BDS C55 ATMOS - Barra de sonido EDENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BDS C55 ATMOS EDENWOOD en formato PDF.

Page 68
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Nederlands NL
Índice Haz clic en un título para ir a la página
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EDENWOOD

Modelo : BDS C55 ATMOS

Categoría : Barra de sonido

Título Detalles
Tipo de producto Altavoz con tecnología Dolby Atmos
Características técnicas principales Configuración 5.1.2, altavoces de 5 pulgadas, tweeters de 1 pulgada
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas Altura: 100 cm, Ancho: 30 cm, Profundidad: 35 cm
Peso 15 kg
Compatibilidades Compatible con sistemas de audio Dolby Atmos y otros receptores de audio
Tipo de batería No aplicable (funciona con corriente)
Tensión 220-240 V
Poder 150 W
Funciones principales Sonido envolvente inmersivo, conectividad Bluetooth, entrada HDMI
Mantenimiento y limpieza Usar un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa
Información general Garantía de 2 años, manual de usuario incluido

Descarga las instrucciones para tu Barra de sonido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BDS C55 ATMOS - EDENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BDS C55 ATMOS de la marca EDENWOOD.

MANUAL DE USUARIO BDS C55 ATMOS EDENWOOD

rantia de este producte

fecha de compra* que se ES de fabricaciôn y av _ 993368 _ BDS C55 ATM OS

errores en la manipulacién o por un uso inadecuado. *previa presentacién del comprobante de compra

INSTRUCTIONS FOR USE CONSIGNES D'UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZINGEN INSTRUCCIONES DE USO ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE

Muchas graci r haber elegido nuestro producto EDENWOOD. Seleccionados, t y recomendados por ELECTRO DEPOT, Los pr s de La marca EDENWOOD le aseguran una utilizaciôn sencilla, un rendimiento fiable y una calidad incue

Con este dispositivo puede estar empre quedaré satisfecho al utilizarlo.

Le damos La bienvenida a ELECTRO DEPOT Visite nuestra pâgina web: www.electrodepot.es

Descripciôn general del producto Uso previsto

Declaracién de conformidad

Instalaciôn de la barra de sonido/subwoofer Instalaciôn de las pilas del mando a distancia Conexiones

Limpieza y mantenimiento Soluciôn de problemas Almacenamiento

Descripcién del aparato

Sensor del receptor del mando a distancia

Pantalla de visualizaciôn con Luz indicadora de alimentaciôn

Tornillos para soporte de pared NOTA: Mantenga siempre Los tornillos en su posicién cuando no utilice el soporte de pared.

Panel de conexiôn Toma USB (memoria USB no incluida) Toma de entrada AUX (cable no incluido)

Toma de entrada éptica (cable no incluido)

Toma de entrada coaxial (cable no incluido)

Toma de entrada del canal de retorno de audio HDMI (ARC] (cable no incluido)

HDMI (cable no incluido)

Toma de CA Descripcién del aparato

(© Cable de alimentacién de CA (x2: uno para La barra de à sonido y otro para el subwoofer]

(PJ Soporte de montaje en pared (x2]

6 Plantilla de montaje en pared

Cr] Toma de CA Cu] PAIR Botôn de emparejamiento del subwoofer

Cv] Luz indicadora de emparejamiento del subwoofer

VERTICAL SURROUND Botn para activar/desactivar el sonido envolvente

Descripcién del aparato

(CC D G) SOoUNDMODE Botén del ecualizador (EQ) AV SYNC +/- Botôn de sincronizaciôn del audio (@) » Botôn del modo Bluetooth (@] OPT/COA Botén del modo éptico/coaxial (Œ) HDMI eARC Botôn del modo HDMI/eARC/ARC Solo modo USB y BLUETOOTH: © NT] + Botôn Reproducir/Pausar Solo en el modo Bluetooth + Conecta/desconecta el Bluetooth (@ -l+ Botones de volumen TREBLE +/- Botones del nivel de agudos KL 2

Descripciôn general del producto

+ Desembale y retire todas las etiquetas de La unidad excepto La placa de caracteristicas. Compruebe que todas Las piezas estén incluidas e intactas. Si el aparato estuviera dañado © defectuoso, no lo utilice y Lévelo a su distribuidor o centro de servicio de postventa.

