FIRE LIGHT - Embarazada EDENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FIRE LIGHT EDENWOOD en formato PDF.

Page 53
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Nederlands NL
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EDENWOOD

Modelo : FIRE LIGHT

Categoría : Embarazada

Título Descripción
Tipo de producto Calefacción auxiliar de bioetanol
Características técnicas principales Diseño moderno, fabricación en acero inoxidable y vidrio, potencia de calefacción ajustable
Alimentación Funciona con bioetanol, sin necesidad de electricidad
Dimensiones aproximadas Altura: 60 cm, Ancho: 40 cm, Profundidad: 30 cm
Peso Alrededor de 15 kg
Compatibilidades Compatible con todos los tipos de bioetanol
Funciones principales Calefacción, ambiente decorativo, fácil de mover
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular con un paño suave, verificación de los quemadores
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda
Seguridad Utilizar únicamente en espacios bien ventilados, respetar las instrucciones de uso
Información general Ideal para espacios interiores y exteriores, no requiere conducto de evacuación

Descarga las instrucciones para tu Embarazada en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FIRE LIGHT - EDENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FIRE LIGHT de la marca EDENWOOD.

MANUAL DE USUARIO FIRE LIGHT EDENWOOD

Muchas graci r haber elegido nuestro producto EDENWOOD. Seleccionados, t y recomendados por ELECTRO DEPOT, Los pr s de La marca EDENWOOD le aseguran una utilizaciôn sencilla, un rendimiento fiable y una calidad incue

Con este dispositivo puede estar empre quedaré satisfecho al utilizarlo.

Le damos La bienvenida a ELECTRO DEPOT Visite nuestra pâgina web: www.electrodepot.es

TRO DEPOT Componentes

Descripcion del aparato Uso previsto Caracteristicas

Declaracién de conformidad

Antes de utilizar el aparato Conexiones Funcionamiento

Limpieza y mantenimiento Resoluciôn de problemas Almacenamiento

Descripcién del aparato

Panel delantero del altavoz: emite sonido y luces de colores

Base con patas de goma antideslizantes

Toma de conexiôn para un cable AUX IN (no incluido] con un conector jack de 3,5 mm

Toma de salida para conectar otro altavoz Toma de entrada de micréfono

Toma de entrada de guitarra

Ranura para tarjeta TransFlash (TF) o Micro SD Ranura para memoria USB Indicador de La bateria

Toma de carga 10 V/1A Ajustar el nivel de eco

Subir o bajar el volumen de La guitarra Ajustar el nivel de Los agudos

Ajustar el nivel de Los graves

Subir o bajar el volumen del micréfono

Descripcién del aparato

Pülselo para seleccionar el modo: BT, USB, TF, FM RADIO o AUX En modo BT/USB/TF:

+ Pülselo para pasar a La pista o al archivo anterior En modo USB/TF:

+ Manténgalo presionado para retroceder

+ Pülselo para pasar a La emisora anterior

+ Pulse este botôn para reproducir La müsica o para pausarla.

+ Pulse para reproducir o detener La müsica

+ Manténgalo pulsado para volver a conectarse a un dispositivo con el que el altavoz ya se haya emparejado

+ Pülselo y manténgalo pulsado para buscar todas las emisoras y guardarlas automäticamente

+ Pülselo para pasar a La pista o al archivo siguiente

+ Manténgalo presionado para avanzar répidamente

+ Manténgalo presionado para conectar/desconectar TWS En modo RADIO FM:

+ Pülselo para pasar a La siguiente emisora

Pülselo repetidamente para seleccionar una de las siguientes opciones:

ONE - repetir una sola pista continuamente

FOLD - repetir una carpeta

RAN - reproducir Las pistas en orden aleatorio

ALL - reproducir todas las pistas

Pülselo repetidamente para activar/desactivar Los juegos de luces disco LED o seleccionar 1 de Los 3 modos de luces

+ Encender o apagar el altavoz + Subir o bajar el volumen del altavoz

Adaptador de alimentaciôn: cable y enchufe de carga

Descripcién del aparato

Descripciôn del aparato

+ Desembale el aparato y quitele todas las etiquetas. Asegürese de que el embalaje contiene todas las piezas del aparato y estas estän intactas. Si el aparato presenta daños o un mal funcionamiento, no Lo utilice y LLévelo a su distribuidor o al servicio de posventa.

