MADISON MAD-ASTRAL300 - Embarazada

MAD-ASTRAL300 - Embarazada MADISON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MAD-ASTRAL300 MADISON en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MADISON MAD-ASTRAL300 - page 14
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoAltavoz portátil activo
MarcaMADISON
ModeloMAD-ASTRAL300
Dimensiones (L x A x P)25 x 54 x 23 cm
Peso4,4 kg
Potencia de salida máx300 W
Altavoces2 x 6,5" (16 cm) boomer
Ancho de banda100 Hz - 18 kHz
Frecuencia Bluetooth2402 - 2480 MHz
Alimentación externaAdaptador de corriente 100-240V~ 50/60Hz, salida 9V 1.3A
Batería integradaLitio 7,4V, 3000 mAh
Entrada USBSí (lectura y carga 5V/1A)
Entrada micro-SDSí (lectura de archivos MP3/WMA)
Entrada AUX (Línea)Sí (conector 3.5mm)
Entrada de micrófonoSí (conector 6.35mm)
BluetoothSí, versión no especificada
Función TWSSí (emparejamiento de dos altavoces)
Función de karaokeSí (con ajustes de eco y ecualizador de micrófono)
Grabación de vozSí (en USB o micro-SD)
Ajustes de audioGraves, agudos, volumen de micrófono, eco mediante tecla MENU
Animación luminosaSí (conmutable)
UsoSolo para interiores, temperatura 5°C a 35°C
SeguridadNo exponer a la lluvia, no abrir, no contiene piezas reparables por el usuario
MantenimientoLimpiar con un paño seco, desconectar en caso de ausencia prolongada
Garantía de la bateríaNo garantizada (según manual)

Preguntas frecuentes - MAD-ASTRAL300 MADISON

¿Cómo emparejar mi smartphone por Bluetooth con el altavoz MAD-ASTRAL300?
Presione el botón MODE para seleccionar el modo BT. En su smartphone, active el Bluetooth y busque dispositivos. Seleccione MAD-ASTRAL300 en la lista. Si se solicita un código, introduzca 0000.
¿Por qué no hay sonido después de encender?
Verifique que la fuente de entrada esté conectada (USB, micro-SD, BT o AUX) y que el volumen no esté al mínimo. Asegúrese de que el soporte de almacenamiento esté correctamente insertado.
¿Cómo usar la función TWS (True Wireless Stereo)?
Apague los dos altavoces. Enciéndalos y presione MODE para cambiar al modo Bluetooth. En uno de ellos, presione la tecla Next (>>) durante 5 segundos. Los altavoces se emparejarán: uno se convierte en el canal izquierdo, el otro en el derecho. Conecte su smartphone al altavoz maestro.
La batería se descarga rápidamente, ¿qué hacer?
Para preservar la batería de litio, nunca la deje descargar completamente. Recárguela después de cada uso. Si no usa el altavoz durante mucho tiempo, cargue la batería al 40% y verifíquela una vez al mes.
¿Puedo conectar un micrófono para cantar?
Sí, conecte un micrófono (no incluido) a la entrada MIC. Ajuste el volumen, el eco, los graves y agudos del micrófono mediante la tecla MENU y el botón de volumen. El micrófono no interrumpe la música en reproducción.
¿Cómo ajustar los graves y los agudos?
Presione la tecla MENU hasta que se muestre 'b' (graves) o 't' (agudos). Luego gire la perilla de volumen para ajustar el nivel.
¿Qué hacer si el Bluetooth no se conecta?
Asegúrese de que el altavoz esté en modo BT (la pantalla muestra 'BLUE' parpadeante) y que su teléfono esté a menos de 3 metros sin obstáculos. Si ya está conectado, olvide el dispositivo en los ajustes Bluetooth del teléfono y vuelva a emparejar.
¿Cómo grabar mi voz?
Inserte una memoria USB o una tarjeta micro-SD, luego mantenga presionada la tecla REC. La grabación comienza cuando el contador muestra 00:01. Se grabará el sonido del micrófono. Presione REC nuevamente para detener.
¿Qué formatos de audio son compatibles?
El altavoz reproduce archivos en formatos MP3 y WMA desde una memoria USB o una tarjeta micro-SD.
¿Puedo usar el altavoz al aire libre?
No, el altavoz está diseñado para uso solo en interiores. No lo exponga a la lluvia, la humedad o temperaturas extremas (inferiores a 5°C o superiores a 35°C).

Preguntas de los usuarios sobre MAD-ASTRAL300 MADISON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Embarazada en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MAD-ASTRAL300 - MADISON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MAD-ASTRAL300 de la marca MADISON.

