CG 5060 4CC S EUT - Cuisiniere gaz VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CG 5060 4CC S EUT VALBERG en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Cocina de gas |
| Número de quemadores | 4 |
| Tipo de gas | Gas natural o propano |
| Encendido | Eléctrico integrado |
| Horno | Horno de gas |
| Capacidad del horno | No especificado |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | No especificado |
| Material de la superficie | Acero esmaltado |
| Seguridad | Termopar de seguridad |
| Tipo de controles | Mandos giratorios |
| Consumo energético | No especificado |
| Color | Gris |
| Peso | No especificado |
| Accesorios incluidos | Rejilla y bandeja |
| Normas | Conforme a normas europeas |
Descarga las instrucciones para tu Cuisiniere gaz en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CG 5060 4CC S EUT - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CG 5060 4CC S EUT de la marca VALBERG.
MANUAL DE USUARIO CG 5060 4CC S EUT VALBERG
jGraciasl Gracias por haber elegido este producto VALBERG. Los productos de la marca VALBERG, elegidos, probados y recomendados por ELECTRO DEPOT, son sinénimo de utilizaciôn fâcil, prestaciones fiables y calidad incuestionable. Quedaré muy satisfecho cada vez que utilice este aparato. Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT. Consulte nuestro sitio web: www.electrodepot.es
Español Antes de utilizar el 56 Instrucciones de seguridad aparato 62 Instrucciones para la instalaciôn Presentaciôn del 65 Descripciôn del aparato 66 Panel de control aparato P 67 Especificaciones técnicas 68 Fichas del producto 69 Tabla de coccién 70 Instalaciôn del aparato 72 Antes de su primera utilizaciôn Utilizacién del 73. Utilizacién de los quemadores de gas aparato 74 Utilizacién del horno de gas Informaciôn prâctica 75 Limpieza y mantenimiento 76 {Qué hacer en caso de averia? 76 Consejos para ahorrar energia (horno]
77. Consejos de utilizaciôn de La placa de cocina
Antes de utilizar el aparato Español
Instrucciones de seguridad Lea atentamente todos Los consejos de seguridad y las precauciones de empleo antes de instalar y utilizar su aparato. iNUEVO! Seguridad en materia de llamas segün la nueva directiva europea: Los quemadores de este aparato estän equipados con un dispositivo de seguridad para las llamas. Una vez encendido el quemador, hay que mantener el botôn presionado durante aproximadamente 15 segundos antes de soltarlo.
Este aparato se debe instalar conforme a las reglamentaciones vigentes y solo debe ser utilizado en una habitaciôn bien ventilada. Consulte el manual antes de instalar y utilizar CACETELELC + Esta cocina està destinada ünicamente para un uso doméstico, no para un uso profesional. Declinamos toda responsabilidad en caso de daños ocasionados por un uso incorrecto, errôneo o no compatible con el uso para el que este aparato ha sido diseñado, es decir, La cocciôn de alimentos y no la calefacciôn de un local, por ejemplo.
Antes de utilizar el aparato + Las condiciones de conexiôn estän indicadas en la placa de caracteristicas. + Esta cocina debe ser instalada por un técnico cualificado conforme a las normas vigentes y solo debe utilizarse en un lugar bien ventilado. Lea atentamente este manual antes de su instalaciôn. iIMPORTANTE! La instalaciôn se debe realizar conforme a las instrucciones indicadas en este manual. Una instalaciôn incorrecta puede ocasionar daños a personas, animales o materiales. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de una instalaciôn que no respete las reglas vigentes. + No compruebe jamäs la estanqueidad del tubo de entrada de gas con una llama. - Retire todos Los embalajes antes de utilizar la cocina. Los embalajes se deben eliminar mediante una recogida selectiva. + Su cocina debe estar perfectamente nivelada y colocada en sus 4 patas. + Si la cocina est4 colocada sobre una base, se deben tomar ciertas disposiciones para evitar que el aparato se resbale de La base. + Este aparato no estàä conectado a un dispositivo de evacuaciôn de productos de combustiôn. Asegürese de que la habitaciôn en La que se coloca el aparato esté bien ventilada, abriendo una ventana, una puerta y/o utilizando una campana eléctrica adecuada. + Conviene garantizar un caudal de ventilacién minimo de 20 mt/h.
