GC 60 4CC S 701T - Cuisiniere gaz VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GC 60 4CC S 701T VALBERG en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Cocina |
| Garantía | 2 años desde la fecha de compra |
| Duración de la garantía | 2 años |
| Color | No especificado |
| Número de quemadores | No especificado |
| Tipo de energía | No especificado |
| Potencia total | No especificado |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Funciones especiales | No especificado |
| Normas y certificaciones | CE |
| Reciclable | Sí |
| Fabricado en | Turquía |
| Instrucciones de mantenimiento | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Tipo de garantía | Defectos de fabricación y materiales |
| Exclusiones de garantía | Mala instalación, uso incorrecto, desgaste anormal |
Descarga las instrucciones para tu Cuisiniere gaz en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GC 60 4CC S 701T - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GC 60 4CC S 701T de la marca VALBERG.
MANUAL DE USUARIO GC 60 4CC S 701T VALBERG
Muchas graciasl! r haber elegido nuestro producto y recomendados por ELECTRO DEPOT, Los productos dela marca VALBERG Le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedaré satisfecho al utilizarlo. Bienvenido a ELECTRO DEPOT. Visite nuestra pâgina web: www.elec
Español Antes de utilizar el 84 Instrucciones de seguridad aparato Descripciôn del 96 Descripcién del aparato aparato 96 Especificaciones técnicas Utilizaciôn del 99 Instalaciôn y preparaciôn para su uso 101 Conexiôn al gas aparato 104 Conexién eléctrica y seguridad (si existe] 106 Uso del aparato 111 Accesorios Informaciôn 113. Limpieza y mantenimiento BA 119 Solucién de problemas y transporte präctica 121 Embalaje y medio ambiente 121 Cémo desechar su antiguo aparato ES 83
Antes de utilizar el aparato Instrucciones de seguridad Lea atentamente el presente manual del usuario antes de utilizar su aparato y guärdelo en un lugar accesible para poder consultarlo posteriormente. Este manual ha sido preparado para varios modelos, por ello, puede que su aparato no disponga de algunas de las funciones descritas en el mismo. Por esta razôn, es importante prestar una especial atenciôn a las imägenes durante la lectura de este manual del usuario.
Advertencias generales de seguridad + Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con sus capacidades fisicas, sensoriales o mentales reducidas o por quienes no tengan los conocimientos o la experiencia necesarios siempre y cuando estén supervisados y hayan sido informados para el uso del aparato de forma segura y siempre que conozcan los riesgos que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños sin vigilancia no deben encargarse de la limpieza y mantenimiento que debe realizar el usuario.
FAN ATENCION Este aparato y sus superficies accesibles se calientan durante su utilizaciôn. No toque Los elementos calefactores. Es conveniente mantener alejados a losniñosmenoresde 8 años, a menos que estén bajo vigilancia permanente. ATENCION Si deja cocer los alimentos sin vigilancia en una placa de cocina utilizando materias grasas o aceites podria provocar una situaciôn de peligro y generar un incendio. Antes de utilizar el aparato No intente NUNCA sofocar un incendio con agua: apague el aparato y cubra las llamas con una tapadera o una manta ignifuga, por ejemplo. ATENCION EL procedimiento de cocciôn debe supervisarse. Debe vigilar cualquier proceso de cocciôn de forma permanente, incluso si es corto. ATENCION Riesgo de incendio: no coloque objetos sobrelas superficies de cocciôn.
Antes de utilizar el aparato Español
aparato de alimentaciôn para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica. + Se recomienda no colocar objetos metälicos, como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas en el plano de cocciôn ya que pueden calentarse. + Cuando haya terminado de utilizar la placa de cocina, apäguela utilizando el dispositivo de control; no confie esta operaciôn al detector de ollas. e Si la placa de cocina encastrable dispone de una tapa, limpie los restos de comida que haya sobre la tapa antes de abrirla. Se recomienda dejar enfriar
la placa de cocina antes de cerrar la tapa. ° El aparato no puede ponerse en funcionamiento mediante un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia separado. ATENCION Debe instalarse el dispositivo de estabilizaciôn para evitar que el aparato vuelque. (Para mäs informaciôn, consulte el manual deinstalaciôn del kit de estabilizaciôn).
Antes de utilizar el aparato
+ El aparato se calienta durante su utilizaciôn. No toque los elementos calefactores situados en el interior del horno. e Los tiradores pueden estar calientes, incluso después de haberlo utilizado durante un corto periodo de tiempo. + No utilice productos de mantenimiento abrasivos ni rascadores metälicos duros para limpiar la puerta de cristal del horno, podrian arañar la superficie y romper el cristal. No use aparatos de limpieza con vapor. ATENCION Asegürese de haber desenchufado el aparato de la corriente antes de cambiar La bombilla para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica. ATENCION Las partes accesibles pueden calentarse durante el funcionamiento. Se recomienda mantener alosniños lejos del aparato. + Su aparato esté fabricado conforme a todas las normas y reglamentaciones locales e internacionales vigentes. Las operaciones de mantenimiento y de reparaciôn deben ser efectuadas por técnicos de mantenimiento autorizados. La instalaciôn y las obras de reparaciôn efectuadas por un técnico no autorizado pueden resultar peligrosas. No transforme ni modifique las caracteristicas del aparato. Los dispositivos de protecciôn no adaptados al aparato de cocciôn podrian provocar accidentes.
Antes de utilizar el aparato Español e Antes de su instalacioôn, aseguüurese de que las condiciones de distribuciôn local (naturaleza y presiôn del gas y tensiôn y frecuencia eléctrica) y La configuraciôn del aparato son compatibles. Las condiciones de configuraciôon de este aparato estän indicados en la placa de caracteristicas. ATENCION Este aparato sirve ünicamente con fines de cocciôn y estä destinado exclusivamente a un uso doméstico. No debe utilizarse con otros fines, como La calefacciôn de un local, ni con fines comerciales. + No utilice el tirador de la puerta del horno para levantar o desplazar el
aparato. + Este aparato no estä conectado a un dispositivo de evacuaciôn de productos de combustiôn. Debe instalarse y conectarse segün las reglas de instalaciôn vigentes. Debe prestar especial atenciôn a los requisitos exigidos en cuestiones de ventilaciôn. + Elquemador dispone de un dispositivo de control de la lama que no debe accionarse durante mâs de 15 segundos. Si, transcurridos estos 15 segundos, el quemador no se enciende, deje de accionar el dispositivo, abra la puerta del horno y espere almenos un minuto antes de volver a intentar encender el quemador. + En caso de extinciôon accidental de las llamas del quemador, cierre el mando del quemador hasta la posicion de parada y no intente volver a encender el quemador durante al menos
Antes de utilizar el aparato un minuto. + Estas instrucciones son välidas exclusivamente si el simbolo de su pais figura en el aparato. Si este simbolo no figura en el aparato, consulte las instrucciones técnicas que describen cômo modificar el aparato para adaptarlo a las condiciones de utilizaciôn del pais. e Se han tomado todas las precauciones necesarias para garantizar su seguridad. Como el vidrio puede romperse, limpielo con cuidado para no arañarlo. Evite golpear el vidrio con los utensilios de cocina. e Cuando instale el aparato, compruebe que el cable de alimentaciôn no esté dañado ni atascado. Si el cable de alimentaciôn esté dañado, debe ser remplazado por el fabricante, su servicio postventa o una persona de cualificaciôn similar para evitar cualquier peligro. + No deje que los niños se suban sobre la puerta del horno ni se sienten en ella cuando està abierta. e Siel aparato es de vidrio o de vitrocerämica: ATENCION En caso de rotura del vidrio de La placa de cocina
- apague inmediatamente todos los quemadores eléctricos y aleje el aparato de cualquier fuente de energia, - no toque la superficie del aparato, - no üutilice el aparato. + Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y de los animales.