+ Mantenga todos los elementos del embalaje fuera del alcance de los niños. Podrian producirse accidentes si Los nifios juegan con los materiales del embalaje.

+ Este producto ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. No est pensado para un uso industrial o profesional. + Cualquier otro uso podria dañar el aparato o provocar lesiones.

Modelo: 972468 - FIRE LIGHT ELECTRO DEPOT/R.C.S. 433 744 539 1 route de Vendeville, 59155 Faches

Thumesnil, FRANCIA Nombre de La empresa o marca registrada, nümero de La empresa y direcciôn del fabricante:

Potencia de salida del altavoz: 30W(15W +15 W) Tensiôn de funcionamiento: 10VCC, === 1,0 À mâx. Frecuencia de funcionamiento: 90 Hz-20 KHz Bateria de iones de Litio recargable: 7,4 V, 4400 mAh Tiempo de carga: Aproximadamente 6 horas 5 horas a dos tercios del volumen

Tiempo de reproduccién: méximo

4 horas al volumen mäximo Relacién señal-ruido: 60 dB Versiôn de Bluetooth @: 42 Nombre Bluetooth (BT): edenwood FIRE LIGHT Alcance del BT: 10 metros

Frecuencia BT: 2402 a 2 480 MHz

Descripcién del aparato

Potencia mäxima de transmisién a través de BT:

Rango de frecuencia de radio:

Entrada LINE IN (conector jack RCA):

Entrada de micréfono: Compatibilidad USB: Formatos de archivo compatibles:

Dimensiones (L x An x Pr):

Temperatura de funcionamiento: Tasa de humedad relativa:

Clase de proteccién: Adaptador de corriente

Informacién publicada

Nombre o marca, nümero del registro mercantil y direccién del fabricante

Identificador del modelo Tensién de entrada

Frecuencia de corriente alterna (CA) de entrada

Eficiencia media en activo Eficiencia a baja carga (10 %) Consumo eléctrico en vacio

Debido a que desarrollamos y mejoramos constantemente el diseño de nuestros productos, las caracteristicas mencionadas a continuaciôn podrän ser modificadas sin previo aviso.

A Descripciôn del aparato

Descargo de responsabilidad sobre La compatibilidad

La eficacia del funcionamiento inalémbrico depende de La tecnologia inalämbrica Bluetooth de su aparato.

Consulte al fabricante. ELECTRO DEPOT no asumiré ninguna responsabilidad por las posibles pérdidas de datos o fugas que se produzcan debido al uso de estos aparatos.

Declaraciôn de conformidad

Por La presente, ELECTRO DEPOT declara que este aparato cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de La directiva 2014/53/UE. La declaracién de conformidad se puede consultar en el sitio http://www.electrodepot.fr/sav/notices/

Utilizaciôon del aparato

Antes de utilizar el aparato

iIMPORTANTE! + Este altavoz contiene una bateria no reemplazable.

+ Antes de encender el aparato y ponerlo en marcha, compruebe que todos los mandos estén desactivados o en el nivel minimo. Si el altavoz no funciona correctamente, puede significar que el nivel de carga de la bateria es demasiado bajo y que esta debe recargarse.

1. Conecte el enchufe del adaptador de alimentaciôn a La toma de corriente.

2. Inserte el otro extremo del cable del adaptador de alimentacién en La toma 9 V CC (10 V CC] de la parte superior del altavoz.

+ Elindicador de La bateria se iluminarä en rojo cuando el altavoz esté cargändose y se apagaré cuando la bateria esté completamente cargada.

+ Antes del primer uso, cargue completamente la bateria y durante al menos 6 horas. La bateria tarda unas 6 horas en cargarse completamente, y entonces proporcionaré unas 2 horas de escucha al nivel mäximo de volumen.

+ Aparece el icono de La bateria (para indicar el nivel de bateria. Sonaré una alerta sonora si La bateria est baja de carga. Cuando La bateria est baja, el volumen cae al 70 %.

NOTA: Cargue la bateria al menos una vez al mes, incluso si no la utiliza, para

garantizar su larga vida ütil.

Conecte su aparato al altavoz mediante Los cables y Las tomas o ranuras que se detallan a continuacién:

Aparato Conexiôn Toma/ranura del altavoz

Microphone/ Utilice un cable para micréfono/guitarra MIC/GUITAR Guitare con una clavija de 6,35 mm (no incluida).

Utilizaciôon del aparato

Teléfono, iPad o Utilice un cable AUX IN con un conector AUX IN tablet de 3,5 mm (no incluido]. El otro extremo Reproductor de del cable debe poder conectarse a su CD/DVD aparato de audio. Reproductor MP3 Tocadiscos Televisor: Memoria USB Conecte una memoria USB para USB reproducir archivos MP3/WMA/WAV/ FLAC. Tarjeta TF o Inserte su tarjeta en La ranura TF del TF Tarjeta Micro SD altavoz para reproducir archivos MP3/ WMA/WAV/FLAC. Line out Conecte el altavoz a otro altavoz. Utilice LINE OUT

un cable de entrada/salida de Linea con una clavija de 3,5 mm para conectar el altavoz; luego inserte el otro extremo del cable en un conector AUX IN de otro altavoz.

NOTA: + Para que La reproduccién sea éptima, asegürese de que el dispositivo USB y la tarjeta TF contengan solamente archivos de audio compatibles (MP3,

WMA, WAV o FLAC]. Una vez insertada La memoria USB, la tarjeta TF o la tarjeta Micro SD, los archivos guardados se reproducirän inmediatamente.

Emparejar con un dispositivo Bluetooth (BT)

Para conectar este altavoz a un dispositivo Bluetooth, primero debe emparejar el altavoz con ese dispositivo.

1. Ponga en marcha el dispositivo Bluetooth (su teléfono o tablet, por ejemplo):

+ Entre en los ajustes del dispositivo.

+ Seleccione Bluetooth y activelo.

NOTA: Si su dispositivo Bluetooth ya estaba emparejado con otro aparato, elimine ese emparejamiento antes de intentar conectar el dispositivo al altavoz

Se reproduce un mensaje audible para confirmar que Los dispositivos se han desconectado.

Utilizaciôon del aparato

2. Para encender el altavoz, gire el botén- MASTER VOL + en el sentido de las agujas del reloj hasta que escuche un clic y la pantalla del altavoz y las luces se enciendan. Se emite el mensaje de ENCENDIDO y bLUE parpadea en la pantalla. Si el altavoz ya estä encendido y/o hay otro modo activo, presione el botén É para seleccionar el modo BT; bLUE parpadearä en la pantalla y escucharé el mensaje de audio de emparejamiento. El altavoz entraré entonces automäticamente en modo de emparejamiento para buscar el dispositivo Bluetooth.

3. Cuando en el dispositivo Bluetooth aparezca el nombre Bluetooth del altavoz, edenwood FIRE LIGHT, seleccione ese nombre y confirme el emparejamiento.

4. À continuaciôn, bLUE dejaré de parpadear y sonaré un pitido para confirmar que Los dispositivos se han emparejado correctamente.

+ Sino aparece el nombre Bluetooth del altavoz en su dispositivo Bluetooth, acerque ambos aparatos. Si esto tampoco funciona, apague los dos dispositivos, vuelva a ponerlos en marcha y empiece desde cero el proceso de emparejamiento.