+ Mantenga todo el embalaje fuera del alcance de Los niños. Existe el riesgo de sufrir accidentes si los nifios jugaran con los materiales de embalaje.

+ Este producto ha sido diseñado exclusivamente para reproducir archivos de audio y estä destinado ünicamente a un uso doméstico. No se deberé utilizar para fines comerciales. + Cualquier otro uso podria dañar el producto o provocar lesiones.

Descripcién del aparato

Temperatura de funcionamiento: Sensibilidad de entrada de audio: Respuesta de frecuencia: Temperatura de almacenamiento: Potencia de salida del altavoz:

Impedancia del altavoz: Amplificador (potencia de salida RMS):

Nombre del Bluetooth:

Versién del Bluetooth:

Frecuencia de Bluetooth:

Potencia de transmisiôn Bluetooth (mäx.]:

Compatibilidad de USB:

Salida: 5V === 500mA Hasta 32 GB (mäx.) USB de alta velocidad (2.0) Admite tipos de archivo: FAT32/FAT16

A Descripcién del aparato

Alimentacién: 100-240 V-, 50/60 Hz Consumo de energia: 30 W(<0,5 W en el modo de espera)

Potencia de salida del subwoofer: 120 W Impedancia del subwoofer: 30

Respuesta de frecuencia: 40 Hz a 120 Hz Amplificador (potencia de salida RMS): 120W Dimensiones: 240 (An) x 420 [AU x 240 (Fo) mm Peso neto: 5,4kg

Clase de proteccién: Clase II Alcance de funcionamiento: Hasta 6 metros

Mando a distancia Pilas: 2 pilas AAA de 1,5 V (incluidas) Ângulo/alcance de funcionamiento: 6 m/30°

Debido a Los constantes desarrollos y mejoras en el diseño de nuestros productos, es posible que se produzcan cambios en Las siguientes especificaciones sin previo aviso.

Dolby, Dolby Atmos y el simbolo de la doble D son marcas comerciales registradas de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Obras inéditas confidenciales. Copyright © 2012-2024 Dolby Laboratories. Todos Los derechos reservados.

Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia e Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de

HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros paises.

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE Exenciôn de responsabilidad de compatibilidad El rendimiento inalémbrico depende de La tecnologia inalämbrica Bluetooth de su dispositivo. Consulte al fabricante. ELECTRO DÉPÔT no se responsabilizarä de ninguna pérdida ni fuga de datos resultante del uso de estos dispositivos.

Descripciôn del aparato

Declaraciôn de conformidad

En este documento, ELECTRO DÉPÔT declara que este equipo cumple con Los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de La Directiva 2014/53/UE. La declaracién de conformidad se puede consultar en el siguiente sitio web: http://www.electrodepot.fr/sav/ notices/

Utilizaciôon del aparato

Instalaciôn de La barra de sonido/subwoofer

iIMPORTANT + Para evitar lesiones, los soportes de montaje en pared deberän estar bien sujetos a la pared y la barra de sonido deberé encajarse correctamente en Los soportes de montaje en pared Utilice ünicamente el soporte de montaje en pared y las fijaciones suministradas con este producto. Utilice un detector de pared electrénico para comprobar el tipo de pared antes de taladrar y montar. Asegürese de que no haya instalaciones eléctricas, de fontaneria o de gas detrés de la pared donde vaya a montar La barra de sonido y que la pared sea Lo suficientemente fuerte como para sostener la barra de sonido.

