PARTY 250 - Embarazada EDENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PARTY 250 EDENWOOD en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Altavoz portátil Bluetooth |
| Características técnicas principales | Sonido estéreo, conectividad Bluetooth, alcance de hasta 10 metros |
| Alimentación eléctrica | Batería recargable integrada |
| Dimensiones aproximadas | 25 cm x 10 cm x 10 cm |
| Peso | 1,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con todos los dispositivos Bluetooth |
| Tipo de batería | Batería de iones de litio |
| Tensión | 5V |
| Potencia | 20W |
| Funciones principales | Reproducción de música, recepción de llamadas, control por voz |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas no disponibles para la venta |
| Seguridad | No exponer al agua, evitar temperaturas extremas |
| Información general | Garantía de 2 años, soporte técnico disponible |
Descarga las instrucciones para tu Embarazada en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PARTY 250 - EDENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PARTY 250 de la marca EDENWOOD.
MANUAL DE USUARIO PARTY 250 EDENWOOD
Much r haber elegido nuestro producto
WOOD. Seleccionados, testados y recomendados por ELECTRO DEPOT, los productos de La marca EDENWOOD le aseguran una utilizac ncilla, un rendimiento fiable y una calidad incue
Con este dispositivo puede estar que empre quedaré satisfecho al utilizarlo.
Le damos La bienvenida a ELECTRO DEPOT Visite nuestra pâgina web: www.electrodepot.es
Descripciôn general del producto Uso previsto
Declaracién de conformidad
Antes de usar el producto Conexiones Funcionamiento
Limpieza y mantenimiento Soluciôn de problemas Almacenamiento
Descripcién del aparato
Descripcién Panel frontal del altavoz: emite sonido y luces de colores
Gire el mando para disminuir o aumentar el volumen
Tomas de entrada de micréfono 1 y 2 (micréfono no incluido)
Toma para conectar un cable de entrada de Linea (AUX) {no incluido] con conector jack de 3,5 mm
Ranura para una tarjeta TransFlash (TF]
Toma para memoria USB (memoria USB no incluida)
Toma USB tipo C para cargar con Luz indicadora de carga
Gire el mando para disminuir o aumentar el volumen del micréfono.
+ Mantenga presionado para encender o apagar la alimentaciôn
+ Presione para encender o apagar las luces dinâmicas
LED En modo BT: + Pulse y mantenga pulsado para conectar/desconectar
el modo TWS En modo BT/USB/TF:
+ Pulse para reproducir o pausar La müsica
+ Pulse para silenciar o reactivar el sonido
+ Presione dos veces râpidamente para desconectar el Bluetooth
+ Pulse para buscar todas las emisoras [canales] y guardarlas automäticamente )
Descripcién del aparato
En modo BT/USB/TF: à
+ Pulse para saltar a La siguiente pista o archivo
+ Pulse para saltar a La siguiente emisora (canal)
+ Pulse para saltar a La pista o archivo anterior
+ Pulse para saltar a La anterior emisora (canal)
+ Pulse para seleccionar el modo: BLUE (BT)/FM/LINE
Cable de carga USB tipo C (incluido)
Descripciôn general del producto
+ Desembale y retire todas Las etiquetas de La unidad excepto La placa de caracteristicas. Compruebe que todas Las piezas estén incluidas e intactas. Si el aparato estuviera dañado © defectuoso, no lo utilice y LLévelo a su distribuidor o centro de servicio de postventa.
+ Mantenga todo el embalaje fuera del alcance de Los niños. Existe el riesgo de sufrir accidentes si los nifios jugaran con los materiales de embalaje.
+ Este producto esté diseñado Ünicamente para un uso doméstico. No esté diseñado para un uso industrial o profesional. + Cualquier otro uso podria dañar el producto o provocar lesiones.
Descripcién del aparato
Nombre de La empresa o marca registrada, nûmero de registro comercial y direccién del
Entrada de alimentaciôn Potencia de salida del altavoz:
Tamaño/impedancia del altavoz: Relaciôn señal-ruido:
Voltaje de funcionamiento: Frecuencia de funcionamiento: Bateria recargable de iones de litio: Tiempo de carga:
Tiempo de reproduccién: Versién del Bluetooth®:
Nombre del Bluetooth (BT): Alcance del BT:
Potencia méxima transmitida por BT:
Entrada AUX (toma RCA]:
Entrada de micréfono: Compatibilidad con tarjeta USB/TF: Formatos de archivo compatibles: Dimensiones (An x Fo x Al:
Rango de temperatura de funcionamiento:
Clase de proteccién:
991922 - EDENWOOD PARTY 250
6,5"/40x2 >80 dB Tipo C5 V/2A 90 Hz a 20 kHz 7,4, 3600 mAh 4horas 7 horas a medio volumen V5.3 EDENWOOD PARTY 250 V2 10 metros 2402 MHz a 2480 MHz 1,95 dBm Conector jack de 3,5 mm Conector jack de 6,35 mm Hasta 128 GB MP3 250 x 240 x 550 cm 48 kg -10 °C a 40 °C Clase Ill
Debido a Los constantes desarrollos y mejoras en el diseño de nuestros productos, es posible que se produzcan cambios en Las siguientes especificaciones sin previo aviso.
Descripcién del aparato
Exenciôn de responsabilidad de compatibilidad
El rendimiento inalämbrico depende de La tecnologia inalämbrica Bluetooth de su dispositivo. Consulte al fabricante. ELECTRO DEPOT no se responsabilizaré de ninguna pérdida ni fuga de datos resultante del uso de estos dispositivos.
Declaraciôn de conformidad
En este documento, ELECTRO DEPOT declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE. La declaracién de conformidad se puede consultar en el siguiente sitio web: http:/{www.electrodepot.fr/sav/ notices/
+ La potencia suministrada por el cargador deberä estar comprendida entre 0,05 W como minimo por el equipo de radio y 10 W como mäximo para alcanzar la velocidad de carga méxima.
+ Siel cargador se calienta anormalmente durante la carga, podria indicar que no es Lo suficientemente potente. Si ese es el caso, opte por un cargador con una potencia méxima superior.
Utilizaciôon del aparato
Antes de usar el producto
+ Este altavoz contiene una bateria no reemplazable. Antes de enchufar y encender la unidad, asegürese de que todos Los controles estén apagados o ajustados a un nivel bajo. Si el altavoz no funciona correctamente, puede deberse a que La carga de la bateria es demasiado baja y necesita recargarse
Carga del altavoz 1. Conecte el conector USB del cable de carga a una toma USB de un ordenador, portätil o enchufe cargador USB (con una salida nominal de 5 VCC / 2 A y superior).
NOTA: Si realiza La carga mediante un ordenador o un portétil, el tiempo de carga
serä mucho més Largo.
2. Inserte el conector USB tipo C en La toma de carga.
+ La Luz indicadora de carga se encenderé para confirmar que se esté cargando.
+ Cuando cargue la bateria por primera vez, hägalo hasta que esté completamente cargada {aproximadamente 4 horas].
+ Cuando La bateria esté completamente cargada, la Luz indicadora de carga se apagarä.
+ Cuando la bateria estä completamente cargada, proporciona aproximadamente 7 horas de funcionamiento con el volumen ajustado al 50% del nivel mäximo.
+ Sila bateria esté baja de carga, sonaré un sonido de aviso de bateria baja. Cargue la bateria de inmediato.
+ Para preservar la vida ütil de La bateria, recomendamos cargar el altavoz al menos una vez cada dos meses.
iADVERTENCIA! + Desenchufe el cable de carga una vez que el altavoz se haya cargado por
completo. + Para conservar La vida ütil de La bateria, cârguela al menos una vez al mes, incluso cuando no la esté utilizando.
Utilizaciôon del aparato
Conecte su dispositivo al altavoz utilizando los cables y Las tomas/ranuras que se indican a continuacién:
conector de 6,35 mm 12 {no incluido).
Utilice un cable de entrada LINE (AUX) con
Teléfono, iPad 0 5 conector de 3,5 mm
Reproductor de {no incluido). El otro | IN MP3 extremo del cable deberä
encajar en su dispositivo
Dispositivo de sume es memoria USB USB (no incluida) para == reproducir archivos MP3. Inserte su tarjeta TF (no Tarjeta TF incluida) en La ranura sl
TF del altavoz para reproducir archivos MP3.
NOTA: [@) + Para una mejor reproducciôn, asegürese de que solo haya guardados en la
memoria USB o la tarjeta TF archivos de audio MP3 compatibles. + Cuando inserte la memoria USB o la tarjeta TF, los archivos guardados comenzarän a reproducirse inmediatamente.
Emparejamiento con un dispositivo Bluetooth (BT) Para conectar este altavoz con un dispositivo Bluetooth, primero deberé emparejar el altavoz con el dispositivo. 1. Encienda el dispositivo Bluetooth [como su teléfono o tablet]: + Vaya a Los ajustes de su dispositivo. + Seleccione Bluetooth y enciéndalo.
NOTA: Antes de intentar conectarse con el altavoz, compruebe y elimine cualquier conexién, como el cable de entrada LINE (AUX) o la tarjeta Trans Flash. Asimismo,
si su dispositivo Bluetooth estuvo previamente conectado a otro dispositivo, elimine dicha conexién.
Utilizaciôon del aparato
2. Para encender el altavoz, mantenga presionado el botén %. Se reproduciré un sonido de aviso y las luces indicadoras azules de Los botones parpadearän para mostrar que el altavoz esté buscando un dispositivo Bluetooth. (Si el altavoz ya estä encendido y/0 esté en otro modo, presione el botôn para seleccionar el modo Bluetooth].
3. Cuando el dispositivo Bluetooth muestre el nombre de Bluetooth del altavoz, EDENWOOD PARTY 250 V2, seleccione el nombre y confirme la conexién. Se reproducirä un sonido para confirmar que los dispositivos se han emparejado y las luces indicadoras azules permanecerän encendidas.
+ Sielnombre de Bluetooth del altavoz no aparece en su dispositivo Bluetooth, acerque Los dispositivos entre si. Si esto no funciona, apague Los dispositivos y enciéndalos de nuevo antes de volver a iniciar el proceso de emparejamiento.
Cuando empareje las unidades, asegürese de que no estén separadas entre si mâs de 10 metros y que no haya obstäculos fisicos entre ellas.
Una vez haya emparejado un dispositivo, las unidades deberian recordar la conexién y ya no necesitaré volver a emparejarlas.
Desconectar una conexiôn Bluetooth
Para desconectar La conexién Bluetooth
+ Presione el botôn ii dos veces râpidamente.
+ Vaya al dispositivo de audio Bluetooth conectado {como su teléfono mévil] y desconéctelo.
Conectar dos altavoces (TWS)
Puede conectar dos altavoces EDENWOOD PARTY 250 a un dispositivo de audio externo. Una
vez ajustada, esta funciôn funciona solo en el modo BT.
1. Coloque los altavoces a una distancia mäxima de 10 metros entre si (sin obstculos).
2. Encienda Los dos altavoces y sonaré un sonido de aviso y las luces LED parpadearén.
3. Asegürese de que ninguno de los dos altavoces esté conectado a ningün otro dispositivo Bluetooth.
4. Mantenga presionado el botén TWS en el segundo altavoz durante 3 segundos. Se reproducirä un sonido de aviso y las luces indicadoras azules de Los botones del altavoz parpadearän para confirmar que esté buscando otro altavoz. Las luces indicadoras azules de Los botones de uno de los altavoces dejarän de parpadear mientras que en el otro altavoz continuarän parpadeando cuando los dos altavoces estén correctamente conectados.
5. Conecte el dispositivo Bluetooth externo a través de sus ajustes de Bluetooth a uno de Los altavoces [este seré el altavoz principal]. Se reproduciré un sonido de aviso para confirmar La conexiôn y las luces indicadoras azules del altavoz dejarän de parpadear.
6. En ese momento ya podrä empezar a reproducir müsica a través de ambos altavoces.
Para desconectar la funcién TWS, mantenga presionado el botén TWS en cualquiera de Los altavoces.
Utilizaciôon del aparato
NOTA: Solo podrä conectar Los dos altavoces cuando esté activado el modo Bluetooth Si apaga Los altavoces, se eliminaré La conexiôn TWS. Cuando vuelva a encender la unidad, tendr que volver a emparejar Los altavoces para utilizar la funciôn TWS.
Solo puede conectar un altavoz EDENWOOD PARTY 250 con otro altavoz EDENWOOD PARTY 250. No puede emparejar el altavoz EDENWOOD PARTY 250 con otros modelos o marcas de altavoces que tengan La funciôn TWS. Si desea establecer una conexién TWS con un altavoz distinto, elimine las conexiones anteriores antes de intentar conectar con el nuevo altavoz.
Si no puede conectar correctamente Los dos altavoces, apéguelos y comience de nuevo el proceso de conexién.
iADVERTENCIA! Antes de enchufar y encender el sistema de altavoces, asegürese de que todos
los controles estén apagados o ajustados a un nivel bajo.
NOTA: + Puede usar el altavoz mientras se esté cargando, pero si la carga de La bateria es demasiado baja, el rendimiento del altavoz puede ser insuficiente. Usar un ajuste de volumen bajo ayudaré a mejorar el sonido. Para garantizar una excelente calidad del sonido, Le recomendamos que desconecte el cable de carga del altavoz una vez se haya completado la carga
Reproduccién de müsica
1... Mantenga presionado el botén % para encender el altavoz. Se reproduciré un sonido de aviso y las luces LED se encenderän.
2. Configure su conexién (como se detalla anteriormente).
las luces LED se apagarän. Mantenga presionado el interruptor del altavoz para volver a encenderlo
[@) NOTA: Si no se usa La unidad durante 15 minutos, entraré en modo de espera y
3. Conéctese a su fuente de audio tal y como se describe en el apartado Conexiones. 4. Para seleccionar la fuente de reproducciôn, pulse repetidamente el botén &: BT, FM, TF, USB o LINE (AUX). Sonarä una melodia cada vez que pase a un nuevo modo.
Utilizaciôon del aparato
NOTA: [@) + Cuando conecte una memoria USB o una tarjeta TF, el altavoz entrarä inmediatamente en este modo y empezaré a reproducir la musica. + Asegürese de que ha subido el volumen tanto en el altavoz como en el dispositivo externo al que esté conectado.
5. Para controlar La reproduccién del sonido, puede usar los controles de su dispositivo externo (si estän disponibles] o Los siguientes botones del altavoz:
Botôn Modo Acciôn Bluetooth/TF/USB Pülselo para reproducir o pausar la pista ü o el archivo. > LINE (AUX) Pülselo para silenciar el sonido. Pülselo de nuevo para volver a activar el sonido. 144 Bluetooth/TF/USB/FM Pulse para saltar a la pista, archivo o emisora [canal] anterior. pi Bluetooth/TF/USB/FM Pulse para saltar a La siguiente pista,
archivo o emisora (canal).
Gire el mando para disminuir o aumentar
MASTER +/- Todos los modos el volumen.
Gire el mando para disminuir o aumentar
®-+ Todos los modos el volumen del micréfono.
NOTA: La reproducciôn de LINE (AUX) solo se puede controlar con un dispositivo
externo, como su teléfono mévil o tablet; a menos que la funciôn se especifique en la tabla anterior.
6. Para apagar el altavoz, mantenga presionado el botén %.
+ __ Pulse repetidamente el botôn #J para seleccionar el modo de radio FM. La frecuencia se mostraré en la pantalla, por ejemplo: XX.XXMHZ.
+ Presione el botôn Bi para buscar automäticamente.
+ Una vez guardadas las emisoras (canales), en el modo radio FM pulse el botén 1 0 144 para saltar a La emisora (canal) siguiente o anterior.
Puede conectar un micréfono para cantar karaoke o crear un sistema de altavoces para
comunicarse con un gran püblico.
1. Conecte el micréfono (no incluido] al altavoz mediante un cable de micréfono (no incluido).
2. Encienda el altavoz.
3. Gire el mando $-/+ en el sentido de Las agujas del reloj para subir el volumen del micréfono yen el sentido contrario a Las agujas del reloj para bajar el volumen.
Utilizaciôon del aparato
4. Gire el mando MASTER +/- en el sentido de las agujas del reloj para subir el volumen de la müsica y en el sentido contrario a las agujas del reloj para bajar el volumen. 5. Cuando haya terminado de usar el micréfono, desenchufe el cable del altavoz.
[ NOTA: Puede utilizar el micréfono en todos Los modos.
Luces dinémicas LED + Para encender las luces dinâmicas LED, pulse el botôn %. + Para desactivar la funcién de Luz dinâmica LED, presione el botén %.
Limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
VAN iADVERTENCIA! + Siempre apague y desenchufe La unidad de La toma de corriente antes de limpiarla. - Nunca sumerja La unidad en el agua ni en ningün otro
+ Cuando limpie La unidad, nunca utilice productos abrasivos, cepillos metälicos, estropajos convencionales o metälicos ni utensilios afilados.
+ Limpie periédicamente su unidad y manténgala libre de polvo para reducir la necesidad de reparaciones y garantizar la longevidad del producto.
+ Limpie la unidad con un paño seco y suave. Asegürese de que no entre liquido en el interior de La unidad.
e Sino va a utilizar La unidad durante un periodo prolongado de tiempo, Le recomendamos que la guarde en su embalaje original en un lugar fresco y seco, alejada de La Luz solar directa, la suciedad excesiva y el polvo.
Soluciôn de problemas
Problema Posible causa Soluciôn El aparato no + La unidad no esté + Cargue completamente La bateria. funciona. cargada. + Asegürese de que el dispositivo
externo desde el que estä cargando esté conectado a La toma de corriente y/o esté encendido.
+ Compruebe que el altavoz esté encendido.
+ Si La unidad sigue sin funcionar, llévela a un proveedor de servicio técnico cualificado.
C Limpieza y mantenimiento
Problema Posible causa Soluciôn Eltiempo de uso + Eltiempo de carga es + Cargue La bateria completamente es demasiado insuficiente. tal y como se indica en el apartado corto después de La de carga. carga. No hay sonido. + Elvolumen es + Suba el volumen [en su dispositivo demasiado bajo. externo o altavoz). + Los dispositivos no + En el modo LINE (AUX), estän correctamente compruebe que el cable esté conectados. conectado y que el dispositivo externo esté funcionando correctamente.
Cuando utilice el micréfono, compruebe el cable, asegürese de que el micréfono esté encendido y que se haya subido el volumen del micréfono en el altavoz.
En el modo USB o TF, asegürese de que haya archivos compatibles en la memoria USB o tarjeta TF
y que no estén dañados. Intente volver a cargar los archivos 0 utilice otra memoria USB o tarjeta TE.
+ Desenchufe siempre la unidad antes de guardarla.
° Guarde la unidad en un lugar fresco, seco y libre de polvo, y fuera del alcance de los niños y los animales de compañia.
+ Conserve el embalaje y utilicelo para guardar su unidad cuando no la uütilice durante un periodo prolongado de tiempo.
WARRANTY CONDITIONS This product is guaranteed against faults caused by defects in manufacturing or the materials used for a period of two rting from the date of purchase.* T warranty does not cover defects or damage caused by failure to install the device correctly, incorrect use of the product, or
*op vertoon van kassabon
CONDICIONES DE GARANTIA El certificado de garant e producto tiene una dure años a partir de la
fecha de compra* que a a defectos de fabricaciôn y averias del material.
luyen de la garantia deficiencias o daños originados por una mala instalacién, n la manipu inadecuado.
*previa presentacién del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville
ManualFacil