Alemparejar dispositivos, asegürese de que no estén a més de 10 metros el uno del otro y de que no haya obstéculos fisicos entre ellos. Después de emparejar un dispositivo, los dispositivos deben recordar La conexién. Para conectarse a un dispositivo emparejado anteriormente, pulse y mantenga pulsado el botén © mientras bLUE parpadea.)

Conectar dos altavoces (TWS])

Puede conectar dos altavoces FIRE LIGHT a un dispositivo de audio externo. Esta funciôn solo

esté disponible en el modo Bluetooth.

1. Asegürese de que ninguno de Los dos altavoces esté conectado a ningün otro dispositivo

Coloque los altavoces a una distancia méxima de 10 metros entre si (sin obstäculos).

Encienda los dos altavoces, sonarä el sonido de ENCENDIDO y parpadearä bLUE en la

4. En el modo Bluetooth, mantenga presionado el botén () en uno de Los altavoces {el cual seré el altavoz principal). Sonarä un sonido en ambos altavoces para confirmar que estän conectados en el modo TWS.

1. Conecte el dispositivo Bluetooth externo mediante sus ajustes de Bluetooth con los altavoces. Elija el nombre de emparejamiento del altavoz principal. Cuando se haya establecido La conexién, bLUE dejaré de parpadear y sonaré un sonido para confirmar que los dispositivos se han emparejado.

2. Mantenga presionado el botén Ô en cualquiera de Los altavoces para dejar de usar el modo TWS. Sonaré un sonido para confirmar que los aparatos se han desconectado.

Utilizaciôon del aparato

NOTA: + Solo podré conectar los dos altavoces cuando esté activado el modo Bluetooth. Una vez que los dos altavoces se hayan conectado en el modo TWS, si se apagan y después se encienden de nuevo, se volverän a conectar automäticamente entre si. Solo puede conectar un altavoz FIRE LIGHT con otro altavoz FIRE LIGHT. No puede emparejar el altavoz FIRE LIGHT con otros modelos o marcas de altavoces que tengan La funcién TWS. Si desea establecer una conexién TWS con un altavoz distinto, elimine las conexiones anteriores antes de intentar conectar con el nuevo altavoz. Si no puede conectar correctamente Los dos altavoces, apéguelos y comience de nuevo el proceso de conexién.

ÿATENCION! Antes de enchufar y encender el altavoz, asegürese de que todos Los controles estén desactivados o ajustados en el nivel minimo.

NOTA: + Puede usar el altavoz mientras se esté cargando; pero si el nivel de carga de la bateria es bajo, es posible que el rendimiento sea deficiente. Ajustar el volumen a un nivel bajo puede mejorar el sonido. Para garantizar una excelente calidad del sonido, Le recomendamos que desenchufe el cable de carga del altavoz una vez se haya completado La carga

1. Gire el botén - MASTER VOL + en el sentido de Las agujas del reloj para poner en marcha el altavoz. Al encender el altavoz, sonarä una melodia de encendido, los indicadores del altavoz se iluminarän y HI (hola) se mostrarä en La pantalla.

NOTA: Si el altavoz no se utiliza durante 15 minutos, se apagaré. Apague y vuelva a encender el botén - MASTER VOL + y, a continuaciôn, vuelva a encender el altavoz

2. Conecte la fuente de audio tal y como se indica en el apartado Conexiones.

3. Para seleccionar el modo BT, USB, TF, FM RADIO o AUX, pulse repetidamente el botôn ©. Para reproducir el contenido de una memoria USB o una tarjeta TF/Micro SD, simplemente inserte La memoria o la tarjeta en el aparato, y este iniciar4 automäticamente la reproduccién de la pista o del archivo guardado. La pantalla mostraré de forma alterna el nümero de La pista o del archivo y el tiempo de reproducciôn.

Utilizaciôon del aparato

+ Compruebe que el volumen esté activado tanto en el altavoz como en el dispositivo externo al que esté conectado. Si detiene la reproduccién y/o desconecta un dispositivo de audio y luego reanuda La reproducciôn o vuelve a conectar el dispositivo, la reproducciôn se reanudaré desde donde se habia detenido.