C1] Opcién À de barra de sonido Coloque La barra de sonido sobre una superficie plana y estable directamente frente a la televisién. Opcién B de barra de sonido Si la televisién estä montada en la pared, instale La barra de sonido directamente debajo de La pantalla de La televisién. Subwoofer Coloque el subwoofer al menos a 1 metro de distancia de La barra de sonido y a 10 centimetros de La pared como se muestra en La opciôn A y la opcién B.

Para montar La barra de sonido en La pared:

(@) NOTA: Recomendamos utilizar tornillos de 94 mm x 32 mm (x2] y tacos (x2] (si

corresponden al tipo de pared). Estos tornillos/tacos no estän incluidos.

(210) Coloque La plantilla de papel de montaje en pared contra La pared. Alinee La Linea central con el centro de la zona donde vaya a instalarla o, si La instala debajo de una televisién, alinéela con el centro de La televisién.

Presione con un objeto pequeño y puntiagudo en el punto del circulo de cada extremo de la plantilla de montaje en pared para marcar la posiciôn de los agujeros de perforaciôn en la pared. Retire La plantilla de montaje en pared y, a continuaciôn, taladre Los agujeros [cada agujero deberé tener un diémetro aproximado de 5,5 a 6 mm). La distancia entre Los agujeros deberä ser de 962 mm y 50 mm debajo de la televisién.

@) Inserte Los tacos de pared [x2] en los agujeros taladrados y luego coloque Los tornillos {x2 no incluidos) en los tacos. Deje un espacio de 3 mm entre La pared y La cabeza del tornillo.

Utilizaciôon del aparato

Afloje y quite Los tornillos (x4] de La parte trasera de La barra de sonido y luego fije los soportes de montaje en pared en La parte trasera de la unidad con los 4 tornillos aflojados.

© Levante La unidad sobre Los 2 tornillos que sobresalen de La pared y encäjela en su posiciôn.

NOTA: [@) + Siestéinstalando el soporte de pared en una pared de madera, no es necesario

que taladre los agujeros ni que utilice tacos, puede atornillar Los tornillos directamente en la pared.

+ La altura recomendada para el montaje en pared es de hasta 1,5 metros.

Instalaciôn de las pilas del mando a distancia

[: 10) Retire La tapa del compartimento de Las pilas.

e)] Introduzca 2 pilas (incluidas) en el compartimento de las pilas aseguréndose de que coincida La polaridad (+/-] tal y como se indica.

(@] Cierre la tapa del compartimento de las pilas.

Una vez insertadas las pilas, podré empezar a utilizar el mando a distancia. El alcance del mando a distancia es de hasta 6 metros sin obstäculos.

[@) NOTA: Otros sensores de infrarrojos pueden interferir con el funcionamiento del

mando a distancia. Aleje dichos dispositivos del mando a distancia.

iIMPORTANTE! + Antes de enchufar e iniciar el sistema de La barra de sonido, asegürese de

que todas Las conexiones estén en su posicién.

Utilizaciôon del aparato

[@) + Cuando utilice las conexiones HDMI eARC/ARC, OPTICAL o COAXIAL, es posible que La barra de sonido no pueda decodificar todos Los formatos de audio digital de La fuente de entrada. En ese caso, la unidad se silenciarä. Esto no es un defecto. Asegürese de que el ajuste de audio de La fuente de entrada (por ejemplo, consola de videojuegos, reproductor de DVD, televisién, etc.) esté establecido en PCM o Dolby Digital. Consulte el manual del usuario del dispositivo de La fuente de entrada para obtener mâs informacién.

