IH 4 HTB 2FZ 929C - Placa de inducción VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IH 4 HTB 2FZ 929C VALBERG en formato PDF.

📄 152 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice VALBERG IH 4 HTB 2FZ 929C - page 115
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Nederlands NL
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VALBERG

Modelo : IH 4 HTB 2FZ 929C

Categoría : Placa de inducción

Tipo de placaInducción
Función de aspiración
Número de zonas de cocción4
Tipo de controlNo especificado
Potencia totalNo especificado
DimensionesNo especificado
Material de la superficieVidrio cerámico
Sistema de seguridadNo especificado
Tipo de aspiraciónIntegrada
ColorNegro
InstalaciónEmpotrable
Consumo eléctricoNo especificado
PantallaNo especificado
Función boosterNo especificado
Compatible con utensilios de cocinaInducción

Descarga las instrucciones para tu Placa de inducción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IH 4 HTB 2FZ 929C - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IH 4 HTB 2FZ 929C de la marca VALBERG.

MANUAL DE USUARIO IH 4 HTB 2FZ 929C VALBERG

iMuchas gracias! Muchas graci r haber elegido nuestro producto VALBERG. Seleccionados, testados y recomendados ELECTRO DEPOT, Los productos de La marca VALBERG Le aseguran una utilizaciôn sencilla, un rendimiento fiable y una calidad incu Con este dispositivo puede estar que empre quedaré satisfecho al utilizarlo. Le damos La bienvenida a ELECTRO DEPOT Visite nuestra pâgina web: www.electrodepot.es TRO DEPOT

Partes Dimensiones Instalacién Taladrado de la pared y fijaciôn del soporte Esquema eléctrico Instrucciones de uso Limpieza y mantenimiento Soluciôn de problemas

Descripcién del aparato Descripcién del producto + Calientaplatos + Bajo nivel de ruido + Puente dual + Apagado con retardo de 1 minuto + Temporizador de placa individual + Fâcil de limpiar + Extraccion automätica + Motor de CC sin escobillas + Bloqueo para niños + Alta eficiencia energética + Control deslizante y täctil + CBCEGS + Gran volumen de aire Partes

Utilizacién del aparato Dimensiones unidad:mm ER . "Ù mine 5 li = Ci] * CT? TTUTIIIT TITI T .

Utilizacién del aparato Instalaciôn Antes de instalar La placa de cocciôn, asegürese de que: La superficie de trabajo es cuadrada y nivelada, y ningün elemento estructural hace que se incumplan los requisitos de espacio. La superficie de trabajo es de un material resistente al calor y aislante. Si la placa de coccién se instala sobre un horno, este deberé tener integrado un ventilador de refrigeracién. La instalacién deberé cumplir todos Los requisitos de espacio y las normas y reglamentos aplicables. En el cableado permanente hay integrado un interruptor de aislamiento adecuado que permite la desconexiôn total de La red eléctrica, y este esté montado y colocado de acuerdo con las normas y reglamentos locales sobre cableado. El interruptor de aislamiento deberé ser de un tipo autorizado y proporcionar una separacién de contacto de 3 mm en todos los polos {o en todos Los conductores activos [de fase] si Las normas locales sobre cableado permiten esta variacién de los requisitos]. El cliente deberé poder acceder fâcilmente al interruptor de aislamiento con la placa de coccién instalada. En caso de duda sobre la instalacién, consulte a las autoridades y ordenanzas locales de construccién. Utiliza acabados resistentes al calor y fâciles de limpiar [como azulejos de cerémica] para las superficies de Las paredes que rodean La placa de coccién. Después de instalar La placa de cocciôn, asegürese de que: El cable de alimentacién no es accesible a través de puertas de armarios o cajones. Hay un flujo adecuado de aire fresco desde el exterior del armario hasta La base de La placa de coccién. Si la placa de cocciôn se instala sobre un cajén o armario, se deberä instalar una barrera de proteccién térmica debajo de La base de la placa. El cliente deberé poder acceder fâcilmente al interruptor de aislamiento. Coléquese en La parte inferior de La placa de cocciôn y establezca un espacio para la ventilacién con una superficie total que no sea inferior a 100 cm? para mantener La circulacién del aire exterior: de Lo contrario, provocaré la acumulacién de fugas de gas y causaré explosiones. Si se utiliza una bombona de gas licuado de petréleo, la distancia entre la placa de coccién y la bombona de gas deberd ser superior a 100 cm.

Utilizaciôon del aparato iPRECAUCION! + La placa de induccién deberä instalarla personal o técnicos cualificados. Tenemos profesionales a su servicio. No realice nunca esta operacién por su cuenta. La placa de cocciôn no deberé instalarse directamente sobre un lavavaiillas, frigorifico, congelador, lavadora o secadora, ya que La humedad podria dañar los componentes electrénicos de La placa. La placa de induccién deberé instalarse de forma que se garantice una mejor radiacién del calor para aumentar su fiabilidad La pared y La zona de calentamiento inducido por encima de la superficie de la encimera deberän soportar el calor. Para evitar cualquier daño, La capa intermedia y el adhesivo deberän ser resistentes al calor. No se deberé utilizar un limpiador de vapor. Conexiôn de La placa de cocciôn a La corriente eléctrica iPRECAUCION! Confirme con un electricista si el sistema de cableado de su vivienda es adecuado sin modificaciones. Cualquier modificacién deberä realizarla ünicamente un electricista cualificado. Esta placa de coccién solo deberé conectarla a La red eléctrica un técnico debidamente cualificado. Antes de conectar la placa de coccién a La corriente eléctrica, compruebe que: + Elsistema de cableado de la vivienda es adecuado para La alimentacién que consume la placa de coccién. + La tensiôn coincide con el valor indicado en La placa de especificaciones. + Las secciones del cable de alimentaciôn pueden soportar la carga especificada en la placa de especificaciones. Para conectar la placa de cocciôn a la red eléctrica, no utilice adaptadores, reductores ni dispositivos de derivacién, ya que pueden provocar sobrecalentamientos e incendios. El cable de alimentacién no deberé entrar en contacto con ninguna pieza caliente y deberé colocarse de forma que su temperatura no supere Los 75 °C en ningün punto

Utilizacién del aparato Taladrado de la pared y fijaciôn del soporte

INSTALACION SOBRE ENCIMERA

Anchura de La encimera

Utilizacién del aparato irculaciôn interna

1. Tiras de esponja adhesivas

2. Instale el vaso para agua y el adaptador

Ÿ Eche pegamento y fijelo después de La instalacién Coloque todo el aparato en el Coloque todo el aparato en el armario y ajuste el producto armario y ajuste el producto MIN 265 MIN 265 = 100

Utilizacién del aparato

Utilice una sierra para cortar el tubo a la longitud necesaria

Utilizaciôon del aparato Tamaño de La abertura del armario

INSTALACIÔN SOBRE ENCIMERA

LLULL Anchura de La encimera

Utilizacién del aparato irculaciôn externa

1. Tiras de esponja adhesivas

Eche pegamento y fijelo después de La instalacién Coloque todo el aparato en el Coloque todo el aparato en el armario y ajuste el producto armario y ajuste el producto MIN 265 MIN 265 > 100

Utilizacién del aparato

Utilice una sierra para cortar el tubo a la longitud necesaria Séllelo con cinta adhesiva

Utilizacién del aparato

Utilizacién del aparato Esquema l: Instalacién del vaso para agua y del adaptador recto Eche pegamento y fijelo después de la instalaciôn Anchura de La encimera

Una vez instalado el producto, instale Los cuatro soportes a ambos lados del producto para evitar que se caiga.

Utilizacién del aparato Esquema eléctrico Esquema de conexiôn EEE Cable de alimentaciôon Conexiôn eléctrica 56 2,5 mm? HO7RN-F L1: BK L2: BN N © il NT: GY

-380-415 V LT, L2= Fase, N1, N2= Neutro, PE= Tierra El diémetro del cable eléctrico de conexién deberé ser superior a 4,0 mme.

Utilizaciôon del aparato Instrucciones de uso Ajuste de velocidad. (Para algunos modelos) Méx. 1800 W Aumento de potencia 2500 W Placa vitrocerémica Méx. 1800 W Aumento de potencia 2500 W Méx. 1800 W Aumento de potencia 2500 WW Estrada del extractor de La placa de cocciôn Méx. 1800 W Aumento de potencia 2500 W Bloqueo para niños pan DRE CR | Zona de coccién a elegir O Interruptor principal e

Selecciôn del ventilador im: Conservacién del calor

Utilizacién del aparato Zona de control de La © Tiempo Donne ne î Luz indicadora de La velocidad e Luz de estado de activacién nm de La zona de cocciôn o del — ventilador Pantalla de activaciôn de La De ; (Q Le : Ter (1 Conexiôn del ventilador Data Pantalla de tiempo Botén Funcién Notas Interruptor principal Con La placa de coccién desbloqueada, pulse el botén brevemente para encender/apagar la placa de coccién, La Luz indicadora de encendido se encenderé o se apagard. (o) Bloqueo para niños Mantenga presionado el botén de bloqueo para niños para entrar en el modo de bloqueo, se encenderä la Luz indicadora del bloqueo para niños; excepto el interruptor principal y el botén de bloqueo para niños, Los demäs botones no funcionarän. Mantenga presionado el botén para desbloquear. La Luz indicadora del bloqueo para niños se apagaré y se restablecerän Los demäs botones.

Utilizacién del aparato Puente + Pulse brevemente el botén de puente de la izquierda, La Luz indicadora estaré en el estado activo, La zona de cocciôn izquierda se pondrén en funcionamiento. La zona de coccién izquierda se pueden controlar para subir o bajar la velocidad de La zona de cocciôn al mismo tiempo. En el estado de funcionamiento, si Lo pulsa brevemente cancelaré la operaciôn de puente y apagaré la zona de coccién izquierda. En el estado de puente, la zona de cocciôn izquierda pueden funcionar regularmente al mismo tiempo. Pulse brevemente el botén de puente de la derecha, la Luz indicadora estaré en el estado activo, La zona de coccién de La derecha se pondrän en funcionamiento. La zona de cocciôn derecha se pueden controlar para subir o bajar La velocidad de La zona de cocciôn al mismo tiempo. En el estado de funcionamiento, si Lo pulsa brevemente cancelaré La operacién de puente y apagaré la zona de cocciôn derecha. En el estado de puente, la zona de cocciôn derecha pueden funcionar regularmente al mismo tiempo.

Conservacién del calor Pulse el botén de conservacién del calor para entrar en el estado de conservaciôn del calor. La zona de coccién que esté funcionando Lo haré a La velocidad mäs baja y la pantalla mostraré L. Cuando se pulse de nuevo el botén de conservaciôn del calor u otros botones, se cancelaré el estado de conservaciôn del calor y La zona de cocciôn volveré al estado de funcionamiento anterior. En el estado de conservacién del calor, La Luz indicadora se encenderä.

Utilizacién del aparato Tiempo El tiempo de La zona de cocciôn puede ajustarse en 00-99 min. En el estado seleccionado de La zona de cocciôn, pulse el botén del tiempo para ajustar el tiempo de La zona de cocciôn seleccionada. El tiempo puede ajustarse en unidades y decenas de minutos; primero ajuste el digito de Las decenas y, a continuacién, ajuste el digito de las unidades. Durante el ajuste del digito de Las decenas, pulse el control deslizante durante tres segundos o pulse de nuevo el botén del tiempo para entrar en el ajuste del digito de las unidades. Durante el ajuste del digito de las unidades, pulse el control deslizante durante tres segundos y entraré en el estado de cuenta atrés del temporizador. Durante el ajuste, pulse de nuevo el botén del tiempo para cancelar el ajuste del tiempo. Ajuste el tiempo deslizando la barra deslizante. Durante el funcionamiento con el temporizador, el tiempo disminuiré por minutos. Una vez haya finalizado el tiempo, se apagaré mediante el sonido de 6 tonos de aviso. Botôn de selecciôn de La zona de cocciôn superior izquierda La zona de coccién superior izquierda se selecciona para el ajuste de potencia o tiempo, y la Luz indicadora parpadearä a La izquierda para indicar que La pantalla digital muestra el nivel de potencia de La zona de coccién seleccionado, y se realiza el ajuste inicial de 5 niveles de potencia. Cuando se seleccione la zona de coccién, el tubo digital parpadearé durante 3 segundos, y podrä ajustar la velocidad con el botén deslizante. Botôn de selecciôn de La zona de cocciôn inferior izquierda Seleccione La zona de cocciôn inferior izquierda para ajustar La potencia o el tiempo, la Luz indicadora izquierda parpadearé para indicar que el tubo digital actual muestra elestado del cabezal de La zona de coccién, realice el ajuste inicial de 5 niveles de potencia, seleccione La zona de cocciôn, el tubo digital parpadearé durante 3 segundos y podré ajustar La velocidad con el botén deslizante.

Utilizacién del aparato de La zona de coccién ll Botôn de selecciôn superior derecha + La zona de coccién superior derecha se selecciona para el ajuste de potencia o tiempo, y la Luz indicadora parpadearé a la derecha para indicar que el tubo digital actual muestra el estado del cabezal de la zona de cocciôn, y se realiza el ajuste inicial de 5 niveles de potencia. Cuando se seleccione la zona de coccién, el tubo digital parpadearé durante 3 segundos, y podrä ajustar la velocidad con el botén deslizante. de La zona de coccién hu Botôn de selecciôn ! inferior derecha La zona de coccién inferior derecha se selecciona para el ajuste de potencia o tiempo, y la Luz indicadora parpadearé a la derecha para indicar que el tubo digital actual muestra el estado de La zona de coccién, y se realiza el ajuste inicial de 5 niveles de potencia. Cuando se seleccione La zona de cocciôn, el tubo digital parpadear durante 3 segundos, y podré ajustar La velocidad con el botén deslizante. — Botôn de seleccién del ventilador Cuando se encienda el ventilador por primera vez, el botén de conexién estaré encendido y el ventilador estaré en el estado de conexién. Seleccione el botén del ventilador, la barra deslizante puede controlar directamente la potencia del ventilador [velocidad 1-8 b], cuando la velocidad del ventilador esté ajustada en la velocidad b, pasarä autométicamente a la velocidad 7 después de 5 minutos de funcionamiento; cuando la velocidad del ventilador esté ajustada en la velocidad 8, pasaré automäticamente à la velocidad 7 después de 8 minutos de funcionamiento. La pantalla del botén del ventilador muestra la velocidad del ventilador. Cuando seleccione el ventilador, pulse de nuevo el botén del ventilador para entrar en el estado de apagado con retardo de 1 minuto, y se mostrarä el tubo digital. Si vuelve a pulsarlo, el ventilador se apagarä directamente.

Utilizacién del aparato Hi Tubo digital 8 simple Muestra las velocidades 1-8 de La zona de cocciôn actual. Muestra La velocidad “b" de La zona de coccién y la velocidad del extractor de humo. “u" significa que no hay ninguna olla. visa de que La temperatura residual de La superficie de La zona de cocciôn es demasiado alta. Muestra 0 para detener La salida de potencia de La zona de coccién. En un estado de mal funcionamiento, La velocidad del aire del extractor de humo o de la zona de coccién actual que no funcione correctamente mostrarä "E". HI Tubo digital 8 doble D > Pantalla del tiempo, 00-99 min. En el estado de error, se mostraré el cédigo de error actual. Mostrarä "Ü" en el modo de espera. Funcién de control de snnmmmmmn la velocidad del control deslizante

La velocidad de La zona de cocciôn, la velocidad del aire y el tiempo se pueden ajustar deslizando la barra deslizante hacia la izquierda y hacia la derecha. Al apagar una zona de cocciôn o ventilador, buscaré La zona 1, zona 2, zona 3, zona 4 y ventilador uno a uno, y transferiré el control a La zona de coccién o ventilador en funcionamiento.

Utilizacién del aparato [CO] Pantalla de activaciôn de La conexién + El botén de conexién se activa cuando el producto se enciende por primera vez, y el estado anterior se recuerda cada vez que se enciende el producto. Mantenga presionado por 3 segundos para cancelar el estado La conexién con el extractor de humo. Mantenga presionado el botén de ajuste de La velocidad para establecer La conexiôn con el extractor de humo. {1] Obtenga el valor de potencia méxima de La zona de cocciôn actual para sincronizar la potencia del ventilador con La potencia mäxima de la zona de coccién actual. Si La potencia mäxima de Las cuatro zonas de coccién estän ajustada por defecto a 8, el ventilador también se ajustaré a 8. (2) La conexién de La zona de cocciôn con el extractor de humo tiene una funcién adaptativa. — Por ejemplo, cuando La zona de coccién estä funcionando con La velocidad 5, y La velocidad del ventilador se ajusta manualmente en la velocidad 6 (6-5=1), cuando la velocidad de la zona de coccién se vuelva a ajustar manualmente en la velocidad N, La velocidad del ventilador seré N+1. Por supuesto, cuando La velocidad del ventilador alcance La velocidad 9, La velocidad del ventilador no aumentarä. — Por ejemplo, cuando La zona de coccién estä funcionando con La velocidad 5, y La velocidad del ventilador se ajusta manualmente en La velocidad 4 (4-5=-1), cuando la velocidad de la zona de coccién se vuelva a ajustar manualmente en la velocidad N, La velocidad del ventilador ser N-1. Por supuesto, cuando la velocidad del ventilador alcance La velocidad 1, La velocidad del ventilador ya no disminuiré.

Utilizacién del aparato

1. Coordinacién de potencia [asegürese de que la potencia de salida no supere Los 3600 W

cuando Las zonas de coccién del mismo lado funcionen simultäneamente)]. En el proceso de ajuste del funcionamiento actual de Las zonas de cocciôn de La placa de induccién, la potencia méxima de Los dos cabezales de las zonas de coccién del mismo Lado no deberé superar los 3600 W. Si La potencia total calculada supera los 3600 W durante el proceso de ajuste, reduzca la potencia de La zona de cocciôn sin accionar del mismo lado para garantizar que La potencia actual sea la potencia objetivo deseada por el usuario y que la potencia total no supere Los 3600 W.

2. Funcién de ajuste de La potencia: Pulse dos teclas de conexién para entrar en el estado

de ajuste de La potencia. Después de entrar en el estado de ajuste de La potencia, pulse el botén de puente izquierdo para reducir La potencia méxima y pulse el botôn de puente derecho para aumentarla. Hay 5 niveles de potencia: 2800 W, 3600 W, 4600 W, 5800 W y 7200 W. Si no ajusta La potencia méxima al cabo de 30 segundos o no pulsa el botén de encendido, el sistema entraré en el estado apagado.

3. Hay dos modos en el producto, el modo de ahorro de energia [modo externo] y el modo

convencional (modo de ciclo interno]. En el modo de ahorro de energia no hay aumento de potencia, y hay dos aumentos de potencia en el modo convencional, que es el modo convencional predeterminado. En el modo de espera, mantenga pulsado el botén del ventilador y el botén del bloqueo para niños 2S para entrar en el estado de cambio de modo. En ese momento, pulse el botén del ventilador para cambiar de modo. 0 indica el modo normal; y 1, el modo de ahorro de energia. Distribucién de la potencia del fuego (nota: intermitente: 1000 W para intermitente) Velocidad 0 1 2 3 4 5 6 7 8 b Potencia (W) 0 100 200 300 800 1200 1400 1600 1800 2500 Distribucién de la potencia de uso de La zona flexible Velocidad 0 1 2 3 4 5 6 7 8 b Potencia (W) 0 100 200 300 800 1000 1200 1400 1600 1800 Distribucién de La velocidad de La potencia del ventilador Velocidad 0 1 2 3 4 5 6 7 8 »b Volumen de 5 290 310 340 360 380 420 470 540 580 aire (m‘/h) Tiempo de funcionamiento Funcionamiento durante un periodo Largo de tiempo B 5 {min.)

Utilizaciôon del aparato Teoria del funcionamiento + La cocina de induccién es una tecnologia de cocciôn segura, avanzada, eficiente y econômica. Funciona mediante vibraciones electromagnéticas que generan calor directamente en la olla, en lugar de indirectamente a través del calentamiento de la superficie de cristal. El cristal se calienta solamente porque la olla acaba calentändolo.

Olla de hierro LE ml Circuito magnético ( Placa vitrocerémica ms ss = Bobina de induccién Corrientes inducidas Funcionamiento del producto Controles täctiles + Los controles responden al tacto, por Lo que no es necesario que aplique presién. + Utilice La yema del dedo, no La punta. + Escucharä un pitido cada vez que se registre una pulsacién. + Asegürese de que Los controles estén siempre limpios y secos, y que no haya ningün objeto (por ejemplo, un utensilio o un paño] cubriéndolos. Incluso una fina capa de agua puede dificultar el funcionamiento de Los controles. V4 X de cocina adecuada Utilice Ünicamente baterias de cocina con una base adecuada para cocinar con induccién. Busque el smbolo de induccién en el embalaje o en el fondo de La olla. El aparato detectarä los platos si miden 14 cm de diâmetro o més. + Puede comprobar si su bateria de cocina es adecuada realizando una prueba magnética. Acerque un imän a la base de La olla. Si se atrae, La olla es adecuada para induccién.

Utilizaciôon del aparato + Sinotiene un imän:

1. Eche un poco de agua en La olla que desee comprobar.

2. Si L! no parpadea en la pantalla y el agua se calienta, la olla es adecuada.

No son adecuadas las baterias de cocina fabricadas con los siguientes materiales: acero inoxidable puro, aluminio o cobre sin base magnética, vidrio, madera, porcelana, cerémica y loza. No utilice baterias de cocina con bordes dentados o con una base curvada FAN No utilice ollas a presiôn para calentar.

Asegürese de que la base de la olla sea Lisa, quede plana contra el cristal y tenga el mismo tamaño que La zona de cocciôn. Utilice ollas cuyo diâmetro sea tan grande como el gréfico de la zona seleccionada. Si utiliza una olla un poco més ancha, la energia se utilizarä en su méxima eficiencia. Si utiliza una olla mâs pequeña, la eficiencia podria ser inferior a La esperada. Una olla de menos de 140 mm podria no ser detectada por La placa de coccién. Centre siempre la olla en La zona de coccién. Se ee Levante siempre las ollas de La placa de induccién, no las deslice, ya que podrian rayar el cristal.

Utilizaciôon del aparato Cuando utilice el producto, consulte la siguiente ilustraciôn para colocar la olla. No coloque la olla en el centro. La olla deberé colocarse en La zona de impresién serigréfica del cristal. °le Guia de cocciôn sobre todo si utiliza el aumento de potencia. À temperaturas extremadamente altas, el aceite y La grasa se inflaman espontäneamente, Lo que supone un grave riesgo de incendio. à Tenga cuidado al freir, ya que el aceite y la grasa se calientan muy répidamente, Consejos de cocciôn + Cuando los alimentos empiecen a hervir, reduzca el ajuste de temperatura. + Eluso de una tapa reduciré el tiempo de cocciôn y ahorraré energia al retener el calor. + Reduzca al minimo la cantidad de liquido o grasa para reducir Los tiempos de coccién. + Empiece a cocinar a fuego alto y reduzca el fuego cuando los alimentos estén bien calientes. Cocer a fuego lento, cocer arroz + La coccién a fuego lento se produce por debajo del punto de ebullicién, a unos 85 °C, cuando las burbujas apenas suben ocasionalmente a la superficie del liquido de coccién. Es La clave de Las sopas deliciosas y Los guisos tiernos, porque los sabores se mezclan sin cocinar demasiado Los alimentos. También deberia cocinar las salsas espesadas con huevo y harina por debajo del punto de ebullicién. + Algunas elaboraciones, incluida la coccién del arroz mediante el método de absorciôn, pueden requerir un ajuste superior al mâs bajo para garantizar que los alimentos se cocinen correctamente en el tiempo recomendado. Eilete a La plancha Para cocinar filetes jugosos y sabrosos: + Deje la carne a temperatura ambiente durante unos 20 minutos antes de cocinarla.

Utilizacién del aparato + Caliente una sartén de base gruesa. + Unte ambos lados del filete con aceite. Eche una pequeña cantidad de aceite en la sartén caliente y, a continuacién, coloque la carne en La sartén caliente. + Dé la vuelta al filete solo una vez durante La coccién. ELtiempo exacto de coccién dependerä del grosor del filete y del punto que desee. ELtiempo puede variar entre unos 2 y 8 minutos por cada lado. Presione el filete para medir su grado de coccién: cuanto més firme esté, més hecho estarä. + Deje reposar el filete en un plato caliente durante unos minutos para que repose y se ablande antes de servirlo. Para saltear + Elija un wok plano compatible con induccién o una sartén grande. + Tenga listos todos Los ingredientes y los utensilios de cocina. El salteado debe ser räpido. Si cocina grandes cantidades, cocine Los alimentos en varias tandas pequeñas. + Precaliente brevemente la sartén y añada dos cucharadas de aceite. + Cocine primero la carne, apértela y manténgala caliente. + Saltee las verduras. Cuando estén calientes pero todavia crujientes, ajuste La zona de coccién a un nivel més bajo, vuelva a echar la carne en La sartén y añada La salsa. + Remueva suavemente los ingredientes para asegurarse de que se calientan bien. + Sirvainmediatamente. Detecciôn de objetos pequeños + Cuando se deje sobre La placa de cocciôn una olla de un tamaño inadecuado 0 no magnética {por ejemplo, de aluminio], o algün otro objeto pequeño (por ejemplo, un cuchillo, un tenedor, una Llave), la placa entraré automäticamente en el modo de espera en 1 minuto. El ventilador seguiré enfriando la placa de induccién durante 1 minuto mäs. Ajustes del calor + Los ajustes que se indican a continuaciôn son solo orientativos. El ajuste exacto dependeré de varios factores, como la bateria de cocina y la cantidad que cocine. Vaya probando con La placa de induccién para encontrar los ajustes que mejor se adapten a usted. Ajuste del calor Idoneidad Calentamiento delicado para pequeñas cantidades de comida Derretir chocolate, mantequilla y alimentos que se quemen 1-2 répidamente Coccién suave a fuego lento Calentamiento lento Recalentamiento Coccién répida a fuego Lento Cocer arroz 5-6 + Tortitas

Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento Limpieza de la superficie de cristal, limpieza diaria de mantenimiento + Cuando utilice un paño para limpiarla, trate de que no entre agua limpia en la rejilla. À Limpie el vaso para agua regularmente. Limpie La rejilla y realice el mantenimiento rutinario e Coja la rejilla, limpiela con cuidado y luego vuelva a colocarla. Limpieza de la pantalla del filtro, limpieza diaria de mantenimiento + Saque el soporte del filtro horizontalmente, retire el filtro del soporte y lâvelo en el lavavajillas, o limpie el filtro manualmente. El agua residual del soporte del filtro se extrae horizontalmente y se desecha en el canal de agua.

Limpieza y mantenimiento Limpieza del vaso para agua, limpieza diaria de mantenimiento e Gire hacia fuera el vaso para agua, deseche el agua residual que haya en su interior y vuelva a instalarlo. Soluciôn de problemas Soluciôn + Asegürese de que La placa de induccién estä conectada a la red eléctrica y esté encendida. Compruebe si hay un corte de corriente en su vivienda o en la zona en La que vive. Si Lo ha comprobado todo y el problema persiste, llame a un técnico cualificado. Problema Posible razôn La placa de inducciôn + No hay no se puede encender alimentacién. Los controles täctiles + Los controles estän no responden bloqueados. Desbloquee los controles. Consulte Las instrucciones del apartado “Uso de la placa de inducciôn".

C Limpieza y mantenimiento Problema Los controles täctiles funcionan con dificultad Posible razôn + Es posible que haya una pequeña pelicula de agua sobre los controles o que esté utilizando La punta del dedo al tocar los controles. Soluciôn + Asegürese de que La zona de Los controles téctiles estä seca y de que utiliza la yema del dedo al tocar Los controles. EL cristal se raya + Baterias de cocina con bordes rugosos. + Uso de estropajos o productos de limpieza inadecuados o abrasivos. + Utilice baterias de cocina con bases planas y lisas. Consulte el apartado "Elegir la bateria de cocina adecuada”. + Consulte el apartado “Cuidados y limpieza”. La placa de inducciôn © una zona de cocciôn se ha apagado inesperadamente, suena un tono y se muestra un cédigo de error (normalmente alternando con uno o dos digitos en La pantalla del temporizador de coccién]. + Fallo técnico. + Anote las letras y nümeros del error, desconecte la alimentacién de La placa de induccién de La pared y péngase en contacto con un técnico cualificado. La placa de induccién emite un leve zumbido cuando se utiliza a fuego alto. + Esto se debe a la tecnologia de coccién por induccién. + Es normal, pero el ruido deberia atenuarse o desaparecer por completo cuando reduzca el ajuste del calor.

C Limpieza y mantenimiento Problema Las ollas no se calientan y aparece «U» en la pantalla. Posible razôn La placa de inducciôn no puede detectar la olla porque no es adecuada para la coccién por induccién. La placa de inducciôn no detecta La olla porque es demasiado pequeña para la zona de cocciôn o no esté bien centrada en ella. Soluciôn + Utilice baterias de cocina adecuadas para cocinar con induccién. Consulte el apartado "Elegir la bateria de cocina adecuada”. + Centre la olla y asegürese de que su base coincide con el tamaño de La zona de coccién. Ruido del ventilador procedente de La placa de inducciôn. Un ventilador de refrigeraciôn integrado en su placa de induccién se ha puesto en marcha para evitar el sobrecalentamiento de Los componentes electrénicos. Puede seguir funcionando incluso después de que haya apagado la placa de induccién. + Esto es normal y no requiere ninguna accién. No desconecte la alimentacién de la placa de induccién de La pared mientras el ventilador esté funcionando. Algunas ollas emiten sonidos de crujidos o chasquidos Esto puede deberse a La fabricacién de su bateria de cocina {capas de diferentes metales que vibran de forma distinta]. + Esto es normal en las baterias de cocina y no indica ningün fallo.

C Limpieza y mantenimiento Problema La Luz se enciende pero el motor no funciona Posible razôn Soluciôn + Las cuchillas estän + Examine las cuchillas bloqueadas. + Sustituya el condensador. + Elcondensador est + Sustituya el motor. dañado. + Sustituya el motor. + Elmotor est dañado. + Elcableado interno del motor estä cortado/ desconectado. Puede producirse un olor desagradable. Tanto La Luz como el motor no funcionan Aparte de Lo anterior, compruebe Lo siguiente: + Luz dañada. + Cambie las Luces. + Cable de + Conecte los cables segün el alimentaciôn suelto. esquema eléctrico. Fuga de aceite + La salida y la + Desmonte la salida y séllela con entrada de pegamento. ventilaciôn de aire no estän bien selladas. Vibracion La cuchilla, si est dañada, puede provocar vibraciones. El motor no estä bien sujeto. El extractor de humo no esté bien fijado. Sustituya La cuchilla. Fije bien el motor. Fije bien el extractor de humo. Aspiracién insuficiente La distancia entre elextractor de Reajuste la distancia. Elija un nuevo lugar para instalar humo y La encimera el aparato o cierre algunas de coccién es puertas/ventanas. demasiado grande. + Demasiada ventilaciôn por puertas o ventanas abiertas.

C Limpieza y mantenimiento Problema Posible razôn Soluciôn El aparato se inclina + Los tornillos de + Apriete el tornillo de fijaciôn y fijaciôn no estän péngalo horizontal. lo suficientemente + Apriete el tornillo para colgar y apretados. péngalo horizontal. + Los tornillos para colgar no estän lo suficientemente apretados. Funcién de autodiagnéstico Cédigo de error Razôn Solucién + Circuito abierto + Sustituya el NTC de la superficie de o1 en el NTC de la la zona de cocciôn superficie de La zona de cocciôn + Cortocircuito en el + Sustituya el NTC de la superficie de NTC de la superficie la zona de cocciôn de La zona de cocciôn + La temperatura + Después de que se notifique el del NTC de la error de desconexién, espere a 03 superficie de La que La refrigeracién reanude su zona de cocciôn es funcionamiento normal demasiado alta + ELNTC del disipador + Sustituya el NTC del disipador de 04 de calor est calor abierto 05 + ELNTC del radiador + Sustituya el NTC del disipador de està cortocircuitado calor + La temperatura + Después de que se notifique el 06 del NTC para la error de desconexiôn, espere a disipacién de calor que la refrigeraciôn reanude su es demasiado alta funcionamiento normal o7 + Bajo voltaje de + Compruebe si el voltaje de entrada entrada externa es inferior a 150 V

08 Alta tension de Compruebe si el voltaje de entrada entrada externa es superior a 270 V

Limpieza y mantenimiento Cédigo de error Razôn Solucién + Fallo en la + Compruebe si La conexiôn entre La w comunicaciôn de placa de La pantalla y La placa de recepcién inducciôn es incorrecta y sustituya el cable de comunicacién. + Fallo del NTC de + Compruebe si el sensor de la superficie de La temperatura de la superficie de La 10 zona de coccién zona de coccién esté en contacto con la superficie de La zona de cocciôn, y si hay contacto con el pegamento del cristal. + Fallo interno, disco + Compruebe si el disco del cable estä 11 abierto, sin señal de abierto y determine si debe sustituir sincronizacién La bobina de solenoide + Error del ventilador + Compruebe si el médulo del 12 e Pare ventilador esté abierto 13 + Secado + Apague y vuelva a encender Error Problema Soluciôn A Soluciôn B + Nohay + La Luz LED no se alimentacién. enciende cuando + La placa de el aparato esté La Luz LED no se enciende cuando el aparato esté enchufado alimentacién accesoria y La placa de la pantalla conectadas fallan. La placa de alimentacién accesoria esté dañada. La placa de la pantalla estä dañada. enchufado. Compruebe la conexién. Sustituya la placa de alimentacién accesoria. Sustituya la placa de la pantalla. Algunos botones no funcionan 0 la pantalla LED no funciona con normalidad. La placa de La pantalla estä dañada. Sustituya La placa de la pantalla.

Limpieza y mantenimiento Error Problema Soluciôn A Soluciôn B + Alta temperatura + Es posible que de la placa de la temperatura inducciôn. ambiente sea + Algo Le ocurre al demasiado alta. La luz indicadora ventilador. Es posible que la del modo de + La placa de entrada o La salida cocciôn se alimentaciôn estä de aire estén ° dañada. bloqueadas. enciende, pero el + Compruehe si el calentamiento no : : se inicia ventilador funciona correctamente; si no es asi, sustitüyalo. + Sustituya la placa de alimentacién. + Eltipo deollanoes + Utilice una olla adecuado. adecuada (consulte + El diémetro de La el manual de : olla es demasiado instrucciones). . El calentamiento pequeño. + El circuito se detiene — de detecciôn repentinamente * La placa de + Elaparato esté de la olla durante el cocciôn se ha sobrecalentado. esté dañado, funcionamiento sobrecalentado. Espere a que La iluye yen La pantalla temperatura vuelva la placa de parpadea “u”. a ser normal. Pulse el botén de encendido/apagado para reiniciar el aparato. alimentacién. Las zonas de calentamiento del mismo lado {como la primera y la segunda zona) muestran u”. La placa principal esté dañada. Sustituya La placa de alimentacién. El motor del ventilador suena de forma anormal El motor del ventilador estä dañado. Sustituya el ventilador. Lo anterior descrito es el anälisis y el examen de fallos comunes. No desmonte el aparato usted mismo para evitar peligros y daños en la placa de induccién.

El certificado de garant e producto tiene una dure años a partir de la fecha de compra* que a a defectos de fabricaciôn y averias del material. luyen de la garantia deficiencias o daños originados por una mala instalacién, n la manipu inadecuado. *previa presentacién del comprobante de compra. ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville