RYOBI Rpt4545e - Häcksaxar

Rpt4545e - Häcksaxar RYOBI - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Rpt4545e RYOBI i PDF-format.

📄 152 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice RYOBI Rpt4545e - page 42
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om Rpt4545e RYOBI

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Häcksaxar i PDF-format gratis! Hitta din manual Rpt4545e - RYOBI och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Rpt4545e av märket RYOBI.

BRUKSANVISNING Rpt4545e RYOBI

Läs alla sakerhetsvarningar och alla instruktioner. Om du inte följer varningarna och anvisingarna kan du orsaka elektrisk stöt, brand och allvarlig skada.

Spara dessa varninger och instruktioner for senare behov.

Termen "kraftverktyg" i varningarna hänvisar till ditt eldrivna (med sladd) verktyg eller ditt batteridrivna (utan sladd) verktyg.

ARBETSMILJÖ

Häll arbetsområdet rent och välupplyst. Oordnade och mörka områden inbjuder till olyckor.
Anvand inte kraftverktyg i explosiva atmosalfer, exemplvis i narheten av brannbara vatskor, gaser erm.
Kraftverktyg ger upphov till gnistor vilka kan anteanda damm erer angor.
Häll barn och öskådare borta när du användett kraftverktyg. Distractioner kan fä dig att tappa kontrollen.

ELECTRICAL SAFETY

Kraftverktygets kontakt mäste matcha uttaget. Modifiera inte kontakten på nagot satt. Använd inga adapterkontakter med jordade kraftverktyg. Omodiferrade kontakter och matchande uttag minskar risiken for elektrisk stöt.
Undvik kroppskontakt med jordade ytor, som exemplivelr, element, spis och kylskap. Det foreligger en forhjrd risk for elektrisk stot om din kropp ar jordad.
Exponera inte Produkten for regn aller vata forhallanden. Vatten som tranger in i ett kraftverktyg okar risken for elektrisk stöt.
- Mishandla inte sladden. Använd aldrig sladden für att bärä, dra ihrer koppla bort kraftverktyget. Häll sladden borta frän varme, olja, vassa kanter och rörliga delar. Skadade eller intrasslade elsladdar ökar risiken für elektrisk stöt.
Använd en förlängningssladd avsedd für utomhusbruk när du använder kraftverktyget omhus. Använding av en sladl lamplig für utomhusbruk minskar risiken fer elektrisk stät.
Använd en jordfelsbrytare om det ar oundvikligt att använda ettkraftverktyg i en fuktig miljo. Anvandningen av en jordfelsbrytare miskar risken for elektrisk stöt.

PERSONLIG SAKERHET

Var uppmarksam pa vad du gör och använd sunt fornuft när du använderett kraftverktyg. Använd inte ett kraftverktyg när du ar tröttl erperkadav droger, alkohol eller mediciner. Ett ögonblicks ouppmarksamhet när du använder kraftverktyg kan orsaka allvarlig persokada.
Använd skyddusrustning. Bär alltid ögonskydd.

Skyddutrusting, som exemplisel andningsskydd, halksyddade sakerhetsskor, huvudskydd och horselskydd minskar i tillampliga fall risken for personskador.

Forhindra oavsiktig start. Sakerstall att strombrytaren ar i av-lage innan du ansluter till uttaget och/eller batteripacket, innan du lyfter upp verktyget och innan du bär det. Att bara kraftverktyg med fingret på avtryckaren eller kraftverktyg som ar igang bjuder in olyckor.
Ta bort eventuella justerings- eller skiftnycklar innan du startar kraftverkyget. En skiftnyckel eller justeringsnyckel som lamnas kvar i en roterande del av kraftverkyget kan orsaka personkada.
Strack dig inte. Ha alltid ett bra fotfaste och en god balans. Det ger dig bättre kontroll over kraftverktyget i ovändte situationer.
Klä dig korrekt. Använd inte lõst atsittande kläder eller smycken. Häll ditt här, dina kläder och handskar borta frän rörliga delar. Lössettande kläder, smycken och langt här kan fastna i rörliga delar.
- Om nagra uppsamlingsenheter for damm och avfall medfoljer sca dessa vara ansluta och anvandas paett korrekt satt. Användningsen av en dammupspsamlare kan minska dammelaterade favor.