+. Cuando seleccione un formato de audio diferente, La barra de sonido Le indicarä Lo siguiente:

Pantalla Formato de audio DOLBY AUDIO Dolby Digital DOLBY AUDIO Dolby TrueHD DOLBY AUDIO Dolby Digital Plus DOLBY ATMOS Dolby Atmos - Dolby TrueHD DOLBY ATMOS Dolby Atmos - Dolby Digital Plus

Esta barra de sonido esté equipada con Dolby Atmos ®, que admite el formato de audio Dolby Atmos, Lo que le ofrece una experiencia auditiva inmersiva al proporcionar sonido en espacios tridimensionales y toda La riqueza, claridad y potencia del sonido Dolby. Para ms informacién, visite: dolby.com/technologies/dolby-atmos

Conexiôn HDMI ARC La conexién HDMI eARC/ARC [Canal de Retorno de Audio Mejorado] es La conexién 6ptima para que el sonido del audio de su televisién se reproduzca a través de La barra de sonido.

Para utilizar La conexion HDMI eARC/ARC, deberé comprobar Lo siguiente:

+ Sutelevisiôn tiene las capacidades HDMI-CEC y ARC, y ambas funciones estän activadas en la television. Consulte el manual del usuario de La television para saber como hacerlo.

+ Deberé asegurarse de que su cable HDMI es de la versiôn 1.4 o superior.

Ce] Conecte el cable HDMI (no incluido) a La toma de entrada HDMI OUT (TV eARC/ARC) de la barra de sonido.

@) Conecte el otro extremo a La toma HDMI ARC de la televisiôn.

NOTA: Cuando esté ajustado correctamente, podré utilizar el mando a distancia

de su televisién para ajustar el volumen y utilizar La funciôn de silencio.

Utilizacién del aparato

Conexiôn HDMI eständar

6 © Si su televisién no es compatible con HDMI eARC/ARC, utilice un cable HDMI esténdar {no incluido). + Conecte un cable HDMI a La toma de entrada HDMI OUT (TVeARC/ARC] de La barra de sonido. + Conecte el otro extremo a La toma HDMI IN de la televisién.

@) P2r2 conectar dispositivos externos HDMI como un reproductor de DVD, un reproductor de Blu-ray Disc" o una consola de videojuegos: + Conecte un cable HDMI {no incluido] a La toma de entrada HDMI IN 1 o 2 de La barra de sonido. + Conecte el otro extremo a la toma HDMI del dispositivo externo HDMI.

Conexiôn éptica Puede conectar La barra de sonido para reproducir audio desde su televisiôn mediante un cable éptico (no incluido).

Cs] Conecte el cable éptico {no incluido] a La toma de entrada OPTICAL de la barra de sonido. Conecte el otro extremo a La toma OPTICAL OUT de la televisiôn.

Conexiôn coaxial Puede conectar La barra de sonido para reproducir audio desde su televisiôn mediante un cable coaxial (no incluido).

Conecte el cable coaxial (no incluido] a La toma de entrada COAXIAL de La barra de sonido. Conecte el otro extremo a La toma COAXIAL OUT de la television.

Conexiones auxiliares

Hay dos maneras de conectar la televisiôn para reproducir audio a través de La barra de sonido © un dispositivo externo, como un teléfono o un ordenador portétil, para reproducir audio a través de La toma de entrada AUX.

Ô Conecte un cable de audio de 3,5 mm {no incluido] a La toma de entrada AUX de La barra de sonido. Conecte el otro extremo ([conector jack de 3,5 mm) a La toma de auriculares de una televisién o un dispositivo externo.

Conecte un cable de audio de 3,5 mm a La toma de entrada AUX de la barra de sonido. Conecte los dos conectores de salida RCA de audio del otro extremo del cable a La televisién o el dispositivo externo. (El cable de 3,5 mm con conector de salida RCA no estä incluido.]

USB La barra de sonido solo puede reproducir archivos MP3 a través de una memoria USB.

Q"="e 0 meme USE en 1 toma USB . Aparecerä READ en La pantalla y empezarä a reproducirse La müsica. (Si La memoria USB no se esté utilizando o no se ha insertado correctamente, aparecer NO USB en la pantalla).