Antes de utilizar el aparato Español
Advertencias de instalaciôn + No utilice el aparato antes de haberlo instalado completamente. + Este aparato debe ser instalado por un técnico cualificado. El fabricante no puede ser considerado responsable de los daños provocados en caso de instalaciôn incorrecta por parte de un técnico no cualificado. + Conforme a las reglas de instalaciôn, se debe prever la colocaciôn en la instalaciôn fija de un medio de desconexiôn de la red de alimentaciôn con una distancia de abertura de los contactos de todos los polos. + Cuando desembale el aparato, compruebe que no se ha dañado durante el transporte. En caso de fallo, no utilice el aparato y Lame inmediatamente a un técnico cualificado. Los materiales utilizados para el embalaje (nailon, grapas,
poliestireno, etc.] pueden resultar peligrosos para los niños y deben recogerse y guardarse inmediatamente. - Proteja su aparato de las condiciones atmosféricas. No lo exponga al sol, a la lluvia, a la nieve, al polvo ni al exceso de humedad. + Los materiales situados alrededor del aparato {muebles] deben poder soportar una temperatura minima de 100 °C. + Paraevitar cualquierriesgo de sobrecalentamiento, el aparato no debe instalarse deträs de una puerta decorativa. Instrucciones de utilizaciôn + Cuando utilice su aparato por primera vez, es posible que note un ligero olor. Es completamente normal. Este olor se debe a Los materiales del aislamiento situados en las resistencias. Antes de utilizar el horno por primera vez, pongalo a funcionar
Antes de utilizar el aparato en vacio y a temperatura mäxima durante 45 minutos. Compruebe que el lugar en el que se instala el producto esté correctamente ventilado. + Tenga cuidado cuando abra la puerta del horno durante o después de la cocciôn. El vapor que sale del horno podria provocar quemaduras. + No coloque materiales combustibles ni inflamables en el aparato o cerca de este cuando esté en funcionamiento. ° ADVERTENCIA: la temperatura de las superficies accesibles puede ser muy elevada cuando el aparato estä en funcionamiento. + Utilice siempre guantes de cocina aislantes para introducir o sacar los alimentos en el horno. + Elhorno no debe cubrirse en ningün caso con una hoja de aluminio: esto podia provocar un aumento de la temperatura. ‘ No coloque platos o bandejas de cocciôn directamente en La base del horno durante la cocciôn. La base se calienta mucho y podria dañar el producto. ATENCION Si deja cocer los alimentos sin vigilancia en una placa de cocina utilizando materias grasas o aceites puede provocar una situaciôn de peligro y generar un incendio. No intente NUNCA sofocar un incendio con agua: apague el aparato y cubra las llamas con una tapadera o una manta ignifuga, por ejemplo.
Antes de utilizar el aparato Español
e Coloque siempre los utensilios de cocina en el centro de la zona de cocciôn con las asas hacia el interior para que los niños no puedan cogerlas ni tocarlas accidentalmente. e Si el aparato no se utiliza durante un largo periodo de tiempo, apague el interruptor principal. Corte la alimentaciôn de gas cuando no uütilice el aparato a gas. + Asegürese de que los mandos estén en la posiciôn «0» (parada] cuando no esté utilizando el aparato. + ADVERTENCIA: utilice ünicamente Los dispositivos de protecciôn de la placa de cocina diseñados por el fabricante del aparato de cocciôn o indicados en las instrucciones de utilizaciôn como adaptados. El uso de dispositivos de protecciôn no apropiados puede provocar accidentes.
e Se recomienda no colocar objetos metälicos, como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas en el plano de cocciôn ya que pueden calentarse. °ATENCION: el procedimiento de cocciôn debe supervisarse. Debe vigilar cualquier proceso de cocciôn de forma permanente, incluso si es corto. + La bandeja profunda se inclina cuando se saca del horno. Procure no derramar ni dejar caer los alimentos ni los liquidos cuando la saque del horno.
Antes de utilizar el aparato FAN ATENCION El uso de un apara- to de cocciôn a gas genera calor, hume- dad y productos de combustiôn en La habitaciôn en La que se instala. Compru- ebe que La cocina estä bien ventila- da, especialmente, cuando utilice el aparato: abra las re- jillas de ventilaciôon natural o instale un dispositivo de ven- tilaciôn mecänico (campana extracto- ra mecänica, por ejemplo). El uso intensivo y prolongadodelaparato puede necesitar una ventilaciôn suplementaria, que se puede lograr abriendo una ventana, o una ventilaciôn mäâs eficaz aumentando, por ejemplo, la potencia de La ventilaciôn mecänica (si existe). eCuando utilice un quemador de la parrilla, deje la puerta del horno abierta y utilice sistemäticamente el deflector de la parrilla incluido con el producto. No utilice nunca el quemador de la parrilla cuando la puerta del horno esté cerrada.
Antes de utilizar el aparato
ATENCION No cierre La tapa cuando un quemador esté encendido.Lastapas de vidrio (si fuese el caso) pueden saltar cuando estän calientes. Apague todos los quemadores y deje que La superficie de la placa se enfrie antes de cerrar la tapa. + No coloque nada sobre la puerta del horno cuando esté abierta. Esto podria desequilibrar el horno o estropear la puerta. No coloque ninguün elemento pesado o inflamable en el cajôn, por ejemplo, objetos de nailon, bolsas de plästico, papel
o tejido. Esto incluye los utensilios con elementos de plästico (por ejemplo, su mango). ATENCION Durante su utilizaciôon, La temperatura de La superficie interna del compartimento de almacenamiento es mäs elevada. No toque La superficie interna. + No cuelgue paños ni otros tejidos en el aparato ni en sus tiradores. Limpieza y mantenimiento eCompruebe que la alimentaciôn eléctrica del aparato estä cortada antes de realizar cualquier operaciôon de limpieza o mantenimiento. ° No retire los botones para limpiar el panel de control. + Para garantizar la eficacia
Antes de utilizar el aparato y la seguridad de su aparato, utilice solo piezas de recambio originales y contacte con nuestros técnicos cualificados si Lo necesita.
