LENCO DAR-061BK DAB+ - Microcadena hi-fi

DAR-061BK DAB+ - Microcadena hi-fi LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DAR-061BK DAB+ LENCO en formato PDF.

📄 82 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice LENCO DAR-061BK DAB+ - page 67
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Receptor DAB+ portátil
Características técnicas principales Recepción DAB/DAB+/FM, pantalla LCD retroiluminada, sintonizador digital
Alimentación eléctrica Adaptador de corriente y batería recargable
Dimensiones aproximadas 220 x 130 x 60 mm
Peso 1,2 kg
Compatibilidades Compatible con estaciones DAB, DAB+ y FM
Tipo de batería Batería de iones de litio recargable
Tensión 5V
Potencia 5W
Funciones principales Preajuste de estaciones, visualización de la hora, función despertador
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, no utilizar productos abrasivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad limitada de piezas, consultar el servicio postventa
Seguridad No exponer al agua, utilizar únicamente el adaptador proporcionado
Información general Garantía de 2 años, manual de usuario incluido

Preguntas de los usuarios sobre DAR-061BK DAB+ LENCO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microcadena hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DAR-061BK DAB+ - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DAR-061BK DAB+ de la marca LENCO.

MANUAL DE USUARIO DAR-061BK DAB+ LENCO

MANUAL DEL USUARIO Radio DAB+/FM con reproductor de CD y Bluetooth

Index:

English 3
Nederland 18
Deutsch 34
Français 51
Espanol 67

Version: 1.0

CAUTION:

El uso de controlles o ajustes o rendimiento de procedimientos excepto aquellos que losaquéspecificadoscould provocar una exposión peligrosa a la radiación.

PRECAUCIONES PREVIAS AL USO

  1. No cubra o bloqueeacularaperturadeventilacion.Cuando coloqueeldispositivo en una estanteria,deje5cm(2")de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
  2. Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta.
  3. Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, estufas, velas uthers products que generen calor o llama viva. El aparato solo peut usarse en climas moderados. Se deben estar los ambientes extremamente frios o calidos. La gama de temperatura de funcionaimiento es de entre 0^ y 35^ C.
  4. Evite usar el dispositivo cerca de Campos magnéticos fuertes.
  5. Una descarga electrostárica puede enterpecer el uso normal de este dispositivo. En tal caso, simplemente reinécielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de ARCHIVOS, por favor manejelo con cuidado opérélo en un entorno libre de electricidad estálica.
  6. [Advertencia! Nunca inserte un objeto en el producto atramés de las ventilaciones o aperturas. Alto voltaje fluye atramés del producto e insertar un objeto能把 provocar una descarga electrónica y/o un cortocircuito de sus componentes internos. Por el mismomotivo, no derrame agua o liquidos en el producto.
  7. No lo utilise en zonas humedes, como cuartos de bano, cocinas en las que se forme vapor nioca de piscinas.
  8. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegürese de que se colocan sobre o circa del aparato objetos llenos de liquidos, como jarrones.
  9. No use este dispositivo cuando se pueda producir condensacion. Cuando la unidad se usa en una sala humeda calida, se pueda formar gotitas de agua o condensacion en el interior de la unidad y estauede no funcional adecuadamente;deje que la unidad se apague durante 1 o 2 horas antes de volver a encender la unidad:el aparato debe estar seco antes de connectarse a una fuente de alimentacion.
  10. Aúnque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y comprobado varias vezes antes de partir de fábrica, toda es posible que se pueda produir problemas, al igual que con todos los aparatos electricos. Si observa la apar县委ón de humano, una accumulatoración excessiva de calor o cualquier othero fenómeno inesperado, deben disconectar inmediamente el enchufe de la toma de corriente.
  11. Este dispositivo debe funciona con una fuente de alimentacion que se especifica en la etiqueta de specifications. Si no está seguro del tipo de alimentacion que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compañero electrica local.
  12. Manténgalo alejado de los animales. A algunos animales les encanta morder los cables de alimentación.
  13. Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No utilise láquidos disolventes ni con base de petróleo. Para eliminar manchas dificiles, pueda usar un paño humedo con detergente diluido.
  14. El proveedor no asumeulatinga responsabilitad por daños o datos perdidos provocados por un functiarniento incorrecto, uso incorrecto, modificacion del dispositivo o sustitucion de la bateria.
  15. No interruppa la connexion cuando el dispositivo está formateando o transfirriendo ARCHivos. En caso contrario, los datos se PUeden estropear o perdier.

  16. Si launidad dispone de funciona de reproduccion USB, se debe conectar la memoria USB directamente en launidad. No utilise un cable de extension USB ya que pueda create interferencias que Cause un perdida de datos.

  17. La etiqueta calificativa se incluendra en la parte inferior o en el panel posterior del aparato.
  18. Este dispositivo no está Diseñado para su uso por parte de personas (incluyendo niños) con discapacidad física, sensorial o mental o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que se les haya dado supervisión o instrucciones acerca del uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
  19. Este produit está diseñado para un uso no profesional únicamente y no para un uso comercial o industrial.
  20. Asegúrese de que launidad está fjada en una posición estable. La garantía no cubrirá los días derivados de usar este producto en una posición inestable, vibraciones o golpes o por no seguir otheras advertencias o precauciones que aparecen en este manual de usuario.
  21. Nunca retire la carcasa del disposativo.
  22. Nunca coloque este dispositivo sobre altri equipo electrico.
  23. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.
  24. Use únicamente los dispositivos/accerosos asignACOS por el fabricante.
  25. Remita todas las reparaciones al personalriallicado. Es necessario elmantimiento.
    cuando el aparato presenta qualquier tipo de da, por ejemplo, el cable de
    alimentacion o el enchufe presentan daos; se ha vertido liquido sobre el aparato; se
    han caido objetos en el aparato; el aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad; el
    aparato no funciona normalmente o se ha caido.
  26. Una larga exposión a sonidos elevados de reproductores de música personales puede provocar una perdida de audición temporal o permanente.
  27. Si el productoiene con un cable de alimentacion o un adaptador de corriente de CA: Si se produceequalier problema,desconecte el cable de alimentacion CA y remitaloamantenimiento por parte de personalriallicado.
    No pise o pince el adaptador de alimentacion. Tenga mucho cuidado, en especial en las zonas alrededor de las tomas y el punto de salute del cable. No colque objetos pesados en el adaptador de alimentacion, ya que pueda dañarlo. I Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si jugan con el cable de alimentacion,uede sufir lesiones graves.
    Desconecte el dispositivo durante tormentas electricas o cuando no vaya a usarse durante periodos prolongados de tiempo.
    La Salah de la toma debe instalarse circa del equipo y debe ser fácilmente accesible.
    No sobrecargue las tomas CA o los cables de extension. La sobrecarga peut provocar un incendio o una descarga electrica.
    Los dispositivos con Construccion de Clase 1 deben estar connectados a una toma de corriente con una connexion a tierra protegida.
    Los dispositivos con construedacion de Clase 2 no requireen una connexion a tierra.
    Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No tire del cable de alimentacion. Este pueda provocar un cortocircuito.
    No utilise un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace,oulda provocar un incendio o una descarga electrica.

  28. Si el producto contiene o seenta con un mando a distancia que contiene pilas de botón / celdas:

Advertencia:

  • "Ni ingiera la pila, riesgo de quemadura química" o frase equivalente.
    [El mando a distancia que se suministra] Este producto contiene una pila de tipo botón/moneda. Si la pila se traga, pueda provocar graves quemaduras internas en sólo 2 horas y podría occasionar la muerte.
  • Mantenga las pilasURTAS o usadas fuera del alcance de los niños.

  • Si el compartmentimiento de las pilas no se cierra correctamente,cede de usar el producto y no lo deje al alcance los niños.

  • Si tiene la sospecha de que una pila ha sido ingerida o se ENCuentra en uno lugar del cuerpo, busque inmediamente atencion medica.

  • Precaución sobre el uso de las pilas:

  • Existe riesgo de explosión si la pila no se sustituye correctamente. Sustitúyala únicamente con另一a del mesmo tipo u othero equivalente.
    No se pueda exponer las pilas a temperatas extremamente altas o bajas, baja presión de aire a granaltitude durante el uso, almacenimiento o transporte.

  • Si cambía la pila por otra que no sea la correcta, se pueda producir una explosión o la fuga de liquidos o gases inflamables.
  • Siarroja la pila al fuego o a unorno caliente, o aplasta oURTAR mecánicamente una pila, podría provocar una explosión.
  • Sideauna pila en un lugar con temperatas extremadamente altas,sepuedeproducirunaexplosionouna fuga deliquidoogas inflamable.
  • Si se expone la pila a una presión de aire extremadamente baja, se pueda producir una explosión o la fuga de liquidos o gases inflamables.
  • Se debe prestar atencion a los aspectos medioambienteles sobre la eliminacion de baterias.

INSTALACION

  • Desembale todas las piezas y retire el material protector.
  • No conecte la unidad a la corriente electrica antes de comprobar la tension de la corriente y antes de que se hayan hecho todas las cuales conexiones.

ADVERTENCIA

Producto lase de classe 1

LENCO DAR-061BK DAB+ - ADVERTENCIA - 1

LENCO DAR-061BK DAB+ - ADVERTENCIA - 2

LENCO DAR-061BK DAB+ - ADVERTENCIA - 3

ENES
CLASS 1 LASER PRODUCTPRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
CAUTIONPRECAUCÍN
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.RADIACION DE LÁSER INVISIBLE AL ABRIRLO Y DESACTIVAR LOS BLOQUEOS.
AVOID EXPOSURE TO BEAMEVITE LA EXPOSICión A Este HAZ
This product contains a low power laser device.Este producto contiene un dispositivo láser de baja potencia.

Advertencia: No toque la lente.

VISTA DELANTERA

LENCO DAR-061BK DAB+ - VISTA DELANTERA - 1

  1. Receptor de mando a distancia
  2. Pantalla LCD TFT
  3. Encendido/Modo/Volumen
  4. Botón de menu
  5. Botón anterior
  6. Botón de Presintonía

  7. Botón búsqueada/pausa/reproducción

  8. Botón expulsar
  9. Botón Siguiente
  10. Botón arriba / abajo / parada / OK
    11.TAPA DEL CD
  11. Altavoz

VISTA POSTERIOR

LENCO DAR-061BK DAB+ - VISTA POSTERIOR - 1

  1. Tubo del inversor
  2. Toma de auriculares / entrada auxiliar / entrada CC

  3. Antena Telescópica

  4. Tubo del invorsor

LENCO DAR-061BK DAB+ - VISTA POSTERIOR - 2

  1. Botón de modo en espera
  2. Silenciar / Dar volumen al altovoz
  3. Menu-MENU principal information
  4. Presintonía-Emisoras guardadas, favoritos, etc.
  5. Búsueda-Búsueda de emisoras DAB/FM
  6. Botón expulsar
  7. Retrocede una pista
  8. Reproducir/Pausa
  9. Avanzar una pista hacía adelante
  10. Botón detener la reproducción

  11. EQ-ecualizador

  12. Botón cursor hacía arriba
  13. Botón de(Be cursor hacía la izquierda
  14. Intro Confirma la selección
  15. Botón derecho del cursor
  16. Botón abajo del cursor
  17. V- Disminuir el volumen
  18. V+ Aumentar el volumen
  19. 0....9 Llamada a favoritos /Memoria; introduccion de letras y nombres
  20. Programa para USB/CD
  21. Repeteción para USB/CD

  22. Botón de Modo

1. Primeros pasos

INSTALACION DE LA PILA (MANDO A DISTANCIA)

1: Conecte el enchufe CC a la toma de alimentacion CC situado en la parte posterior de la unidad.
2: Conecte el enchufe a una toma de alimentacion y enciendalo.

Instalación de las pilas (Pilas no incluidas):

  1. Pulse la pestaña de la puerta de la batería y levántela.
  2. Instale dos (2) pilasblem AAA en el compartmento de las pilas tal y como aparece en la figura de la derecha y las marcas de polaridad bajo del compartmento de la bateria.
  3. Vuelva a colocar la puerta de las pilas.

LENCO DAR-061BK DAB+ - Instalación de las pilas (Pilas no incluidas): - 1

Precauciones acerca de las pilas:

Siga estas precauciones cuando use una pila en este disposativo:

  1. Utilice únicamente pilas del tiempo y tipo especializados.
  2. Tenga cuidado en seguir la polaridad correcta cuando instale la pila tal y como se indica en el compartmento de las pilas. Una pila invertida pueda provocar daños en el dispositivo.
  3. No arroje las pilas al fuego. Pueden explotar o presentar fugas.
  4. Limpie los contactos de la pila y también los del dispositivo antes de la instalación de las pilas.
  5. No mezcle diferentestipsode pilas (porejemplo alcalinas y de carbono-cinc) o pilas antiguas con pilas cuales.
  6. Si las pilas del dispositivo se consumen o no se va a usar el dispositivo durante un periodo prolongado de tiempo, retireeslas.
  7. No intente recargar una pila que no está diseñada para recargarse; pueda sobrecalentarse y romperse.

2.1 La caja del envase contiene los siguientes elementos:

LENCO DAR-061BK DAB+ - La caja del envase contiene los siguientes elementos: - 1
RFA022

LENCO DAR-061BK DAB+ - La caja del envase contiene los siguientes elementos: - 2
Power adaptor

LENCO DAR-061BK DAB+ - La caja del envase contiene los siguientes elementos: - 3
Remote control

LENCO DAR-061BK DAB+ - La caja del envase contiene los siguientes elementos: - 4
User Manual

ENES
Power adaptorAdaptador de corriente
Remote controlMando a distancia
User ManualManual del usuario

AJUSTES DEL SISTEMA

Modo en esperay encendido

1: Mantenga pulsado el botón ENCENDIDO / MODO para poder el Sistema en modo ENCENDIDO o ES ESPERA. La Fecha y la hora se muestran durante el modo en espera.
2: Cuando está en modo en espera, pulse el botón ENCENDIDO / MODO para encenderlo.

Configurar Fecha y hora

En caso de que necesite configurar la Fecha y la horamanualmente siga los pasos que aparecen Debatejo.

  1. Pulse y mantenga presionado el botón 'Menu' (en modo Bluetooth/AUX, solo necesita presionar el botón MENU para acceder a la configuración del MENU) y aparecerá la pantalla de la",[siguiente]mania.
Main MenuTime setup
Time setupSet time
AlarmsClock format
SleepAuto update
EQ
Backlight
  1. Gire el dial "Prev/Next" de launidad o pulse el botón del mando a distancia paraDSL.
    resaltar la configuración horaria que desee. Posteriormente, pulse el dial OK de la
    unidad o pulse el botón OK del mando a distancia para continuar.
  2. Gire el dial "Prev/Next" de launidad o pulse el botón ▲▼ del mando a distancia para configurar la Fecha / hora correctas. Posteriormente, pulse el dial OK de launidad o pulse el botón OK del mando a distancia para confirmarlo.

Fijar alarmas

En caso de que necesite configurar las alarmas manualmente, siga los pasos que aparecen bajo.

  1. Pulse y mantenga presionado el botón 'Menu' (en modo Bluetooth/AUX, solo necesita presionar el botón MENU para acceder a la configuración del MENU) y aparecerá la pantalla de la",[siguiente]mania.
三 Alarms
Alarm1:OFF Alarm2:OFF
  1. Gire el dial "Prev/Next" de launidad o pulse el botón del mando a distancia paraDSL.
    resaltar la configuracion de Alarma que desee. Posteriormente, pulse el dial OK de la
    unidad o pulse el boton OK del mando a distancia para continuar.
  2. Gire el dial "Prev/Next" de launidad o pulse el botón del mando a para resolver la configuración de Alarm1 (Alarma 1) que deseey. Posteriormente, pulse el dial OK de launidad o pulse el botón OK del mando a distancia para configurar la Alarma 1.
  3. Gire el dial "Prev/Next" de launidad o pulse el botón del mando a distancia para paraDSLARLE CONFIGURación de Enable (Habilitar) que dese. Posteriormente, pulse el dial OK de launidad o pulse el botón OK del mando a distancia para configurar el modo de alarma (Desconectado, Diariamente, una vez, días laborables, fines de semana).
  4. Gire el dial "Prev/Next" de launidad o pulse el botón del mando a distancia paraDSL.
    resaltar la configuración de time (hora) que dese. Posteriormente, pulse el dial OK de
    launidad o pulse el botón OK del mando a distancia para configurar la hora de la alarma.
    Gire el dial "Prev/Next" de launidad o pulse el botón del mando a distancia para configurar la hora correcta. Posteriormente, pulse el dial OK de launidad o pulse el botón OK del mando a distancia para confirmarlo.
  5. Gire el dial "Prev/Next" de la unidad o pulse el botón del mando a distancia paraDSL. Gire el dial "Prev/Next" de la unidad o pulse el botón del mando a distancia paraDSL. Posteriormente, pulse el dial OK de la unidad o pulse el botón OK del mando a distancia para configurar la fuente de la alarma. Gire el dial "Prev/Next" de la unidad o pulse el botón del mando a distancia paraDSL. Posteriormente, pulse el dial OK del mando o pulse el botón OK del mando a distancia para confirmarlo.
  6. Gire el dial "Prev/Next" de launidad o pulse el botón del mando a distancia paraDSL. Gire el dial "Prev/Next" de laiedad o pulse el botón del mando a distancia para configurar la fuente de DAB y FM. Gire el dial "Prev/Next" de laiedad o pulse el botón del mando a distancia para elegir la emisora DAB/FM. Posteriormente, pulse el dial OK de laiedad o pulse el botón OK del mando a distancia para confirmarlo.
  7. Gire el dial "Prev/Next" de launidad o pulse el botón▲▼ del mando a distancia paraDSL. resaltear la configuracion de Volume (Volumen) que dese. Posteriormente, pulse el dial OK de launidad o pulse el botón OK del mando a distancia para configurar el volumen de la alarma. Gire el dial "Prev/Next" de launidad o pulse el botón▲▼ del mando a distancia paraajustar el volumen. Posteriormente, pulse el dial OK de launidad o pulse el botón OK del mando a distancia para confirmarlo.

  8. Gire el dial "Prev/Next" de launidad o pulse el botón del mando a distancia paraDSL.
    resaltar la configuracion de saved (guardado) que dese. Posteriormente, pulse el dial OK de launidad o pulse el botón OK del mando a distancia para guardarlo.

Ajuste del temporizador de suspENSION

Gire el dial "Prev/Next" de launidad o pulse el botón del mando a distancia paraDSL.
resaltar la configuracion de Sleep (Retardo) que desee. Posteriormente, pulse el dial OK de launidad o pulse el botón OK del mando a distancia para configurar el tiempo de retardo.

Gire el dial "Prev/Next" de launidad o pulse el botón del mando a distancia para elegir 15/30/45/60/90. Posteriormente, pulse el dial OK de launidad o pulse el botón OK del mando a distancia para confirmarlo.

Fijar el EQ

Gire el dial "Prev/Next" de launidad o pulse el botón del mando a distancia paraDSL.
resaltar la configuración de EQ (Evaluador) que desee. Posteriormente, pulse el dial OK de launidad o pulse el botón OK del mando a distancia para configurar el modo Eualizador.

Gire el dial "Prev/Next" de lainstitution o pulse el boton del mando a distancia para elegir NORMAL/CLÁSICA/ROCK/POP/JAZZ/BAILE/MANUAL. Posteriormente, pulse el dial OK de lainstitution o pulse el boton OK del mando a distancia para confirmarlo.

Configurar la retroiluminación

Gire el dial "Prev/Next" de launidad o pulse el botón del mando a distancia paraDSL.
resaltar la configuracion de la Backlight (retroiluminacion) que desee. Posteriormente, pulse el dial OK de launidad o pulse el botón OK del mando a distancia para configurar la

retroiluminación. Gire el dial "Prev/Next" de launidad o pulse el botón del mando a distancia paraaabstar la retroiluminación. Posteriormente, pulse el dial OK de launidad o pulse el botón OK del mando a distancia para confirmarlo.

Restaurar valeurs de fabrica

Gire el dial "Prev/Next" de launidad o pulse el botón del mando a distancia paraDSL.
resaltar la configuracion de Factory reset (reinicio a fabrica) que desee. Posteriormente,
pulse el dial OK de launidad o pulse el botón OK del mando a distancia para configurar el

reinicio a fabrica. Gire el dial "Prev/Next" de launidad o pulse el botón del mando a distancia para elegir YES (Si) o NO (NO). Posteriormente, pulse el dial OK de launidad o pulse el botón OK del mando a distancia para confirmarlo.

Version de software

Gire el dial "Prev/Next" de launidad o pulse el botón del mando a distancia paraDSL.
resaltar la version de software que desee. Posteriormente, pulse el dial OK de launidad o pulse el botón OK del mando a distancia para comprobar la version de software.

Fijar Idioma

Gire el dial "Prev/Next" de launidad o pulse el botón del mando a distancia paraDSL.
resaltar la configuracion del Language (Idioma) que desee. Posteriormente, pulse el dial OK de launidad o pulse el boton OK del mando a distancia para configurar el idioma. Gire el dial

"Prev/Next" de launidad o pulse el botón del mando a distancia para elegir el idioma. Posteriormente, pulse el dial OK de launidad o pulse el botón OK del mando a distancia para confirmarlo.

Ajustar el volumen

Gire el dial de volumen o pulse el botón V-/V+ del mando a distancia para ajustar el volumen.

Modo DAB

Pulse el botón Encendido I Modo para encender la radio.

Note: Si es la primera vez que enciende la radiooculará automatistically todas las emisoras de radio DAB disponibles.

Selección del modo DAB

Si es la primera vez que enciende la radio, pulse el botón Encendido I Modelo para entrada en el icono de modo. Esto se做不到 en la pantalla LCD. Gire el dial "Prev/Next" de launidad o pulse el botón▲▼▲▶ del mando a distancia para elegir el icono DAB o pulse el botón Modo del mando a distancia. Posteriormente, pulse el dial OK de launidad o pulse el botón OK del mando a distancia para confirmarlo.

Encunar una emisora DAB

Gire el dial "Prev/Next" de launidad o pulse el botón del mando a distancia para ir a la emisora seleccionada.

Guardar presintonía de emisoras DAB

Es posible guardar hasta 10 de sus emisoras DAB favoritas. Esto le permitirá acceder a sus emisoras favoritas de forma rápida y sencilla.

  1. Para guardar una presintonía, deben primero escuchar la emisora que deseee guardar; mantenga pulsado el boton PRESINTONIA durante 1 segundos. La pantalla LCDomba raounces "Preset (Presintonia)"
  2. Gire el dial "Prev/Next" de lainstitution o pulse el botón del mando a distancia para elegir el número de presintonía del 1-10 que deseee usable. Posteriormente, pulse el dial OK de lainstitution o pulse el botón OK del mando a distancia para guardar la presintonía.

Recordatorio de presintonías de emisoras DAB

  1. Puede recordar la lista de emisoras presintonizadas pulsando el botón PRESINTONÍA o el botón▲▼ del mando a distancia.
  2. Gire el dial "Prev/Next" de la unidad o pulse el botón del mando a distancia para selecciónar la emisora presintonizada. Posteriormente pulse el dial OK de la unidad o pulse el botón OK del mando a distancia para activarlo.

NOTA: Si ha elegido una presintonía que no se ha asignado a una emisora, entonces se做不到. Preset Empty (Presintonía vacía).

Búsqueda rápida DAB

Pulse el botón ScanI de launidad o el botón búsqueda del mando a distancia para buscar rápidamente.

Sintonizacion DAB manual

Puede usar esta.option para sintonizarmanualmente emisoras de radio DAB.

Gire el dial "Prev/Next" de la unidad o pulse el botón del mando a distancia paraDSL.
resaltar la configuracion de sintonizacion manual que desee. Posteriormente, pulse el dial OK de la unidad o pulse el boton OK del mando a distancia para selectionar la gama de
frecuencia DAB. Posterioramente, pulse el dial OK de la unidad o pulse el boton OK del mando a distancia para confirmarlo.

Borrar emisora

Cuando la radio haya realizado multíples búsquedas en differedes regiones, pueda descubrir que ya no recibe las emisoras presintonizadas.Esta funciona eliminá automatistically todas las emisoras que no pueda esuchar.

Gire el dial "Prev/Next" de launidad o pulse el botón del mando a distancia paraDSL.
resaltar la configuracion de Recortar emisoras. Posteriormente, pulse el dial OK de la unidad o pulse el botón OK del mando a distancia para selectionar YES (SI) o NO (NO).

Posteriormente, pulse el dial OK de launidad o pulse el botón OK del mando a distancia para confirmarlo.

DRC (Control de alcance dinámico)

Esto hace que la radio reduzca el rango dinámico de la seals d audio. La finalidad de este es adaptar el alcance dinémico de la seals de audio cuando se eschua en un entorno ruidoso.

Nota:Esta propidad no está disponible en todas las emisoras DAB.

Gire el dial "Prev/Next" de launidad o pulse el botón del mando a distancia paraDSL.
resaltar la configuracion de DRC que desee. Posteriormente pulse el dial OK de launidad o pulse el botón OK del mando a distancia para selectionar Desconectado/Bajo/Alto.

Posteriormente, pulse el dial OK de launidad o pulse el botón OK del mando a distancia para confirmarlo.

Lista emisoras

Gire el dial "Prev/Next" de la unidad o pulse el botón del mando a distancia paraDSL.
resaltar la configuración de Station list (lua de emisoras) que dese. Posteriormente pulse el dial OK de la unidad o pulse el botón OK del mando a distancia para entrada en la lista de

emisoras DAB. Gire el dial "Prev/Next" de launidad o pulse el botón del mando a distancia para seleccionar la emisora DAB. Posteriormente, pulse el dial OK de launidad o pulse el botón OK del mando a distancia para confirmarlo.

Búsqueda completa

Gire el dial "Prev/Next" de launidad o pulse el botón del mando a distancia paraDSL.

Modo FM

Selección del modo FM

Si se enquiryra en other modo, pulse el boton Encendido I Modo paraentar en el icono de modo; este se做不到a en la pantalla LCD. Gire el dial "Prev/Next" de la unidad o pulse el boton del mando a distancia para elegir el icono FM o pulse el boton Modo del mando a distancia. Posteriormente pulse el dial OK de la unidad o pulse el boton OK del mando a distancia para confirmarlo.

Guardar presintonías de emisoras FM

Es posible guardar hasta 10 de sus emisoras FM favoritas. Esto le permitirá acceder a sus emisoras favoritas de forma rápida y sencilla.

  1. Para guardar una presintonía, deben primero escuchar la emisora que desee guardar; mantenga pulsado el botón PRESINTONÍA durante 1segundos. La pantalla LCD posteriormente做不到 "Preset (Presintonía)"
  2. Gire el dial "Prev/Next" de la unidad o pulse el botón del mando a distancia para elegir el número de presintonía del 1-10 que deseee usable. Posteriormente, pulse el dial OK de la unidad o pulse el botón OK del mando a distancia para guardar la presintonía.