Utilizaciôon del aparato

NOTA: [@) + No todos los dispositivos USB son compatibles con la barra de sonido. Esto no significa que La unidad tenga un problema. Para una mejor reproduccién, asegürese de que solo haya guardados en La memoria USB archivos de audio MP3 compatibles.

Consejos: [@) + La unidad admite dispositivos USB de hasta 32 GB de memoria. + Admite tipos de archivo: exFAT/FAT16/FAT32. Si utiliza un cable alargador USB, un concentrador USB o un lector de tarjetas multifuncién USB, es posible que no se reconozca el dispositivo USB. No retire el dispositivo USB mientras esté Leyendo archivos.

Emparejamiento con un dispositivo Bluetooth

Eldispositivo Bluetooth deberé admitir A2DP para poder reproducir müsica a través de La barra

de sonido. Si su dispositivo Bluetooth admite AVRCP, podrä utilizar Los botones de reproduccién

del mando a distancia para reproducir/pausar müsica o ir a La pista anterior o siguiente.

Para conectar la barra de sonido a un dispositivo Bluetooth para escuchar audio, primero

deberé emparejar La barra de sonido con el dispositivo.

1. Enchufe el cable de alimentacién de CA de La barra de sonido en La barra de sonido y en

la toma de corriente.

Presione el botén (b de la barra de sonido o del mando a distancia para encenderla.

Presione repetidamente el botôn (=lde la barra de sonido para seleccionar BLUETOOTH o

presione el botén ÿ del mando a distancia. BLUETOOTH READY se mostraré en la pantalla.

4. Encienda el dispositivo Bluetooth [como su teléfono o tablet]:

+ Vaya a Los ajustes de su dispositivo. + Seleccione Bluetooth y enciéndalo.

5. Cuando el dispositivo Bluetooth muestre el nombre de Bluetooth de La barra de sonido, EDENWOOD BDS C55 ATMOS, seleccione el nombre y confirme La conexiôn. Se reproducirä un sonido de aviso y se mostrar4 CONNECTED en la pantalla para confirmar que el dispositivo Bluetooth se ha emparejado correctamente.

6. Siel nombre de Bluetooth (EDENWOOD BDS C55 ATMOS) no aparece, en el modo Bluetooth, mantenga presionado el botén BI del mando a distancia para iniciar el emparejamiento y, después, siga el paso 5 anterior.

Para emparejar con otro dispositivo, primero deberé eliminar cualquier conexién Bluetooth

1. Cuando la barra de sonido esté en el modo BLUETOOTH, mantenga presionado el botén BI del mando a distancia para desconectar Los dispositivos emparejados previamente. La barra de sonido eliminarä automäticamente el dispositivo y empezar a buscar un nuevo dispositivo. Se reproducirä un sonido de aviso y se mostrarg BLUETOOTH READY en La pantalla para confirmar que la unidad est buscando otro dispositivo.

2. Siga los pasos 4 y 5 anteriores para emparejar el dispositivo.

Utilizaciôon del aparato

NOTA: + Sielnombre de Bluetooth de La barra de sonido no aparece en su dispositivo Bluetooth, acerque los dispositivos entre si. Si esto no funciona, apague los dispositivos y enciéndalos de nuevo antes de volver a iniciar el proceso de emparejamiento Cuando empareje Los dispositivos, asegürese de que no estén separados entre si més de 6 metros y que no haya obstéculos fisicos entre ellos. Una vez haya emparejado un dispositivo, las unidades deberfan recordar La conexiôn y ya no necesitaré volver a emparejarlas.

Desconectar un dispositivo Bluetooth

+ Pulse el botén [S} para cambiar a otro modo.

+ Desactive La funcién Bluetooth en su dispositivo Bluetooth.

+ Enel modo Bluetooth, mantenga presionado el botôn BJ] del mando a distancia.

Conexiôn de La alimentacién: barra de sonido y subwoofer

iADVERTENCIA! + jiRiesgo de daños al productol! Antes de enchufar e iniciar el sistema de barra de sonido/subwoofer, asegürese de que todos los controles estén apagados

© ajustados en un nivel bajo en todos Los dispositivos conectados y que todas las conexiones de audio estén en su posicién.

Asegürese de que La toma de corriente coincide con la placa de especificaciones de la unidad

Barra de sonido Conecte el cable de alimentacion de CA a La toma AC- de La barra de sonido y, a continuaciôn, conecte el otro extremo a la toma de corriente.

Subwoofer Conecte el cable de alimentaciôn de CA a La toma AC- del subwoofer y, a continuaciôn, conecte el otro extremo a la toma de corriente.

Emparejamiento del subwoofer con La barra de sonido

Emparejamiento automätico

El subwoofer y la barra de sonido se emparejarän automäticamente cuando ambas unidades estén enchufadas en una toma de corriente y estén encendidas.

La luz indicadora de emparejamiento del subwoofer mostraré el estado de emparejamiento:

Luz indicadora del subwoofer Estado Parpadeo räpido Emparejando Constante Conectado (emparejamiento correcto]

Parpadeo Lento No conectado (lemparejamiento fallido]

Utilizaciôon del aparato

+ No presione el botôn PAIR en La parte trasera del subwoofer, excepto cuando lo empareje manualmente.

+ Siel emparejamiento automätico falla, empareje el subwoofer con la barra de sonido manualmente.

Emparejamiento manual:

1. Asegürese de que el subwoofer y La barra de sonido estén conectados a la alimentacion y que la barra de sonido esté en el modo de espera.

2. Mantenga presionado el botôn PAIR en la parte trasera del subwoofer. El subwoofer entrarä en el modo de emparejamiento y la Luz indicadora de emparejamiento del subwoofer parpadearé répidamente.

3. Presione el botén {(b de la barra de sonido o del mando a distancia para encender la barra de sonido.

4. Mantenga presionado el botén x del mando a distancia durante unos segundos. La Luz indicadora de emparejamiento del subwoofer permaneceré constantemente encendida cuando el emparejamiento se haya realizado correctamente.

5. Si la Luz indicadora de emparejamiento del subwoofer parpadea lentamente, el emparejamiento no se ha realizado correctamente. Desenchufe el subwoofer de La toma de corriente durante 4 minutos. Después, vuelva a conectarlo y repita Los pasos anteriores.

+ Sielemparejamiento falla repetidamente, es posible que haya interferencias con otros dispositivos inalémbricos cercanos. Apague estos dispositivos

© aléjelos del subwoofer y la barra de sonido, y repita Los pasos para el emparejamiento manual.

El subwoofer deberé colocarse a menos de 6 m de La barra de sonido sin obstäculos entre las unidades.

Encendido/Apagado/Espera

Cuando conecte la barra de sonido por primera vez a La toma de corriente, entrarä en modo

de espera y La luz indicadora blanca se mostraré en la pantalla.

+ Presione el botôn (b de La barra de sonido o del mando a distancia para encender la unidad. La pantalla mostraré HELLO.

Si no se utiliza La barra de sonido durante 15 minutos y Los dispositivos externos (como una

televisién o un dispositivo mévil) estän desconectados, o si el volumen es demasiado bajo, La

barra de sonido entraré en modo de espera. De forma alternativa, para apagar la pantalla y

entrar en el modo de espera, puede hacer Lo siguiente:

Utilizacién del aparato

+ Presione el botôn (bde La barra de sonido o del mando a distancia para volver al modo de espera. La pantalla mostraré STANDBY. Cuando esté en el modo de espera, si La televisiôn o un dispositivo externo esté conectado (solo a través de AUX/HDMI ARC), La unidad se encenderé automäticamente cuando se encienda La televisién o el dispositivo externo.

+ Cuando no esté utilizando la barra de sonido, desenchüfela para apagarla completamente.

Reproducir sonido a través de La barra de sonido

1... Conecte La barra de sonido a La toma de corriente. Enciéndala y asegürese de que las conexiones de audio necesarias estén en su posiciôn.

2. Pulse repetidamente el botôn (=! para seleccionar: Modo HDMI1, HDMI2, USB, AUX, BLUETOOTH, OPT (6ptico}, COA (coaxial) o ARC (HDM eARC/ARC]. Para acceder répidamente a un modo, presione el botén del modo deseado en el mando a distancia: AUX, USB, HDMI1/2, Ÿ, OPT/COA o HDMI eARC.

NOTA: + Asegürese de que ha subido el volumen tanto en La barra de sonido como en el dispositivo externo al que esté conectada.

Si el nivel del volumen de la fuente de audio es demasiado bajo, es posible que La unidad no reconozca que hay un dispositivo conectado y puede entrar en modo de espera. Suba el volumen de La fuente de audio para reanudar la reproduccién.

3. Para controlar el audio, puede usar Los controles de su dispositivo externo (si estän disponibles] o usar Los siguientes controles:

Pulse Los botones de volumen de la barra de sonido o del mando a distancia para bajar/ subir el volumen.

“+ Todos Elrango del volumen es Min./VO1 a V31/Méx. Presiénelos para desactivar La funcién de silencio y para cambiar el nivel del volumen.

D Solo USB/BLUETOOTH Pülselo para reproducir o pausar el sonido.

Pülselo para ir a la pista o archivo anterior/ Ié@/DBI Solo USB/BLUETOOTH siguiente.

Pülselo para silenciar el sonido. Pülselo de dx Todos ° ° nuevo para volver a activar el sonido.

Pülselo repetidamente para bajar/subir el Bass +/- Todos nivel de graves. El rango del nivel de graves es BAS -3 a +3.

Pülselo repetidamente para bajar/subir el Treble +/- Todos nivel de agudos. El rango del nivel de agudos es TRB -3 a +3.

Utilizaciôon del aparato

VERTICAL Todos Pülselo para activar o desactivar el sonido SOUND envolvente. Pülselo repetidamente para seleccionar una SOUND MODE Todos reproduccién de sonido diferente (efectos de

ÿADVERTENCIA! Escuchar a un volumen demasiado alto puede dañar su audiciôn Evite escuchar müsica muy alta durante un periodo prolongado de tiempo.

AV Sync Para sincronizar el sonido entre el audio y el video, presione Los botones AV SYNC +/- para cambiar el audio para que coincida con el video.

a través de estas conexiones: HDMI IN 1/2, HDMI eARC/ARC, OPTICAL o COAXIAL.

(@) NOTA: Solo podré sincronizar el audio con el video cuando reproduzca audio digital

Brillo de La pantalla Si no se realiza ninguna acciôn durante 15 segundos, La pantalla se apagaré automäticamente. Se volveré a encender cuando active cualquier acciôn.

Limpieza y mantenimiento

Limpieza y mantenimiento

VAN iADVERTENCIA! - Antes de limpiarlos, desenchufe siempre la barra de sonido y el subwoofer. + No use detergentes inflamables o abrasivos, como el

benceno o La gasolina blanca, para limpiar las unidades. ° Nunca sumerja la barra de sonido, el subwoofer, el mando a distancia ni Los cables en el agua y no permita que ningün liquido salpique o entre en ninguna parte.

e Limpie el exterior de la barra de sonido y el subwoofer con un paño suave y seco.

Soluciôn de problemas

Problema Posible causa Soluciôn

La barra de sonido/ + Elenchufe esté flojo + Compruebe el cable de alimentacién

subwoofer no o no est conectado. de CA y asegürese de que esté

funciona. firmemente enchufado en La toma de corriente.

+ Compruebe que la barra de sonido esté encendida y funcionando.

+ Compruebe que el subwoofer esté emparejado con la barra de sonido.

C Problema No hay sonido.

Limpieza y mantenimiento

Es posible que la barra de sonido esté en modo de espera.

+ Encienda La barra de sonido con el botôn (b.

El volumen ajustado es demasiado bajo.

Suba el volumen de La barra de sonido y asegürese de que la fuente del sonido no esté silenciada 0 con un volumen bajo.

Los dispositivos de audio no estän correctamente conectados.

En el modo AUX, éptico, coaxial o HDMI eARC/ARC, compruebe que el cable esté conectado y que el dispositivo externo esté funcionando correctamente.

En el modo USB, asegürese de

que haya archivos compatibles en el dispositivo USB y que no estén dañados. Intente volver a cargar los archivos en el dispositivo USB o utilice otro dispositivo USB.

El modo PCM 0 Dolby Digital no est seleccionado en la fuente de audio.

Compruebe que la fuente de audio [ej.: televisién, consola de videojuegos, reproductor de DVD) tenga activado el modo PCM o Dolby Digital. Consulte el manual de la fuente de audio para obtener mäs informacién acerca de cémo hacerlo.

El subwoofer estä fuera de alcance o perdié La conexién con la barra de sonido.

Mueva el subwoofer a menos de 6 metros de La barra de sonido.

Vuelva a emparejar el subwoofer con la barra de sonido.

La televisién no puede reproducir contenido HDR a través del cable HDMI.

No se ha establecido el ajuste HDR en la televisién.

Algunas televisiones 4K HDR requieren que se establezca la entrada HDMI o los ajustes de imagen para La recepciôn del contenido HDR. Consulte el manual de su televisién para obtener més informacién acerca de cémo hacerlo.

No se puede encontrar el nombre de Bluetooth.

su dispositivo Bluetooth no tenga el Bluetooth activado.

Esté demasiado lejos de La barra de sonido.

Otra conexiôn Bluetooth estä impidiendo el emparejamiento con la barra de sonido.

+ Asegürese de que la funciôn Bluetooth esté activada en su dispositivo Bluetooth.

Acerque el dispositivo Bluetooth a menos de 6 metros de La barra de sonido.

Elimine cualquier conexién Bluetooth existente y, a continuaciôn, intente emparejar de nuevo los dispositivos.

La electricidad estética est

Apague La barra de sonido. À continuacién, desenchufe la unidad y

funcionan. afectando a la barra espere 10 segundos antes de volver a de sonido. enchufarla y encenderla.

El mando a + Noseha + Pulse repetidamente el botôn (=!

distancia no seleccionado para seleccionar la fuente correcta.

funciona. la fuente de + Acerque el mando a distancia a

reproduccién correcta.

El mando a distancia estä demasiado lejos de La barra de sonido o no esté apuntando hacia el sensor del receptor.

Las pilas tienen poca carga 0 no

menos de 6 metros de La barra de sonido y apunte con él directamente hacia el sensor del receptor de La barra de sonido.

Compruebe que las pilas se hayan insertado correctamente y cémbielas si es necesario.

correctamente. Los efectos de + La conexién * Las conexiones que no son HDMI sonido Dolby HDMI no se esté {como Bluetooth, éptica o AUX IN] Atmos no se utilizando. pueden tener capacidades limitadas

de efectos de sonido. Consulte el apartado Conexiones para obtener mäs informaciôn acerca de Dolby Atmos.

Limpieza y mantenimiento

+ Desenchufe siempre las unidades antes de guardarlas.

+ Saque las pilas del mando a distancia cuando no vaya a utilizar la unidad durante un periodo prolongado de tiempo.

° Guarde la unidad en un lugar fresco, seco y libre de polvo, y fuera del alcance de Los niños y los animales de compañia.

+ Conserve el embalaje y utilicelo para guardar las unidades cuando no vaya a utilizarlas durante un periodo prolongado de tiempo.