Presentacién del aparato Descripciôn del aparato Importante: Las caracteristicas del producto varian: de este modo, la apariencia de su aparato puede ser diferente de La presentada en Las siguientes imégenes. Lista de Los elementos [1] Placa de cocina @ Panel de control © ‘irador de La puerta del horno Especificaciones técnicas Ficha del producto @ Puerta del horno @ rates regulables Panel de control 6 Mando del horno
Mando de Los quemadores de La placa de cocina Segün el Reglamento UE 65/2014 y las normas armonizadas vigentes. Marca Valberg Cédigo del producto 965401 Referencia del modelo CG 60 4CC S 701T (v2) indice de eficacia energética por cavidad 95,3 Clase de eficiencia energética por cavidad A Consumo de energia en MJ por ciclo en el modo convencional &ot por cavidad Û Consumo de energia en KWh por ciclo en el modo convencional 1.67 por cavidad (1 KWh = 3,6 MJ) d Consumo de energia en MJ por ciclo en el modo de calor por / convecciôn por cavidad Consumo de energia en KWh por ciclo en el modo de calor por / convecciôn por cavidad (1 kWh = 3,6 MJ) Nümero de cavidades 1 Fuente de calor por cavidad Gas Volumen en litros por cavidad 63 Informacién adicional segün el reglamento UE 66/2014 y las normas armonizadas vigentes. Tipo de horno Peso neto del aparato en kg Tipo de placa Nümero de quemadores a gas
del aparato Eficiencia energética en % para el quemador DELANTERO DERECHO / ri Eficiencia energética en % para el quemador DELANTERO IZQUIERDO 57 5 Eficiencia energética en % para el quemador TRASERO DERECHO 59 Fa Eficiencia energética en % para el quemador TRASERO IZQUIERDO 59 Lu Eficiencia energética en % para el quemador CENTRAL / Eficiencia energética en % para el quemador DERECHO / Eficiencia energética en % para el quemador IZQUIERDO / Eficiencia energética en % para el quemador DELANTERO / Eficiencia energética en % para el quemador TRASERO / Eficiencia energética en % de La placa de cocina 58,3 Caracteristicas técnicas STE asignada (tensién en V, tipo de corriente y frecuencia 220-240 - 50 Clase de protecciôn eléctrica Clase | Funciôn de calefacciôn por cavidad Conveccién natural Tipo de limpieza del horno Manual Nümero y tipo de bombilla 1 x E4 Incandescente Potencia de La iluminacién en W por Luz/total 15/15 Iluminacién sustituible por el usuario Si Potencia asignada en W para el encendido electrénico 1 Potencia equivalente en W para el quemador del horno 2800 Betencig equivalente en W para el quemador DELANTERO 1000 Pan éauivalente en W para el quemador DELANTERO 3000 Betencia equivalente en W para el quemador TRASERO 1750 PAR AUivalente en W para el quemador TRASERO 1750 Potencia equivalente en W para el quemador CENTRAL / Potencia equivalente en W para el quemador DERECHO / Potencia equivalente en W para el quemador IZQUIERDO / Potencia equivalente en W para el quemador DELANTERO / Potencia equivalente en W para el quemador TRASERO / Potencia total equivalente en W de La placa de cocina 10300 Potencia equivalente total en W del aparato 13100 Pais de fabricacion Turquia ES 97
Presentacién del aparato
Este aparato debe ser instalado por un profesional autorizado o un técnico cual ado, conforme a las instrucciones de este manual y a Las normas de instalaciôn vigentes. + La instalacién incorrecta anula la garantia y podria provocar daños o heridas. El fabricante no podré ser considerado responsable en este caso. + Antes de instalar el aparato, asegürese de que las condiciones locales de La distribuciôn (tensiôn y frecuencia eléctrica y/o naturaleza y presiôn del gas] y Los ajustes del aparato son compatibles. Las condiciones de ajuste de este aparato figuran en su etiqueta. + Las leyes, reglamentaciones, decretos y normas vigentes en el pais de instalacién deben respetarse (reglas de seguridad, reciclaje conforme a La reglamentacién, etc). Instrucciones para el instalador Ventilaciôn + Si La habitaciôn tiene un volumen inferior a Los 5 m3, es necesario contar con una ventilacién permanente de 100 cm2. + Si La habitaciôn tiene un volumen comprendido entre Los 5 m3 y los 10 m3, es necesario contar con una ventilaciôn permanente de 50 cm2. Si La habitaciôn tiene una puerta que abre directamente hacia el exterior, La ventilacién permanente no es obligatoria. + Si La habitaciôn tiene un volumen superior a Los 10 m3, no es necesario contar con una ventilaciôn permanente. Importante: La habitacién debe disponer de un acceso directo al aire exterior a través de una ventana que se pueda abrir o un Utilizacién del aparato n para su uso dispositivo equivalente, sea cual sea La capacidad de la habitacién. Evacuaciôén de los gases de combustiôn Los aparatos de gas evacüan Las emanaciones de Los gases quemados hacia el aire exterior, ya sea directamente o mediante una campana extractora. Si no se puede instalar una campana, instale un ventilador en una ventana o una pared que tenga acceso directo al exterior. EL ventilador debe poder renovar el volumen de aire de la cocina entre 4 y 5 veces por hora como minimo. Seccién de entrada de aire min. 100 cm? Seccién de entrada de aire min. 100 cm?
Utilizacién del aparato Conducto de evacuaciôn de la campana Seccién de entrada de aire min, 100 em? Ventilader Seccién de entrada de aire min. 100 cm? Instrucciones generales + Después de retirar Los materiales del embalaje del aparato y de sus accesorios, compruebe que el aparato no esté dañado. Si el aparato esté dañado, no Lo utilice y contacte inmediatamente a un profesional autorizado o un técnico cualificado. + Compruebe que no haya ningün elemento o material combustible o inflamable, como una cortina, aceite, una tela, etc. cerca del aparato. + La encimera y los muebles situados alrededor del aparato deben poder soportar una temperatura superior a 100 °C. + Este aparato no debe instalarse cerca de un lavavajillas, un frigorifico, un frigorifico, un congelador, una lavadora ni una secadora. + El aparato se puede instalar junto a un mueble, siempre y cuando en la zona de instalaciôn del aparato, la altura del mueble no supere La altura del plano de cocciôn. Instalaciôn de La cocina + Si los muebles de La cocina son mâs altos que el plano de cocciôn, conviene prever una distancia minima de 10 cm entre estos ültimos y el aparato para permitir La circulacién de aire. + Mantenga un espacio minimo de 2 cm alrededor del aparato para garantizar la circulacién de aire. + Si debe instalar una campana o un armario encima del aparato, La distancia de seguridad entre el plano de coccién y el armario o La campana debe coincidir con La indicada en La siguiente imagen. A (mm) Mueble 420 B (mm) Campana 650/700 C (mm) 20 D (mm) Anchura del producto E (mm) 100
Conexiôn al gas Montaje de La alimentaciôn de gas y control de fugas Conecte el aparato conforme a las normas y las reglamentaciones locales e internacionales. En primer lugar, verifique el tipo de gas instalado en La cocina. Esta informacién se indica en una etiqueta pegada en La parte trasera de La cocina. Encontrarä toda la informacién relativa al tipo de gas y a Los inyectores de gas adecuados en La tabla de caracteristicas técnicas. Compruebe que La presiôn de La entrada de gas se ajusta a Los valores de La tabla de caracteristicas técnicas, para garantizar una utilizaciôn éptima y un consumo de gas minimo. Si la presién del gas no coincide con los valores mencionados © no es estable donde se instale el aparato, puede ser necesario añadir un regulador de presién en la entrada de gas. Contacte con un centro de reparacién autorizado para efectuar estos ajustes. Puntos a verificar durante el montaje del flexible + Si La conexién de gas se realiza mediante un flexible fijado en la entrada del gas de La placa de cocina, este debe fijarse mediante una arandela. + Conecte su aparato con un flexible corto y resistente, lo més cerca posible de La fuente de gas. + La longitud méxima permitida para este flexible es de 1,50 m. + Elaparato debe conectarse conforme a las normas locales aplicables relativas al gas. + El flexible no debe estar en zonas cuya temperatura pueda exceder Los 90 °C. + El flexible no debe estar fisurado, roto, plegado ni retorcido. + No coloque el flexible cerca de esquinas agudas ni de objetos que puedan moverse. Utilizacién del aparato + Antes de realizar La conexién, compruebe que el flexible no esté dañado. Para ello, utilice agua con jabôn o un fluido especifico. No controle La fuga con una llama. + Todos Los elementos metélicos utilizados para La conexién al gas deben estar exentos de éxido. Compruebe La fecha de expiracién de todos los elementos utilizados para La conexién. Puntos a verificar durante el montaje de La conexiôn al gas fija El método de instalaciôn de La conexién al gas fija (conexién roscada, por ejemplo] varfa en funcién del pais en que se instale el aparato. Las piezas més utilizadas en su pais se suministran con el aparato. Las piezas faltantes pueden encargarse como piezas de recambio. Durante La conexiôn, mantenga siempre La tuerca del conducto de gas bloqueada girando La tuerca equivalente en el otro lado. Para garantizar La seguridad de La conexiôn, utilice Llaves adaptadas. Para aislar Las superficies entre Los distintos componentes, utilice las juntas suministradas en el kit de conversién. Las juntas utilizadas en La conexiôn también deben estar certificadas para su uso en circuitos de gas. No utilice juntas de fontaneria para las conexiones de gas. Este aparato està Listo para conectarse al circuito de gas del pais para el que ha sido producido. El pais de destino principal se menciona en La tapa trasera del aparato. Si el producto se va a utilizar en otro pais, puede ser necesario el uso de una de Las otras conexiones de la siguiente imagen. En ese caso, contacte con su municipio para saber cémo debe realizar La conexién al gas.
Utilizacién del aparato Tubo de gas Junta Racor del flexible Tubo del gas con abrazadera Tubo de gas Junta Adaptador Racor de gas Tubo de gas Junta
Flexible de gas Tübo de gas 4— Flexible de gas La cocina debe ser instalada y mantenida por un técnico cualificado y certificado para el gas, conforme a la legislacién vigente en materia de seguridad. ATENCION No controle La fuga con una lama.
Conversiôn del gas (si estä disponible) Su aparato esté diseñado para utilizar gas o gas natural. Los quemadores se pueden adaptar a diferentes tipos de gas, sustituyendolosinyectorescorrespondientes y ajustando La longitud de la lama minima en funcién del gas utilizado. Por ello, se debe aplicar el siguiente procedimiento. Sustituciôn de Los inyectores Quemadores de La placa de cocina + Cierre La alimentacién de gas y desenchufe el aparato de La corriente. + Retire Las tapas de Los quemadores y Los adaptadores. + Desenrosque los inyectores con una Llave de 7 mm. + Sustituya Los inyectores por Los del kit de conversiôn, eligiendo el dismetro adaptado al tipo de gas a utilizar, conforme a la tabla de Los inyectores de gas. Tapa del quemader Adaptador Base Liave Adaptador Inyectores del horno/parrilla (si estä disponible) Los inyectores del horno y de La parrilla se sujetan en su lugar con un solo tornillo situado en la parte superior del quemador. Para Los quemadores del horno, abra el cajôn y busque el tornillo de montaje bajo
el quemador. Retire el tornillo, desplace el quemador en diagonal: el inyector puede verse en La parte trasera del cajén del quemador. Para Los quemadores de La parrilla, el tornillo ya esté visible. Retire el tornillo y tire del quemador de La parrilla hacia usted: el inyector puede verse en la superficie trasera de La cavidad del horno.
Guemader del horno or.
Infector Desmonte Los inyectores con una llave de 7 mm y sustitüyalas por el juego de recambio. Asegürese de utilizar Los diémetros correspondientes adaptados al tipo de gas que se utilizaré, conforme à La tabla de informacién [también suministrado en el kit de conversién del gas). Ajuste de La posicién minima de La lama En primer Lugar, compruebe que el aparato esté desenchufado de La corriente eléctrica y que el suministro de gas esté abierto. EL tornillo plano de la vélvula permite ajustar La posicién minima de la lama. Como se ilustra en Las siguientes imâgenes, para las välvulas con termopar, el tornillo esté situado en el vâstago del grifo y para Las vélvulas sin termopar, el tornillo estä en el interior del vâstago del grifo. Para facilitar el ajuste de La posiciôn de La Llama, le Utilizacién del aparato recomendamos desmontar el panel de control [y el microcontacto si su modelo dispone de uno] durante La modificacién. El tornillo de ajuste del ralenti debe aflojarse para la conversién del gas al gas natural. Para La conversiôn del gas natural al gas, el tornillo de ajuste del ralenti debe volver a apretarse. Välvula con termopar Välvula sin termopar Tarnillo de ajuste del ralenti | Tornillo [en el oriiciol Cälculo de La posicién minima de La Lama Para determinar La posicién minima, encienda Los quemadores y péngalos en La posicién minima. Retire el botén para acceder a Los tornillos. Con ayuda de un pequeño destornillador, apriete o afloje el tornillo de ajuste del ralenti 90° aproximadamente. La llegada del gas es correcta cuando La Longitud de La llama es de al menos 4 mm. Compruebe que La Lama no se apaga al pasar de la posiciôn méxima a La posicién minima. Agite La mano para crear una corriente de aire en direccién a la Lama para comprobar si es estable. Para el quemador del horno, haga funcionar el quemador en la posiciôn minima durante 5 minutos y, luego, abra y cierre 2 o 3 veces La puerta del horno para comprobar la estabilidad de La Llama del quemador.
Utilizacién del aparato Vélvula del horno con termostato ornille de ajuste del ralenti Vélvula del horno sin termostato Tornilla de ajuste del ralenti Sustituciôn de La alimentaciôn de gas Para algunos paises, el tipo de alimentacién de gas puede ser diferente en funciôn del gas utilizado. En ese caso, desmonte los componentes de la conexién actual, asi como las tuercas (si fuese el caso] y conecte la nueva alimentacién de gas. En cualquier caso, todas Las piezas utilizadas en Las conexiones de gas deben estar homologadas por las autoridades Locales y/o internacionales. Para todas las conexiones al gas, consulte la seccién «Montaje de La alimentacién de gas y control de fugas». Conexiôn eléctrica y seguridad (si existe) ATENCION La conexiôn eléctrica de este aparato debe ser realizada por un profesional autorizado o un técnico cualificado, conforme a Las instrucciones de este manual y a Las normas de instalaciôn vigentes. ATENCION El aparato debe estar conectado a una toma de tierra. + Antes de conectarlo a La red eléctrica, compruebe que La tensién nominal del aparato [indicada en su placa de caracteristicas) corresponde con la tensién de alimentaciôn eléctrica. El cable de alimentaciôn eléctrico también debe poder soportar la potencia nominal del aparato [también mencionada en la placa de caracteristicas del mismo).
+ Cuando instale el aparato, asegürese de utilizar cables correctamente aislados. Cualquier conexién incorrecta podria dañar el aparato. Si el cable de alimentacién eléctrica esté dañado y debe ser sustituido, contacte con una persona cualificada para realizar esta operaciôn. + No utilice adaptadores, tomas mültiples ni alargaderas eléctricas. + Elcable de alimentacién debe permanecer alejado de Las partes calientes del aparato y no debe estar plegado ni aplastado. En caso contrario, el cable podria dañarse y provocar un cortocircuito. + Si el aparato no esté conectado a La red eléctrica mediante una toma, instale un interruptor multipolar (con una separaciôn de Los contactos de al menos 3 mm), conforme a Las reglamentaciones de seguridad. + El aparato ha sido diseñado para funcionar con una corriente de 220-240 V. Si su alimentacién es distinta, contacte a un profesional autorizado o un electricista cualificado.
+ El cable de alimentacién (HOSWV-F] debe ser Lo suficientemente Largo como para poder conectarse al aparato. + Una vez que se haya instalado el aparato, el seccionador con fusibles debe permanecer fcilmente accesible. + Compruebe que todas las conexiones estén bien ajustadas. + Fije el cable de alimentaciôn al borne y, lego, cierre La tapa. + La conexiôn de La caja de conexiones esté situada en la caja de conexiones. Azul Zz EDIT Marrén Armarillo + verde À) ba La bolsa de La documentacién contiene un kit antivuelco. Fije el dispositivo antivuelco (1] en La pared utilizando el tornillo [2] y el taco (3), conforme a La imagen y las dimensiones indicadas en la siguiente tabla. Ajuste La altura del dispositivo antivuelco para alinearlo con La ranura de la cocina y, luego, apriete el tornillo (2). Empuje el aparato hacia La pared y asegürese de que el dispositivo antivuelco se introduce en la ranura de La parte trasera del aparato. Kit antivuelco Dispositivo antivuelco [xt] para fijar en La pared) Utilizacién del aparato ared Dispesitivo antivuelco
Dimensiones del producto (anchura x At) B profundidad x altura) (mm) (cm) 60 x 60 x 90 (fondo con doble 297,5 52 cavidad] 50 x 60 x 90 {fondo con doble 247,5 52 cavidad) 90 x 60 x 85 430 107 60 x 60 x 90 309,5 112 60 x 60 x 85 309,5 64 50 x 60 x 90 247,5 112 50 x 60 x 85 247,5 64 50 x 50 x 90 247,5 112 50 x 50 x 85 247,5 64 Ajuste de Las patas Su producto dispone de patas regulables. Para garantizar un funcionamiento en total seguridad, es importante comprobar el correcto equilibrio del aparato. Compruebe que el aparato esté nivelado antes de comenzar a cocinar. Para subir su aparato, gire Las patas en el sentido antihorario. Para bajar su aparato, gire Las patas en el sentido horario. Puede aumentar La altura del aparato 30 mm como méximo ajustando las patas. EL aparato es pesado, recomendamos manipularlo entre dos personas como minimo. No tire nunca del aparato.
Utilizacién del aparato Utilizaciôn del aparato Utilizaciôn de quemadores Encendido de quemadores El simbolo de posiciôn que figura en La parte superior de cada mando indica el quemador controlado por dicho mando. Encendido manual de los quemadores Si su dispositivo no dispone de un sistema de ayuda al encendido o en caso de averia de la red eléctrica, ejecute Los siguientes procedimientos. Para los quemadores de La placa de cocina: pulse el mando correspondiente del quemador a encender, manténgalo pulsado y girelo en el sentido antihorario hasta que se encuentre en La posicin mäxima. Mantenga el mando pulsado y aproxime a la parte superior del quemador una cerilla, una vela o cualquier otro dispositivo con lama. Aleje esta Llama en cuando La Llama del quemador se estabilice. Para el quemador del horno: pulse el mando del horno y girelo en el sentido antihorario hasta que se encuentre en la posicién mäxima. Aproxime una cerilla, una vela o cualquier otro dispositivo con llama al orificio de encendido situado en la esquina izquierda del quemador. Aleje esta Llama en cuando la Llama del quemador se estabilice. Para el quemador de la parrilla: pulse el mando de La parrilla y girelo en el sentido
horario hasta que La marca del mando indique el simbolo de La parrilla. Mantenga el mando pulsado y aproxime à los orificios del quemador una cerilla, una vela o cualquier otro dispositivo con Llama. Aleje esta Lama en cuando La Llama del quemador se estabilice. Funcién Encendido con una mano Pulse el mando correspondiente del quemador a encender, manténgalo pulsado y girelo en el sentido antihorario hasta que se encuentre en la posicién de 900. El microinterruptor bajo el mando genera chispas mediante el electrodo de encendido mientras el mando est4 presionado. Pulse el mando hasta que La Llama del quemador se estabilice. Termopar Quemadores de la placa de cocina Las placas de cocina equipadas con un termopar garantizan su seguridad. En caso de extincién accidental de Las llamas del quemador, el dispositivo bloquea los circuitos de gas de Los quemadores para evitar La acumulacién de gas no consumido. En ese caso, coloque el mando del quemador en La posicién de parada y no encienda el quemador durante al menos 90 segundos. Quemadores del horno/parrilla (si esté disponible) Sea cual sea el modelo de su aparato,
todos Los quemadores del horno estän equipados con un dispositivo de seguridad para gas. Por ello, durante el encendido, mantenga el botén del horno presionado hasta que las llamas se estabilicen. Si Las llamas se apagan cuando suelta el botén, repita el procedimiento de encendido. El dispositivo no debe accionarse durante mäs de 15 segundos. Si, transcurridos estos 15 segundos, el quemador no se enciende, deje de accionar el dispositivo, abra la puerta del horno y espere al menos 90 segundos antes de volver a intentar encender el quemador. Si las Llamas se apagan de forma accidental, repita el mismo procedimiento. Controles de La placa de cocina Quemadores de la placa de cocina Los botones disponen de tres posiciones: «apagado» (0], «méximo» (simbolo de Llama grande] y «minimo» (simbolo de Llama pequeña). Coloque el botén en la posicién méxima para encender el quemador. À continuacién, se puede ajustar la altura de La lama girando el botén entre La posiciôn méxima y La posiciôn minima. No utilice Los quemadores cuando el botén esté situado entre La posiciôn mâxima y La posicién de parada.