Recordar presintonias de emisoras FM

  1. Puede recordar la lista de emisoras presintonizadas pulsa do botón PRESET o pulse el botón ▲▼ del mando a distancia.
  2. Gire el dial "Prev/Next" de la unidad o pulse el botón del mando a distancia para selecciónar la emisora presintonizada. Posteriormente pulse el dial OK de la unidad o pulse el botón OK del mando a distancia para activarlo.

NOTA: Si ha elegido una presintonía que no se ha asignado a una emisora,對於 se做不到 “Preset Empty (Presintonía vacía)”.

Búsqueda FM

  1. Mantenga pulsado bien los botones de launidad o del mando a distancia paraoculara汇集arayo汇集 abajo la gama de Frequencias.Cuando se encuentrea una emisora,se detendra la buesquey y la unidad reproducirla emisora localizada.
  2. Puede sintonizar la Frequencia pulsando bien los botones Prev o Next o pulse el botón del mando a distancia para avanzar 0.05 MHz con cada pulsación.
  3. Pulse el botón de búsqueada de launidad o el botón de búsqueada del mando a distancia paraocularla gama de Frequencias. Cuando se encontrar una emisora, se detendra la búsqueada y launidad reproductora la emisora localizada.

Modo BT

Selección del modo Bluetooth

Si se encuesta en otro modo, pulse el botón Encendido I Modelo para entrada en el icono de modo; este se做不到a en la pantalla LCD. Gire el dial "Prev/Next" de launidad o pulse el botón Mod del mando a distancia para elegir el modo Bluetooth. Posteriormente, pulse el dial OK de la unidad para confirmarlo.

Asegúrese que no está connectado a la radio ningún(other dispositivo Bluetooth. Aparecerá en la pantalla "No Connection (Sin conexión)".

Active el modo Bluetooth del dispositivo al que deseee connectarse. Busque la radio en la lista de dispositivos detectados del dispositivo Bluetooth (remítase al manual de instructaciones del dispositivo). Una vez que los dispositivos se hayanentrado, apareceré en el dispositivo Bluetooth "Lenco DAR-061".

Selección Lenco DAR-061 de la lista. Si se le exige que introduzca un número PIN, introduzca 0000 (cuatro ceros). Ciertos dispositivos peuvent作為imilarmente都要earruebe la connexion.

Una vez que la connexion es correcta, aparecerá en la pantalla de la radio "Connected (Conectado)".

Inicie la reproduccion en su dispositorio Bluetooth.

Pulse el botón o de launidad o del mando a distancia para saltar entre pistas del dispositivo.

Pulse el botón >II de la unidad o del mando a distancia para hacer una停下a o para reproducir.

Modo CD

Selección del modo CD

Si se enquiryra en other mode, pulse el boton Encendido I Modo paraentar en el icono de modo; este se mostrará en la pantalla LCD. Gire el dial "Prev/Next" de la unidad o pulse el botón Modo del mando a distancia para elegir el modo CD. Posteriormente, pulse el dial OK de la unidad para confirmarlo.

  1. Abra la puerta del CD pulsando el botón de la unidad o Eject (Expulsar) del mando a distancia.
  2. Inserte un disco CD en el compartmento del CD con la etiqueta hacía arriba.
  3. Cierre la puerta del CD pulsado el botón de la unidad o Eject (Expulsar) del mando a distancia.

Funcioncimiento de REPRODUCCION /PAUSA

  1. Pulse el botón de la unidad o del mando a distancia para iniciair la reproducción.
  2. Pulse el botón de launidad o del mando a distancia durante la reproducción para hacer una停下a temporal.
  3. Pulse el botón de launidad o del mando a distancia para reanudar la reproducción desde el punto en el que se interrupsió la reproduccion.

ofunacionamento

  1. Pulse el botón de la unidad o del mando a distancia para saltar hacía antes o hacer delante en la pista que dese.
  2. Mantenga pulsado el botón de la unidad o del mando a distancia para buscar hacía adelante o hacía aftas de la reproducción o pista.

Pulse el botón ■IEnter para detener la reproducción.

Repetir operación

  1. Pulse el botón Repetir del mando a distancia para elegir Repetir 1 o repetir todo, etc.
  2. Repetir 1 para repetir la pista (cantón) actual. Se做不到 “ 1 ”.

Repetir todo para repetir todas las pistas (CDcomplete).Se做不到

Repetir álbum (en discos MP3) para repetir todo el álbum. Se做不到 “Album”.

Aleatorio paraonianlas pistas y reproducirlas enorden aleatorio. Se做不到

Pulse Intro paraREENrlos primeros 10 segundodes cada pista.

PROGRAMACION DE PISTAS

En modo CD/MP3, pulse el botón para detenerlo. Pulse el botón Programa del mando a distancia para iniciar la funciona de memoria.

En discos CD: Se做不到 "P01" y 001. Pulse el botón o para selectionar la pista que desea que memorice el dispositivo.

Pulse el botón Programa del mando a distancia para confirmarlo. Repita esta operación y

puede memorizar 99 pistas.

Pulse el botón >|| para iniciar la reproducción de las pistas en elorden programado. Pulse el botón dos veces para cancelar las pistas memorizadas.

MODO Auxiliar

Selección del modo de entrada auxiliar

Si se encuesta en otro modo, pulse el botón Encendido I Modelo para entrada en el icono de modo; este se做不到a en la pantalla LCD. Gire el dial "Prev/Next" de launidad o pulse el botón Mod del mando a distancia para elegir ENTRADA AUXILIAR; posteriormente pulse el dial OK de launidad para confirmarlo.

  1. Use un conector estéreo estándar de 3.5 mm (no incluido) para conectar el dispositivo externo a la toma "AUX-IN" situada en el panel posterior de lainstitution.
  2. Inicie la reproduccion del dispositivo externo.

Especificationes Técnicas

Conexiones12VDC IN, 3,5mm AUX-IN, salute del auricular de 3,5mm
Entrada del adaptorCA 100-240V ~ 50/60Hz
Salida del adaptor12VDC/2.5A
Potencia de salute2 x 10 W RMS
Pilas del mando a distancia (no incluidas)2 x AAA
Frecuencia DAB174,928 – 239,200 MHz
Frecuencia FM87,5 - 108 MHz
Frecuencia de Bluetooth:2402-2480MHz
Potencia de RF<20 dBm
Consumo de energia (en espera)<1 W
Consumo energetico (red en espera)< 2 W
Temperatura de funciona0°C-35°C
Posición de funcionaHorizontal
Dimensiones de la unidad380 x 218 x 145 mm
Peso3,2 KG

Adaptador de corriente: (sólo para la UE)

Fabricante: SHENZHEN SHI GUANGKAIYUAN TECHNOLOGY., LTD

Número de modelos: GKYS0250120EU1

Utilice únicamente la fuente de alimentación indicada en las instrucciones de uso.

InformaciónValor y precision
Nombre de los fabricantes o MARCAS registradas, registrar comercial y direccionSHENZHEN SHI GUANGKAIYUAN TECHNOLOGY LTD. 91440300053998927W 2 floor, 41 TianSheng Road, TianLiao village, GongMing Street, Guangming, Shenzhen, Guangdong, P.R. China
Identificador del modelosGKYPPS0250120EU1
Tensión de entrada100-240V
Frecuencia CA de entrada50/60Hz
Tensión de salida12V
Corriente de salida2.5A
Potencia de salida30W
Eficiencia activa media86.95%
Eficiencia a entrega bajo (10%)80%
Consumo energetico sinonga0.095W

Exencion de responsabilidad

Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por estarzon,algunas de las instrucciones,specificaciones e imagenes incluidas en estadocumentacion poden diferir ligeramente respecto a su situacion particular. Todos los elementos descritos en esta guia tiene un objetivo de mera ilustracion,y pueda no ser de aplicacion en su situacion particular.No se puebe obtener ningn Derecho ni derecho legal a partir de la descripacion hecha en este manual.

Eliminación del antiguo dispositivo

LENCO DAR-061BK DAB+ - Eliminación del antiguo dispositivo - 1

Este símbolo indica que no deben deshacerse del producto electrico o bateria en cuestion jusqu con los residuos domesticos, en el ambito de la UE. Para asegurar el tratimiento de residuos correcto del producto y de la pila, deshágase de ellos conforme a cualquier normativa local aplicable respecto a la eliminación de equipos electricos o pilas. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estandares de protección medioambiental en el tratimiento y eliminación de residuos electricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Electricos y Electrónicos).

Marca CE

Por la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declar que este produit cumple con las exigencias esenciales de las directivas de la UE.

Se peutecdoc@commaxxgroup.com

LENCO DAR-061BK DAB+ - Marca CE - 1

Servizio

Para Obtener más información y soporte del département技术水平, por favor, visite la página web www.lenco.com

Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Países Bajos.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LENCO

Modelo : DAR-061BK DAB+

Categoría : Microcadena hi-fi