4. Para controlar La reproducciôn de audio, puede utilizar o bien Los mandos de su dispositivo externo (si estän disponibles) o bien los siguientes botones del altavoz:

- MASTER VOL + Todos Los modos Gire el botén en el sentido de las agujas del reloj para subir el volumen y en sentido contrario para bajarlo.

BT/USB/TF Pulse este botén para reproducir La pista o el archivo, o para pausarlos (PAUS).

Solo AUX Pulse este botôn para reproducir La pista o el archivo o para silenciarlos.

(©) USB/TF/FM RADIO Pulse este botén para pasar a La pista, archivo o emisora anterior.

USB/TF Mantenga presionado este botôn para rebobinar La pista o el archivo.

USB/TF/FM RADIO Pülselo para pasar a la pista, archivo o emisora siguiente.

USB/TF Mantenga presionado este botén para avanzar répidamente en La pista o el archivo.

ECHO/BASS/ BT/USB/TF/AUX Gire el botén en el sentido de las

TREBLE (-/+) agujas del reloj para aumentar el efecto de sonido adecuado, y girelo en el sentido contrario para disminuirlo.

Utilizaciôon del aparato

USB/TF Pulse repetidamente este botén para seleccionar uno de Los siguientes ajustes de sonido:

ONE - repetir una sola pista continuamente

FOLD - repetir una carpeta

RAN - repetir las pistas en orden aleatorio

ALL - reproducir todas las pistas

[@) NOTA: En el modo AUX, use los controles del dispositivo externo a menos que la

funciôn de reproducciôn se especifique en La tabla anterior.

5. Gire el botén - MASTER VOL + en el sentido de las agujas del reloj para apagar el altavoz. Cuando el altavoz esté apagado, las luces indicadoras del altavoz se apagan.

+ Pulse repetidamente el botén (:] para seleccionar el modo de radio. A continuaciôn, La frecuencia se mostraré en La pantalla: 90.3, por ejemplo.

+ Pulse y mantenga pulsado el botôn © para iniciar La büsqueda automätica de Las emisoras de radio. El nümero de la emisora guardada se mostraré en La pantalla: P 01, por ejemplo.

+ Una vez se hayan guardado las emisoras, en el modo de radio, pulse el botén © Q (o} para pasar a La emisora anterior o siguiente.

NOTA: Puede guardar hasta 40 emisoras. El nümero real de emisoras guardadas dependeré de La recepciôn en su zona. Una vez memorizadas, las emisoras se

guardarän aunque apague el altavoz

Juegos de luces Disco

Este dispositivo tiene 7 modos de juegos de luces Disco, que incluyen 7 colores: morado, rosa,

rojo, amarillo, verde, turquesa y azul.

+ Pulse repetidamente el botén e para encender las luces de La discoteca y seleccione 1 de las 7 opciones de luces de La discoteca.

+ Para apagar La funcién de luz de discoteca, pulse el botén Le] hasta que se apaguen las luces.

Utilizaciôn del micréfono

1. Conecte el micréfono (no incluido] al altavoz mediante un cable para micréfono.

2. Encienda el altavoz. MIC se muestra en La pantalla cuando el micréfono esté enchufado.

3. Gire el botén - MIC VOL + en el sentido de las agujas del reloj para subir el volumen del micréfono y en sentido contrario para bajarlo.

4. Gire el botén - MASTER VOL + en el sentido de Las agujas del reloj para subir el volumen de La müsica y en sentido contrario para bajarlo.

Utilizaciôon del aparato

5. Si se oye eco, gire el botôn - ECHO + en el sentido contrario a Las agujas del reloj hasta que disminuya o desaparezca por completo el eco. 6. Cuando haya terminado de utilizar el micréfono, desenchufe el cable del altavoz.

[@) NOTA: Puede usar el micréfono en todos Los modos.

