l'emplacement du filtre en fonction des possibilités d'alimentation électrique et de préférence du côté opposé aux vents dominants.

Avant d'entreprendre l'assemblage des rails inférieurs de la piscine, disposez la paroi à l'intérieur de l'enceinte.

Pour entrer et sortir de la piscine durant l'installation, servez-vous de l'échelle. Sortez la paroi du carton et posez-la sur celui-ci ou sur une planche afin d'en faciliter le déroulement.

Assurez-vous que la découpe du skimmer soit placée sur le haut de la tôle, ouverture positionnée face au vent dominant, de manière à ce que le vent ramène les impuretés dans le skimmer.

Commencez au milieu d'une platine de raccord de manière à ce que les boulons de fixation soient cachés par un montant vertical. ] oignez les extrémités de la tôle au moyen de boulons et de rondelles. Il faut que les têtes de vis soient à l'intérieur et les écrous à l'extérieur. Assurez-vous d'utiliser tous les trous de boulonnage. Il est très important de bien serrer les boulons de façon à obtenir une jonction solide. Pour protéger le liner, collez une bande de protection (ruban adhésif) sur la visserie à l'intérieur de la piscine.

IMPORTANT : Augmentez la stal idité de la tôle en disposant provisoirement les profilés métalliques supérieurs et les poteaux verticaux au fur et à mesure de la progression.

Fixez les supports de pièces de recouvrement aux poteaux avant montage. En partie basse, fixez les poteaux sur leur plaque de raccord à l'aide de 2 vis et en partie haute fixez les poteaux à leur plaque de raccord avec 2 vis non serrées

Recouvrez le sol ainsi préparé d'un film géotextile remontant de 10 à 12 cm sur la paroi. Collez le film par endroit sur la paroi avec du scotch double face. Le film géotextile prévient l'apparition de champignons sous le liner.

DECOUPE DE LA PAROI Après le montage de la paroi, effectuez les découpes du skimmer et de la buse de refoulement à l’aide d'un ciseau à tôle. Limez les découpes et passez un produit antirouille sur les découpes. Nous vous conseillons de vous munir de gants pour réaliser cette opération

9. Installation du liner (installation à faire pieds nus)

ATTENTION : Cette opération est délicate et doit être réalisée avec beaucoup de précaution.

Il est recommandé de mettre en place le liner quand la température extérieure est comprise entre 18°C et 25°C. Pour entrer et sortir de la piscine durant l'installation, servez-vous de l'échelle. Dépliez le liner à l'intérieur de la piscine en étalant bien jusqu'aux pieds des bords de la piscine. Le côté où les soudures forment une partie lisse constitue la face intérieure du liner.

Après avoir Ôté 2 ou 3 rails supérieurs, commencez à remonter le bord du liner par-dessus la paroi

en le laissant dépasser de 10 à 20cm à l'extérieur et en le retenant temporairement avec des épingles T7 D,

à linge ou avec les rails prévus à cet effet. Ne tendez pas trop le liner. Pour ce faire, vos pieds doivent RUN amener le fond du liner au contact de la base de la tôle. Procédez de même à l'opposé et ensuite

encore à deux endroits. Ceci vous permettra de vérifier si votre liner est bien centré. Il ne doit pas y avoir de gros plis en travers. Continuez de relever le liner tout autour de la piscine en la maintenant par d'autres épingles.

Le liner doit impérativement être amené contre le fond avant la mise en eau.

Dès que votre liner est en place vous pouvez procéder à la pose des profilés en plastique et métalliques ainsi que des plaques de raccord. Coupez l'excédent du dernier profilé en plastique.

Installez les rails supérieurs qui devront se situer à l'aplomb des rails inférieurs et rabattez, sans les fixer, les plaques de raccord sur les rails.

Jusqu'à une hauteur de 20 cm d'eau vous devez rester près ou dans la piscine. De l'intérieur, à l'aide de petits coups à la base, positionnez la tôle sur le tracé au sol. A ce stade, si le liner est correctement tendu, vous pouvez fixer définitivement les plaques de raccord en serrant les vis de fixation

Chaque extrémité de margelle est fixée une plaque de raccord avec des vis. Il peut être nécessaire de déplacer doucement les poteaux à gauche ou à droite pour installer la margelle. Ne bloquez les vis que lorsqu'elles sont toutes mises en place. Adaptez les pièces de recouvrement par-dessus les extrémités des margelles, en les centrant. La partie étroite de la pièce de recouvrement est située côté intérieur de la piscine.

= Pour une filtration, l'appareil doit être installé à plus de 3,50 m de la piscine,

= Pour un skimmer filtrant (suivant les kits), le transformateur doit se trouver à plus de 3,50 m de la piscine.

NOTA : Tous les raccords filetés sont à monter avec du Téflon, cel devant être enroulé dans le sens contraire du vissage

Demandez l'avis du fabricant pour toute modification d'un ou plusieurs

éléments du système de filtration.

Suivant le média filtrant utilisé, référez-vous aux quantités ci-contre à mettre dans la cuve.

POUR LE MONTAGE DE LA PARTIE FILTRATION, SE REFERER AU Buse de refoulement

Taille de la filtration | Sable | Boule Aqualoon

Lors du montage de la piscine devant recevoir la filtration à travers la paroi, les opérations suivantes sont à effectuer :

= Lors du remplissage, lorsque le niveau de l'eau de la piscine arrive à

5 ou 6 cm de la buse de refoulement installer celle-ci de la façon suivante (croquis 1).

= Découper le liner obstruant la buse de refoulement à l'aide d'un cutter

(croquis 2) et rabattre sur la paroi les bords découpés. Vous pouvez vous aider en mettant un morceau de bois plat en appui sur le liner de l'autre côté de la découpe.

= De l'intérieur de la piscine, placer le joint en caoutchouc et la buse de refoulement (croquis 3) et visser à l'extérieur de la piscine l'écrou de serrage.

{raccord fileté avec Téflon et collier de serrage).

= Poinçonner ces trous à l'aide d'un tournevis cruciforme. = Présenter les joints en caoutchouc selon croquis 4.

= Présenter la bride (ou encadrement) sur le joint en caoutchouc. Line ——

= Visser la bride sur la tôle.

= Visser le raccord fileté ou vanne d'arrêt (selon modèle) avec du

Téflon, tuyau et collier de serrage sur le skimmer.

= Découper le liner obstruant le skimmer par l'intérieur de la piscine. Intérieur piscine

= Relier le tuyau annelé du skimmer à la pompe de la filtration. ve oint double

# Laisser monter le niveau de l'eau jusqu'à moitié du skimmer. nd LU # S'assurer de l'étanchéité et resserrer les vis si nécessaire.

= L'étanchéité définitive ne sera obtenue qu’après avoir resserré Facade L progressivement et régulièrement toutes les vis. Skimmer

Pour que l’étanchéité soit définitive, resserrer toutes les vis les jours suivants. rl

Durée de filtration par jour 3h15 5h30 3h30 5h ah

4mÿ/h | 4m°/h | 6m°/h | 6m°/h | 8m°/h

= De changer tout élément ou ensemble d'éléments détériorés. N'utiliser que des pièces agréées par le responsable de la mise sur le marché.

= D'arrêter la filtration pendant les opérations de maintenance du système de filtration.

= De surveiller régulièrement le niveau d'encrassement du filtre.

= Se référer à la notice du filtre fournie pour tout entretien et utilisation du système de filtration.

= De vérifier le niveau de remplissage.

OSMOSE Ronde 10 Notice 880114-rev À

Ces opérations de traitement et de contrôle sont à réaliser au moins une fois par semaine pour assurer une bonne qualité de l’eau.

Les produits de traitement de l'eau doivent être stockés à l'abri de l'humidité dans un local ventilé et hors de portée des enfants.

Ne jamais mettre le chlore ou autre produit directement dans la piscine, cela entrainerai la détérioration du liner.

évitera les déperditions de chaleur durant la nuit, empêchera les feuilles et insectes de tomber dans l'eau et évitera l'évaporation du chlore.

= Ne plongez pas et ne marchez pas sur les margelles

REMPLISSAGE ET VIDANGE Il est conseillé de remplir la piscine de manière à ce que le niveau de l’eau soit au moins au milieu du skimmer.

Ilest déconseillé de vidanger totalement la piscine. En cas de nécessité absolue, la vidange ne doit pas être réalisée par grand vent et doit être effectuée le plus rapidement possible. Ne pas laisser la piscine vide plus de 24h car le liner peut se rétracter.

Cas particuliers et leurs traitements

Votre piscine est équipée d'un système de filtration physique servant à éliminer les impuretés de type insectes, cheveux, feuilles…

Le traitement chimique, complémentaire du traitement physique, est indispensable à la bonne tenue de votre eau de baignade. En fonctionnement normal, un nettoyage hebdomadaire de votre piscine est suffisant. Mais il vous arrivera de rencontrer un problème inhabituel que vous pourrez résoudre en suivant les recommandations du tableau ci-dessous.

TRAITEMENT DE L'EAU : problèmes et solutions

Problèmes Causes Solutions

Nettoyez le bassin et détartrez le filtre avec les produits Parois rugueuses Eau dure adéquats

Ajoutez un produit régulateur de dureté de l'eau.

Présence de graisse et de dépôts Nettoyez la ligne d'eau avec un produit spécifique.

+ Ligne d'eau noire sur la ligne d'eau. Ne pas ajouter du floculant avec les boules aqualoon

OSMOSE Ronde 11 Notice 880114-rev À

ATTENTION : Ne pas soulever le liner quand il est encore rempli d'eau.

Démonter la piscine en prenant les précautions suivantes :

= Vider la piscine par siphonage avec un tuyau ou à l'aide de la pompe de la filtration

# Laver tous les éléments avec un produit savonneux.

Ne pas utiliser de produits contenant de la soude pour laver le liner.

= Rincer au jet d'eau et sécher tous les éléments (pour éviter de percer le liner, ne le nettoyer que dans l'enceinte même de la piscine; le séchage doit s'effectuer à l'ombre, dès que possible. Ne pas le soumettre à une exposition prolongée à l'air).

m En cas d'incident (liner percé), celui-ci se répare facilement, même dans l'eau, avec une colle spéciale réparation liner.

= Envelopper le liner bien sec (sans le talquer) dans un sachet plastique opaque et le mettre dans un carton fermé. Stocker le liner dans un endroit sec, à l'abri du gel et des rongeurs, en évitant tout contact avec une source de chaleur.

# Enrouler la paroi métallique sans la plier et la maintenir à l'aide d'une cordelette.

15. Conseils de sécurité

La sécurité de vos enfants ne dépend que de vous !

Le risque est maximum lorsque les enfants ont moins de 5 ans. L'accident n’arrive pas qu’aux autres ! Soyez prêt à y faire face !

Ne laisser jamais un enfant accéder seul près d’un point d’eau quel qu’il soit. Ne quittez jamais votre enfant des yeux.

Interdire l’accès au bassin en cas de détérioration du ou des système(s) de filtration.

Rappel de quelques règles élémentaires de sécurité, surveillez et agissez :

= La surveillance des enfants doit être rapprochée et constante.

= Désignez un seul responsable de la sécurité.

= Renforcez la surveillance lorsqu'il y a plusieurs utilisateurs dans la piscine.

= Ne laissez jamais un enfant seul près d'une piscine.

= Imposez un équipement personnel de flottaison (personne ne sachant pas nager).

= Equipez votre enfant de brassards ou d'une bouée adaptée, s’il est à proximité de la piscine.

= Prévoyez bouées et perches à côté du bassin.

= Apprenez à nager à vos enfants dès que possible.

= Mouillez nuque, bras et jambes avant d'entrer dans l'eau.

= N'entrez jamais brutalement dans l'eau surtout après un repas, une exposition prolongée au soleil ou un effort intensif.

= Interdisez la course et les jeux vifs dans la piscine et aux abords de la piscine.

= Ne marchez pas sur les margelles et ne vous asseyez pas sur celles-ci.

= Ne grimpez pas le long de la paroi.

= L'échelle doit être placée sur une base solide et être toujours de niveau.

= I! faut toujours faire face à l'échelle en entrant ou en sortant de la piscine.

= N'utilisez jamais l'échelle à d'autres fins que celle pour laquelle elle est prévue, c'est-à-dire entrer et sortir de la piscine. Elle n'est pas faite pour plonger ou sauter.

= L'échelle doit être enlevée en dehors des périodes de baignade.

= Ne laissez pas de jouets à proximité du bassin et dans le bassin qui n'est pas surveillé.

= Vérifiez périodiquement si toutes les pièces de la piscine sont en bon état (exemple : traces de rouille sur la boulonnerie et la visserie). Resserrez ou changez les vis et écrous lorsque cela est nécessaire.

= Ne modifiez jamais de pièces, n'enlevez jamais de pièces et ne percez jamais de trous dans la piscine.

= Maintenez en permanence une eau limpide et saine

= Ne faites pas fonctionner votre filtration durant l'utilisation de votre piscine.

= Suivez scrupuleusement les directives d'installation, et vous référer aux précautions d'utilisation et de stockage sécuritaires figurant sur l'emballage des produits de traitement.

= Stockez les produits de traitement d'eau hors de la portée des enfants.

= Mémorisez et affichez près de la piscine les numéros de premier secours (pompiers : 18, SAMU : 15, centre antipoison).

= Prévoyez un téléphone accessible près du bassin pour ne pas laisser vos enfants sans surveillance quand vous téléphonez.

= Interdire l'accès au bassin en cas de détérioration du ou des systèmes de filtration

Nous vous recommandons de sécuriser l'accès au bassin fini par un élément de protection. Les équipements cités ci- dessous peuvent contribuer à la sécurité. Ils ne remplacent en aucun cas une surveillance rapprochée.

= Barrière de protection (selon NF P 306) dont le portail sera constamment maintenu fermé (par exemple une haie ne peut être considérée comme une barrière).

= Couverture (selon NF P 308) ou abris de protection manuelle ou automatique (selon NF P 309) correctement mise en place et fixée.

= Remplacez les habits mouillés par des couvertures chaudes.

OSMOSE Ronde 12 Notice 880114-rev À

= Mettre un bouchon fermeture buse de refoulement et débrancher les tuyaux (produit non fourni dans le kit).

= Mettre des flotteurs d'hivernage sur l'eau (non fourni). Ils éviteront une pression trop importante sur les parois en cas de gel.

= Couvrir la piscine avec une bâche d'hivernage.

REMARQUES : Si vous ne couvrez pas votre piscine et que l'eau gèle, ne cassez jamais la glace ainsi formée. Par grands froids, vous pouvez mettre un objet flottant dans votre piscine afin de minimiser la poussée due à la formation de glace.

Les liners sont garantis deux ans uniquement pour les défauts de soudure (décollement). La garantie ne s'applique pas aux trous souvent dus à une mauvaise manipulation au moment du montage ou à une utilisation mal adaptée des produits de traitement. Les problèmes de porosité et de décoloration sont dus à un emploi abusif ou mal adapté des produits de traitement. Les filtres sont garantis deux ans dans les conditions normales d'utilisation et en respectant la notice de montage à l'exclusion des joints et pièces d'usure.

Il n'est pas possible de modifier le produit d'origine. Seules, les pièces de rechange TRIGANO J ARDIN doivent être utilisées

Pour toute demande de SAV, veuillez vous connecter à l'adresse suive : http://sav.triganojardin.com

IMPORTANT ! Pour que la garantie soit valable, vous devez impérativement conserver une preuve d’achat comportant le cachet du revendeur ainsi que la date d'achat et la fiche de contrôle qualité. Il est impératif de changer dans les délais les plus brefs tous éléments ou ensemble d'éléments détériorés. N'utiliser que des pièces agréées par TRIGANO J ARDIN.

OSMOSE Ronde 13 Notice 880114-rev À

11. Instalacién de los bordes perimetrales y piezas de recubrimiento …. 12. FILTRACION.. 13. Consejos de mantenimiento y utilizaciôn …. 14. Desmontaje de la piscina 15. Consejos de seguridad … 16. Consejos para la hibernaciôn … 17. Garantia…

Lea detenidamente y conserve la hoja de control de calidad de la piscina para futuras referencias.

Cuando se monte la piscina que deba recibir la filtraciôn a través de la pared, deben llevarse a cabo las operaciones siguientes: Esquema 1 = En el momento del Ilenado, cuando el nivel del agua de la piscina llegue a 5 o 6 cm de la boquilla de impulsién, esta deberé instalarse de la forma siguiente (croquis 1).

= Cortar el liner que obstruye la boquilla de impulsién con la ayuda de Tuerca de un cüter (croquis 2) y doblar sobre la pared los bordes cortados. Puede Liner — à fijacion ayudarse colocando un pedazo de madera plano de apoyo en el liner 7 por el otro lado de la zona de corte.

= Por el interior de la piscina, coloque la junta de caucho y la boquilla de impulsién (croquis 3) y enrosque la tuerca de fijaciôn por el exterior Boquilla de__ y RE Ynién de la piscina Nivel de agua impuisiôn VF oscada # Enrosque la uniôn o la välvula de cierre (segün modelo). = Coloque el tubo flexible anillado y la abrazadera para tubos. :

. < 2 sou Interior de la piscina unta de

= Conecte el tubo flexible anillado a la välvula (retorno piscina) de la oma filtracién (uniôn roscada con teflén y abrazadera para tubos). 7 9

Boquilla de impulsién Tuerca de fijacién

Esquema 3 Esquema 2 Interior de la Exterior de piscina Av] la piscina

11. De randen en de afdekkingen installeren…

12. Filtrering, 13. Adviezen voor onderhoud en gebruik … 14. Demontage van het zwembad 15. Veiligheidsadviezen