NE ‘ NY + Posicin MIN. MODULAR Utilizacién del aparato Después de encender Los quemadores, compruebe visualmente las Llamas. Si ve una punta amarilla o Llamas suspendidas o inestables, cierre La Llave del gas y compruebe si las cubiertas y las coronas estän bien colocadas una vez que se hayan enfriado. Compruebe que Las cubiertas del quemador no contienen liquidos. Si la lama del quemador se apaga de forma accidental, apague los quemadores, ventile La cocina y espere como minimo 90 segundos antes de volver a encenderlo. Tapa Corena Electrodo de encendido Base del quemador Para apagar Los quemadores de La placa de cocina, gire el botén en el sentido horario hasta la posicién «O» o hasta que el simbolo en el botén de La placa de cocina esté girado hacia arriba. Su placa de cocina esté equipada con quemadores de diferentes diémetros. La forma més econémica de utilizar el gas es elegir una tamaño de quemador adaptado a su utensilio y ajustar La Llama al minimo una vez que se haya alcanzado el punto de ebullicién. Se recomienda también cubrir el utensilio de cocciôn para evitar La pérdida de calor. Para optimizar Los rendimientos de Los quemadores, se recomienda utilizar utensilios cuyo diämetro de la base esté comprendido en Los siguientes intervalos. Los utensilios con una dimensién inferior a La dimensién minima recomendada provocan una pérdida de calor.
Utilizacién del aparato Quemador râpido/wok 22-26 cm Quemador semirräpido 14-22 em Quemador auxiliar 12-18 cm Asegürese de que La punta de las llamas no supere el utensilio: esto podria dañar Los accesorios de pléstico, como los mangos. Corte La alimentacién de gas cuando los quemadores no vayan a utilizar durante un Largo periodo de tiempo. ADVERTENCIA: + Utilice solo utensilios con un fondo plano y una base gruesa. + Compruebe que La parte inferior de los utensilios esté bien seca antes de colocarlos en el quemador. + Durante La utilizacién, la temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada. Es obligatorio mantener a Los niños y las mascotas alejados de Los quemadores durante y después de La coccién. + Después de utilizar el aparato, la placa de cocina permanece caliente durante mucho tiempo. No la toque ni coloque objetos sobre ella. + No coloque cuchillos, tenedores, cucharas o tapas en La placa de cocina: podrian provocar graves quemaduras. + No dejes que el mango de Los utensilios supere el borde de La cocina.
Cacerola muy pequeña Cacerola mal colacada Mandos del horno Mando del quemador del horno Después de encender el quemador del horno, se puede ajustar La temperatura en el horno utilizando Los nümeros del panel de mandos o el mando. Cuando més elevado sea el valor, ms elevada serä La temperatura del horno. Y, al contrario, cuando més bajo sea el valor, més baja seré La temperatura del horno. Descripciôn de La funcién Ohmin. 1..9/1...7 Méx. Gire el botén en el sentido antihorario en el ajuste del gas deseado. No utilice el aparato girando el mando entre La posiciôn «0» y la primera marca de temperatura, en el sentido antihorario. Utilice siempre el horno con el mando situado entre sus ajustes méximo y minimo. Para apagar el horno, gire el mando en el sentido horario hasta la posicién «0».
Precalentamiento Cuando sea necesario precalentar el horno, recomendamos precalentarlo durante 10 minutos. Para Las recetas que necesiten temperaturas elevadas (por ejemplo, : pan, pasteles, suflés, etc.), se recomienda precalentar el horno. La coccién de alimentos congelados o platos preparados es éptima cuando el horno se ha precalentado. Dimensiones del producto {anchura x profundidad) 90x60 Temperatura [°C]
MIN. 155 Utilizacién del aparato Cocciôn + Compruebe que Los alimentos estén situados en el centro de La bandeja/parrilla y que hay suficiente espacio alrededor del plato para favorecer la circulacién del aire. + Coloque Los platos en una bandeja de horno de tamaño adaptado para evitar que La comida caiga a La parte inferior del horno y limitar La frecuencia de limpieza. + El oscurecimiento del fondo de Los platos depende de los materiales y de los acabados de La bandeja de horno y de los platos utilizados. El uso de utensilios de esmalte, oscuros, pesados o antiadhesivos favorece el oscurecimiento del fondo de Los platos. Las bandejas profundas de aluminio brillante o de acero polido renvian el calor y disminuyen el oscurecimiento del fondo de los platos. + Cuando cocine simultäneamente varios platos en el horno, coloque Los platos en el centro en varios niveles en lugar de colocarlos todos en un mismo nivel para permitir que el calor circule libremente y optimizar la coccién. + Si cocina varios platos en varias bandejas {por ejemplo, : pasteles o galletas), cambie la ubicaciôn de Las bandejas durante La cocciôn o reitre La bandeja superior cuando los alimentos estén cocinados y suba La bandeja inferior hasta un nivel superior para terminar La coccién del resto de alimentos. + No coloque La placa del horno directamente en el fondo del horno: esto evitaria la correcta circulaciôn del aire y quemaria el fondo de los platos. Utilice mejor el nivel inferior.
Utilizacién del aparato Mando del quemador de La parilla Descripciôn de La funcién Gire el mando en el sentido horario para seleccionar La funcién Parrilla.
ATENCION Algunos elementos accesibles pueden calentarse cuando La parrilla estä en funcionamiento.Mantengaalos niños Lejos del aparato. Cuando el quemador esté encendido, coloque La protecciôn térmica para La parrilla bajo el panel de control. Luego, levante lentamente La puerta del horno hasta que se detenga en la mitad (aproximadamente 30°) y toque La protecciôn térmica. Coloque La proteccién térmica orientando las advertencias hacia arriba. El borde trasero de la proteccién térmica tiene dos dobles ranuras a La derecha y a La izquierda (consulte La imagen].
Bajo el panel de control del horno se sitüan dos tornillos con casquillos. Alinee los casquillos en las ranuras de forma que la proteccién quede situada entre el panel de mandos y el casquillo. Empuje La proteccién hacia el aparato hasta que quede firmemente en su lugar. Coccién + El quemador de la parrilla suministra una fuente de calor constante no ajustable. Para apagar el quemador de La parrilla, gire el botôn en el sentido horario hasta la posicién «0». + Coloque una bandeja en el nivel inferior de La rejilla para recoger la grasa durante La coccién en La parrilla. + Coloque La rejilla en el nivel superior procurando que Los alimentos no toquen el quemador de la parrilla. + Precaliente la parrilla en el ajuste méximo durante unos minutos antes de colocar los filetes o asar Los alimentos. Si fuese necesario, dele La vuelta a Los alimentos durante La coccién. +Antes de cocinar en La parrilla, Los alimentos deben secarse correctamente para reducir al méximo las salpicaduras. Unte ligeramente Las carnes y los pescados con aceite o mantequilla fundida con un pincel para evitar que se sequen durante La coccién. + Los alimentos deben situarse en el centro de La rejilla para favorecer La circulacién de aire. + No cubra nunca La sartén para asar o La rejilla con papel de aluminio: esto podria inflamar La parrillada. + Si su aparato dispone de un kit bandeja/ rejilla con asa, consulte La secciôn de los accesorios para saber cémo utilizar este kit.
ATENCION Asegürese de que La parrilla esté apagada antes de cerrar La puerta.
Accesorios Bandeja profunda La bandeja profunda es ideal para preparar cocidos. Coloque La bandeja profunda a cualquier altura empujändola hasta el fondo. Protecciôn térmica para La parrilla ATENCION Si utiliza La parrilla durante mäs de 15 minutos, coloque siempre la protecciôn térmica para evitar el sobrecalentamiento de Los mandos. No toque La protecciôn térmica cuando cierre La puerta del horno. Espere que La protecciôn térmica se enfrie antes de quitarla. Utilizacién del aparato Lämpara del horno © Uhonro dispone de una lâmpara para iluminar La zona de cocciôn. Pulse el botén de La lâmpara para encender o apagar esta ültima. Rejilla La rejilla es ideal para las parrilladas o los alimentos colocados en recipientes para horno.
Utilizacién del aparato Español ATENCION Coloque La rejilla correctamente en La cavidad del horno y empüjela hasta el 112 ES
Limpieza y mantenimiento Limpieza
ATENCION Detenga el aparato y deje que se enfrie antes de limpiarlo. Instrucciones generales eCompruebe que los productos de limpieza sean aptos y estén recomendados por su fabricante, antes de utilizarlos en su aparato. eUtilice una crema limpiadora o un liquido limpiador que no contenga particulas. No utilice crema caustica (corrosiva), polvo de limpieza abrasivo, lana de acero o utensilios demasiado duros, ya que podrian dañar las superficies de la cocina. e No utilice productos limpiadores que contengan particulas: podrian rayar el vidrio y las partes esmaltadas y pintadas de su aparato. + Limpie inmediatamente cualquier liquido para evitar dañar las piezas del aparato. ° No utilice un limpiador a vapor para limpiar las distintas partes del aparato. Limpieza del interior del horno + Cuando el horno esté todavia ligeramente caliente, es el mejor momento para limpiar las superficies esmaltadas del interior. e<Después de cada utilizaciôn, limpie el horno con un paño suave, previamente humedecido con agua. Vuelva a limpiar el horno con un paño hümedo y, luego, séquelo. + Puede que sea necesario utilizar ocasionalmente un agente de limpieza liquido para limpiar el horno completamente.
Limpieza por catälisis Hay paredes cataliticas instaladas en La cavidad del horno. Se trata de paneles mates de color claro situados en los laterales del horno y/o del panel mate que se encuentra en la parte trasera del horno. Estos ültimos recogen los restos de grasa y de aceite durante la cocciôn. La proteccion se limpia de forma automätica absorbiendo y quemando las proyecciones de grasa y de aceite. Estas se descomponen en forma de cenizas, que se recuperan fâcilmente en la parteinferior del horno. La protecciôon debe ser porosa para ser eficaz. Las protecciones puede decolorarse a Lo Largo del tiempo.
D Informaciôn prâctica Si hay una gran cantidad de grasa acumulada en la protecciôn, puede perder su eficacia. Para remediarlo, déjelo funcionar a temperatura mäxima durante 10 o 20 minutos. Una vez que se haya enfriado el horno, limpie la parte inferior. No Le recomendamos limpiar las paredes cataliticas a mano. Las protecciones puede dañarse con los estropajos o cualquier otra superficie abrasiva. Ademäs, no se recomienda utilizar aerosoles limpiadores en las protecciones. Las paredes cataliticas pueden perder su eficacia debido a una acumulaciôn excesiva de grasas. Este exceso de grasa se puede limpiar con un paño suave o una esponja empapada en agua. À continuaciôn, efectüe el ciclo de limpieza descrito anteriormente.
Informaciôn präctica D Desinstalaciôn de Las paredes cataliticas Para desmontar las paredes cataliticas, retire el tornillo que sujeta cada pared en el horno. Limpieza de la placa de cocina de gas + Limpie regularmente la placa de cocina de gas. e Retire las rejillas, las tapas y las coronas de los quemadores de la placa de cocina. + Limpie la superficie de la placa de cocina con un paño suave, previamente humedecido con agua. Vuelva a limpiar la superficie de La placa de cocina con un paño hümedo y, luego, séquela. Lave y enjuague las tapas de los quemadores de la placa de cocina. No los deje mojados. Séquelos inmediatamente con un paño seco. + Vuelva a montar todas las piezas con cuidado una vez limpias. ° La superficie de las rejillas se puede rayar con eltiempo. No es un fallo de fabricacién. e No utilice estropajos metälicos para limpiar las distintas partes de La placa de cocina. eCompruebe que el agua no se cuela por los quemadores: esto podria bloquear los inyectores. Limpieza de La resistencia de La cavidad eléctrica (si existe) + Limpie regularmente la resistencia de la cavidad eléctrica.
eLimpie la cavidad eléctrica con un paño suave, previamente humedecido con agua. À continuaciôn, ponga a funcionar la cavidad eléctrica durante unos instantes hasta que se seque completamente. Limpieza de las partes de vidrio + Limpie regularmente las partes de cristal de su aparato. e Utilice un producto de limpieza para cristal para el interior y el exterior de las partes acristaladas. Enjuäguelas y, luego, séquelas con un paño seco. Limpieza de las partes esmaltadas + Limpie regularmente las partes esmaltadas de su aparato. eLimpie las partes esmaltadas con un paño suave, previamente humedecido con agua y jabôn. Vuelva a limpiarlas
D Informaciôn prâctica con un paño hümedo y, luego, séquelas. e No limpie las partes esmaltadas justo después de la cocciôn, cuando aün estän calientes. No deje demasiado tiempo que haya manchas de vinagre, café, leche, sal, agua, zumo de limôn o de tomate en las superficies esmaltadas. Limpieza de las partes de acero inoxidable (si existen) + Limpie regularmente las partes de acero inoxidable de su aparato. + Limpie las partes de acero inoxidable con un paño suave, previamente humedecido con agua limpia Enjuague las partes y, luego, séquelas con un paño seco. e No limpie las partes de acero inoxidable justo después de La cocciôn, cuando an estän calientes. No deje demasiado tiempo que haya manchas
Informaciôn präctica D de vinagre, café, leche, sal, 3.Cierre la puerta hasta que agua, zumo de limôn o de esté prâcticamente cerrada tomate en las superficies de y, luego, retire La puerta acero inoxidable. tirando hacia usted. Desmontaje de La puerta del horno Antes de limpiar el vidrio de la puerta del horno, hay que retirar la puerta, tal y como se muestra en la imagen a continuaciôn. Mantenimiento 1.Abra la puerta del horno. ATENCION Las operaciones de mantenimiento de este aparato deben ser realizadas ünicamente por un profesional autorizado o un técnico cualificado. 2.Abra completamente el pestillo con un destornillador.