ANVAND OCH TA HAND OM KRAFTVERKTYGET

Tvinga inte Produkten. Använd rätt kraftverktyg für ditt jobb. Rätt kraftverktyg:gör jobbet bättre och säkrare om det används i den takt som det ar designat for.
Använd inte kraftverktyget om strombrytaren inte fungerar for att stanga av och satta på verktyget. Alla kraftverktyg som inte kan kontrolleras med strombrytaren ar farliga och mäste repareras.
Koppla frän eluttaget och/eller batteripaketet frän elverktyget fore justeringar, byte av tillbehör erller forvaring. Sādana forebyggande atgärder minskar risiken for att kraftverktyget startar oavsiktigt.
Forvara avstängda kraftverktyg utom räckhall for barn och låt inte personer som ár obekanta med kraftverktyg, eller dessa instruktioner, använda kraftverktyget. Kraftverktyg ár farliga i händerna pa otrānade användare.
Underhall dina kraftverktyg. Kontrolera sa att inga rørliga delar ar felinriktade eller sitter fast, att inga delar har gatt sönder somt att ingenting annat frefligger som kan paverka kraftverktygets användning. Reparera kraftverktyget innan användning om det ar skadat. Många olyckor uppSTAR på grund av dialigt underhällna kraftverktyg.
Häll skärverktyg vassa och rena. Korrekt unterhällna skärverktyg med vassa skärkanter fastnar inte lika lätt och ar lättare att kontrollera.
Använd kraftverktyget, tillbehören och borrspetsar etc. i enlighet med dessa anvisingar och ta hänsyn till arbetsforhällanden och det jobb som ska uftoras. Användning av kraftverktyget till andra saker anc det ar avsett for kan resultera i en farlig situation.

UNDERHALL

Låt en kvalificerad serviceperson servà ditt kraftverktyg med identiska utbytesdelar. Detta sakerställer att kraftverktygets sakerhet bibehálls.

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR STAVHÄCKSAX

Se till att alla delar av kroppen halls pa avstand frän skarklingan. Ett ögonblick av bristende upmärksamhet vid använding avprodukten kan innebära risik for allvarlig persorskada.
Bär stavhacksaxen i handtaget nar skärklingan ar helt stoppad. Vid transport och forvaring av stavhacksaxon sca alltid skyddetTRS pa skarenheten. Korrekt hantering av stavhacksaxon kammer att minska risken for personskada fran skärbladen.
Häll enbart i elverktygets isolerade handtag eftersom skärklingan kan komma i kontakt med "aktiva" ledninger aller sin egen kabel. Om klingan kammer i kontakt med "aktiv" ledning kan metalldellar exponeras och ge användaren en elektrisk stöt.
Häll sladdarna borta frän skärområdet. Vid användning kan kabeln döljas i buskage och av misstag skäras av.

YTTERLIGARE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Rensa upp arabsomradjet innan arbetet paborjas. Ta bort alla foremal som kablar, lampor, rep ell tradar som kan trasslas in i skarklingan.
El bör komma ifrān en apparat med residual krets (RCD) med en utlósande stromstyrka ej överstigande 30 mA.
- Om elkabeln skadas mästeprodukten returneras till auktoriserat servicecenter for reparation ell er byte.
Se upp for kringflygande foremål; häll alla askådare, barn och husdjur på minst 15 meters avstand.
- Kontrollera hela tiden sö att det inte finns personer erler djur i höcken eller busken som skä klippas.
Använd endast i god belysning. Operatoren maste ha god überblick over arbetsområdet for att upptäcka potentiella faror.
Se over maskinen infor varje anvandning. Kontrollera for losa fasten, se till att alla skydd och handtag sitter ordentlich på plats. Byt ut eventuella skadade delar före anvandning.
Modificera inte maskinen pa nagot satt.
Lât inte barn aller icke utbildade personer använda Produkten.
Anvand alltid ögon- och hörsvelskydd vid användning avprodukten. Skyddshjälm ska användas på platser)daret finns risk for fallande foremål.
Bär grova, länga byxor, stóvlar och handskar. Bär inte lõst sittende kläder, korta byxor eller smycken. Ha skor på fötterna.
Fast langt hare over axelhjd for att undvika att det fastnarirroliga delar.
Använd inte den har encheten när du ar trött, sjuk aller

under paverkan av alcohol, droger aller mediciner.

Bibehäll et bra fotfaste och bra balans. Sträck dig inte. Sträcker du dig für langt finns risk att du tappers balansen och orsakar allvarlig personskada.
Innan maskinen startas ska du se till att skarklingan inte ar i kontakt med nagot.
Vid anvandning av stavhacksen ske den hallas fast med bada handerna pa handtagen och arbeslaget skara sakert och tryggt. Tillverkaren rekommenderar inte anvandning av stegar erller trappor.
Använd sele om den medfoljer stavhäcksaxen. Den hjälper dig att baraprodukten vikt under användning och und under forflytning. Justera försiktigt selen sa att den sitter skont.
Ta reda pa snabbkopplingsmekanismen och testa den innan du bõjar använda maskinen. Korrekt användning av den kan forhindra allvariga skador i nödfall. Bär aldrig extrakläder over selen erller pa annat satt forhindra atkomsten till snabbutlösningen.
Skydda dig själv mot elektrisk stöt genom att inte arbeta inom 10 meter是从nedfallen elkabel.
Använd aldrig stavhacksaxen nara stängsel, skyltar, bygninger erler andra icken flytbara foremal.
Bladen ar vassa. Vid hantering av Klingan sca du anvanda halkfria, grova skyddshandskar. Placera inte harder ell fingrar mellan bladen eller pada nagot stalle dar de kan klammas eller skaras.Vidror aldrig blad ellen enthet nar elkabeln ar ansluten till strmforsorjning.

Stang av ooch koppla ur vaggkontakten innan:

  • justera arbetsposition på skärenheten
  • rengöring ellr renssning av ett stopp
  • att lamna Produktenutan tillsyn
  • kontroll, unterhalb ihrer arbete på maskinen

Tvingainte in häcktrimmernigenom grova buskar. Detta kan orsaka att knivbladen fastnar och saktar ned. Om knivarna skatar ned, reducera hastigthen
Försök inte klippa stammar eller grenar som ár tjockare àn 20~mm ,Eller de som uppenbarligen ár for grova for att fá in i skärbladet.Använd en ej motordriven handsag for att kapa gropa stammar.
När du använder hörskékydd minskar din förmága att uppfatta varningar (skrik och alarm). Du maste vara extra uppmárksam på vad som skeri arbetsområdet.
Använd aldrig stavhäcktrimmern med skadade eller hårt slittna blad.

A VARNING

Om maskinen tappas, utsätt's for hårda slag eller böjär vibrera onormalt mycket skä maskinen omedelbart stoppas och kontrolleras for eventuella skador eller orsak till vibrationerna Eventuella skador skar repareras ordentlich eller bytas ut av entaal kürterisarat servicecenter.

A WARNING

Kontrolera att skaftkopplingen på förlängningsstaven och verktyget sitter ordentlich För varje användning och vid regelbundna tillfällen.

  • Stoppa Produkten, koppla fran den och lát den svalnaFore transport eller forvaring.
    Ta bort allt främnde material fran produkten. Forvara den svalt och valventilerat pa en plats där barn inte kan komma at den. Forvara på avstand fran frâtande medel, t.ex. trädgårdskemikalier och vägsalt. Forvara den inte utomhus.
    Tack bladet med bladskyddet innan du forvarar eller transporterar enheten.
  • Vid transport ska maskinen sakras mot rorelser eller fallende for att forhindra personskador eller att maskinen skadas.

UNDERHALL

A WARNING

Använd enbart ersättningsdilar och tillbehör frän tilverkaren. Om inte kan det eventuellt orsaka skador,SAMRE resultat och kan upphäva garantin.

A WARNING

Att serva Produkten kraver extrem forsiktigkeit och kunstkap och bör endast utforas av en kualificerad servicetekniker. Vi rekommenderar att du returnerarprodukten till ditt närnsta auktoriserade servicecenter for reparation. Använd endast identiska utbytesdelar när Produkten servas.

A WARNING

Bladen ar vassa. For att forhindra personskador skstor forsiktighet iaktagas vid rengorng, smorjning ochanpassning ellerttagning av bladskyddet.

Stäng av och koppla frän ström före underhall eller rengöring.
Du kan góra de justeringar och reparationer som beskrivs i den har manualen. For alla andra reparationercka godkänt servicecenter kontaktas.
■ After varje användning skäprodukts yttre och handtag rengöras med en torr, mjuk trasa.
- After varje använding skä skräp rensas bort frän bladen med en styv borste, rostskyddsmedel appliceras och bladskyddet fästas på nytt. Tillverkarenrekommenderanvänding av rostskyddsmed i sprayform for jämn fordeling och minde skaderiskvid kontakt med bladen. Information om lämpigt rostskyddspray finns hos auktoriserat servicecenter.
- Om du vill smörjä bladen fore användning ska somma metod användas.
For att vara saker på att Produkten ar saker att anvanda, kontrollera alla muttrar, bultar och skruvar regelbundet for att sakerställa att de ar átdragna ordentlich. Skadade delar shall repareras ordentlich eller bytas ut av en auktoriserad servicefirma.

ANVÄNDNINGSOMRADE

Produkten ar enbart avsedd for utomhusbruk av en ensam användare på stabilt underlag. Av sakerhetsskal skaproducten hela tiden kontrolleras med bada händerna.

Produkten ar avsedd for hemmabruk. Det ar avsett for att skara och trimma hacker, buskar och liknande växtlight. Produktien ar avsedd att kunna strackkas till en max langd pa 2.6 meter.

Overskrid inte arbeitslangden.

Det ska anvandas under torra, väl belysta forhällanden.

Det ar INTE avsett for att klippa gras, kapa trad aller skara grenar. Det ska inte anvandas for nagot annat ar att klippa erller trimma hacker.

KVARSTÄENDE RISKER

Även om maskinen används enlgit foreskrifterma, än det ända omjögigt att halt eliminera kvarvarandeindre risfaktorer. Följande risker kan uppkomma under bruk och användaren skara varreappmärksam for att undvika följande:

  • Bladen kan inte skyddas under kapning. Kontakt med bladen kan orsaka allvarlg personskada. Håll bladet borta frän dig själv och andra. Täck med bladskyddet när du inte använderprodukten.
    Skada orsakad av vibration. Anvand alltid ratt verktyg for arbetet, halld ordentigt i handtagen och begransa arbetsid och exponering.
    Exponering for buller kan orsaka horselskador. Anvand horselskydd och begransa exponeringen.

RISKMINSKNING

Det finns rapporter om att vibrationner fran handhällna verktyg kan bidra till ett tillstand som kallas Raynauds syndrom for vissa personer. Symptomen brukar vara att det sticker i fingrna och att de domnar bort; fingrna kan ocksà blvita, särskilit vid kyla. Årftliga faktorer, kyla och fukt, diet, röknig och arbetsrutiner tros alla bidra til att orsaka dessa symptom. Det finns forebyggande Åtgårdesom du kan vidta for att forsoka minska vibrationernas paverkan:

Häll dig varm när du arbetar i kallt väder. Används handskar fort att halla kvar varmen i händer och handled. Kyla har rapporterats som en viktig del i utvecklandet av Raynauds syndrom.
Trana och rør på dig after varje användningstillfalle for att öka blodcirkulationen.
Ta ofta pauser fran arbetet. Begransa tiden du utsatter dig varje dag.

Upphor omedelbart om du upplever nagra av dessa symptom och uppsok din lakare.

A WARNING

Risk for person-ller slitageskador vid anvanding av verkyget under lang tid. Om verkyget anvands under langre perioder kravs regelbundna pauser.

LÄR KÄNNAPRODUKTEN

Se sida 113.

  1. Blad
  2. Rotationsnapp
  3. Förlängningsstav
  4. Skaftkoppling
  5. Selens feste
  6. Främre handgrepp
  7. Avtryckarfrigoring
  8. On/off-reglaget
  9. Kabelvinda
  10. Svardslide
  11. Sele

Läsigenom och var införständ med alla instruktioner före användning avprodukten, var uppmärksam på alla varnung och säkerhetsinstruktior.

RYOBI Rpt4545e - LÄR KÄNNAPRODUKTEN - 1

RYOBI Rpt4545e - LÄR KÄNNAPRODUKTEN - 2

Använd alltid ögon-, hörsel- och ansiktsskydd.

Bär halksyddade sakerhetsskor när du använderprodukten.

RYOBI Rpt4545e - LÄR KÄNNAPRODUKTEN - 3

RYOBI Rpt4545e - LÄR KÄNNAPRODUKTEN - 4

Anvands halkfria, grova skyddshandskar.

Utsatt inte for regn erler vata omgivningar.

RYOBI Rpt4545e - LÄR KÄNNAPRODUKTEN - 5

RYOBI Rpt4545e - LÄR KÄNNAPRODUKTEN - 6

Vassa skarblad. For att undvika allvarlig personskada ske inte skarbladen vidroras.

Elektrisk fara. Håll ett avständ på minst 10 meter till ovanforliggande kraftledningar.

RYOBI Rpt4545e - LÄR KÄNNAPRODUKTEN - 7

RYOBI Rpt4545e - LÄR KÄNNAPRODUKTEN - 8

Koppla bort kontakten fran elnáted direktFore underhäll erer om kabelskullevara skadaderavklipt.

Se upp med kringkastade eller flygande foremål. Håll alla personer i narheten (speiell barn och djur) minst 15m bort frän arbetsomrædet.

RYOBI Rpt4545e - LÄR KÄNNAPRODUKTEN - 9

RYOBI Rpt4545e - LÄR KÄNNAPRODUKTEN - 10

Detta verktyg uppfyller alla standardier i de EU-lander dar det kan kopas.

GOST-R-konformitet

RYOBI Rpt4545e - LÄR KÄNNAPRODUKTEN - 11

Klass II-verktyg, dubbelt isolerat

RYOBI Rpt4545e - LÄR KÄNNAPRODUKTEN - 12

Gamla elektroniskaprodukter skia inte kastas med hushalssoporna. Atervinn dar sadana faciliteter finns. Kontrolera med din lokala myndigeth erer saljaren for att f Återvinningstips.

RYOBI Rpt4545e - LÄR KÄNNAPRODUKTEN - 13

Garanterad ljudeffektsniva År 96 dB(A).

BILDER I DENNA BRUKSANVISING

RYOBI Rpt4545e - BILDER I DENNA BRUKSANVISING - 1

Koppla den tillettvaggurtag

RYOBI Rpt4545e - BILDER I DENNA BRUKSANVISING - 2

Urkoppling frän vaggurtag

RYOBI Rpt4545e - BILDER I DENNA BRUKSANVISING - 3

Delar och utrustning saljs separat

RYOBI Rpt4545e - BILDER I DENNA BRUKSANVISING - 4

ANMÄRKNING

RYOBI Rpt4545e - BILDER I DENNA BRUKSANVISING - 5

Varning!

Följande signalord och betydelse ar tänkta att förklara de olika riskniväerna som ar associerade medenna produit.

FARA

Indikerar en overhängande farlig situation som kan, om den inte undviks, resulteda i dödsfall aller allvarlig skada.

VARNING

Indikerar en potentiellt farlig situation som kan, om den inte undviks, resultera i dödsfall aller allvarlig skada.

PAMINNELS

Indikerar en potentiellt farlig situation som kan, om den inte undviks, resulteda iindre aller medelstora skador.

PAMINNELSE

Utansakerhetssymbol

Visar på en situation som kan orsaka skada på egendom.

YLEISETURVALLISUUSVAROITUKSET

VAROITUS

Det angivna vestructionsvardet har upmatts med on standardmetod och kan anvdandas for att jäfma bred andra kraftverktyg.

Det angivna vibrationsvardet kan anvandas i en preliminar ansy av vibrationerna som anvandere utsatsfor.

De vibrationer som uppst vid avgandinen de el-erkvtgk dan sig fran det ungippvna totalvardet beroende pa det satt som verktgky anvands pa.

Vidtag sakerhetsalgdter for ditt personlga skydd utifran den exponering som sker und anvandnding, ta hanshi till anvandnding som da vertkyget ar avstigt och narr det gär pà tomgäng forutom den faktiska bruskistden.

FI Tärinataso

Förutom de lagstadgade rattigher som foljer köpet omfattas denna produkt av en garant som anges danad.

  1. Garantitiden ar 24质量管理er och bõrjar den dag da produits köptes. Detta datum mäste kunna dokumenteras av en faktura er annat inköpsbevis. Produkturen ar uformad och avsedd for质量管理er och skaa endast anvandas for privat bruk. Det innebar att ingen garanti larnas vid ykresmssel er kommersiell använding.
  2. I vissa fall (Lex. marknadsforring, sortiment av verktg), finns det en möjliget ath forlanga garantitiden under den period som beskrivs ovan genom registering pa hemsidan www.ryobitools.de. Verkydt g dallere forframg tyrldigt i butyer och /eller pa forpackingen. Slutvanvandere maste registrierede sitt nyinkopta verktg na taret inom 8agar fran inkopsdatum. Slutvanvandere kan registirera sig den utokade garantitiden i sitt hemand om det framgpar registeringformularet online dar delta alternatr ar gittt. Dessutom maste slutvanvandama ge sitt samtycke til lagring av de uppgifter som kravs for att komma in pa naret ch og de maste godkanna villkoren. Registeringen molltagningsbevis som skickas ut via e-post och den ursprungliga fakturan som visar inkopsdatum fungerar som bevis pa forlangi'd guarantid. Dina lagstadgade rattigheter paverkas inte.
  3. Garantin tacker alla fel på produits under garantitiden som beror pafel i utforande eller material vid inkopsdatumet. Garantin ar begransad till reparation och/eller utbyte och inkladerar inte nagra andra ataganden, inklusive men inte begransat till ofrutsedda skador eller foljskador. Garantin galler inte om produits har anvants pa fel satt, anvants pa ett satt som inte foljer anvandarhandboken er som har anslutis pa ett felaktigt satt. Denna garanti garinerite for:
    skadorpaketudenomberopalafektigtunderhalle omprodukharandrastellermodifierats
  4. en produit dar den ursprungliga identifieningen (varumärke, serienummer) har forstörts, andrats eter tagits bort
    skador somorsaksavattanvandharhandbokenite harfolts alla producerk som inte folfer CE-bestammler
    en produit som en icke-kvalificerad yrks/person erer an person sominte har behogeth Fran Technic Industries har forsokt att reparena
    en produit som ansluts til eluttaget (ampere, spanning, frekvens) pa felt satt
  5. en produit som anvands med olamplig branslebrandning (bransle, olja, procent av olja)
    skador som orsakas av yttarekvarkan (kemiska, fysikaliska, stotar) erlerfammade ammen
    normalslitageavreservdelar
  6. felaktig användning, överbelastning av verktyget
  7. använding av iced-godkända tillbehör aller delar
  8. forgasare after 6 manader, justering av forgasare after 6 manader
    komponenter (dilar och tillbehör) med forberehl for normal siltage, inkclusive men inte begransat tll stoknoppar, drivremmar, koppling, blad av hacksaxar er graskilpare, sele, kabelhaille, kolborstar, naktikel, pinnar, filtbrickor, hitchkopplingar, blasflaktar, flkt- och vakuumrbr, vakuumvaskaoch remmar, ledskenor, sagkedjor, slangar, analsttingar, sprutmunstycken, hjul, sprayanordninger, inne spyr, yttere spolar, skarande linjer, tandstift, luftfilter, gasfilter, marktackningsblad, osv.
  9. För service, mäste Produkten skickas eller presenterer till en RYOBI-godkänd servicestation som anges für varne land i följande lista med adresser. I vissaaland ombesörjer den lokala RYOBI-ATERFÖRäljaren att skickaprodukten till RYOBI-serviceorganisationen. När en produit skickas till en RYOBI-servicestation, skProdukte forpackas på aktätskert sätt ut farligit innerhalb som bensin,**)midt avsändarens adress tillsammans med en kort som beskriv felet.
  10. En reparation/utbyte som sker underenna garanti ar gratis. Den utgor inte en forlangning erlen en ny start pa garantitiden. Ubyts delar ellverktyg blir var eigendom. I vissa lander maste leveranskostnader ellporto betalas av avsandsaren.
  11. Denna garanti gäller i EU, Schweiz, Island, Norge, Liechtenstein, Turkiet och Ryssland. Ustanör dessa områden sku du kontakcta din auktoriserade RYOBI-äterförsäljare für at aggör om an annan garanti gäller.

AUKTORISERAT SERVICECENTER

Du hitrar narnaste auktoriserade servicecenter genom att gà till http://uk.rybitools.eu/headier和服务-and-support/service-agents.

TAKUU

Härmed deklarerar vi attprodukterna

Elektrisk stavhacksax

Märke: Ryobi

ModelNumber: RPT4545M/RPT4545E

Serienummerinterval:

RPT4545E:44431001000001-44431001999999

RPT4545M: 44430801000001 - 44430801999999

är i enlighet med foljande EU-direktiv och harmoniserade standarder

2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU.

EN 60745-1:2009+A11:2010, EN ISO 10517:2009+A1:2013

EN ISO 3744:2010, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009

EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012

Uppmatt ljudeffektsniva: 95,3 dB(A)

Garanterad ljudeffektsniva: 96 dB(A)

Konformitetsbedömming gjord enligt metod i V Direktiv 2000/14/EC samt tillägen

i 2005/88/EC.

RYOBI Rpt4545e - TAKUU - 1

RYOBI Rpt4545e - TAKUU - 2

Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIE)

Vice President, Regelverk och Sakerhet

Godkänd att sammanställa den tekniska filen:

Alexander Krug, VD

Techtronic Industries GmbH

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : RYOBI

Modell : Rpt4545e

Kategori : Häcksaxar