TASSIMO TAS1102 STYLE - Cafetera BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TASSIMO TAS1102 STYLE BOSCH en formato PDF.
| Tipo de producto | Máquina de café de cápsulas TASSIMO |
| Características técnicas principales | Sistema de preparación de bebidas calientes, compatible con las cápsulas T DISC |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 29,5 cm (H) x 22,5 cm (L) x 30 cm (P) |
| Peso | 2,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con las cápsulas TASSIMO T DISC |
| Funciones principales | Preparación automática de café, té, chocolate caliente y otras bebidas |
| Mantenimiento y limpieza | Depósito de agua extraíble, sistema de descalcificación recomendado cada 3 meses |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto para mantenimiento y reparación |
| Seguridad | Apagado automático después de 30 minutos de inactividad |
| Información general útil | Garantía de 2 años, manual de usuario incluido |
Descarga las instrucciones para tu Cafetera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TASSIMO TAS1102 STYLE - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TASSIMO TAS1102 STYLE de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO TASSIMO TAS1102 STYLE BOSCH
- indice Seguridad … Advertencias de caräcter gene. ral. Uso conforme a lo prescrito Limitacién del grupo de usua- rios Indicaciones de segurida Familiarizaändose con el apara- to Aparato Elementos de mando. Antes de usar el aparato por primera vez. ne Realizar la primera puesta en marcha Advertencias de caräcter gene- ral Accesorios . Manejo bäsico … Preparar bebida Cuidados y limpiez. Componentes adecuados para lavavaiillas … Limpieza del aparato Descalcificar el aparato Solucionar pequeñas averias. Averias de funcionamiento
- Indicaciones en la pantalla de vi- sualizaciôn… Problema de resultado Eliminacién. Eliminacién del aparato usado. Servicio de Asistencia Técnica Nümero de producto (E-Nr.) y nümero de fabricaciôn (FD) Condiciones de garantia Datos técnicos …… p. 64
Seguridad es Seguridad Tener en cuenta la informacién sobre el tema de seguridad para poder utilizar el aparato de forma segura. Advertencias de caräcter general Aqui encontraré informacién general sobre estas instrucciones de uso. = Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo asi se puede utilizar el aparato de forma segura y eficiente. “ Estas instrucciones estän dirigidas al usuario del aparato. “ Tener en cuenta las indicaciones de seguridad y advertencia. = Conservar las instrucciones y la informacién del producto para un uso posterior o para posibles compradores posteriores. = Después de desembalar el aparato, debe comprobarse su esta- do. En caso de haber daños debidos al transporte, no conectar el aparato. Uso conforme a lo prescrito Es preciso tener en cuenta las indicaciones sobre el uso confor- me a lo prescrito para utilizar el aparato de forma correcta y se- gura. Utilizar el aparato solo: “ de acuerdo con estas instrucciones de uso. # para elaborar bebidas calientes. “en el uso doméstico privado y en espacios cerrados del entor- no doméstico. “ hasta a una altura de 2000 m sobre el nivel del mar. Limitaciôn del grupo de usuarios Evitar riesgos y peligros para niños y personas discapacitadas. Estos aparatos solo podrän ser usados por niños a partir de 8 años o personas cuyas facultades fisicas, sensoriales o mentales estén mermadas o cuya falta de conocimientos o de experiencia les impida hacer un uso seguro de los mismos siempre que
es Seguridad cuenten con la supervisién de una persona responsable de su se- guridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo. No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no po- drän ser realizados por niños a no ser que tengan 8 años o m4s y cuenten con la supervisién de una persona adulta responsable. Mantener a los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexién. Indicaciones de seguridad Tenga en cuenta estas indicaciones de seguridad cuando utilice el aparato. À ADVERTENCIA - jPeligro de asfixia! # Los niños pueden ponerse el material de embalaje por enci- ma de la cabeza, o bien enrollarse en él, y asfixiarse. > Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los niños. > No permita que los niños jueguen con el embalaje. # Si los niños encuentran piezas de tamaño reducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfixiarse. > Mantener las piezas pequeñas fuera del alcance de los ni- ños. > No permita que los niños jueguen con piezas pequeñas. À ADVERTENCIA - jPeligro de descarga eléctrica! # Las instalaciones incorrectas son peligrosas. > Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de conformidad con los datos que figuran en la placa de ca- racteristicas del mismo. > Conectar el aparato solo a una fuente de alimentacién con corriente alterna mediante un enchufe reglamentario con puesta a tierra. > La conexién de puesta a tierra de la instalacién eléctrica doméstica debe estar instalada de acuerdo con las normas vigentes.
Seguridad es # Un aparato dañado o un cable de conexién defectuoso son peligrosos. > No poner nunca en funcionamiento un aparato dañado. > No hacer funcionar nunca un aparato con una superficie agrietada o rota. > No tirar nunca del cable de conexién a la red eléctrica para desenchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de conexiôn de red de la toma de corriente. > Si el aparato o el cable de conexién de red estän dañados, desenchufar inmediatamente el cable de conexién de red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. > "Llamar al Servicio de Asistencia Técnica." — Pégina 64 > Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato. # Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. > Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato. > Utilizar Unicamente piezas de repuesto originales para la re- paracién del aparato. > Si el cable de conexién de red de este aparato resulta da- ñado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro. “ La infiltracién de humedad puede provocar una descarga eléctrica. > No sumergir nunca el aparato o el cable de conexién de red en agua. > No derramar ningün liquido sobre la conexién por enchufe del aparato. » Utilizar el aparato solo en espacios interiores. > No exponer el aparato a altas temperaturas y humedad. »> No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta pre- sién para limpiar el aparato. À ADVERTENCIA - jPeligro de incendio! “ El aparato se calienta. > Procurar una ventilacién suficiente del aparato.
> No poner nunca el aparato en funcionamiento dentro de un armario. > Mantener el aparato siempre bajo vigilancia mientras esté funcionando. Es peligroso utilizar cables de conexién de red prolongados y adaptadores no autorizados. > No utilizar alargaderas ni tomas de corriente mültiples. > Si el cable de conexién de red es demasiado corto, poner- se en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. > Utilizar solo adaptadores autorizados por el fabricante. ADVERTENCIA - jPeligro de quemaduras! Algunas piezas del aparato pueden calentarse mucho. »> No abrir nunca el sistema de preparacién durante el funcio- namiento. > No utilizar nunca un T DISC dañado. > No utilizar nunca un T DISC varias veces. > No tocar nunca las piezas calientes del aparato. > Dejar enfriar las piezas calientes del aparato antes de mani- pularlas. ADVERTENCIA - jPeligro de quemaduras! Las bebidas recién elaboradas estén muy calientes. > Si es necesario, dejar enfriar un poco las bebidas. > Evitar el contacto de la piel con vapores y liquidos derrama- dos. ADVERTENCIA - ;jPeligro de lesiones! Un uso incorrecto del aparato puede exponer al usuario a una situacién de riesgo. > Utilizar el aparato Ünicamente de acuerdo al uso previsto. ADVERTENCIA - ;jPeligro derivado del magnetismo! El aparato contiene imanes permanentes. Estos pueden re- percutir en el correcto funcionamiento de implantes electréni- cos como marcapasos o bombas de insulina. > Las personas con implantes electrénicos deberän mantener una distancia minima de 10 cm respecto al aparato.
Seguridad es > Respetar también la distancia minima de 10 cm respecto al depésito de agua retirado. À ADVERTENCIA - jPeligro de daños para la salud! La suciedad del aparato puede ser peligrosa para la salud. > Respetar las indicaciones de limpieza del aparato.
es Familiarizändose con el aparato Familiarizändose con el aparato Se recomienda al usuario familiarizar- se con los componentes del aparato. Aparato Aqui encontrarä una vista general de los componentes de su aparato. Nota: Los colores y elementos indivi- duales pueden variar segün el mode- lo de aparato. — Fig. EI Flotador Marcaciôn de cal Marcaciôn mäx Depôsito de agua Ventana de lectura T DISC Unidad perforadora T DISC Soporte del T DISC Cierre Unidad de elaboraciôn Panel de mando Compartimento de almacenamiento Instrucciones râpidas Limpieza/Des- calcificaciôn Disco de servicio T DISC Recipiente colector Soporte para tazas ne) ne SABRE SRBCSSCCSERE Rejilla de goteo Elementos de mando Aqui encontrarä una vista general de los simbolos del aparato.
œ = Activar el aparato. = Detener y prolongar el dispensa- do de bebidas. =_niciar el programa de manteni- miento.
Lienar el depôsito de agua. 2 Mostrar el estado. calc Descalcificar el aparato. Antes de usar el aparato por primera vez Limpiar el aparato y las piezas indivi- duales. Realizar la primera puesta en marcha Seguir las instrucciones gräficas al principio de este manual. — Fig. 4- Advertencias de caräcter ge- neral Tener en cuenta las indicaciones pa- ra poder utilizar su aparato de forma 6ptima. Nota: El aparato se programa en fé- brica con los ajustes esténdar para el funcionamiento 6ptimo. Accesorios Utilizar accesorios originales. Estän pensados para este aparato. Aqui se muestra una vista general sobre los accesorios del aparato. Nota: Bosch es el ünico fabricante de los aparatos TASSIMO. Por tanto, no garantiza la disponibilidad de los TASSIMO T DISCSs.
Accesorios Nümero de pedido/ tienda web Pastillas de descalcif- TCZ6004 / caciôn 00311909 www.tassimo.com wwu.bosch-ho- me.com Service T DISC 17001491 wwu.bosch-ho- me.com Manejo bâsico À continuacién se explican las pau- tas esenciales para el manejo del aparato. Preparar bebida Descubra cémo preparar una bebida de su elecciôn. Seguir las instruccio- nes gréficas al principio de este ma- nual. Consejos “ Llenar el depésito de agua a diario con agua limpia, fria y sin gas. #“ No utilice agua descalcificada qui- micamente. “ Para finalizar la preparaciôn de manera anticipada, pulsar breve- mente CP. — Fig. EM - F4 Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga duran- te mucho tiempo su capacidad fun- cional, debe mantenerse y limpiarse con cuidado. Componentes adecuados pa- ra lavavaiillas Averiguar qué componentes pueden lavarse en el lavavaiillas. Manejo bäsico es iATENCION! Algunas piezas son sensibles a las variaciones de temperatura y pueden dañarse en el lavavaiillas. > Ténganse presente las instruccio- nes de uso del lavavajillas. + Lavar en el lavavaiillas solo los componentes adecuados. + Utilizar solo programas que no ca- lienten el agua a mäs de 60 °C. Adecuado para lavavañjillas = Soporte del T DISC r = Unidad perforadora T DISC = Reijilla de goteo “ Recipiente colector No adecuado para lavavajillas Al = Depôsito de agua “_Disco de servicio T DISC Limpieza del aparato Seguir las instrucciones gräficas al principio de este manual. — Fig. #3 - EH Descalcificar el aparato Si se ilumina calc, ejecutar el progra- ma de descalcificacién. Seguir las instrucciones grâficas al principio de este manual. iATENCION! Una descalcificacién a destiempo o incorrecta pueden dañar el aparato. + Realice el proceso de descalcifica- ciôn inmediatamente. > No utilizar productos descalcifica- dores con äcido fosférico. — Fig. E3 -
es Solucionar pequeñas averias Solucionar pequeñas averias El usuario puede solucionar por si mismo las pequeñas averias de este apara- to. Se recomienda utilizar la informacién relativa a la subsanaciôn de averias antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios. À ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. > Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato. > Utilizar ünicamente piezas de repuesto originales para la reparacién del apa- rato. > Siel cable de conexién de red de este aparato resulta dañado, debe susti- tuirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualifica- da a fin de evitar posibles situaciones de peligro. Averias de funcionamiento Averia Causa Solucién de averias El aparato no funciona. El aparato no tiene alimenta- » Comprobar si es que el aparato es- Los LED no se iluminan cién de energia eléctrica. t enchufado a la red. El proceso de elaboraciôn se El depésito de agua no està 1. Colocar correctamente el depésito inicia, no se dispensa la be- colocado correctamente. de agua. bida. 2 Presione el recipiente de agua con- tra el aparato hasta el tope. Elrecipiente de agua se ha » Iniciar el proceso de limpieza con el extraido durante el proceso TDISC. de elaboraciôn o hay aire en — 'Realizar la primera puesta en el sistema. marcha”, Pägina 58 Elflotador del depôsito de 1. Retirar el depôsito de agua. agua estä enganchado: 2 Descalcificar el aparato — "Descalcificar el aparato”, Pägina 59
3. Coger con las manos el depésito de
agua y mover el flotador hacia arri- ba y haca abajo. El proceso de elaboraciôn No se ha insertado el T » _ Comprobar sise ha insertado el T no se inicia DISC. Disc. El indicador de funciona- No se reconoce el cédigo de » Limpie la ventana de lectura T DISC miento se ilumina de color barras. con un paño suave y hümedo. rojo > Alisar la lamina del T DISC.
Solucionar pequeñas averias es Averia Causa Solucién de averias El proceso de elaboraciôn no se inicia Elindicador de funciona- miento se ilumina de color rojo
Utilice un T DISC nuevo. Si el problema persiste, pôngase en contacto con el servicio al consumi- dor de TASSIMO.
1. Limpiar el sistema de elaboraciôn
con un paño suave y hüumedo, ante todo en la zona del cierre. 2 Cierre el sistema de elaboraciôn de bebidas. El aparato estaba conectado a la red eléctrica al introdu- cir el T DISC.
Conectar el aparato a la red eléctri- ca antes de introducir el T DISC. El sistema de elaboraciôn no se puede cerrar. La unidad de perforaciôn o el soporte del T DISC no es- tän colocados correctamen- te.
1. Presionar con ambos pulgares la
unidad de perforaciôn en el soporte hasta que se escucha que encaja. 2 Comprobar la posiciôn del soporte del T DISC. EIT DISC no se ha insertado correctamente.
1. Colocar el T DISC con la parte im-
2. Comprobar que la solapa del T
DISC se encuentre en la escotadu- ra. EIT DISC estä dañado.
Utilice un T DISC nuevo. El sistema de elaboraciôn estä sucio
1. Limpiar el sistema de elaboraciôn
con un paño suave y hüumedo, ante todo en la zona del cierre. 2 Cierre el sistema de elaboraciôn de bebidas. Cierre no se encastra.
Presione el cierre hacia abajo hasta que se escuche que encaja. El sistema de elaboraciôn no se puede abrir. El sistema de elaboraciôn estä bloqueado. Abrir la unidad de elaboraciôn solo cuando el indicador de estado se ilumine de forma permanente.
1. Desenchufar el cable de conexiôn
de la toma de corriente. 2 Siel sistema de elaboraciôn conti- nûa bloqueado, péngase en contac- to con el servicio al consumidor de TASSIMO.
es Solucionar pequeñas averias Averia Causa Solucién de averias El sistema de elaboraciôn EIT DISC est dañado, agu- » Utilice un T DISC nuevo. gotea agua. jerado o no est perforado correctamente. >. Utilizar los T DISCs solo una vez.
1. Esperar hasta que termine el proce-
so de elaboraciôn y el aparato esté frio. 2 Retire el T DISC.
3. Limpiar el sistema de elaboraciôn:
— ‘Limpieza del aparato”, Pägina 59 El dispositivo perforador no» Presionar con ambos pulgares la est montado correctamen- unidad de perforaciôn en el soporte te. hasta que se escucha que encaja. Hay agua debajo del soporte Por motivos técnicos, ha for- » Desechar el exceso de agua con un para tazas. mado agua de condensa- paño suave. ciôn. Indicaciones en la pantalla de visualizaciôén Averia Causa Solucién de averias No se ilumina ningün LED. Elaparato est en modo de» Presionar la tecla CP. reposo. Todos los LED parpadean. Tension eléctrica incorrecta 1. Desenchufar y volver a enchufar el en la red doméstica. cable de conexion. 2 Siel problema persiste durante un periodo prolongado, deje que un electricista compruebe la instala- ciôn de su casa. EILED S se ilumina. El depôsito de agua no estä 1. Llenar el depôsito de agua hasta la lo suficientemente Ileno. marca max con agua fria y fresca. 2 Colocar el depésito de agua. El LED & se ilumina, aunque Elflotador del depôsito de 1. Descalcificar el aparato. hay suficiente agua en el de-_ agua estä enganchado. — "Descalcificar el aparato”, psito. Pâägina 59 2 Coger con las manos el depésito de agua y mover el flotador hacia arri- ba y haca abajo. El depésito de agua no est 1. Colocar correctamente el depôsito colocado correctamente. de agua. 2 Presione el recipiente de agua con- tra el aparato hasta el tope.
Solucionar pequeñas averias es Averia Causa Solucién de averias EILED Calc se ilumina. La cafetera està calcificada. + Descalcificar el aparato. — "Descalcificar el aparato”, Pägina 59 Elindicador LED Calc par- padea. La mäquina està fuertemen- te calcificada. + Descalcificar el aparato. — "Descalcificar el aparato”, Pägina 59 EILED Calc se ilumina, aunque se ha utilizado agua descalcificada. El agua filtrada contiene me- nor cantidad de cal disuelta + Descalcificar el aparato. — "Descalcificar el aparato”, Pägina 59 EILED calcyelLEDLSse iluminan simultäneamente y no es posible la elaboraciôn El aparato tiene una averia.
1. Desenchufar el cable de conexiôn
de la toma de corriente. 2 Pôngase en contacto con el servi- cio al consumidor de TASSIMO. FILED calc yel J parpa- dean simultäneamente. El ciclo de descalcificaciôn estä en marcha. + Esperar hasta que el ciclo de des- calcificaciôn haya concluido. Problema de resultado Averia Causa Solucién de averias La calidad de la crema es de Dispensador de bebidas es- menor calidad que usual- mente. tà sucio. > _Limpiar el dispensador de bebidas. — "Cuidados y limpieza”, Pégina 59 + _Limpiar el sistema de elaboraciôn con el TDISC. — "Cuidados y limpieza”, Pégina 59 La cafetera està calcificada. + Descalcificar el aparato. — "Descalcificar el aparato”, Pägina 59 La cantidad de las bebidas ha cambiado. La cafetera està calcificada. + Descalcificar el aparato. — "Descalcificar el aparato”, Pägina 59 La cantidad de las bebidas ha cambiado. La preparaciôn de bebidas se detiene. El depésito de agua no estä lo suficientemente Ileno.
1. Llenar el depésito de agua hasta la
marca max Con agua fria y fresca.
2. Mantener pulsada la tecla LP hasta
conseguir la cantidad de llenado deseada.
Gracias a la eliminaciôn respetuosa con el medio ambiente pueden reuti- lizarse materiales valiosos.
1. Desenchufar el cable de conexién
de red de la toma de corriente. 2 Cortar el cable de conexién de red.
3. Desechar el aparato conforme a la
normativa medioambiental.
Este aparato est marcado con el simbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/ UE relativa a los aparatos eléc- tricos y electrônicos usados (Residuos de aparatos eléctri- cos y electrénicos RAEE) La directiva proporciona el mar- co general välido en todo el âm- bito de la Uniôn Europea para la retirada y la reutilizaciôn de los residuos de los aparatos eléctri- cos y electrénicos. Servicio de Asistencia Técnica Si tiene preguntas, si no puede sub- sanar una averia en el aparato o si éste debe repararse, dirjase al Servi- cio de Asistencia Técnica. Muchos problemas pueden solucio- narse con la informaciôn sobre sub- sanaciôn de averias contenida en es- tas instrucciones o en nuestra pâgina web. Si este no es el caso, péngase en contacto con el Servicio de Asis- tencia Técnica.
Nosotros siempre encontramos la so- lucién adecuada. Garantizamos que el personal cualifi- cado del servicio de atencién al cliente siempre repararé su aparato con repuestos originales, ya sea en caso de garantia o una vez que haya expirado la garantia de fabricante. Para obtener informaciôn detallada sobre el periodo de validez de la ga- rantia y las condiciones de garantia en su pais, péngase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técni- ça o con su distribuidor, o bien con- sulte nuestra pâgina web. Cuando se ponga en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica, no ol- vide indicar el nümero de producto (E-Nr.) y el nümero de fabricacién (FD) del aparato. Los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técnica se encuentran en el directorio adjunto al final de las instrucciones o en nuestra pägina web. Nümero de producto (E-Nr.) y nümero de fabricaciôn (FD) El nümero de producto (E-Nr.) y el nümero de fabricaciôn (FD) se en- cuentran en la placa de caracteristi- cas del aparato. Para volver a encontrar répidamente los datos del aparato o el nümero de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica, puede anotar dichos datos. Condiciones de garantia Usted tiene derecho a recibir presta- ciones para su aparato en concepto de garantia siempre que se cumplan las siguientes condiciones.
CONDICIONES DE GARANTIA PAE
Bosch se compromete a reparar o reponer de forma gratuita durante un periodo de 24 meses, a partir de la fecha de compra por el usuario final,
las piezas cuyo defecto o falta de funcionamiento obedezca a causas de fabricacién, asi como la mano de obra necesaria para su reparaciôn, siempre y cuando el aparato sea Ile- vado por el usuario al taller del Servi- cio Técnico Autorizado por Bosch. En el caso de que el usuario solicita- ra la visita del Técnico Autorizado a su domicilio para la reparaciôn del aparato, estaré obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamiento. Esta garantia no incluye: lâmparas, cristales, plästicos, ni piezas estéti- cas, reclamadas después del primer uso, ni averias producidas por cau- sas ajenas a la fabricaciôn o por uso no doméstico. Igualmente no estän amparadas por esta garantia las ave- rias o falta de funcionamiento produ- cidas por causas no imputables al aparato (manejo inadecuado del mis- mo, limpiezas, voltajes e instalaciôn incorrecta) o falta de seguimiento de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento que para cada apara- to se incluyen en el folleto de instruc- ciones. Para la efectividad de esta garantia es imprescindible acreditar por parte del usuario y ante el Servi- cio Autorizado de Bosch, la fecha de adquisicién mediante la correspon- diente FACTURA DE COMPRA que el usuario acompañaré con el apara- to cuando ante la eventualidad de una averia lo tenga que Ilevar al Ta- ler Autorizado. La intervencién en el aparato por personal ajeno al Servi- cio Técnico Autorizado por Bosch, significa la pérdida de garantia.
GUARDE POR TANTO LA FACTURA
DE COMPRA. Todos nuestros técni- cos van provistos del correspondien- te carnet avalado por ANFEL (Aso- ciaciôn Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) que le acredita como Servicio Autorizado de Bosch. Datos técnicos es Datos técnicos Aqui puede encontrar cifras y hechos relativos a su aparato. Tensiôn 220-240 V- Frecuencia 50 Hz Potencia de conexién 1400 W
ManualFacil