MAD-ASTRAL300 - Enceinte MADISON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MAD-ASTRAL300 MADISON au format PDF.
| Type de produit | Enceinte portable active |
| Marque | MADISON |
| Modèle | MAD-ASTRAL300 |
| Dimensions (L x H x P) | 25 x 54 x 23 cm |
| Poids | 4,4 kg |
| Puissance de sortie max | 300 W |
| Haut-parleurs | 2 x 6,5" (16 cm) boomer |
| Bande passante | 100 Hz - 18 kHz |
| Fréquence Bluetooth | 2402 - 2480 MHz |
| Alimentation externe | Adaptateur secteur 100-240V~ 50/60Hz, sortie 9V 1.3A |
| Batterie intégrée | Lithium 7,4V, 3000 mAh |
| Entrée USB | Oui (lecture et charge 5V/1A) |
| Entrée micro-SD | Oui (lecture fichiers MP3/WMA) |
| Entrée AUX (Ligne) | Oui (jack 3.5mm) |
| Entrée micro | Oui (jack 6.35mm) |
| Bluetooth | Oui, version non spécifiée |
| Fonction TWS | Oui (appairage de deux enceintes) |
| Fonction karaoké | Oui (avec réglages écho et égaliseur micro) |
| Enregistrement vocal | Oui (sur USB ou micro-SD) |
| Réglages audio | Graves, aigus, volume micro, écho via touche MENU |
| Animation lumineuse | Oui (commutable) |
| Utilisation | Intérieur uniquement, température 5°C à 35°C |
| Sécurité | Ne pas exposer à la pluie, ne pas ouvrir, pas de pièces réparables par l'utilisateur |
| Entretien | Essuyer avec un chiffon sec, débrancher en cas d'absence prolongée |
| Garantie batterie | Non garantie (selon notice) |
FOIRE AUX QUESTIONS - MAD-ASTRAL300 MADISON
Questions des utilisateurs sur MAD-ASTRAL300 MADISON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MAD-ASTRAL300 - MADISON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MAD-ASTRAL300 de la marque MADISON.
MODE D'EMPLOI MAD-ASTRAL300 MADISON
Nos you remercions pour I'achat de cette enceinte.
Explication des symboles
CEn conformité avec les exigences de la norme CE

Utilisation uniquement à l'intérieur
RECOMMENDATIONS POUR LES PILES

Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas'être jetées avec les ordures menagères, mais déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées.
AVERTISSEMENT
Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent.
Ne pas ingérer la pile. Danger de brûlure chimique.
Conserver les piles neuves et usées hors de portée des enfants.
Si le compartmente pile ne se ferme pas correctement, cesser d'utiliser le produit et tener hors de portee des enfants.
En cas de doute concernant le fait que les piles pouraient avoir ete avalees ou introduites dans une partie quelconque du corps, consulter immediatement un medecin
Consignes de Sécurité importantes
- Lire attentivement le mode d'emploi et le conserver pour referencia ultérieure.
- Brancher l'appareil sur une alimentation appropriée.
- Ténir à l'abri de la pluie et de l'humidité afin de réduire le risque d'un chocoléctrique ou d'un incendie.
- Débrancher l'appareil du secteur en cas de non-utilisation pour une durée prolongée.
- Prendre toutes les précautions qui s'imposent pour éviter que des corps étrangers ou des liquides pénétrent à l'intérieur du boîtier.
- Ne pas-retirer le couvercle ou le panneau arriere. L'appareil ne contient aucune piece remplaçable par l'utilisateur.
- Uniquement pour utilisation à l'intérieur
- Ténir à l'abri de flammes ouvertes telles que des bougies.
- Ne pas utiliser dans un climat tropical. Uniquement dans des climats temporés.
Garder une distance minimale de 0,5m autour de l'appareil afin d'assurer une ventilation suffisante et éviter une surchauffe. - Respecter toutes les consignes de sécurité et avertissements. Ils font partie du manuel et doivent être conservés avec le manuel.
- Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages aux biens et aux personnes dus à une mauvaise manipulation ou le non-respect des consignes de sécurité. Le droit de garantie ne s'applique pas.
- Des modifications non-authorises de l'appareil sont interdites pour des raisons de sécurité et de licence (CE).
- Ne pas exposer l'appareil à des températures extrêmes (<5°C / >35°C° pendant le fonctionnement
- Ténir à l'abri des vibrations fortes ou de fortes contraintes mécaniques.
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT DES BATTERIES AU LITHIUM
- AVANT la première utilisation, chargez complètement la batterie.
- Rechargez la batterie regulierement après chaque utilisation sans attendre qu'elle soit dechargee.
- NE JAMAIS laisser décharger complètement la batterie sous peine de perdre 20% de sa capacité, voir sa perte totale! Si la tension devient trop faible, le circuit interne n'est plus alimenté et il sera imposs-sible de recharger la batterie!
- Si vous n'utilise pas le produit pendant une durée prolongée, il est recommendé de charger la batterie à 40% et de la vérifier/charger une fois par mois. La durée de vie de la batterie dépend du bon suivi de ces consels.
** LES BATTERIES NE SONT PAS GARANTIES **
Nous déclinons toute responsabilité pour des batteries endommagées prématurément suite au non-respect de ces règes de base.
Charger la batterie
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, chargez complètement la batterie intégrée. Branchez le connecteur DC du cable fourni dans la prise d'entrée (5) en haut de l'appareil et l'autre extrémité dans une prise secteur appropriée. La batterie intégrée commence à se recharger, que l'enceinte soit allumée ou non.
Le niveau de charge de la batterie apparait sur l'indicateur à 3 segments sur l'écran (16).
Description du dessus
- Entrée USB double fonction: Lecture de fichiers sur un support USB ou charger la batterie d'un smartphone. La fiche délivre une tension de 5V=1A.
- Entrée pour la carte micro-SD
- Entrée LIGNE
- Entre micro
- Entrée DC pour alimenter l'enceinte et charger la batterie
- Interrupteur M/A
- «: En mode BT/USB/TF: Pression courte=Titre précédent En mode AUX, ce bouton n'a pas de fonction
- II: En mode USB/TF/BT : lecture/pause En mode AUX, ce bouton n'a pas de fonction
- En mode BT/USB/TF: Pression courte=Titre suivant En mode AUX, ce bouton n'a pas de fonction
- MODE : sélection entre les sources d'entrée LINE/ BT/USB/TF
- Touche de répétition
- Touche d'enregistrement: appuyez pour enregistrer votre voix sur le support USB ou micro-SD
- Allume et éteint l'animation lumineuse
14 MENU (voir détaill des fonctions ci-après) - Réglage de volume
- Afficheur à LED

Utilisation
- Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt pourmettre l'enceinte sous tension.
- Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner une source d'entrée entre LINE/BT/USB/TF.
- Appuyez sur le bouton MODE pour aller en mode AUX. Branchez le cordon fourni sur l'entrée AUX IN pour écouter le son d'une source externe.
- Appuyez sur MODE pour sélectionner le mode BT. Auparavant, vousdez appairer votre apparéil avec l'en-ceinte.
Touche MENU (14)
Cette touche permet d'effectuer plusieurs régles en konctions avec le contrôle de VOLUME (15). Appuyez sur la touche MENU:
- Si b s'affiche, tournez le contrôle de VOLUME (15) pour régler les graves
- Si t s'affiche, tournez le contrôle de VOLUME (15) pour régler les aigus
- Si MU s'affiche, tournez le contrôle de VOLUME (15) pour régler le volume du microphone
- Si EC s'affiche, tournez le contrôle de VOLUME (15) pour régler l'effet écho du microphone
- Si Mb s'affiche, tournez le contrôle de VOLUME (15) pour régler les graves du microphone
- Si Mt s'affiche, tournez le contrôle de VOLUME (15) pour régler les aigus du microphone
- Si U s'affiche, tournez le contrôle de VOLUME (15) pour régler le volume général. Vous pouvez régler le volume général aussi directement en tournant le contrôle de volume à tout moment.
Synchronisation BT:
- Appuyez sur la touche MODE sur l'appareil ou la télécommande pour selectionner le mode BT.
- Placez le smartphone dans un rayon de 3m du lecteur.
- Activez la fonction BT sur le smartphone pour qu'il commence à chercher les appareils BT à proximé. Reportez-vous au manuel de votre smartphone pour de plus amples informations.
- Sélectionnez " MAD-ASTRAL300 " dans la liste des apparciels trouvés.
- Dans certains cas, l'utiliseur doit enter le code d'identification "0000" et appuyer sur ENTER pour synchroniser le lecteur avec le smartphone.
- Appuyez sur la touche RETOUR sur le smartphone pour quitter le menu et écouter la musique sur le lecteur lorsqu'aucun obstacle ne se trouve dans les 10m entre le smartphone et le lecteur.
- Appuyez brièvement sur PLAY/PAUSE pour écouter ou interrompre la musique. Appuyez brièvement sur la touche “«” ou “»” pour sélectionner le titre précédent ou suivant.
Fonction TWS
- Vérifiez que les 2 enceintes sont éteintes.
- Vérifiez dans la fonction Bluetooth de votre appareil qu'il n'est pas deja connecté sur l'une ou l'autre des enceintes. Si votre téléphone est deja connecté, effacez l'enceinte de la liste des appareils disponibles.
- Mettez les 2 enceintes sous tension et appuyez sur la touche MODE sur les 2 enceintes. Le mot "BLUE" doit s'afficher sur les 2 écrons et clignoter.
- Appuyez pendant 5 secondes sur la touche NEXT (suivant ) sur l'une ou l'autre des enceintes. Les 2 enceintes commutent en mode d'appairage.
- Sur l'une des 2 enceintes, le mot "BLUE" s'affiche. C'est enceinte Maitre qui fonctionnera comme un canal de gauche alors que l'autre sera l'enceinte Esclave et fonctionnera comme le canal de droite.
- Sur votre smartphone, Sélectionnez MAD-ASTRAL300 dans la liste des appareil trouvés. Si l'appairage a réussi, le mot BLUE sur l'enceinte maître cessera de clignoter.
- Pour dissocier les enceintes, selectionnez un autre mode sur l'une des deux enceintes.
MODE LINE IN:
Branchez un cordon audio de la sortie Ligne de votre équipement audio sur l'entrée AUX de l'enceinte. Lorsqu'un apparéil est branché sur la fiche AUX, toutes les autres sources audio sont désactivées. En mode AUX, toutes les fonctions peuvent être commandées par l' apparéil externe.
Mode USB:
- ÀpRES la mise sous tension, appuyez sur la touche “MODE” pour sélectionner le mode USB et branchez un apparéil USB. L' apparéil lira automatiquement la musique sur la clé USB.
- Appuyez brièvement sur “ II” pour dire ou interrompré le titre.
- Appuyez brièvement sur “« ” pour sauter au titre précédent.
- Appuyez brièvement sur la touche “»” pour sauter au titre suivant.
Mode Micro-SD:
- Àprous la mise sous tension, appuyez sur la touche “MODE” pour sélectionner le mode TF et insérez une carte micro-SD. L'appareil lira automatiquement la musique sur la carte micro-SD.
- Appuyez brievement sur la touche “ pour dire ou interrompre le titre.
- Appuyez brievement sur "«" pour sauter au titre précédent.
- Appuyez brievement sur la touche “▶” pour sauter au titre suivant.
BRANCHEMENT D'UN MICROPHONE
Branchez un microphone sur la fiche MIC et mettez-le sous tension.
Note: Le fait de brancher un microphone ne coupe pas le son de la source en cours de lecture.
Fonction KARAOKE
Cette fonction est utilisable avec toutes les sources d'entrée. Branchez un microphone et chantez sur la musique qui est en cours de lecture de l'entrée USB/microSD/Bluetooth/LINE. Réglez le volume, l'écho, les graves et aigus au moyen du bouton MENU (14) et du contrôle de volume (15).
Enregistrement du micro
En mode de lecture USB/micro-SD: Maintenir la touche REC appuyée pour aller en mode d'enregistrement. La musique en cours s'arrête. L'enregistrement commence lorsque 00 :01 s'affiche. Vous pouvez brancher un microphone et enregistrer le son du microphone. Si vous branchez la clé USB/carte micro-SD pour la première fois sur cette enceinte, le système va créé un dossier.
Diagnostic de défaillance
Si le système ne fonctionne pas correctement, vérifie les points dans le tableau ci-dessous. Si le problème persististe, le système présente probablement une défaillance. Débranchez-le immédiatement du secteur et rapportez-le à votre revendeur.
| Problème | Cause possible | Solution |
| Absence de son lors de la mise sous tension | 1: Pas de source d'entrée | 1: Branchez un signal de niveau ligne |
| 2: Volume complètement baisse | 2: Réglez le volume | |
| 3: USB/TF n'est pas branché | 3: Insérez une clé USB/ carte microSD | |
| Distorsion du son | 1:Volume trop fort | 1: Baissez le volume |
| 2: Erreur du fichier audio | 2: Vérifiez le fichier audio et choisissez un autre | |
| Pas de son du Microphone | 1:Microphone mal branché | 1:Branchez fermement le micro |
| 2: Microphone n'est pas sous tension | 2: Mettez le micro sous tension | |
| 3: Le volume est réglé au minimum | 3:Réglez le volume du microphone | |
| Pas de son de l'entrée USB/TF | 1: Format non compatible | 1:Là musique doit être au format MP3/WMA |
| 2: Copie illégale | 2: Eteindre et rallumer | |
| 3: La clé USB/carte microSD n'a pas été correctement insérée | 3:Insérez correctement la clé USB/carte microSD | |
| Bruits parasites dans le haut-parleur | 1:Microphone filaire trop proche du haut-parleur | 1: Ne pas pointer la tête du micro vers le haut-parleur |
| 2: Micro filaire allumé mais pas utilisé | 2:Eteignez le microphone lorsqu'il n'est pas utilisé | |
| 3: Le volume micro est trop fort | 3:Réduisez le volume du micro | |
| 4:Téléphone portable trop après du haut-parleur | 4: Gardez le téléphone mobile à distancependant des appeals. | |
| 5:Trop après d'un équipement qui provoque des interférences | 5: Gardez le haut-parleur à distanced'autres sources d'interférences | |
| Absence de connexion BT | 1: Absence de connexion BT | 1: Appairez le bon apparéil |
| 2: Le BT est connecté mais pas de son | 2: Vérifiez si vous âtes connecté sur lebon apparéil | |
| 3: Il y a un obstacle entre la MAD-AS-TRAL300 et l' apparéil BT | 3: Ne pasmettre d'obstacles entre lesappareils tels que des murs, vitres, etc. |
Caracteristiques techniques
Puisance de sortie max 300W
Boomer 2x6,5"/16cm
Bande passante 100Hz - 18kHz
Frequence BT 2402-2480MHz
Alimentation .9V= 1.3A par l'adaptateur secteur 100-240V~ 50/60Hz fourni
Batterie integreee. Lithium 7,4V= 3000mAh
Dimensions 25 x 23 x 54cm
Poids 4,4kg
Les caractéristiques techniques sont uniquement à titre indicatif.
Sous réserve de modification pour amélioration sans préavis.

Ce symbole signifie que cet apparéil ne doit être mis aux déchets menagers dansaucun pays de la Communautée européenne afin d'éviter de nuire à l'environnement et à la santé humaine. Il convient d'en disposer d'une manière responsable afin de promouvoir la réutilisation des matériaux. Pour returner votre apparéil usage, merci d'utiliser les systèmes de retours et de ramassage mis en place ou de contacter votre revendeur chez qui vous avez acheté l'appa
reil. Illes peuvent reprendre cet apparéil pour un recyclage écologique.
STAND-ALONE ACTIEFBOX 2 X 6.5"/16CM 300W MET BLUETOOTH, USB, TF, AUX & BATTERIJ
HANDLEIDING
Introductie
EN 61000-3-3 : 2013 + A1 : 2019
ETSI EN 300 328 V2.2.2 : 2019-07
EN 50563 : 2011 + A1 : 2013
EN 50564 : 2011
IEC 62321-3-1 : 2013
IEC 62321-4 : 2013 + AMD1 : 2017
IEC 62321-5 : 2013
IEC 62321-6 : 2015
IEC 62321-7-1 : 2015
IEC 62321-7-2 : 2017
IEC 62321-8 : 2017
Déclaration UE de Conformité
Nous, LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme, 9
1480 SAINTES
Belgique
+32.2.390.91.91
Certifons et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants :
Marque:
madison
Désignation commerciale : Système de sonorisation portable
Type ou modele: MAD-ASTRAL3000
Auxquels se refère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de :
La directive RED 2014/53/EU, la directive ErP 2009/125/EU, le règlement (CE) 2019/1782, la directive RoHS 2011/65/EU et la directive déléguée (UE) N° 2015/863
Les produits sont en conformité avec les normes et/ou autres documents normatifs suivants :
EN 62368-1 : 2014 + A11 : 2017
EN 62311:2020
EN 50665 : 2017
ETSI EN301 489-1 V2.2.3 : 2019-11
ETSI EN301 489-17 V3.2.4 : 2020-09
EN 55032 : 2015
EN 55035 : 2017
EN 61000-3-2 : 2019
EN 61000-3-3 : 2013 + A1 : 2019
ETSI EN 300 328 V2.2.2 : 2019-07
EN 50563 : 2011 + A1 : 2013
EN 50564:2011
IEC 62321-3-1 : 2013
IEC 62321-4 : 2013 + AMD1 : 2017
IEC 62321-5 : 2013
IEC 62321-6 : 2015
IEC 62321-7-1 : 2015
IEC 62321-7-2 : 2017
IEC 62321-8:2017
Fait à Saintes (Belgique), le 23/11/2020
M. De Sousa
Responsible Qualité
MAINS ADAPTOR SPECIFICATIONS / CHARACTERISTIQUES DE L'ADAPTATEUR
Importer / Importateur. LOTRONIC S.A. - Av. Z. Gramme 9 - B-1480 Saintes
Company reg.no / SIRET 75110090000016
Brand / Marque . MADISON
Model / Modèle. QD-0901300V
Input voltage / Tension d'entrée: 100-240V~
Input AC frequency / Fréquence CA d'entrée: 50/60 Hz
Output voltage / Tension de sortie: 9.0 V
Output current / Courant de sortie: 1.3 A
Output power / Puissance de sortie: 11.7W