MANUAL DE USUARIO MAD-ASTRAL300 MADISON

MANUAL DE INSTRUCCIONES

EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS

C Conforme con los requisitos de la norma CE

Este producto, esADECUADO solo para uso en interiores

RECOMENDACIONES PARA BATERIAS

MADISON MAD-ASTRAL300 - RECOMENDACIONES PARA BATERIAS - 1

Este sibolo indica que las baterias usadas no deben desecharse con la basura domestica, sino que deben depositarse en punto de recoleccion分开ados para su reciclaje..

ADVERTENCIA

Peligro de explosión si la bateria está mal colocada. Reemplace solo por el mismo tipo o equivalente.

Mantenga las pilas cuales y viejas fuera del alcance de los niños.

Si el compartmento de la bateria no cierra correctamente, deje de usar el producto y mantengalo fuera del alcance de los niños.

Precaúnaciones de empleo

  • Declinamos toda responsabilidad por los daños materiales o las personas, por una mala Manipulación del equipo y no respetar las consignas de seguridad. En caso de mala realización, la garantía no se aplicará.
    Las modifications no autorizadas del equipo está prohibidas por razones de seguridad y de licencia (CE).
  • Utilizar únicamente en interiores. No utiliser cerca del agua o en Lugares con mucha humedad, tal como lavabos, piscinas...
  • No exponer el equipo a temperatas extremas (< 5°C / > + 35°C), durante el funciona.
  • Proteger el equipo de vibraciones fuertes tensiones mecánicas.
  • Proteger el equipo de la humedad extrema tal como el agua pulverizada, humedad ambiente...
  • No Coloque recipientes con liquidos encima o en las proximas del equipo, ya que se pueda averter el contentido dentro del equipo y producir danos materiales y con riesgo de descarga electrica a personas.
  • No colocque微量元素 objectos encima o circa del equipo. Corre el riesgo de que se introduzcan dentro del equipo y pueda producir danos al equipo y riego de descarga electrica a personas.
  • Si un的对象o penetradentro del equipo,desenchufelo y apaguelo inmediatamente ycontacte con su vendedor.
  • NoURTAR de Vigilar el equipo durante sufuncionamento.
  • Jamás coloque el equipo en una superficie inestable o móvil. El equipo sufre riego de caerse y dañar a una persona o/y al propio equipo. Una parada brusca durante el transporte, pueda tumbar el equipo.
  • Si se abre el equipo, usted accederá a componentes con tensiones muy altas.
  • Si ha de intervenirse el equipo, desenchufar ANTES de Manipularlo y SOLO ha de ser Manipulado por un先进技术 autorizzato que conozca los riesgos y reglamentacion en vigor.
  • No colocar el aparato en un lugar blanco, tal como una alfombra o colchón.
  • No obstruir los orificios de ventilacion, ya que pueda produir un sobrecalentamento del equipo.
  • Utilice el equipo en ambientes moderados, no lo utilise en ambientes tropicales.
  • Si usted no sabe conectarlo o hacerlo funciona, pida ayud a un profesional

NOTA IMPORTANTE SOBRE LAS BATORIAS DE LITIO-ION

  1. ANTES del primer uso, cargue COMPLETAMENTE la bateria.
  2. Recargue regularmente la bateria de性和 de cada uso, sin esperar a que estas se descargue
  3. NUNCA permitted that the batería se descargue porcomplete, ya que perdá primeramente el 20% de su capacité, para finalmente perdier totalmente la capacité de energia de la misma. Si la tension es demasiado bajo, el circuito no seoulda alimentar y sera imposible recargar la batería.
  4. Si usted no va a utiliser el equipo por un tiempo prolongado, se recomienda verificar y cargar la batería, al 40% aproximadamente, como minimum una vez al mes.

** LAS BATERIAS NO ESTAN CUBIERTAS POR LA GARANTIA **

No aceptamosunga responsabilitad por baterias dañas prematuramente bajo al incumplimiento de estas reglas Basics

Cargando la batería

Antes de utiliser la unidad por primera vez, cargue Completely la bateria incorpora. Enchufe el conector de CC del cable suministrado en la toma de entrada (5) en la parte superior de la unidad y el除外o extremo en la toma de red USB. La bateria incorpORA comenzará a cargarse, sin importar si el altovo está encendido o apagado. El nivel de cargo de la bateria aparece en el indicator de 3 segmentos en la pantalla (16). Una vez que la bateria está Completely cargada,做不到 Constantemente 3 segmentos.

