Rpt4545e - Tagliasiepi RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Rpt4545e RYOBI in formato PDF.

📄 152 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice RYOBI Rpt4545e - page 22
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Svenska SV
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : RYOBI

Modello : Rpt4545e

Categoria : Tagliasiepi

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Rpt4545e - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Rpt4545e del marchio RYOBI.

MANUALE UTENTE Rpt4545e RYOBI

À AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza di tutte le istruzioni potrà causare scosse elettriche, incendi elo gravi lesioni personal. Conservare le presenti avvertenze ed istruzioni per poterle consultare in seguito. Il termine “elettroutensile" nelle avvertenze fa riferimento a un elettroutensile che funziona con una spina (con cavo) o a batterie (senza cavo).

= Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Aree di lavoro disordinate o non illuminate adeguatamente potranno causare incidenti. = Non mettere in funzione gli elettroutensili in atmosfere esplosive, come in presenza di liquidi infiammabili, gas o polvere. Gli elettroutensil creano scintille che possono causare incendi a contatto con polveri e fumi. = Tenere bambini ed eventuali osservatori lotani mentre si mette in funzione l'elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno causare una perdita di controllo. SICUREZZA ELETTRICA = La spina dell'elettroutensile deve corrispondere alla presa. Non modificare la spina in alcun modo. Non utilizzare spine adattatrici con elettroutensili con messa a terra (presa di terra). Spine non modificate e prese corrispondenti ridurranno il rischio di scosse elettriche. = Evitare il contatto del corpo con superfici con messa a terra come tubi, radiatori, plani cottura e refrigeratori. Rischio aumentato di scosse elettriche se il corpo viene collegato con messa a terra = Non esporre il prodotto a pioggia o umidità. Nel caso in cui dell'acqua entrerà nell'elettroutensile il rischio di scosse elettriche aumenterà. = Non sottoporre a sforzi il cavo dell'alimentazione. Non trasportare né tirare o scollegare l'elettroutensile dal cavo. Tenere il cavo lontano da calore, olio, angoli appuntiti o parti in movimento. Cavi danneggiati o intrecciati potranno far aumentare il rischio di scosse elettriche. = Quando si mette in funzione un elettroutensile allesterno, utilizzare una prolunga adatta all'esterno. Utilizzare un cavo adatto agli estemni per ridurre il rischio di scosse elettriche. = Nel caso in cui non si possa fare a meno di mettere in funzione un elettroutensile in un luogo umido, utilizzare un dispositivo di corrente residua (RCD). Utlizzare un RCD ridurrà il rischio di scosse elettriche. 20 |ltaliano SICUREZZA PERSONALE = Mantenere sempre l'attenzione e utilizzare buon senso quando si utilizza un elettroutensile. Non utilizzare un elettroutensile se stanchi o sotto l'influenza di droghe, alcool o farmaci. Un momento di disattenzione durante le operazioni potrà risultare in gravi lesioni personali. = Utilizzare equipaggiamento di protezione personale. Indossare sempre occhiali di protezione. Utilizzare sempre equipaggiamento di protezione come maschere per la polvere, calzature antiscivolo, caschi o cuffie di protezione per ridurre rischi di lesioni alla persona. Prevenire l'avvio accidentale. Assicurarsi che l'interruttore sia sulla posizione off (spento) prima di collegare l'utensile all'alimentazione elo al gruppo batterie, o prima di afferre e trasportare l'utensile. Trasportare elettroutensili tenendo un dito sull'interruttore o con l'elettroutensile acceso potrà causare incidenti. = Rimuovere eventuali chiavi o dispositivi di regolazione prima di accendere l'elettroutensile. Una chiave o un dispositivo di blocco collegato a una parte rotante dell'utensile potrà risultare in gravi lesioni personal. = Non protendersi. Rimanere bene in equilibrio sulle gambe e non distendere troppo lontano le braccia. Cid permetterà un miglior controllo dell'elettroutensile in situazioni inaspettate. = _Indossare un abbigliamento adatto. Non utilizzare abiti con parti svolazzanti o gioielli. Tenere capelli, vestiti e guanti lontani dalle parti in movimento. Abiti con parti svolazzanti, gioielli o capelli lunghi potranno rimanere impigliati nelle parti in movimento. = Nel caso in cui vengano forniti dispositivi per l'estrazione e la raccolta della poivere, assicurarsi che gli stessi siano collegati e utilizzati correttamente. Uftilizzare il sacchetto di raccolta della polvere puë ridurre rischi collegati alla polvere.

UTILIZZO E MANUTENZIONE ELETTROUTENSILI

= Non forzare il prodotto. Utilizzare l'elettroutensile corretto per il proprio lavoro. L'elettroutensile corretto svolgerà in maniera migliore e più sicura il lavoro per il quale à stato progettato. = Non utilizzare l'elettroutensile se l'interruttore non si accende e spegne. Un elettroutensile che non puè essere controllato dall'interruttore à pericoloso e deve essere riparato. = Scollegare la presa dall'alimentazione elo il gruppo batterie dall'elettroutensile prima di svolgere le eventuali regolazioni, cambiare gli accessori o riporre elettroutensili. Queste misure di sicurezza preventive ridurranno il rischio di avvio dell'elettroutensile. = Riporre elettroutensili lontano dalla portata dei bambini e non permettere a persone che non conoscano il funzionamento dell'elettroutensile o queste istruzioni di metterlo in funzione. Gli elettroutensili possono essere pericolosi se utilizzati da

personale non preparato. = Svolgere sempre le operazioni di manutenzione sull'elettroutensile. Controllare … l'eventuale allineamento scorretto o blocco delle parti in movimento, la rottura di parti e qualsiasi altra condizione che potrà influenzare il funzionamento dell'elettroutensile. In caso di danni far riparare l'elettroutensile prima di utilizzarlo. Elettroutensili sui quali non sono state svolte le dovute operazioni di manutenzione possono essere causa di incidenti = Mantenere tutti gli utensili affilati e appuntiti. Utensili per operazioni di taglio con parti taglienti sui quali sono state svolte le corrette operazioni di manutenzione non si bloccheranno e saranno più facili da controllare. = Utilizzare l'elettroutensile, i suoi accessori, le punte ecc. assieme a queste istruzioni tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere. Utilizzare l'elettroutensile per operazioni diverse da quelle indicate potrà causare situazioni pericolose. MANUTENZIONE = Far svolgere la manutenzione da personale qualificato utilizzando solo parti di ricambio identiche. Cid permette di mantenere la sicurezza dell'elettroutensile.

AVVERTENZE DI SICUREZZA BORDATORE

TELESCOPICO = Tenere tutte le parti del corpo lontane dalla lama di taglio. Un momento di disattenzione mentre si mette in funzione il prodotto potrà causare gravi lesioni personali. = Trasportare lo sfrondatore telescopico dal manico con le lame arrestate. Montare sempre il coperchio del dispositivo di taglio quando si trasporta o ripone lo sfrondatore telescopico. Una gestione adeguata del bordatore telescopico potrà ridurre le lesioni alla persona causate dalle lame. Reggere l'elettroutensile dalle superfici isolate dal momento che la lama di taglio potrà entrare in contatto con cavi nascosti o con il suo stesso cavo. Se le lame di taglio entrano in contatto con un cavo “vivo” potrannorendere “vive” le parti in metallo dell'elettroutensile causando scosse elettriche all'operatore. = Tenere il cavo lontano dall'area di taglio. Durante le oprazioni il cavo potrà nascondersi tra la vegetazione e potrà venire accidentamente tagliato dalla lama:

ULTERIORI AVVERTENZE DI SICUREZZA

= Pulire l'area di lavoro prima di ogni utlizzo. Rimuovere tutti gli oggetti come cavi, luc, fil, o corde che potranno essere scagliate o rimanere impigliate nei dispositivi di taglio. = La corente elettrica dovrà essere fornita attraverso un dispositivo di corrente residua (RCD) con una corrente di scatto non superiore a 30 mA. = Se il cavo dell'alimenatzione viene danneggiato, restituire il prodotto presso un centro servizi autorizzato per riparazioni o sostituzioni. Fare attenzione ad oggetti scagliati: tenere osservatori, bambini e animali almeno 15 metri lontani dall'area di lavoro. Controllare costantemente che non vi siano persone o animali dietro o dentro le siepi o 1 cespugli da tagliare. Norme di sicurezza generali non utlizzare questo apparecchio in una zona scarsamente illuminata. L'area di lavoro deve essere pulita per essere in grado diindividuare potenziali rischi. Controllare l'utensile prima di ogni utiizzo. Controllare parti allentate, assicurarsi che tutti gli schermi e | manici Siano correttamente collegati e assicurati. Sostituire le parti danneggiate prima del'utilizzo. Non modificare l'utensile in alcun modo. Non permettere a bambini o a persone non qualficate di utlizzare questo prodotto. Indossare occhiali e cuffie di protezione mentre si utiizza questo prodotto. Nel caso in cui si sia lavorando n un'area dove vi sia rischio di caduta di oggetti, indossare sempre una protezione per la testa. Indossare pantaloni lunghi e resistenti, stivali e guanti da lavoro. Non indossare abbigliamento con parti svolazzanti, pantaloni corti, gioiell di ogni genere né utiizzare il dispositivo a piedi scalzi. Assicurare i capelli lunghi allaltezza delle spalle per evitare che rimangano impigliati nelle part in movimento. Non mettere in funzione se stanchi, malati o sotto l'influenza di alcool, droghe o medicinall. Mantenere sempre un appoggio saldo e l'equilibrio. Non protendersi. Protendersi troppo potrà causare una perdita di equilibrio e gravi lesioni. Prima di awviare l'utensile, assicurarsi che le lame di taglio non entrino in contatto con nulla. Mentre si mette in funzione lo sfrondatore telescopico, reggerlo sempre in maniera salda con entrambe le mani e assicurarsi che la posizione di funzionamento sia completamente sicura. La ditta produttrice raccomanda di non utlizzare scale o scalette. Utiizzare la cinghia se fomita con lo sfrondatore telescopico. Assisterà l'operatore a sostenere il peso del prodotto durante l'utlizzo e le operazioni di spostamento tra le posizioni di taglio. Regolare attentamente la cinghia in maniera comoda Identificare il. meccanismo a rilascio veloce e fare pratica nellutlizzarlo prima di mettere in funzione la macchina. L'utlizzo corretto pu prevenire gravi lesioni in caso d'emergenza. Non indossare mai altri capi di abbigliamento sulla cinghia in caso contrario limitare l'accesso al meccanismo a rilascio veloce. Per proteggersi dalle scosse elettriche, non mettere in funzione entro 10 m dai cavi elettrici sospesi. Non utilizzare lo sfrondatore telescopico accanto a staccionate, paleti, edifici, o altri oggetti fissi. Le lame sono affilate. Quando si gestisce il montaggio della lama, indossare guanti di protezione anti-scivolo e da lavoro. Non posizionare mani o dita tra le lame o in una qualsiasi posizione nella quale potrebbero rimanere impigliate o tagliarsi. Non toccare la lama Italiano | 21

o l'unità di servizio con il cavo dell'almentazione collegato alla foritura. = Spegnere e scollegare dall'alimentazione prima di: + regolare la posizione di lavoro del dispositivo di taglio +" rimuovere o pulire un eventuale blocco + Lasciare il prodotto incustodito + Operazioni di controllo, manutenzione e lavoro sul prodotto. = Non forzare il decespugliatore attraverso vegetazione folta. Cid potrà causare alle lame di rimanere inceppate e di rallentare. Se le lame rallentano, ridurre il passo. = Non tentare di tagliare arbusti o rami più spessi di 20 mm o troppo grandi da inserire nelle lame di taglio. Utiizzare una sega non operata elettricamente o una sega per potatura per tagliare rami grandi. = L'utilizzo di dispositivi di protezione ridurrà la capacità di ascoltare eventuali segnali d'alarme (grida o awverimenti). L'operatore dovrà prestare attenzione a ci che accade nella zona di lavoro. = Non mettere in funzione lo sfrondatore telescopico con lame danneggiate o eccessivamente consumate. À AVVERTENZA Se l'utensile cade, viene colpito o inizia a vibrare in modo anormale, arrestarlo immediatamente e _ controllare eventuali danni identificando la causa delle vibrazioni Riparare eventuali danni o far sostiuire i pezzi da un centro servizi autorizzato. À AVVERTENZA Controllare che tutti gli accoppiamenti dell'lbero sul'asta telescopica e sull'utensile siano correttamente assicurati prima di ogni utilizzo e a intervalli requenti

TRASPORTO E RIPONIMENTO

= _Arrestare il prodotto, scollegarlo dalla presa principale e lasciarlo raffreddare prima di riporlo o di trasportarlo. = Rimuovere eventuali materiali di scarto dal prodotto. Riporre in un luogo asciutto e ben ventilato non accessibile ai bambini. tenerlo a distanza da agenti corrosivi, come le sostanze chimiche per il giardinaggio e il fondente chimico. Non riporre all'esterno. = Coprire la lama con il coprilame prima di riporre l'unità o durante il trasporto. = Peril trasporto, assicurare l'utensile contro il movimento la caduta per prevenir lesioni a persone o danni alla macchina 22 |ltaliano MANUTENZIONE Utiizzare solo parti di ricambio, accessori e dispositivi ofiginali della ditta produttrice. In caso contrario si potranno causare lesioni, prestazioni basse e la garanzia verrà invalidata: À AVVERTENZA Le operazioni di manutenzione devono essere svolte con grande attenzione e accortezza solo da un tecnico qualiicato. Si consiglia di riportare l'utensile al più vicino centro assistenza autorizzalo per farlo riparare. Quando l'attrezzo viene riparato, utilizzare solo ricambi identici. À AVVERTENZA Le lame sono affllate. Per evitare lesioni alla persona, fare estrema attenzione durante le operazioni di pulizia, lubrificazione e regolazione o quando si rimuove il dispositivo di protezione delle lame. Spegnere e scollegare dall'alimentazione principale prima di svolgere operazioni di manutenzione 0 pulizia. L'operatore potrà fare le regolazioni e riparazioni descritte nel presente manuale. Per ulteriori riparazioni, contattare il centro servizi autorizzato. Dopo ogni utlizzo, pulire il corpo dellutensile e le impugnature del prodotto con un panno asciutto morbido. Dopo ogni utilizzo, rimuovere gli scarti dalle lame con una spazzola rigida, e quindi applicare attentamente un lubrificante per prevenire la ruggine prima di reinstallare il proteggi lame. La ditta produttrice raccomanda di utlizzare uno spray lubrificante e preventivo della ruggine da applicare in maniera equa e ridurre il rischio di lesioni personali dal contatto con le lame. Per informazioni su un prodotto spray adatto, controllare con il proprio centro servizi autorizzato. Si potrà voler lubrificare le lame leggermente prima del'utilizzo se necessario, utilizzando il metodo di cui sopra. Controllare frequentemente dadi, bulloni e vit verificando che siano stati assicurati correttamente per fare in modo che il prodotto garantisca condizioni di lavoro ottimali. Riparare eventuali parti danneggiate o farle sostituire da un centro servizi autorizzato. UTILIZZO RACCOMANDATO Prodotto idoneo solo all’utiizzo in estemi da un operatore singolo che rimane in piedi su un terreno solido. Per ragioni di sicurezza, l'utensile deve essere adeguatamente controllato utilizzando sempre due mani. Prodotto destinato a utilizzo privato o domestico. Ideale per tagliare e sfrondare siepi, cespugli e altra vegetazione Simile. Il prodotto à progettato per essere esteso a una lunghezza massima di 2.6 m.

Non superare questa lunghezza di lavoro. Utiizzare solo in luoghi asciutti e ben illuminati. NON adatto a tagliare erba, alberi o rami. Non utilizzare per scopi diversi oltre a sfrondare siepi RISCHI RESIDUI: Anche quando l'utensile è utiizzato come indicato nel manuale, non à completamente impossibile eliminare alcuni fattori di rischio residuo. Si potranno verificare i seguentirischi durante l'utilizzo e l'operatore dovrà prestare attenzione speciale per evitare quanto segue: Non tenere la protezione lame sulle stesse durante le operazioni di taglio. Il contatto con le lame potrà causare gravi lesioni alla persona. Tenere la lama lontana da sè stessi e dagli alti. Coprire le lame con l'apposito protettore quando non le si stanno tagliando. Lesioni causate da vibrazioni. Utlizzare sempre l'utensile adatto per svolgere il lavoro, utlizzare i manici appositi e limitare le ore di lavoro e l'esposizione. L'esposizione al rumore puè causare lesioni all'udito. Indossare cuffie di protezione e limitare l'esposizione.

RIDUZIONE DEL RISCHIO

Si à accerato che le vibrazioni causate da utensili a mano possono contribuire a causare una condizione chiamata Sindrome di Raynaud in alcune persone. 1 sintomi, comprendenti formicolio, intorpidimento e perdita di colore alle dita, si verificano di solito quando ci si espone al freddo. Fattori ereditari, esposizione a freddo e umidità, una dieta scorretta, fumo e condizioni di lavoro non sicure potranno contribuire allo sviluppo di questi sintomi. é possibile prendere delle precauzioni per ridurre le vibrazioni: Tenere il corpo al caldo a basse temperature. Quando si utilizza l'utensile, indossare guanti e tenere le mani e i polsi caldi. Le basse temperature contribuiscono a causare la Sindrome di Raynaud. Dopo aver utilizzato l'utensile per un certo periodo, fare degli esercizi per stimolare la circolazione del sangue Fare spesso delle pause. Limitare la quantità di esposizione giornaliera. Nel caso in cui si provino i sintomi di questa condizione, interrompere immediatamente l'utiizzo dellutensile e consultare un dottore. À AVVERTENZA Il prolungato utilizzo dellutensile potrà causare o aggravare lesioni. Quando si utilizza questo utensile per periodi di tempo prolungati, assicurarsi di fare sempre delle pause regolari.

FAI RIZZARE CON IL PRODOTTO

Vedere pagina 113. Lama Tasto azione basculante Asta telescopica Accoppiamento asta Gancio cinghia gewnn

6. Impugnatura anteriore

7. Rilascio della leva

8. Griletto Acceso/Spento

9. Dispositivo di blocco cavo

Avvertenza Leggere e comprendere tutte le istruzioni prima di mettere in funzione il prodotto, seguire tutte le istruzioni e le avvertenze di sicurezza. Indossare protezione occhi, orecchie e testa. Indossare calzature anti-scivolo con questo prodotto. Indossare guanti anti-scivolo da lavoro. Non esporre a pioggia 0 umidità. Lame di taglio affilate. Per prevenire gravi lesioni, non toccare le lame di taglio. Rischio elettrico. Tenere ad almeno 10 m dai cavi sospesi Rimuovere la spina immediatamente prima delle operazioni di manutenzione 0 se il cavo à tagliato o danneggiato. Fare attenzione ad oggetti scagliati © lanciati dall'utensile. Mantenere le persone estranee e, in particolar modo, i bambini e gi animali domestici ad una distanza di almeno 15 m dall'area di lavoro Questo apparecchio à conforme a tutte le norme vigenti nel paese dell UE in cui à stato acquistato. BE >6006006r L&)

Conformità GOST-R Utensile di Classe Il, isolamento doppio 1 prodott elettrici non devono essere small con i rifuti domesstici. Vi sono strutture per smaltire tali prodotti. Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguatamente tal rfiuti. Il livello garantito di potenza sonora à di 96 dB. Italiano | 23

« ( Collegare alla presa dell'alimentazione ( Scollegare dalla presa dell'alimentazione VB raie acouor vera earnene

1 seguenti simboli indicano i livelli di rischio associati a questo prodotto. À PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata attentamente, potrà causare gravi lesioni alla persona o morte. A\ AVVERTENZA Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata attentamente, potrà causare gravi lesioni alla persona o morte A ATTENZIONE Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata attentamente, potrà causare lesioni minori o moderate alla persona. ATTENZIONE Senza simbolo di allerta di sicurezza Indica una situazione che potrà risultare in gravi danni a cose. 24 |ltaliano

Dern (tre ai legitimi dit derivantdal'acquisto del prodatt, questulimo à coperto da garanzla come indicato nei seguenti punt

1.1 perodo di garanzia per consumatore à di 24 mesi ed hainizio dal data

in cui prodatto à stato acquistato. Questa data deve essere documentata da una ricevuta 0 da alra prova d'acquisto. I! prodoto à stato disegnato € progettato solo per l'_utlizzo prvata del consumatore. La garanzia viene invaidata in caso di ullizzo professionals o commerciale.

2. In aicuni casi (per esemplo promozloni e gamme di prodot) esiste la

possiiltà di estendere i periodo di garanzia olre il perlodo indicato sopra registandosi sul sito web wuwwryobitols.eu. L'idoneïtà del prodoto 2 rievere tale estensione viene indicata chiaramente nel puni vendita lo sulimbalo. L'utente finale deve registrare il suo prodoto appena acquistato online entro 8 goni dalla data d'acquisto. L'utente finale puè accedere al'offerta nel suo paese quando la stess à valda € qualora Si sia registrato onine. Inolte, gli utent fall devono dare il proprio consenso al'archiviazlone dei dal che si inseriscona online indicando che À termini @ le condizioni sono stali accetial. La ricevuta dela conferma dell regitrazione verra inviata via email e la fatura originale indicante la data d'acquisto verra utlizzata come prova della garanzia estesa. | dit Legitimi delrutente rmarranno invariat.

3. La garanzia copre tuti 1 difeti di fabbricazione del prodoto durante 1

periodo di garanzia a causa di guast di fabbricazione 0 di materiale alla ‘data di acquisto. La garanzia 8 imitata alla iparazione ef alla sostiuzione € on include ali obblighi compreso ma non limiato a danni Incidentali juenzlal. La garanzia non à valda se il prodotto non à stato utlizzato come indicato nel manual di istuzloni 0 se à stalo collegato in maniera non correlta. La garanzia non si applica a: — quahsiasi danno al prodoto che sia il fisulalo di una scorretia manutenzione — | qualsiasi prodotio che siastato aterato 0 modificato — qualsiasi prodotto sul quale lidentiicazione originale (marchio registato, numero di serie) sia stata resa llegible, sia stata ‘danneggiata 0 alterata — qualsiasi danno causato alla non osservanza del. manuale d'istruzioni = qualiasi prodolto non contrassegnato con 1 marchio CE — qualsasi prodotto che una persona non qualficata abbia tentato di fiparare 0 che si à tentato di rparare senza l'autorzzazione delle Techtranisianoc Industries —_qualsiasi prodoti collegato a ur'alimentazione non correta (per amp, voltaggio. frequenza) — qualsiasi prodoto utllzzato con la miscela scorreta di carburante (catburante, lo, percentuale d'oio) — qualsiasi danno causato da agent esterni (chimii,fisici o shock) à da sostanze estrant — | nomale usura di part di ricambio —utlizo non appropriate, sovraccaricamento di utensili —_ uilizo non approvato di accesson 0 parti __ carburatore dopo 6 mesi,regolazioni al carburatore dapo & mesi = component (parte accessor) sogget alla normale usura, compreso ma non lImlato a manopole di awviamento à spinta, cinghie di trasmissione, frzione, lame di sfrondator o tagliaerba, cablaggi, cavo del'acceleratore, spazzole al carbonlo, cavi dellalmentazione, lancett, rondelle in felro, perni di agganco, ventole del soffatore, lubi del soffatore e del'aspiapolvere, sacchetl e_ cinghie delaspirapowvere, barre di guida, catene della motosega, tubi raccordi del connetore, ugell a spruzzo. ruote, bacchette a spruzzo, bobine interne, bobine esteme, fl dl tagli, cancle, fl dela, fit del gas, lame di titurazione, ecc.

4. Per servzi di manutenzione, il prodoto dowrà essere mandat a presentato

presso un punlo di servzio clent aurotizzato RYOBI indicalo nella Seguente sta In alcune nazioni il ivenditore RYOBI si occupera di inviare il prodot al più wicino servizio client Ryobl. Quand si invia un prodotto à un servzio clenti RYOBI, I prodoto dovrà essere correttamente imballato senza eventual contenut pericolosiquali carburant, e contrassegnalo con l'ndrizzo della persona che lo ha inviato € accompagnalo da una breve descrzione del prablema iscontrato

5. Si garantisce una iparazioneisosttuzlone graluita quando d prodotto à

coperto da garanzia. Questa sostiuzione 0 riparazione non costiuisce una estensione o un nuovo inizio di un period di garanzia. Le par o l'utensile cambiat sono di proprietà dela dia. In alcune nazionl cost di consegna invio dovranno essere pagat dala persona che spedisce.

6. Questa garanzia à valida al'intemo della Comunità Europea, in Svizzera,

Islanda, Norvegia. Liechtenstein, Turchia e Russia. A di fuori di queste aree, si prega di contattare il proprio gestore autorzzalo RYOBI per determinare se si applica un'alra garanza.