IH 4 TB 007C - Placa de inducción VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IH 4 TB 007C VALBERG en formato PDF.

📄 132 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice VALBERG IH 4 TB 007C - page 102
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Nederlands NL
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VALBERG

Modelo : IH 4 TB 007C

Categoría : Placa de inducción

Tipo de dispositivoLavadora
Capacidad de lavado7 a 8 kg
Tipo de cargaCarga frontal
Velocidad de centrifugado1200 rpm
Clase energéticaA++
Número de programas15
Tipo de motorInverter
PantallaPantalla LED
Función de vapor
Inicio diferidoSí, hasta 24h
Nivel de ruido lavado55 dB
Nivel de ruido centrifugado75 dB
Consumo de agua50 litros por ciclo
Dimensiones (AlxAnxPr)85 x 60 x 55 cm
Peso70 kg
Sistema anti-fugas
Tipo de tamborAcero inoxidable
ColorBlanco

Descarga las instrucciones para tu Placa de inducción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IH 4 TB 007C - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IH 4 TB 007C de la marca VALBERG.

MANUAL DE USUARIO IH 4 TB 007C VALBERG

El certificado de garantia de este producto tiene una duraciôn de 2 años a partir de La Es fecha de compra” que se limita a los defectos de fabricaciôn y averias del material. Se excluyen de la garantia deficiencias o daños originados por una mala instalaciôn, errores en La manipulaciôn 0 por un uso inadecuado. *previa presentaciôn del comprobante de compra.

iMuchas gracias! Gracias por elegir este producto VALBERG. Elegido, probado y recomendado por ELECTRO DEPOT, los productos de La marca VALBERG son fâciles de usar, fiables y de un dar impecable. racias a este aparato, puede estar seguro de que cada uso Le proporcionaré sa n Bienvenido a ELECTRO DEPO Visite nuestra web: www.electrodepot.es TRO DEPOT

Indice Descripciôn del aparato Instalaciôn Funcionamiento del producto Pautas de cocciôn Configuracién del calentamiento Cuidado y limpieza Trucos y consejos Pantalla de errores e inspecciôn

© Méx 1800/2000W(B) Panel de control Panel de control © Botones de selecciôn de La zona de @ Botén de encendido/apagado etait @ 2°57 de regulaciôn del temporizador / @ Temporizador encendido @ Aumento de La potencia @ Bloqueo de Los botones Funcionamiento La cocina por inducciôn es una tecnologia de cocina segura, moderna, eficiente y econémica. Funciona mediante vibraciones electromagnéticas que generan calor directamente en La cacerola, y no mediante calentamiento indirecto a través de La superficie de vidrio. El vidrio se calienta ünicamente porque la cacerola termina por calentarlo. Œ ou de hierro ® Bobina de induccién ® Circuito magnético ® cCorrientes inducidas 5] Placa de vidrio cerémico Antes de utilizar su nueva placa de inducciôn + Lea estas instrucciones teniendo en cuenta especialmente la seccién de ‘Advertencias de seguridad”. + Retire Las läminas protectoras que todavia sigan en La placa de induccién.

Utilizacion del aparato Instalacion Selecciôn del equipo de instalaciôn + Corte La superficie de trabajo de acuerdo con los tamaños mostrados en el dibujo. + Para La instalacién y el uso, debe mantenerse un espacio minimo de 5 cm alrededor del orificio. + Asegürese de que el grosor de La superficie de trabajo sea de al menos 30 mm. Seleccione un material resistente al calor y con una superficie de trabajo aislada (La madera y los materiales fibrosos o higroscépicos similares no deben utilizarse como material de superficie de trabajo salvo que estén impregnados) para evitar las descargas eléctricas y una mayor deformaciôn debida a La radiacién de calor de La placa térmica. Como se muestra més abajo: NOTA: La distancia de seguridad entre Los lados de La placa y las superficies interiores de la encimera debe ser de almenos 3 mm. + F Min. 3 mm Limm) Wimm) Hmm) Dmm) Almm) Bimm] X{mm) Fimm) 590 520 62 58 560+4 490+4 50 min. 3 min. +1 +1 En cualquier circunstancia, asegürese de que La placa de La cocina de induccién esté bien ventilada y que la entrada y La salida de aire no estén bloqueadas. Asegürese de que La placa de La cocina de induccién esté en buen estado de funcionamiento. Como se muestra més abajo.

Le Utilizacion del aparato NOTA: La distancia de seguridad entre La placa térmica y el armario encima de la placa térmica debe ser de al menos 760 mm. A (mm) B (mm) € (mm) D E Salida de aire 760 50 min. 20 min. Entrada de aire de 5 mm ADVERTENCIA: Asegurar una ventilaciôn adecuada Asegürese de que la placa de La cocina de induccién esté bien ventilada y de que la entrada y la salida de aire no estén bloqueadas. Para evitar tocar accidentalmente la base de sobrecalentamiento de La placa, o recibir una descarga eléctrica inesperada durante el trabajo, es necesario poner una pieza de madera fijada con tornillos a una distancia minima de 50 m desde La base de la placa. Siga los requisitos siguientes.

Utilizacion del aparato ADVERTENCIA: + Hay orificios de ventilaciôn alrededor del exterior de La placa. DÉBE asegurarse de que dichos orificios no estén bloqueados por la encimera cuando coloque la placa en su sitio. + Tenga en cuenta que el adhesivo que une el material de plästico o de madera al mueble debe resistir temperaturas no inferiores a 150 °C, con el fin de evitar que los paneles se despeguen. e Por Lo tanto, la pared trasera y las superficies adyacentes y circundantes deben poder resistir una temperatura de 90 °C. Antes de instalar La placa, asegürese de Lo siguiente: + La superficie de trabajo es cuadrada y plana, y ningün miembro estructural interfiere con los requisitos de espacio. + La superficie de trabajo est hecha de material resistente al calor y aislado. + Si La placa esté instalada encima de un horno, este tiene un ventilador de refrigeracion incorporado. + La instalaciôn cumpliré con todos Los requisitos de autorizaciôn y todas Las normas y reglamentos aplicables. + Un conmutador de aislamiento adecuado que desconecta totalmente el suministro de potencia eléctrica està incluido en el cableado permanente, montado y colocado para cumplir con las normas y reglamentos de cableado Local.

Utilizacién del aparato + EL interruptor de aislamiento debe ser de un tipo aprobado y ofrecer una separaciôn de contacto de espacio de aire de 3 mm en todos Los polos (0 en todos Los conductores activos [de fase], si las normas de cableado locales permiten dicha variacién de los requisitos). + Elinterruptor de aislamiento seré fâcilmente accesible para el cliente con la placa instalada. + Consulte a Las autoridades urbanisticas locales y las ordenanzas en caso de dudas con respecto a La instalacién. + Utilice acabados resistentes al calor y fâciles de limpiar (como azulejos de cerémica] para las superficies de La pared que rodean La placa. Después de instalar La placa, asegürese de Lo siguiente: + El cable de alimentaciôn eléctrica no es accesible a través de las puertas o los cajones de los armarios. + Hay un flujo adecuado de aire fresco desde el exterior de Los armarios hasta La base de La placa. + Si La placa esté instalada encima de un espacio para cajones o armarios, hay instalada una barrera de protecciôn térmica debajo de La base de La placa. + Elcliente puede acceder fâcilmente al interruptor de aislamiento. Antes de ubicar Los soportes de fijaciôn + La unidad debe colocarse en una superficie estable y plana (utilice el embalaje). No ejerza fuerza sobre los controles que sobresalen de la placa. Ajuste de La posiciôn de Los soportes + Fije La placa en la superficie de trabajo atornillando 4 soportes en La base de la placa [véase La imagen) después de la instalaciôn. Ajuste La posicién de los soportes para adaptar los distintos grosores de la encimera. Soporte

Soporte ADVERTENCIA: Los soportes no pueden tocar en ningün caso las superficies internas de la encimera después de la instalacién (véase la imagen). Precauciones . La placa térmica de inducciôn debe ser instalada por personal cualificado o técnicos. Tenemos profesionales a su servicio. Nunca realice La operaciôn por su cuenta.

La placa no se instalaré directamente encima de un fregadero, nevera, congelador, lavadora o secadora, ya que La humedad podria dañar el sistema electrénico de la placa.

La placa térmica de induccién debe instalarse de tal forma que pueda asegurarse una mejor radiaciôn de calor para aumentar su fiabilidad.

. La pared y la zona de calor inducido encima de La superficie de La encimera deben resistir el calor. ee] . Para evitar daños, La capa en séndwich y el adhesivo deben ser resistentes al calor.

. No se debe utilizar un limpiador de vapor.

Utilizacion del aparato Conexiôn de La placa a La alimentaciôn eléctrica principal ADVERTENCIA: Esta placa debe ser conectada a la red de suministro solo por una persona correctamente cualificada. Antes de La conexiôn de la placa a la alimentaciôn eléctrica principal, compruebe lo siguiente:

1. Que el sistema doméstico de cables es adecuado para

la potencia solicitada por la placa.

2. Que el voltaje corresponde al valor indicado en la placa

3. Que las secciones del cable de alimentacién eléctrica

resisten la carga especificada en la placa de caracteristicas. Para conectar la placa a la alimentaciôn eléctrica de La red de suministro no utilice adaptadores, reductores ni dispositivos de derivaciôn, ya que pueden provocar sobrecalentamiento e incendios. El cable de alimentacién eléctrica no debe tocar ninguna parte caliente y debe colocarse de forma que su temperatura no supere en ningün caso los 75 °C. ADVERTENCIA: Encargue a un electricista que compruebe si el sistema de cableado doméstico es adecuado sin ningün cambio. Cualquier cambio solo debe ser realizado por un electricista cualificado.

Utilizacion del aparato

Gris Moro Negro AmaritloWerde | Gris Marrôn Negro AmariloNerde Gris 220-240v- 220-2a0v- pv 220-240v- a | 220-240v- + Si el cable esté dañado o va a cambiarse, La operaciéôn debe ser efectuada por un representante de posventa con herramientas especificas para evitar cualquier tipo de accidente. + Si el aparato se conecta directamente a La red eléctrica, debe instalarse un disyuntor omnipolar con una abertura minima de 3 mm entre Los contactos. + Elinstalador debe asegurarse de que la conexién eléctrica correcta se haya establecido y de que cumpla con las normas de seguridad. + El cable no debe estar doblado ni comprimido. + El cable debe revisarse con frecuencia y debe ser sustituido ünicamente por técnicos autorizados. ADVERTENCIA: La superficie inferior y el cable de alimentaciôn de La placa no son accesibles después de la instalaciôn.

Utilizacién del aparato Funcionamiento del producto Botones tâctiles + Los botones responden al tacto, por Lo que no es necesario aplicar ninguna presiôn. + Utilice La yema del dedo, no La punta. + Oiré un pitido cada vez que se registre un contacto. + Asegürese de que los botones estén siempre limpios, secos y de que no haya ningün objeto tapändolos (por ejemplo, un utensilio o un pañol. Incluso una delgada pelicula de agua puede dificultar el uso de los botones.

V4 X Elecciôn de Los utensilios de cocina mâs adecuados + Utilice ünicamente utensilios de cocina con una base adecuada para La cocina por induccién. + Busque el simbolo de la inducciôn en el embalaje o en La base de la cacerola. + Puede comprobar si una cacerola es adecuada efectuando La prueba del imän. + Mueva un imän hacia la base de la cacerola. Si es atraido hacia ella, La cacerola es adecuada para induccién. + Si no tiene un imän: ee)

1. Ponga un poco de agua en La cacerola que desee comprobar.

2. Si Uno parpadea en La pantalla y el agua se esté calentando, la cacerola es adecuada.

+ Los utensilios de cocina hechos de los siguientes materiales no son adecuados: acero inoxidable puro, aluminio o cobre sin base magnética, vidrio, madera, porcelana, cerämica y loza. + Si la parte ferromagnética solo cubre parcialmente La base de la cacerola, solo se calentarä La zona ferromagnética. Es posible que el resto de La base no se caliente a una temperatura suficiente para cocinar. + Si La zona ferromagnética no es homogénea, sino que contiene otros materiales como el aluminio, esto podria afectar al calentamiento y a La detecciôn de la cacerola.

Utilizacion del aparato + Si la base de la cacerola se parece a las imägenes de abajo, La cacerola podria no detectarse. + No use utensilios de cocina con bordes irregulares o una base curva. XX: + Asegürese de que la base de la cacerola sea homogénea, repose totalmente sobre el vidrio y sea del mismo tamaño que La zona de cocciôn. Utilice cacerolas con un diämetro del mismo tamaño que el gräfico de La zona seleccionada. Con una cacerola ligeramente ms ancha se utilizaré La eficiencia mâxima. Si utiliza una cacerola mâs pequeña, La eficiencia podria ser menor de lo esperado. Las cacerolas menores de 140 mm pueden no ser detectadas por la placa. Centre siempre La cacerola en la zona de coccién. Se Me Cr + Levante siempre las sartenes de la placa de inducciôn - no las deslice, pueden rayar el cristal.

Utilizacion del aparato Modo de empleo Empezar a cocinar + Toque el botôn de encendido/apagado. Una vez encendida, el indicador acüstico pita una vez y en todas las pantallas aparece “-" o “- -", indicando que La placa de induccién ha iniciado el estado en espera. + Coloque una cacerola adecuada en La zona de cocciôn que desee utilizar. - Asegürese de que la base de La cacerola y La superficie de La zona de coccién estén limpias y secas. + Toque el botén de selecciôn de la zona de calentamiento y un indicador junto al botôn parpadearä. Oo >G< 00" °

Utilizacién del aparato + Seleccione un ajuste de calor tocando el control «-» 0 «+». - Si no selecciona un ajuste de calor en el plazo de 1 minuto, la placa de induccién se apagaré automäticamente. Deberé volver a empezar de nuevo con el paso 1. - Puede modificar el ajuste de calor en cualquier momento durante la coccién.

En caso de que La pantalla parpadee alternativamente con =! £ con el ajuste de calor Esto significa que: + no ha puesto una cacerola en la zona de coccién adecuada, o + La cacerola que estä utilizando no es adecuada para cocinar con induccién, o + La cacerola es demasiado pequeña o no est bien centrada en la zona de coccién. La placa no calienta a menos que haya una cacerola adecuada en La zona de coccién. La pantalla “U" desaparecerä automäticamente después de 1 minuto si no se coloca una cacerola adecuada. Terminar de cocinar + Toque el control de seleccién de La zona de calentamiento que desee apagar. 8e. 5 + Apague la zona de cocciôn deslizando hasta «0» o tocando Los controles «-» y «+» juntos. Asegürese de que en la pantalla aparece «0». A" AR

Utilizacion del aparato + Apague toda la placa de coccién tocando el botén de encendido/apagado. + Tenga cuidado con las superficies calientes. H indica qué zona de coccién esté caliente y no puede tocarse. Desaparecer4 cuando la superficie se haya enfriado hasta una temperatura segura. También puede utilizarse como forma de ahorrar energia si desea calentar mâs cacerolas, utilizändose la placa que aün esté caliente. (Xe) ! 1 Uso del aumento de potencia - Activaciôn del aumento de potencia + Toque el botén de selecciôn de la zona de calentamiento.

CAS + Toque el botén de aumento; el indicador de La zona muestra «P» y el aumento llega a «Max».

Utilizacién del aparato - Cancelaciôn de la funcién de aumento + Toque el botén de aumento o el botén «-» para cancelar la funcién de aumento; a continuacién, La zona de coccién volveré al ajuste original.

+ Toque el botén «-» y «+» juntos. La zona de coccién se apagaré y la funciôn de aumento se cancela automäticamente.

1 l + La funcién puede utilizarse en cualquier zona de cocciôn. + La zona de coccién vuelve a su ajuste original después de 5 minutos. + Si el ajuste de calentamiento original es igual a 0, volveré a 9 después de 5 minutos. Bloqueo de Los botones + Puede bloquear los botones para evitar el uso involuntario (por ejemplo, que los niños enciendan accidentalmente Las zonas de coccién). + Cuando Los botones estän bloqueados, todos los botones estän desactivados, excepto el de encendido/apagado. Para bloquear Los botones Toque el botén de bloqueo En elindicador apareceré “Lo”. Para desbloquear Los botones Toque y mantenga presionado el botén de bloqueo unos instantes.

Utilizacion del aparato ADVERTENCIA: Cuando la placa estä en el modo de bloqueo, todos los botones estän desactivados excepto el de encendido/ apagado[@}; en caso de emergencia, siempre puede apagar laca de inducciôn con el botôn de encendido/apagado pero primero debe desbloquear La placa en la siguiente operaciôn. Temporizador Puede utilizar el temporizador de dos formas distintas: a] Puede utilizarlo como aviso. En este caso, el temporizador no apagaré ninguna zona de cocciôn cuando el tiempo haya transcurrido. b] Puede configurarlo para que apague una o ms zonas de coccién cuando el tiempo ajustado haya transcurrido. El tiempo mäximo del temporizador es de 99 min. a) Uso del temporizador para que Le avise - Si no selecciona ninguna zona de cocciôn + Asegürese de que la placa esté encendida. Nota: Para utilizar el aviso, al menos una zona debe estar activa. + Toque Los botones del temporizador. El indicador de aviso empezaré a parpadear y se mostraré «10» en la pantalla del temporizador.

Utilizacién del aparato + Configure el tiempo tocando el botôn «-» 0 «+» del temporizador Sugerencia: Toque el botôn «-» 0 «+» del temporizador una vez para disminuir o aumentar 1 minuto. Toque y mantenga pulsado el botôn «+» 0 «-» del temporizador para disminuir o aumentar 10 minutos.

+ Atocar juntos «-» y «+», el temporizador se cancela y se mostrar «00» en la pantalla de minutos. - + > MO

+ Cuando la hora se haya configurado, empezaré a contar de inmediato. La pantalla mostrarä el tiempo restante y el indicador del temporizador parpadearé durante 5 segundos. 36 © + ELindicador acüstico pitaré durante 30 segundos y el temporizador mostrar «- -» cuando el tiempo ajustado haya finalizado. b] Ajuste del temporizador para apagar una o més zonas de coccion - Ajuste de una zona: + Toque el control de seleccién de la zona de calentamiento para la que desee ajustar el temporizador. (ej. Zona 3#]

Utilizacién del aparato + En poco tiempo, toque el botôn del temporizador, el indicador de aviso empezaré a parpadear y se mostraré «10» en la pantalla del temporizador.

+ Configure el tiempo tocando el botén del temporizador Sugerencia: Toque el botôn «-» 0 «+» del temporizador para disminuir o aumentar 1 minuto. Toque y mantenga pulsado el botén «+» 0 «-» del temporizador para disminuir o aumentar 10 minutos.

+ AL tocar juntos «-» y «», el temporizador se cancela y se mostraré «00» en La pantalla de - + © 9 ©

+ Cuando la hora se haya configurado, empezaré a contar de inmediato. La pantalla mostraré el tiempo restante y el indicador del temporizador parpadearé durante 5 segundos. NOTA: EL punto rojo junto al indicador del nivel de potencia se iluminaré indicando que la zona se ha seleccionado. 36 © 669 + Cuando el temporizador de La coccién termine, la zona de coccién correspondiente se apagaré automäticamente;

Utilizacion del aparato ADVERTENCIA: Otras zonas de cocciôn seguirän funcionando si se encienden previamente. Las imägenes de abajo solo se indican como referencia, pero tiene prioridad el producto final. Tiempos de funcionamiento predeterminados El apagado automätico es una funciôn de protecciôn de seguridad para su placa de induccién. Si alguna vez se Le olvida apagar la cocina, se apaga automäticamente. Los tiempos de funcionamiento predeterminados para los diversos niveles de potencia se muestran en La tabla de abajo: Nivel de potencia 1 2 B] 4 5 6 7 8 9 Temporizador de trabajo predeterminado (hora) Al quitar la cacerola, la placa de induccion puede dejar de calentar de inmediato y La placa se apaga automäticamente después de 2 minutos. ADVERTENCIA: Las personas con un marcapasos deben consultar con su médico antes de utilizar esta unidad.

Utilizacion del aparato Pautas de cocciôn ADVERTENCIA: Tenga cuidado al freir, a que el aceite y La grasa se calientan muy râpido, especialmente si utiliza La funciôn de aumento de potencia (PowerBoost). À temperaturas extremadamente altas, el aceite y la grasa prenden espontäneamente y esto constituye un riesgo grave de incendio. Consejos de cocciôn + Cuando La comida alcance la ebulliciôn, reduzca el ajuste de La temperatura. + Utilizar una tapa reduciré Los tiempos de cocciôn y ahorraré energia por la retencion del calor. + Reduzca al minimo la cantidad de liquido o grasa para reducir Los tiempos de coccién. + Empiece con un ajuste elevado y reduzca el ajuste cuando La comida se haya calentado. Coccién a fuego lento, cocciôn de arroz + La coccién a fuego Lento se produce por debajo del punto de ebullicién, a unos 85 °C, cuando las burbujas se elevan de vez en cuando hasta La superficie del Liquido de coccién. Es la clave de Las sopas sabrosas y los guisos tiernos, ya que los sabores se desarrollan sin que la comida se cocine en exceso. Las salsas a base de huevo y espesadas con harina también deben cocinarse por debajo del punto de ebullicién. + Algunas operaciones, como la coccién del arroz con el método de absorciôn, pueden requerir un ajuste por encima del minimo para garantizar que La comida se cocine correctamente en el tiempo recomendado. Bistecs a La parrilla Para cocinar jugosos y sabrosos bistecs: . Deje La carne a temperatura ambiente durante unos 20 minutos antes de cocinarla.

. Caliente una sartén de base gruesa.

Frote los dos lados del bistec con aceite. Rocie una pequeña cantidad de aceite en la sartén caliente y después ponga la carne en la sartén caliente.

. Durante La coccién, dé La vuelta al bistec solo una vez. El tiempo de coccién exacto dependerä del grosor del bistec y del punto de coccién que desee. Los tiempos pueden oscilar entre 2 y 8 minutos por lado. Presione el bistec para calcular el grado de coccion: cuanto mâs firme esté, ms “hecho” estarä.

Utilizacion del aparato

5. Deje reposar el bistec en un plato templado durante unos minutos para que se suavice y

esté tierno al servirse. Salteado oriental Utilice un wok de base plana compatible con la inducciôn o una sartén grande.

Tenga preparados todos Los ingredientes y el equipo. El salteado oriental debe ser râpido. Si prepara cantidades grandes, cocine La comida en varios lotes pequeños.

Precaliente La sartén ligeramente y añada dos cucharadas de aceite.

. Cocine La carne primero y resérvela manteniéndola templada.

Saltee Las verduras sin dejar de remover. Cuando estén calientes pero no blandas, baje La zona de coccién a un ajuste inferior, devuelva la carne a la sartén y añada su salsa.

. Remueva los ingredientes suavemente para asegurarse de que se hagan.

7. Sirva al momento.

Detecciôn de pequeños objetos Si una cacerola de un tamaño inadecuado o que no sea magnética (por ejemplo, de aluminio), © algün otro objeto pequeño (por ejemplo, un cuchillo, un tenedor, una lave] se deja sobre la placa, esta pasa automäticamente al modo en espera en 1 minuto. El ventilador seguirä calentando la placa de inducciôn durante 1 minuto mäs.

Utilizacién del aparato Configuraciôn del calentamiento La configuraciôn siguiente solo es una pauta. El ajuste exacto dependerä de diversos factores, incluyendo el tipo de cacerola y la cantidad que vaya a cocinar. Explore con La placa de inducciôn para averiguar la configuracién que mejor se adapta a usted. Configuracién del Usos calentamiento + Calentamiento delicado para pequeñas cantidades de comida 1-0 + Chocolate fundido, mantequilla y alimentos que se queman fâcilmente + Coccién suave a fuego lento + Calentamiento lento + Recalentamiento 3-4 + Cocciôn râpida + Coccién de arroz 5-6 + Tortitas 7-8 + Salteado + Cocciôn de pasta + Salteado oriental 9 + Parrilla + Llevar sopas a ebulliciôn + Hervir agua

Cuidado y limpieza &Qué? Suciedad diaria del vidrio (huellas dactilares, marcas, manchas dejadas por la comida o derrames no azucarados sobre el vidrio] Informaciôn präctica &Cémo?

placa mientras el vidrio todavia esté templado (jpero no caliente!).

3. Aclare y seque con un

paño limpio o papel de cocina.

4. Vuelva a conectar la

placa. ilmportante! + Al desconectar la placa, no habré ninguna indicacién de “superficie caliente”, ipero La zona de cocciôn podria seguir estando caliente! Tenga mucho cuidado. + Los abrasivos intensivos, algunos abrasivos de nailon y las sustancias de limpieza agresivas/abrasivas pueden arañar el vidrio. Lea siempre la etiqueta para comprobar si su limpiador o abrasivo es adecuado. + Nunca deje residuos de limpieza en la placa de coccién: el vidrio podria quedarse manchado.

C Informacién prâctica Salpicaduras de liquidos, licuados y derrames azucarados calientes sobre el vidrio Derrames en los botones täctiles &Cémo? Quitelos de inmediato con un cubierto de pescado, una espétula o un rascador de hoja adecuado para placas de vidrio de induccién, pero tenga cuidado con las superficies clientes de la zona de cocciôn:

2. Sostenga la hoja o el

utensilio en un ängulo de 30° y rasque La suciedad o el derramamiento en una zona fria de la placa.

3. Limpie la suciedad o el

derrame con un paño de cocina o papel de cocina.

4. Siga los pasos 2 a 4 de La

seccién “Suciedad diaria en el vidrio”.

1. Desconecte la placa.

2. Empape el derrame.

3. Limpie el botén tâctil

con una esponja o un paño hümedo limpio.

completamente con un paño de cocina.

5. Vuelva a conectar la

placa. ilmportante! + Quite las manchas dejadas por los licuados y la comida azucarada o las salpicaduras Lo antes posible. Si se deja que se enfrien sobre el vidrio, es posible que sean dificiles de quitar o incluso que dañen permanentemente la superficie de vidrio. + Peligro de corte: Al quitar la cubierta de seguridad, la hoja del rascador esté afilada como una cuchilla. Utilicela con extremo cuidado y guärdela siempre de forma segura y fuera del alcance de los niños. + Es posible que La placa pite y se apague automäticamente, y Los botones tâctiles podrian no funcionar mientras haya liquido en ellos. Asegürese de secar la zona del control täctil antes de volver a encender la placa.

C Informacién prâctica Trucos y consejos Problema La placa de induccién no se enciende. Los botones téctiles no responden. Los botones tâctiles son dificiles de utilizar. El vidrio se esté rayando. Algunas cacerolas hacen ruidos crepitantes o chasquidos. La placa de induccién hace un ligero zumbido cuando se utiliza con una configuracién de calentamiento elevado. Posibles causas No hay potencia. Los botones estän bloqueados. Es posible que haya una fina capa de agua sobre Los botones o que esté utilizando La punta del dedo al tocarlos. + Utensilios de cocina con bordes irregulares. + Uso de abrasivos o productos de limpieza inadecuados. Esto podria deberse al diseño de sus utensilios de cocina (capas de distintos metales vibrando de forma distinta). Esto se debe a La tecnologia de La coccién por induccién. &Qué hay que hacer? Asegürese de que La placa de induccién esté conectada a la alimentaciôn eléctrica y de que esté encendida. Compruebe si ha habido un corte eléctrico en su domicilio o en su zona. Si Lo ha comprobado todo y el problema persiste, Lame a un técnico cualificado. Desbloquee Los botones. Consulte las instrucciones en la seccién “Uso de su placa de induccién”. Asegürese de que La zona del control téctil esté seca y utilice La yema del dedo para tocar Los botones. + Utilice utensilios de cocina con bases planas y homogéneas. Consulte La seccién “Eleccién de Los utensilios de cocina més adecuados”. + Consulte La seccién “Cuidado y limpieza”. Esto es normal para los utensilios de cocina y no indica un fallo. Es normal, pero el ruido deberia reducirse o desaparecer totalmente al reducir el ajuste de calor.

C Informacién prâctica Problema Posibles causas Un ventilador de refrigeracién integrado en su placa de induccién se ha encendido para prevenir que el sistema electrénico se sobrecaliente. Es posible que siga funcionando incluso después de haber apagado la placa de induccién. Ruido de ventilaciôn procedente de La placa de induccién. + La placa de inducciôn no detecta La cacerola porque no es adecuada para la Las cacerolas no se cocciôn por induccién. calientan y aparecen en La pantalla. + La placa de induccién no detecta La cacerola porque es demasiado pequeña para La zona de coccién o no est bien centrada. La placa de induccién o una de las zonas de coccién se ha apagado inesperadamente, suena un tono y aparece un cédigo de … Fallo técnico. error (que suele alternarse con uno o dos digitos en la pantalla del temporizador de coccién). &Qué hay que hacer? Esto es normal y no requiere ninguna medida. No apague la alimentaciôn de La placa de induccién de La pared mientas el ventilador esté en marcha. + Utilice utensilios de cocina adecuados para la cocciôn por inducciôn. Consulte la secciôn “Eleccién de los utensilios de cocina adecuados”. + Centre la cacerola y asegürese de que su base coincida con el tamaño de la zona de coccién. Anote Las letras y los nümeros del error, apague la potencia de la placa de induccién de La pared y contacte con un técnico cualificado.

C Informacién prâctica Pantalla de errores e inspecciôon La placa de induccién esté equipada con una funcién de autodiagnéstico. Con esta prueba, el técnico puede comprobar la funcién de diversos components sin necesidad de desarmar ni desmontar la placa de la superficie de trabajo. Resolucién de problemas 1] Cédigo de error durante el uso y solucién: Cédigo de error Problema Soluciôn Sin autorrecuperaciôn Fallo del sensor de E1 temperatura de La placa cerémica: circuito abierto. Compruebe la conexiôn o sustituya el sensor de temperatura de La placa Fallo del sensor de E2 temperatura de La placa cerémica: cortocircuito. cerémica. Fallo del sensor de Eb temperatura de La placa cerémica Espere a que la temperatura de la placa Temperatura elevada de temperatura vuelva a La E3 del sensor de La placa normalidad. cerémica. Toque el botén de “Encendido/Apagado” para reiniciar la unidad. Sensor de temperatura E4 del fallo del IGBT: circuito : Abierto, Sustituya el cuadro de potencia. Sensor de temperatura del E5 fallo del IGBT: cortocircuito.

Problema Temperatura elevada del IGBT. El voltaje de suministro esté por debajo del voltaje nominal. El voltaje de suministro esté por encima del voltaje nominal. Error de comunicacién. Soluciôn Espere a que La temperatura del IGBT vuelva a La normalidad. Toque el botén de “’Encendido/Apagado” para reiniciar La unidad. Compruebe que el ventilador funcione correctamente; de Lo contrario, sustituya el ventilador. Compruebe si la alimentaciôn eléctrica es normal. Encienda después de que la alimentaciôn eléctrica sea normal. Reinserte La conexién entre el cuadro de la pantalla y el cuadro de potencia. Sustituya el cuadro de potencia o el cuadro de La pantalla.

C Informacién prâctica 2] Fallo especifico y soluciôn Fallo EL LED no se enciende cuando la unidad estä enchufada. Algunos botones no funcionan, o la pantalla LED no funciona con normalidad. Elindicador del modo de cocciôn se enciende, pero el calentamiento no empieza. Problema No hay alimentaciôn eléctrica. Fallo de conexiôn del cuadro de potencia accesorio y del cuadro de la pantalla. El cuadro de potencia accesorio estä dañado. El cuadro de La pantalla estä dañado. El cuadro de La pantalla estä dañado. Temperatura elevada de la placa. El ventilador tiene algün problema. El cuadro de potencia estä dañado. Soluciôn A Compruebe que el enchufe esté bien conectado a La salida y que La salida funcione. Compruebe la conexién. Sustituya el cuadro de potencia accesorio. Sustituya el cuadro de La pantalla. Sustituya el cuadro de La pantalla. Es posible que la temperatura ambiental puede sea demasiado alta. La entrada o la salida de aire podrian estar bloqueadas. Compruebe que el ventilador funcione correctamente; de lo contrario, sustituya el ventilador. Sustituya el cuadro de potencia. Soluciôn B

C Informacién prâctica Fallo Problema Soluciôn A Soluciôn B + Eltipo de cacerola es incorrecto. Utilice el utensilio + El diémetro adecuado (consulte de La cacerola el manual de : es demasiado instrucciones). El calentamiento se = Le ; pequeño. El circuito de detiene de repente deteccién de L durante el La unidad se ha etecciôn de La funcionamiento y La sobrecalentado. cerna esté pantalla parpadea Espere a que La añado; sustituya el «u». Hréncote temperatura vuelva … Cuadro de potencia. a La normalidad. Pulse el botén de “Encendido/ Apagado” para reiniciar La unidad. sobrecalentado. Fallo de conexiôn del cuadro de potencia y del En las zonas de cuadro de La calentamiento pantalla. del mismo lado {como la primera y La segunda zona) Compruebe la conexién. El cuadro de la pantalla de La parte Sustituya el cuadro de comunicacién de La pantalla. ARTE À esté dañado. El cuadro principal Sustituya el cuadro esté dañado. de potencia. El motor del El motor del : 1 ‘ A Sustituya el ventilador suena ventilador est : = ventilador. anormalmente. dañado. Lo anterior es La evaluacién y La inspeccién de fallos comunes. Con el fin de evitar situaciones peligrosas para usted y daños en la placa de induccién, no desmonte la unidad por su cuenta.