Descripción del panel superior

  1. Entrada USB: Función dual: reproducir o cargar dispositivo USB
  2. Entrada para la tarjeta micro-SD
  3. Entrada AUX
  4. Entrada micro
  5. Entrada DC para cargas la bateria interna y alimentar el altovoz
  6. Interruption ON/OFF
  7. En modo BT/USB/TF: PresiónURTúlo anterior En modo AUX, este botón no tiene función
  8. Play/pausa: En modo USB/TF/BT: lecture/pausa En modo AUX, este botón no tiene función
  9. : En modo BT/USB/TF: Presiónorta→Túltolo ;;
    En modo AUX, este botón no tienemerican
  10. MODE : selección entre las fuentes de entrada AUX/BT/USB/TF
  11. REPEAT: Repetición del titulo en bajo
  12. Botón de grabación: Presione para grabar su voz en una memoria USB o una tarjeta micro-SD
    13.Enciende y apaga la iluminacion LED
    14 MENU: Ver explicación detallada del botón más abajo
    15.Ajuste de volumen
  13. Pantalla de led

MADISON MAD-ASTRAL300 - Descripción del panel superior - 1

Botón MENU (14)

Este boton permite realizar various ajustes junto con el control VOLUME (15). Presione el boton MENU:

  • Si se muestra b, gire el control VOLUME (15) para ajustar las bajo frequencies.
  • Si se muestra MU, gire el control VOLUME (15) para ajustar el volumen del micrófono
  • Si se muestra EC, gire el control VOLUME (15) para ajustar el efecto de eco del micrófono
  • Si se muestra Mb, gire el control VOLUME (15) para ajustar las Frequencias bajo del micrófono
  • Si se muestra Mt, gire el control VOLUME (15) para ajustar las Frequencias altas
  • Si se muestra U, gire el control VOLUME (15) paraaabrar el volumen general de la calidad de sonido. Internacionalmente, que es possibleaabrar el volumen general directamente enequalquier momento girando la rueda VOLUME (15)

Uso

  • Apriete en el interruptor ON/OFF para encender el equipo.
  • Apriete en el botón MODE para selectionar una fuente entre LINE/BT/USB/TF.
  • Apriete en el botón MODE para ir al modo AUX. Conecte el cable incluido en la entrada AUX IN para eschar el sonido de una fuente externa.
  • Apriete en MODE para selectionar el modo BT. Anteriormente deben haber emparejado su dispositivo con el equipo.

Sincronizacion BT:

Apriete la tecla MODE en el equipo o el mando para selectionar el modo BT.

  1. Mantenga el dispositivo a una distancia inferior a 3 metros.
  2. Inicie la búsqueda de dispositivos BT de su Smartphone. Por favor refiérase al manual de su dispositivo.
  3. Seleccione "MAD-ASTRAL300" en la lista de equipos relacionados.
  4. Si es Neededo, entre la contraseña 0000. Presione OK o SI para emparejar los dos equipos.
  5. Apriete la tecla RETOUR de su Smartphone para salir del Menu y escurrar a música en el equipo. Compruebe que no haya obstáculos entre el equipo y el Smartphone.
  6. Apriete brevamente en PLAY/PAUSE para reproducir o pausar la música. Apriete brevamente en la tecla “«” o “»” para seleccionar el titulo anterior o el siguientes.

Función TWS

  1. Verifique que los dos altavoces están apagados.
  2. Verifique en la fonction Bluetooth de su dispositivo que no está connectado a uno o los dos altavoces. Si su téléphone está ya connectado, borre el altovoz de la lista de equipos disponibles.
  3. Encienda los dos altavoces y apriete la tecla MODE en los dos altavoces. EL nombre "BLUE" se做不到 en ambas pantallas y parpadearan.
  4. Apriete durante más de 5segundos la tecla NEXT (siguiente) en uno de los dos altavoces. Los dos altevoces conmutan a modo de emparejamiento.
  5. En uno de los dos altavoces, la palabra "BLUE" se做不到. Este sera el altovoz Master que funciona como canal izquierdo, y el oro, sera el altovoz esclavo y funciona como canal derechocho.
  6. En su Smartphone, selección MAD-ASTRAL300 en la lista de equipos relacionados. Si el emparejemiento es rechazado, la palabra BLUE en el altovoz Master, deja de parpadear.
  7. Para disasociar los altavoces, seleccione other mode en uno de los dos altavoces.

MODO AUX:

Conecte un cable de audio de la calidad de ligne de su dispositivo externo a la entrada AUX del altovoz. Cuando se conecta esta clavija,rialquierotrafuenedosonidoesdesactivadaenel equipo.ENmodeaux,todaslas functions han de ser controladas desde eldispositivo externo..

Modo USB:

  1. Desqués de encender el equipo, apriete en la tecla “MODE” para selectionar le modo USB y conecte un dispositivo USB.
  2. Apriete brevamente en para leer o paugar la canción.
  3. Apriete brevamente en "«" parakatrar al titulo anterior.
  4. Apriete brevamente en "▶" parakatar al titulo suiviente.

Modo TF:

  1. Después de encender el equipo, apriete en la tecla "MODE" para selectionar le modo TF y conecte una tarjeta TF.
  2. Apriete brevamente en para leer o paugar la canción.
  3. Apriete brevamente en "«" parakatrar al titulo anterior.
  4. Apriete brevamente en "▶" parakatar al titulo suiviente.

CONEXION DE UN MICROFONO

Conecte el micrófono en la entrada MIC y enciéndalo. Ajuste el volumen, eco, graves y agudos del micrófono con la tecla (14) y el controle de volumen (16)

Note: El着他 de conectar un micrófono no corta el sonido de la fuente en bajo de lectura.

Función KARAOKE

Esta funciona se pueda usar con todas las fuentes de entrada. Conecte un micrófono y cante sobre la música que se está reproduciendo en cadaquiera de las fuentes de entrada AUX/USB/TF/Bluetooth. Ajuste el volumen, eco, graves (8) y agudos del micrófono con la tecla (14) y el controle de volumen (16).

GRABACION

  • Conecte un micrófono en la entrada MIC IN. Conecte un pen USB/tarjeta micro-SD en la entrada correcta.
    Apriete en la tecla MODO y selección USB o micro-SD.
  • Si conecta el pen USB/Tarjeta micro-SD por primera vez en este bafle, el equipo creará una carpeta llamada RECORD. Todas las grabaciones serán automatistically guardadas en esta carpeta.
  • Cuando está lista para la grabación, apriete en la tecla REC.

Diagnóstico de fallos

ProblemaCausa posibleSoluciones
No hay sentido una vez encendido1: No hay fuente de entrada1: Conecte una BCH de nivel ligne
2: Volumen Completely bajo2: Ajuste el volumen
3: USB/TF no está conectado3: Inserte un dispositivo USB/ Tarjeta microSD
Distorsión de sentido1: Volumen muy fuerte1: Baje el Volumen
2: Error de:fichero audio2: Verificar el:fichero audio y selección除外
3: Ajuste los graves / agudos mediante "MENU" y "Volumen principal"
No hay sentido deMi%-fondo1: Microfónomalconectaro1: Conecte firmamente el Micrófono
2: El Micrófono no estáencendido2: Encienda el Micrófono
3: Volumen de micromuy flojo3: Ajuste el volumen del Micrófono
Sin sentido en la entra-da USB/TF1: Formato no compatible1: La música ha de estar en forma MP3/WMA
2: Copialegal2: Reineceriel equipo
3: EldispositivoUSB/microSD, no estáfirmamente insertado3: Insertecorrectamente el dispositivoUSB/microSD
Ruidos parásitos en elaltavoz1: Micrófono muyerca del altavoz1: No apunar la capsula del micro hacíael altavoz
2: El micro estáconectaro pero sin uso2: Apague el micrófono cuando no seautilizando
3: El volumen del micro está muy fuerte3:Reduzcael volumen del micro
4: Telófonoportátilmuycercanoalequi-po4: Mantenga el telófono alejado del equi-po durante lasllamadas.
5: Muycercanoa un equipo que provocainterferencias5: Mantenga el altavoz alejado de otheras fuentes de interferencias.
Mantenga el equipoalejado de esos equi-posque produceninterferencias sinconexión BT1: ElBT estádesconectado1:Selección“MAD-ASTRAL300” o bienapriete en la teclaRepeat, para volver alosajustesdefabrica.
2: ElBT estáconectaro, pero no haysonido2: Confirmque estáconectaro con el nombre correctodel equipo
3: Eldispositivo estámuy alejado o conobstáculosentreél yel equipo3: Evitarlas barrerasentrelos equipos,como paredes,vidrios,etc.

\section*{Característicatsécnicas}

Potencia de salute max 300W

Woofer 2x6.5"/16cm

Banda pasante 100Hz-18kHz

Relación postal/ruido. 75dB

Frecuencia BT 2402-2480MHz

Alimentación. 9V= 1.3A por el adaptor de red 100-240V~50/60Hz incluido

Batería incluida. Lithium 7,4V= 3000mAh

Dimensiones 250 x 230 x 540mm

Peso 4.4kg

iEl diseño y las specifications del producto能把ar sin previo aviso!

MADISON MAD-ASTRAL300 - \section*{Característicatsécnicas} - 1

Este sibolo significa que este equipo no debe ser lanzado al a basura domestica en ningún País de la comunidad europea con el fin de evaporar ensuciar el medio ambiente y no dañar la salute humana. Para devolver su equipo Used, le agraderciamos que utilise los+puntos de recogida y de reciclado destinados para this finalidad o bien contactar con la persona que le vendio el equipo para que le informe de como proceder. Ellos peuvent recoger este equipo para un do ecologico.

BATTERIEBETRIEBENE AKTIVBOX 2 x 16cm 300W

MIT BLUETOOTH, USB, TF, AUX & Fernbedienung

Einleitung

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MADISON

Modelo : MAD-ASTRAL300

Categoría : Embarazada