Utilizar una guitarra

1. Conecte la guitarra al altavoz con un cable adecuado (no incluido).

2. Encienda el altavoz. MIC apareceré en La pantalla cuando esté conectada La guitarra.

3. Gire el botén - GUITAR + en el sentido de las agujas del reloj para subir el volumen de la guitarra y en sentido contrario para bajarlo.

4. Gire el botén - MASTER VOL + en el sentido de las agujas del reloj para subir el volumen de La müsica y en sentido contrario para bajarlo.

5. Cuando haya terminado de utilizar La guitarra, desenchufe el cable del altavoz.

Limpieza y mantenimiento

Limpieza y mantenimiento

VAN iATENCION! - Apague siempre el aparato y desenchüfelo de La toma de corriente antes de limpiarlo. + No sumerja nunca el aparato en el agua ni en ningün

+ Noutilice nunca productos abrasivos, cepillos metälicos, estropajos tradicionales o metälicos ni herramientas afiladas para limpiar el aparato.

+ Limpie regularmente el aparato y evite La acumulacién de polvo para reducir La necesidad de realizar reparaciones y garantizar la larga vida ütil del producto.

+ Limpie el aparato con un paño suave y seco. Asegürese de que no entre ningün liquido en elinterior del aparato.

+ Sinotiene previsto utilizar el aparato durante un periodo largo, le recomendamos que lo guarde en su embalaje original en un lugar fresco y seco, donde no esté expuesto a la Luz directa del sol, al exceso de polvo ni a La suciedad excesiva.

Resoluciôn de problemas

Problema Posible causa Soluciôn

El aparato no El aparato no est + Cargue completamente la bateria.

funciona. cargado. + Compruebe que el aparato externo + ELindicador de la desde el que se esté cargando esté bien bateria no se ilumina enchufado a La corriente y encendido. durante la carga. + Asegürese de que el altavoz esté encendido.

Si el aparato sigue sin funcionar, LLévelo a un técnico cualificado.

Eltiempo de uso es Eltiempo de carga ha Cargue completamente la bateria tal y demasiado corto sido insuficiente. como se indica en el apartado de carga. después de cargar + La bateria estä Pida a un técnico cualificado que instale la bateria. gastada. una nueva bateria.

C Limpieza y mantenimiento

Problema Posible causa

No hay sonido. + El volumen esté demasiado bajo.

+ Los aparatos no estän conectados correctamente.

+ El altavoz y el dispositivo externo {modo BT) o el altavoz secundario {modo TWS] estän demasiado lejos entre si o hay algün obstéculo entre ellos.

+ Suba el volumen (del aparato externo o del altavoz).

En modo AUX, compruebe que el cable esté bien conectado y que el aparato externo funciona correctamente.

+ Cuando utilice el micréfono, compruebe el cable y asegürese de que el micréfono esté encendido y el volumen del micréfono esté activado en el altavoz.

En el modo USB o TF, asegürese de que los archivos compatibles estén en el disco o en la tarjeta y no estén dañados. Intente cargar de nuevo los archivos en el soporte o utilice una memoria USB o tarjeta TF.

En el modo BT/TWS, asegürese de que el dispositivo externo o Los altavoces estén colocados a una distancia mäxima de 10 metros entre si y sin obstéculos. Compruebe que esté activada La funcién Bluetooth en el dispositivo externo y vuelva a emparejar (BT)/conectar (TWS] el(los) altavoz(ces) si es necesario.

- Antes de almacenar el dispositivo, desconéctelo del suministro

+ Almacene el aparato en un lugar fresco, seco y limpio. Conserve el aparato fuera del alcance de Los niños y las mascotas.

+ Guarde el embalaje para almacenar su aparato cuando no lo vaya a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado.

CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de La date d'achat*, contre toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d'une m: allation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.

*op vertoon van kassabon

CONDICIONES DE GARANTIA El certificado de garant e producto tiene una duracién de 2 años a partir de La fecha de compra* que à a los defectos de fabricacién y averias del material. luyen de la garantia deficiencias o daños originados por una mala instalacién, n la manipu inadecuado.

*previa presentacién del comprobante de compra.

ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville