Rpt4545e - Cortasetos RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Rpt4545e RYOBI en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Podadora eléctrica para setos |
| Alimentación | Eléctrica con cable |
| Longitud de la hoja | No especificado |
| Tipo de hoja | Doble acción |
| Longitud total | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Mango | Ergonómico, antideslizante |
| Función telescópica | Sí |
| Velocidad de corte | No especificado |
| Sistema de seguridad | Interruptor de seguridad |
| Uso recomendado | Poda de setos y arbustos |
| Accesorios incluidos | Tubo de extensión |
| Garantía | No especificado |
| Mango giratorio | No especificado |
| Color | No especificado |
Descarga las instrucciones para tu Cortasetos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Rpt4545e - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Rpt4545e de la marca RYOBI.
MANUAL DE USUARIO Rpt4545e RYOBI
ERTA DE SEGURIDAD GENER, À ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de peligro e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios yo lesiones graves. Conserve estas advertencias e instrucciones para poder consultarlas posteriormente. El término ‘herramienta eléctrica” que aparece en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica (con cable) o con bateria (sin cables).
= Mantenga el ârea de trabajo limpia y bien iluminada. Las zonas oscuras o poco despejadas pueden provocar accidentes. = No utilice herramientas eléctricas en entornos inflamables, como puede ser en presencia de liquidos inflamables, gases o polvo. Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden inflamar el polvo 0 el humo. = Mantenga a los niños y personas ajenas alejadas de la zona en la que està utilizando la herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer que pierda el control de la herramienta.
= Las conexiones de la herramienta eléctrica deben corresponder a los de la toma de corriente. No modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningün adaptador con herramientas eléctricas conectadas à tierra. Utilizar enchufes sin modificar y tomas correspondientes reducirän el riesgo de descargas eléctricas. = Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra, como tuberias, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descargas eléctricas si su cuerpo est conectado a tierra. = No exponga este producto a la Iluvia o humedad. Si entra agua en una herramienta eléctrica podria aumentar el riesgo de descargas eléctricas. = Utilice correctamente el cable. No utilice el cable para llevar, tirar o desconectar el cable de la herramienta. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes afilados o partes môviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas. = A la hora de utilizar herramientas eléctricas al aire libre, utilice un alargador adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas. = Sies inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un lugar hémedo, utilice un dispositivo de corriente residual (RCD) como proteccién. El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas. SEGURIDAD PERSONAL = Manténgase alerta y atento a lo que estä haciendo y utilice el sentido comün al utilizar una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. En un momento de descuido, mientras utiliza herramientas eléctricas podrian ocurrr lesiones personales graves. = Utilice un equipo de proteccién personal. Utilice siempre dispositivos de proteccién ocular. El equipo de proteccién como las mäscaras de polvo, calzado antideslizante de seguridad, cascos rigidos © unas condiciones adecuadas reducirän los daños corporales. = Evite la puesta en marcha accidental de la herramienta. Asegürese de que el interruptor estä en posicién OFF antes de conectar la herramienta a una toma de corriente ylo bateria, y levantar o transportar la herramienta. El transporte de herramientas con el dedo sobre el interruptor o la conexiôn de herramientas eléctricas con el interruptor en ON puede causar accidentes. = Extraiga cualquier Ilave de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. Una Ilave que se encuentra conectada a una pieza de rotacién puede resultar en lesiones personales. = No se extienda demasiado. Afirmese bien en sus piernas y no extienda demasiado el brazo. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. = Lieve ropa adecuada. No use ropa holgada o joyas. Mantenga su cabello, ropa y guantes lejos de las piezas méviles. La ropa suelta, joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas môviles. = Si existen dispositivos para la conexién de accesorios de recogida y extraccién de polvo, asegürese de que estän conectados y que se utilizan adecuadamente. El uso de accesorios de recogida de polvo puede reducir riesgos relacionados con el polvo. USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA = No fuerce el producto. Utilice la herramienta correcta para su aplicaciôn. La herramienta correcta harä un trabajo mâs seguro y mejor para el que ha sido diseñada. = No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor de encendido no responde. Cualquier herramienta que no puede ser controlada con el interruptor de encendido es peligrosa y debe ser reparada: = Desconecte el enchufe de la fuente de alimentaciôn ylo extraiga la bateria de la herramienta eléctrica antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios © almacenar herramientas eléctricas. Estas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arranque accidental de la herramienta. = Coloque las herramientas eléctricas a ralenti fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con la herramienta o con estas instrucciones la utilicen. Las herramientas eléctricas Español | 15
son peligrosas en manos de personas no capacitadas. = Realice labores de mantenimiento de las herramientas eléctrica. Compruebe la alineaciôn © unién de las piezas méviles, si existe rotura de piezas o cualquier otro problema que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. Si alguna pieza estä dañada, la herramienta eléctrica deberia repararse antes de volver a utilizarla. Muchos accidentes son causados por un mantenimiento deficiente = Mantenga las herramientas de corte bien afiladas y limpias. Las herramientas de core con bordes de conte afilados que tienen un mantenimiento adecuado reducen su deterioro y son més fâciles de controlar. = Utilice la herramienta, accesorios, partes eléctricas, etc., de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se va a realizar. Utilizar la herramienta eléctrica para realizar trabajos diferentes a los que esta herramienta estä destinada podria dar como resultado una situaciôn peligrosa. MANTENIMIENTO = Su herramienta eléctrica deberia ser reparada por personas cualificadas, que deberian utilizar ünicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantizarä la seguridad a la hora de utilizar la herramienta eléctrica.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL
CORTASETOS TELESCOPICO = Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la cuchilla. En un momento de descuido, mientras utiiza el producto podrian ocurrir lesiones personales graves. = Lieve el cortasetos telescépico por el mango con la cuchilla parada. Cuando transporte o guarde el cortasetos telescépico ajuste siempre la cubierta del dispositivo de corte. El manejo adecuado del cortasetos telescépico se reducirä posibles daños de las cuchillas de corte. = Sostenga la herramienta sélo por las superficies de agarre, ya que la cuchilla corte puede entrar en contacto con el cableado oculto o su propio cable. Las cuchillas en contacto con un cable con corriente pueden dejar expuestas las partes metälicas de la herramienta conectada, lo que podria provocar una descarga eléctrica al operario. = Mantenga el cable fuera de la zona de corte. Durante la operacién, el cable puede estar oculto en los arbustos, lo que podria provocar que la cuchilla lo cortase de forma accidental.
AVISOS DE SEGURIDAD ADICIONALES
= Limpie el ârea de trabajo antes de cada uso. Retire todos los objetos, cables, luces, alambres o cadenas que puedan lanzar o engancharse en las partes cortantes. = El suministro eléctrico deberia efectuarse mediante un dispositivo de corriente residual (RDC) con una corriente activa no superior a 30 mA. 16 | Español Si el cable de alimentaciôn se daña, debe llevar el aparato a un centro de servicio autorizado para que lo reparen o lo sustituyan Tenga cuidado con los objetos que salen despedidos: mantenga a todos los transeüntes, niños y animales alejados al menos 15 m de la zona de trabajo. Compruebe constantemente que no haya personas o animales deträs o dentro de cada seto o arbusto que vaya a podar. No trabaje con esta herramienta en una zona mal iluminada. El operador debe tener una visiôn clara de la zona de trabajo para identificar peligros potenciales. Inspeccione la méquina antes de cada uso. Compruebe que no haya piezas de sujeciôn sueltas, asegürese de que todas las protecciones y mangos estän bien sujetos. Sustituya cualquier pieza damnificada antes de su utilizaciôn. No realice ningün tipo de modificaciôn a la mäquina No permita que niños o individuos sin experiencia utiicen este producto. Use gafas de protecciôn total para los ojos y oidos al utiizar este producto. Si trabaja en un ârea donde existe un riesgo de caida de objetos, deberä utilizar casco. Use guantes, botas y pantalones resistentes. No utilice ropa ancha, pantalones cortos, joyas ni lo utilice con los pies descalzos. Recoja el cabello largo para que quede por encima del nivel de los hombros y evitar asi que se enmarañe en cualquier pieza môvil. No utilice este aparato si estä cansado o si se encuentra bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Mantenga su pisada firme y su equiibrio. No se extienda demasiado. Un sobreesfuerzo puede dar lugar a la pérdida del equilibrio y a lesiones graves. Antes de arrancar la mäquina, asegürese de que las hojas de corte no entran en contacto con ningün objeto. Cuando manipule un cortasetos telescépico, sujételo firmemente con ambas manos mediante los dos asas y asegürese de que la posicin de funcionamiento sea segura. El fabricante no recomienda el uso de escalones o escaleras. Utiice el amés, si viene incluido en el cortasetos telescépico Le ayudarä a soportar el peso del aparato mientras lo usa y mientras cambia de una posiciôn a otra. Ajuste con cuïdado el amés para ajustarlo de manera que se sienta comodo. Identifique el mecanismo de liberaciôn répida y practique utlizändolo antes de empezar a usar la mäquina. Su uso correcto puede evitar lesiones graves en caso de emergencia. No use ropa adicional sobre el arnés, ya que podria liminar el acceso al mecanismo de liberaciôn râpida. Para evitar electrocutarse, no utilice el aparato a menos de 10 m de las lineas de alto voltaje por encima de la cabeza Nunca utilice el cortasetos telescépico cerca de vallas, postes, edificios u otros objetos fijos. Las cuchillas son afiladas. Al utilizar el conjunto de
cuchillas, utilice guantes de proteccién resistentes y antideslizantes. No coloque la mano o los dedos entre las cuchillas o en cualquier posiciôn en la que pueda cortarse o pincharse. Nunca toque la cuchilla ni la unidad de servicio con el cable conectado a la alimentaciôn. Desactivar y desconectar del suministro eléctrico antes de: + _ajuste de la posiciôn de trabajo del dispositivo de corte limpieza y desobstrucciôn de bloqueo dejar el producto desatendido inspeccionar, mantener o trabajar con el producto. No fuerce el cortasetos al cortar zonas de arbustos duros. Esto puede hacer que las cuchillas se doblen y se ralenticen. Si las cuchillas se ralentizan, reduzca el ritmo de corte. No intente cortar tallos o ramas de mâs de 20 mm de grosor, o los que, obviamente, sean demasiado grandes para la cuchilla de corte. Utiice una sierra de mano no motorizada o una sierra escamondadora para podar tallos largos. El uso de dispositivos de protecciôn auditiva reducirä su capacidad para oir posibles advertencias (gritos o alarmas). El operador debe prestar atenciôn extra a lo que est sucediendo en el ârea de trabajo. No opere el cortaselos telescépico con cuchillas dañadas o excesivamente gastadas. À ADVERTENCIA Si el equipo se cae, sufre fuertes impactos o comienza a vibrar de manera anormal, detenga inmediatamente la mäquina e inspeccione la mäquina en busca de daños © para identificar la causa de la vibracién. La reparaciôn de daños y la sustituciôn de piezas deben ser realizadas por un centro de servicio autorizado. À ADVERTENCIA Antes de cada uso y a intervalos frecuentes, compruebe que todos los acoplamientos del eje de la vara telescépica y la herramienta estän bien apretados.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
= Pare el aparato, desenchüfelo de la toma y deje que se enfrie antes de guardarlo o transportarlo. Limpie todo el material extraño que pueda permanecer en el producto. Guarde en una zona seca y bien ventilada, a la que no puedan acceder los niños. Evite el contacto con agentes corrosivos tales como productos quimicos de jardineria o sales descongelantes. No almacenar al aire libre. Cubra la lämina con la debida protecciôn antes de guardarla, o durante el transporte de la misma. Para el transporte, asegure la mäquina para que no se mueva ni se caiga y evitar asi lesionar a alguien o dañar la mäquina. MANTENIMIENTO Utlice sélo piezas y accesorios de recambio originales del fabricante. Si no lo hace podria ocurrir un mal funcionamiento, podrian producirse daños o podria quedar anulada la garantia. À ADVERTENCIA Las reparaciones requieren tener mucho cuidado y conocimiento y sélo debe realizarse por un técnico de servicio calificado. Para obtener servicio, le sugerimos. que devuelva el producto al centro de servicio autorizado mäs cercano para reparaciôn. A realizar una reparaciôn, sl use piezas de reemplazo idénticas. À ADVERTENCIA Las cuchillas estän afiladas. Para evitar lesiones fisicas, tenga mucho cuidado al limpiar, lubricar y montar o desmontar el protector de la cuchilla. Apague y desenchufe el aparato de la toma antes de realizar cualquier operaciôn de mantenimiento o de limpieza. Usted puede realizar los ajustes y reparaciones descritos en este manual del usuario. Para otro tipo de reparaciones péngase en contacto con un agente de servicios autorizado. Después de cada uso, limpie la estructura y los mangos del aparato con un paño seco y suave. Después de cada uso, limpie los restos de las léminas con un cepillo duro y, a continuaciôn, aplique cuidadosamente un lubricante que prevenga el éxido antes de voiver a colocar el protector de la lmina. El fabricante recomienda usar un pulverizador lubricante y preventivo del éxido, aplicändolo de forma uniforme y reducir asi el riesgo de lesiones debido al contacto con las cuchillas. Para més informaciôn sobre el producto pulverizador apropiado, consulte a su centro de asistencia autorizado local. Podria lubricar las léminas ligeramente antes de usar el aparato, si fuera necesario, aplicando el método anterior. Verifique à intervalos frecuentes si todas las tuercas, pernos y tomillos estän apretados apropiadamente para asegurarse de que el producto esté en buenas condiciones de trabajo. Cualquier pieza dañada debe ser sustituida o reparada adecuadamente por un centro de servicio autorizado USO PREVIST( El aparato solo estä diseñado que lo utilice en el exterior un ünico operador que se encuentre en una posiciôn estable en tierra firme. Por razones de seguridad, la herramienta debe controlarse de forma adecuada utiizando las dos manos en todo momento. Este producto estä diseñado para uso personal 0 Español | 17
doméstico. Estä diseñada para cortar y recortar setos, arbustos y vegetacién similar. El aparato estä diseñado para extenderse hasta un mäximo de 2,6 m. No supere esta longitud de trabajo. Debe utilizarse en un lugar seco y bien iluminado. NO esté diseñada para cortar el césped, érboles o ramas. No debe utiizarse para un propésito diferente a cortar setos. RIESGOS RESIDUALES: Incluso cuando use la mâquina conforme a lo prescrito, es imposible eliminar completamente determinados factores de riesgo residuales. Los siguientes peligros pueden surgir en el uso y el operador debe prestar especial atenciôn para evitar lo siguiente: = Las cuchillas no pueden estar protegidas mientras estän cortando. El contacto con las cuchillas puede causar lesiones graves. Mantenga la cuchilla alejada de usted mismo y de los demäs. Cübralas con el protector de cuchillas siempre que no esté cortando. = Lesiones por vibraciôn. Utiice siempre la herramienta adecuada para el trabajo, utiice los mangos pertinentes y limite el tiempo de trabajo y de exposiciôn. = La exposicién al ruido puede causar pérdidas de audicién. Use protecciôn para los oidos y limite el tiempo de exposiciôn
REDUCCION DEL RIESGO
Se ha informado de que las vibraciones de las herramientas de mano puede contribuir a una condicién Ilamada sindrome de Raynaud en ciertos individuos. Los sintomas pueden _incluirhormigueo, _ entorpecimiento y decoloracién de los dedos, generalmente aparentes cuando tiene lugar una exposiciôn al frio. Se considera que los factores hereditarios, exposiciôn al frio y a la humedad, dieta, tabaquismo y präcticas de trabajo contribuyen al desarrollo de estos sintomas. Existen medidas que pueden ser tomadas por el operador para reducir los efectos de vibraciôn: = Mantenga su cuerpo caliente durante el tiempo frio. Al manipular la unidad, utiice guantes para mantener las manos y las muñecas calientes. Hay informes que indican que el tiempo frio es un gran factor que contribuye al sindrome de Raynaud. = Después de cada periodo de funcionamiento, realice ejercicios para aumentar la cireulaciôn sanguinea. = Haga pausas de trabajo frecuentes. Limite la cantidad de exposicion por dia. Si siente alguno de los sintomas de esta enfermedad, interrumpa inmediatamente el uso y consulte a su médico estos sintomas. À ADVERTENCIA El uso prolongado de una herramienta puede causar o agravar lesiones. Al utilizar cualquier herramienta durante perlodos prolongados asegürese de tomar descansos regulares. 18 | Español
Véase la pâgina 113. . Hoja … Botôn giratorio .… Barra extensora .… Acoplamiento del eje … Soporte del armés Empuñadura frontal … Liberador del gatillo .… Interruptor de encendido y apagado (On/Off) . Retenedor de cable 220HNomewN a
SiMBOLOS EN EL PRODUCTO Advertencia Lea y comprenda todas las instrucciones antes de manipular el producto, respete las advertencias y las instrucciones de seguridad Péngase protecciôn para los ojos, los oidos y la cabeza. Utiice calzado de seguridad antideslizante cuando utilice este producto. Use guantes de trabajo resistentes, antideslizantes. No la exponga a la Iluvia o a lugares hümedos. Cuchilla afillada de corte. Para evitar lesiones graves, no toque las cuchillas. Peligro eléctrico. Manténgase al menos a 10 m de los cables situados por encima. Retire el enchufe de la corriente inmediatamente antes de realizar cualquier mantenimiento o si el cable estä dañado o cortado Tenga cuidado con los objetos volatiles 0 lanzados. Mantenga a las demäs personas, y en especial a los niños y a los animales, a una distancia minima de 15 m de la zona de corte. BE 6006006r Esta herramienta responde a todas las normas reglamentarias del pais de la UE donde se ha comprado. L@\
Conformidad con GOST-R Herramienta de tipo Il, doble aislamiento O @
Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros. Por favor reciclelos donde existan dichas instalaciones. Compruebe con su = p autoridad local o minorista para reciclar. F3 El nivel de potencia sonoro garantizado QG] es de 96 dB.
f Conectar a la toma de corriente Œl Desconectar de la toma de corriente Las piezas o accesorios se venden por separado H OBSERVACION A nr Los siguientes simbolos y palabras detallan los niveles de cuidado necesarios para usar este producto. À\ PELIGRO Indica una situacién potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar la muerte o heridas de gravedad. A\ ADVERTENCIA Indica una situacién peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar la muerte o heridas de gravedad. A\ ADVERTENCIA Indica una situacién potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar heridas leves. ADVERTENCIA Sin simbolo de alerta de seguridad Indica una situacién que puede causar daños en las cosas. Español |
2. En algunos casos (como pramociones 0 un conjunto de herramientas)
exist la posiblidad de amplar el periodo de garantia hasta el perlodo deserto anteriormente mediante el regis en el sil web www 1yobitDaI. eu. La elegblidad de la herramienta se muestra claramente en las fiendas o en el embalaje. El ueuari final debe registrar sus herramientas recién adquiñdas en linea en los 8 dias siguientes a a fecha de compra. El usuaro final podrâ registrrse para amplar la garantia en su pals de residencia si éste aparece en ei formuiari de registr en linea en que esta opiôn es vida. Ademäs, los usuaros finales deben dar su consentimiento para que se quarden los &alos que se salcitan para entrar en linea y acepar los términos ÿ condiciones. El recibo de la confrmaciôn de registro, que se enviarä par correo electrônico, y la factura ariginal. que muesire la fecha de compra servrän como prieba de la amplaciôn de la garantia. Sus derechos estalutarios permanecerän intactos.
3. La garanlia cubre, durante el perodo de garanti, todos los defectos del
producto que se deban a fallos de la mano de obra 0 a falos del material en la fecha de compra. La garanti tiene un Imite de reparacién 0 sustiuciôn yn0 induye ninguna otra obigacién se deba a, aunque sin Imiarse a el, daños accidentales oincidentales. La garantia no es vélida si se ha hecho un uso inadecuado del producto, si no se ha usado siquiendo el manual de instrucciones 0 si s0 ha conectado incorectamente. Esta garantia no se api a: — cualquier daño del product derwado de un. mantenimiento inadecuado —_ cualquier producto que haya sido alterado 0 modificado — cualquier producto en el que las marcas de identifcaciôn originales {marca comercal, nümero de serie) ayan sido barradas, modifcadas 0 climinadas. — cualquier daño causado par el incumplimiento del manual de instucciones —_ cualquier producto que no sea CE — cualquier producto que haya intentado reparar un profesional no cualieao 0 sin una autorzaciôn previa de Techironic Industries. — cualquier producto conectado a un suministo eléctrica inadecuado amperios, tensiôn, frecuencia) — cualquier producto utlzado con una mezcia de combustible inadecuada (combustible, acete, porcentaje de acaite) — cualquier daño causado por infuencias extemas (de productos quimicos, daños fisicos, descarga eléctrica) o sustancias extrañas | desgaste 0 rolura normal de las piezas de repuesto — uso inadecuado, sobrecarga de la herramienta — uso de accesorios o piezas no homologados — | carburador después de 6 meses, ajustes del carburador después de Emeses — companentes (piezas y accesoros) sujelos a un desgaste © rotura nalural, incuyendo, aunque sin lmitarse a el, las perlas de las bombas, coreas de transmisiôn, embrague, cuchlas de cortasetos O cortacéspedes, arnés, acelerador, escobilas de carbôn, cable de almentaciôn, horqullas, arandelas de fielto, pasadores de enganche, ventiadores, tubos de venliador y de vacio, correas y bolsas de vacio, barras de quia, sierras de cadena, mangueras, accesorios de conexién, boquilas puiverizadoras, ruedas, varas rociadoras, carreles interores y extenores, hlos de core, bujas, firos de aire, firos de gas, cuchilas de trluraciôn, etc.
4. Para el servcio, el producto debe enviarse 0 entregarse en un punto
de senicio técnico autorizado RYOBI enumerado para cada pais en là siguiente lista de direcciones de servicio técnico. En algunos paises su istrbuidor local RYOBI se encarga de enviar el producto a la organizaciôn del servcio de RYOBI Al enviar un producto a un punto de servicio técnico RYOBI, el producto debe embalarse de forma segura sin que contenga ringuna sustancia peligrosa como perôleo, debe levar la drecciôn del remitentee ir acompañado de una breve descrpciôn del fall.
5. Una reparacién/sustiuclôn dentro de esta garantia se realiza de forma
gratuta. No constiuye una amplaciôn ni un reinicio del periodo. de garantia. Las piezas o herramientas que se cambien pasan a ser de nuestra propieda. En algunos paises los gastos de envio o del franqueo deberä pagarls el remitente.
6. Esta garantia es vallda en la Comunidad Europea, Suiza, Islandia,
Noruega, Liechtenstein, Turquia y Rusia. Fuera de estas zonas, pôngase en contacto con su disirbuidor autarizado RYOBI para delemminar si se pla otra garant
5e emcuentra en confomidad can Las siguientes Directivas Europeas y normas armonizadas 2008/42/C, 2004/108/EC, 2000/4IEC, 2008/BB/EC, 2011/6S/EU, EN 60745-1.2008+A11:2010, EN ISO 10517-2009+A1:2013,
ManualFacil