Sustitucion de la lämpara del horno ATENCION Detenga el aparato y deje que se enfrie antes de realizar cualquier operaciôn de mantenimiento. e Retire la tapa de cristal y, luego, retire La bombilla. + Coloque la nueva bombilla {resistente a 300 °C) para sustituir La que ha retirado previamente (230 V, 15-25 W, tipo E14]. + Vuelva a colocar la tapa de cristal. Su horno est listo para ser utilizado. La bombilla debe estar especificamente diseñada para un uso en aparatos domésticos de cocciôn. Las bombillas para iluminar habitaciones no estän adaptadas.
D Informaciôn prâctica Otros controles + Controle con regularidad la fecha de expiracion del tubo de gas. eCompruebe con regularidad la conexiôn del flexible de gas. En caso de fallo, contacte con un profesional de mantenimiento autorizado para sustituirlo. En caso de fallo de funcionamiento de los mandos del aparato, contacte con un profesional autorizado.
Informaciôn präctica Soluciôn de problemas y transporte Solucién de problemas Si el problema persiste después de haber seguido estas etapas de reparacién de averias bésicas, contacte con un profesional autorizado o un técnico cualificado. Problema El horno y/o la parrilla (si existe) no funcionan. La cocciôn en el horno es desigual. La temperatura del horno es demasiado elevada o demasiado baja. Posible causa El horno y/o la parrilla estän en la posicién de «parada» (apagados). La presién de alimentacién de gas es incorrecta. La alimentacién eléctrica (si el aparato dispone de conexiôn eléctrica] est cortada. Las patas no estän montadas. La bateria (si existe) est gastada. Posicién inadecuada de La bandeja/rejilla. Su aparato se ha instalado por un técnico no autorizado. El ventilador (si existe) estä en la posicién de «parada» (apagado). Ajuste de La temperatura o nivel de La bandeja/rejilla inadecuado. La presién del gas es incorrecta. Soluciôn Compruebe La posicién del mando. Compruebe la alimentacién y La presién del gas. Compruebe que La alimentaciôn eléctrica est conectada. Compruebe también que Los otros aparatos de la cocina funcionan. Compruebe que nada obstruya la parte inferior del aparato La bateria debe sustituirse. Compruebe Las recomendaciones relativas al nivel, al tiempo de coccién y a La temperatura en el manual. Compruebe que el aparato est correctamente instalado. Compruebe que el ventilador funcione. Compruebe que se respetan las temperaturas y Los niveles recomendados. Aumente o disminuya ligeramente La temperatura para obtener el resultado deseado. Compruebe la alimentacién y La presién del gas.
Informaciôn prâctica Los quemadores de la placa de cocina no se encienden. La llama es naranja/ amarilla. El quemador no se enciende en parte o el su totalidad. EL quemador hace ruido. Ruido La lémpara del horno {si existe] no funciona.
La tapa o La corona de los quemadores estän mal montadas. La presién de alimentacién de gas es incorrecta. La bombona de gas (si existe] esté vacia. La alimentacién eléctrica (si el aparato dispone de conexiôn eléctrica] est cortada. La bateria (si existe) est gastada. La tapa o La corona de los quemadores estän mal montadas. Composicién del gas diferente. Algunas partes del quemador estän sucias o hümedas. La bombilla no funciona. La alimentaciôn eléctrica est cortada o desenchufada. Asegürese de que las piezas de los quemadores estén correctamente colocadas. Compruebe la alimentaciôn y La presién del gas. La bombona de gas debe sustituirse. Compruebe que la alimentaciôn eléctrica esté conectada. Compruebe también que los otros aparatos de La cocina funcionan. La bateria debe sustituirse. Asegürese de que las piezas de Los quemadores estén correctamente colocadas. EL diseño del quemador puede hacer que la Llama sea naranja/ amarilla en algunas zonas del quemador. Si utiliza un aparato con gas natural, el gas natural de ciudad puede presentar una composicién diferente. No use el aparato durante dos horas. Compruebe que las piezas del quemador estén limpias y secas. Es completamente normal. El ruido se puede atenuar a medida que el quemador calienta. Es normal que algunas partes metälicas de La cocina hagan ruido durante su uso. Sustituya La bombilla conforme a las instrucciones. Compruebe que La alimentaciôn eléctrica esté conectada à La toma de alimentacién.
Informaciôn präctica Transporte Si fuese necesario transportar el producto, coléquelo en su embalaje y su caja original. Respete las instrucciones de transporte que se indican en el embalaje. Con cinta adhesiva, fije los elementos méviles al aparato para evitar cualquier daño durante el transporte. Si no dispone de un embalaje original, prepare una caja que Le permita proteger el aparato de los riesgos externos (especialmente, a nivel de las superficies externas). Embalaje y medio ambiente
COMO DESECHAR LOS MATERIALES DEL EMBALAJE
Los materiales del embalaje protegen su aparato contra los posibles daños que se puedan originar en el transporte. Estos materiales son respetuosos con el medio ambiente ya que son reciclables. El reciclado de los materiales permite, al mismo tiempo, ahorrar las materias primas y reducir La producciôn de residuos. Cômo desechar su antiguo aparato RECOGIDA SELECTIVA VE RESIDUOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÔNICOS Este aparato Lleva el simbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrénicos] que significa que al final de su vida ütil, no debe tirarse a La basura, sino que debe llevarse a La unidad de clasificacién de residuos de La localidad. La valorizaciôn de los residuos permite BE Contribuir a conservar nuestro medio ambiente. PROTECCIÔN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, La eliminacién de Los aparatos eléctricos y electrénicos al final de su vida ütil debe hacerse segün normas muy precisas y requiere La participacion de todos, tanto del proveedor como del usuario. Es por esta razôn por la que su aparato, tal y como señala el simbolo = que se encuentra en su placa de caracteristicas o en su embalaje, no debe bajo ningün concepto tirarse a un contenedor o mezclarse con los residuos domésticos. El usuario tiene derecho a depositar el aparato en un lugar püblico de recoleccién selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizado para otras aplicaciones de conformidad con la directiva. Por la seguridad de Los niños, guarde sus antiguos aparatos en lugares seguros hasta que puedan reciclarse, preferentemente fuera de su domicilio.
ManualFacil