15107X CATA

15107X - Bodega CATA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 15107X CATA en formato PDF.

Page 16
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CATA

Modelo : 15107X

Categoría : Bodega

Tipo de producto Campana extractora
Características técnicas principales Inox, diseño moderno, instalación mural
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas 60 cm de ancho
Peso Alrededor de 10 kg
Caudal de aire Hasta 600 m³/h
Niveles de potencia 3 niveles de potencia
Funciones principales Extracción de humos y olores, iluminación LED
Mantenimiento y limpieza Filtros metálicos lavables en lavavajillas
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda
Seguridad Protección contra el sobrecalentamiento, conforme a las normas de seguridad
Información general útil Garantía de 2 años, instalación recomendada por un profesional

Descarga las instrucciones para tu Bodega en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 15107X - CATA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 15107X de la marca CATA.

MANUAL DE USUARIO 15107X CATA

EN Wine Cooler Instruction Manual

Cuando se produce un fallo en el sensor de temperatura de la zona superior,

aparece un cédigo de error: E1 para circuito abierto; E2 para cortocircuito.

El compresor funciona de | e Si no produce frio, Ilame al servicio de posventa. manera continua. &La puerta no cierra e Después de un uso prolongado, el sello de la herméticamente? puerta puede endurecerse y quedar parcialmente deformado. 1. Caliéntelo con un ventilador de aire caliente o una toalla caliente. 2. El sello de la puerta se ablandarä y la puerta quedaré cerrada. &El aparato no enfria lo e Ajuste la temperatura. suficiente? © Mantenga el aparato alejado de la luz solar o del calor. © __No abra la puerta con demasiada frecuencia. &Hay olores © Un ligero olor a plästico es normal en un aparato desagradables dentro del recién comprado, pero desaparecerä en poco armario? tiempo. e Limpie el compartimiento y ventilelo durante unas horas. Se produce e No abra la puerta con frecuencia ni durante un condensaciôn en la tiempo prolongado. puerta de cristal? © No ajuste la temperatura demasiado baja. © Una temperatura ambiente y una humedad altas causan condensaciôn. &La luz no funciona? © Compruebe primero la fuente de alimentacién. e Si la luz est averiada, llame al servicio de

posventa del distribuidor.

Description de l'appareil... 45-47 FONCTIONNEMENT... nn 47-49 Si vous avez le moindre doute concernant les informations contenues dans ce

mode d'emploi, nous vous invitons à contacter le Service technique.

e Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, uniquement sous surveillance ou après avoir reçu des instructions concernant l’utilisation de l'appareil en toute sécurité et avoir compris les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

e Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à remplir et vider des appareils de réfrigération Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

eCet appareil est destiné UNIQUEMENT

À UN USAGE DOMESTIQUE et non à un usage commercial ou industriel.

eN'obstruez pas les bouches d'aération dans l'enveloppe de l'appareil ou dans la structure intégrée.

eN'endommagez pas le circuit de refroidissement.

eAssurez-vous que l'appareil est branché sur une alimentation électrique conforme à la plaque signalétique.

eUtilisez une prise indépendante avec mise à la terre de 10 A ou plus, ne vous connectez pas à un transformateur ou à une multiprise.

<Assurez-vous que la prise de courant est correctement mise à la terre et n’altérez ni le cordon d’alimentation ni la fiche.

eBranchez fermement la fiche d'alimentation dans la prise de courant pour éviter tout risque d'incendie.

eLa fiche doit être accessible pour pouvoir la débrancher facilement après avoir positionné l'appareil en cas d'incident.

eNe stockez pas ou ne brûlez pas d'essence ou toute autre substance inflammable à proximité de l'appareil pour éviter tout risque d'incendie.

eNe faites pas fonctionner d'autres appareils dans le compartiment.

Sécurité des enfants

eNe laissez pas les enfants jouer à l'intérieur de l'appareil, car ils pourraient rester coincés à l'intérieur.

Évitez que l'appareil entre en

contact avec de l'eau

eNe vaporisez pas d’eau sur l'appareil et ne le nettoyez pas en versant ou en remplissant de l’eau à l'intérieur, afin d'éviter de détériorer l'isolation et d'éventuels chocs électriques.

Mise en garde contre les

pendant le fonctionnement de l'appareil.

Ne laissez pas la porte ouverte

® Si la porte est ouverte pendant longtemps, la température des

Ne laissez pas la porte ouverte

@Si la porte est ouverte pendant longtemps, la température des compartiments de l'appareil peut augmenter de manière significative.

eRespectez les réglementations locales concernant la mise au rebut de l'appareil pour son réfrigérant inflammable et le gaz qu'il dégage.

«Avant de mettre l'appareil au rebut, veuillez retirer les portes pour éviter que les enfants ne se retrouvent coincés à l'intérieur.

Déposez l'appareil au point de collecte prévu à cet effet.

Placez le cordon d'alimentation correctement lorsque vous déplacez l'appareil.

Lorsque le cordon d’alimentation

eNe vous servez pas d’un cordon d'alimentation endommagé ou faites-le remplacer immédiatement par un agent de service du fabricant ou par un électricien qualifié.

eSi nécessaire, faites prolonger le cordon d'alimentation par un cordon de

0,75 mm2 ou plus par un électricien qualifié.

du même type non combustible ; n’utilisez pas le support en l'emballage.

O Ne placez pas l'appareil dans un lieu humide.

O Ne placez pas l'appareil dans des endroits pouvant geler.

N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur pour éviter tout contact direct avec le soleil

L'appareil est conçu pour être installé sous le

Exemple d'installation sous un plan de travail

à vin 1. Installez la poignée sur le cadre de la porte de l'appareil.

La poignée est livrée dans un emballage séparé avec des vis à l'intérieur de l'emballage.

© Faites apparaître deux petits trous sur le cadre de la porte en tirant légèrement sur le joint de la porte ©) Dirigez la poignée vers les trous et insérez les vis de l'intérieur () Serrez-les à l’aide d’un tournevis (4) Remettez le joint de porte en place pour recouvrir les vis.

2. Inverser la porte

Notre cave à vin est livrée avec la porte s’ouvrant de la gauche vers la droite.

Pour inverser le sens d'ouverture :

+. Ouvrez la porte à 90 degrés et assurez-vous qu'elle reste bien stable.

+ Retournez la porte ® à 180 degrés et insérez la plaque de charnière inférieure @) dans le trou de l’axe de la porte du bas. Faites correspondre le trou de l'axe de la porte supérieur avec la charnière supérieure gauche(® et placez la plaque de la charnière inférieure @ lentement sur la charnière inférieure gauche®), et maintenez la porte en place. Vissez la charnière inférieure gauche sur la plaque. L'inversion de la porte est terminée.

2.Appuyez à nouveau sur la touche pendant 3 secondes pour revenir au mode de fonctionnement normal.

3. Alarme sonore : en cas de dysfonctionnement du système et de déclenchement de l'alarme, appuyez sur n'importe quelle touche du panneau de commande pour l'arrêter.

+ Si la cave à vin reste trop longtemps vide, il est recommandé de l’éteindre, de la nettoyer soigneusement et d'ouvrir la porte pour la ventilation.

+ Le tableau ci-dessous indique la température recommandée pour conserver et déguster le vin :

Vin rouge 15-18°C Vin blanc 9-14C Rosé 10-11C Champagne et vin mousseux 5- 8€

L'appareil ne démarre © Vérifiez que l'appareil est correctement branché. pas ? © Assurez-vous que le courant électrique fonctionne. e Le compresseur redémarre au bout de 5 minutes suite à une coupure de courant. Le compresseur © Sila température ne baisse pas, veuillez appeler le fonctionne en continu ? service après-vente. La porte n'est pas © Après une utilisation prolongée, le joint de porte étanche ? peut raidir et se déformer partiellement. 1. Chauffez le joint de porte avec un souffleur à vent chaud ou une serviette chaude. 2. Le joint de porte se ramobllit et ferme la porte. L'appareil ne refroidit pas | e Veuillez ajuster le réglage de la température. suffisamment ? © Tenez l'appareil à l'abri de la lumière du soleil ou de la chaleur. © Veuillez ne pas ouvrir la porte trop souvent. Odeurs désagréables à © Une petite odeur de plastique pour un appareil l'intérieur du meuble ? récemment acheté est normale et disparaîtra après peu de temps. © Nettoyez le compartiment et ventilez-le pendant quelques heures. De la condensation sur la | e Evitez d'ouvrir la porte trop souvent ou trop porte vitrée ? longtemps. © Ne réglez pas la température sur une valeur trop basse. © Une température ambiante et une humidité élevées provoqueraient de la condensation. La lumière ne fonctionne | e Vérifiez d’abord l'alimentation électrique. pas ? © Appelez le service après-vente du détaillant si la

Ne rincez pas le compartiment de l'appareil.

Nettoyez régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec les systèmes d'évacuation accessibles.

Retirez toutes les bouteilles de l'appareil, éteignez, décongelez, nettoyez, séchez et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures dans l'appareil.

Si l'appareil est débranché ou s’il y a une coupure de courant, vous devez attendre au moins cinq minutes avant de le redémarrer.

Changement de place de l’appareil Hithin 48° «

> Coupez l'alimentation électrique et débranchez ; l'appareil.

Retirez toutes les bouteilles de l'appareil.

Lorsque vous déplacez l'appareil, ne l’inclinez pas à plus de 45°.

Veuillez vous référer à la plaque signalétique de votre appareil.