Antes de utilizar el aparato Español
e El uso de un aparato de cocina a gas genera calor y humedad en la habitaciôn en la que estä instalado. Asegürese de que la cocina esté bien ventilada mediante una ventilaciôn natural o una campana eléctrica. El uso intensivo y prolongado del aparato puede necesitar una ventilaciôn suplementaria {que se puede lograr abriendo una ventana) o una ventilaciôén mâs eficaz {aumentando por ejemplo la potencia de la ventilacion mecänica si fuese necesario). ADVERTENCIA Durante su funcionamiento, el cristal de la puerta del horno se pone muy caliente. Se recomienda encarecidamente mantener a los niños alejados del aparato.
Si se apagan los quemadores, ponga el botôn correspondiente en la posiciôn de apagado. Espere al menos un minuto antes de volver a encender el quemador. ADVERTENCIA iRiesgo de incendio! No guarde ni almacene nada sobre La placa de cocina ni en el interior del horno. + No guarde nunca en el interior del horno o cerca de los quemadores aerosoles ni productos inflamables, como papel, plästico o tejido.
Antes de utilizar el aparato ADVERTENCIA Controle La cocciôn de los alimentos si utiliza grasa o aceites, ya que podria generarse un incendio. No intente nunca sofocar un incendio con agua. Apague el aparato y cubra las llamas con un trapo ignifugo o una tapadera, por ejemplo. ADVERTENCIA El aparato se calienta durante su utilizaciôn. No toque Los elementos calefactores (en el interior del horno y sobre la placa de cocina). Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados, a menos que estén constantemente vigilados. + Vigile su aparato cuando esté en funcionamiento para evitar cualquier riesgo de accidente. + Este aparato no estä diseñado para que los niños lo puedan utilizar. ° Este aparato no puede ser utilizado por niños menores de 8 años, ni por personas con sus capacidades fisicas, sensoriales o mentales reducidas o por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que estén supervisados o hayan sido informados para el uso del aparato de forma segura y siempre que conozcan los riesgos que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con este aparato. La limpieza y el mantenimiento de este aparato puede ser realizada por niños mayores de 8 años siempre y cuando estén vigilados. + La rejilla y la bandeja del horno se deben colocar en posiciôn horizontal y en el
Antes de utilizar el aparato Español
nivel deseado en los soportes del interior del horno. Tenga cuidado cuando saque la rejilla y la bandeja del horno, ya que no disponen de ningün mecanismo de parada. e No utilice productos de mantenimiento abrasivos, ni rascadores metälicos duros para limpiar la puerta de vidrio del horno; pueden arañar la superficie y romper el vidrio. e No use aparatos de limpieza con vapor. + Se recomienda dejar enfriar la placa de cocina antes de cerrar la tapa. Los productos electrodomésticos utilizados no deben tirarse con los residuos domésticos. Utilice los lugares especificos previstos para ello. Consulte a su autoridad local o a su vendedor para conocer el procedimiento a seguir en materia de reciclaje.
ADVERTENCIA Utilice ünicamente los dispositivos de protecciôn de La placa vitrocerämica diseñados por el fabricante del aparato de cocciôn o indicados por el fabricante en las instrucciones de utilizaciôn como aptos o los dispositivos de protecciôn de La placa de cocciôn integrados en el aparato. El uso de dispositivos de protecciôn no apropiados puede generar accidentes. + Se recomienda cocinar en elhorno los alimentos grasos en recipientes cerrados para evitar que salpique grasa. Si asi Lo hace, evitaré Los riesgos de formaciôn de manchas amarillas en las
Antes de utilizar el aparato partes visibles de la parte delantera de La cocina (que se deben al calor de La grasa]. Debe realizarse una limpieza sistemätica en el horno después de cocinar este tipo de alimentos. iATENCIÔN! No coloque nunca la bandeja sobre La parte inferior del horno, ya que podria sobrecalentarse y el esmalte del horno podria resultar dañado. e Valores probados y calculados de conformidad con La normativa EU65-2014/ EU66-2014. ° Con objeto de reducir el impacto global en el medio ambiente (por ejemplo, el consumo energético) del proceso de cocciôn, asegürese de que su producto esté instalado segün el manual del usuario, de que el espacio (en el que el aparato est instalado) esté suficientemente ventilado y de que el tubo de evacuaciôn esté lo mäs recto y corto posible. Para los productos que funcionen de forma manual, le sugerimos que apague el motor 10 minutos mâs tarde de haber terminado de cocinar. Para cualquier tipo de mantenimiento:desmonte las piezas correspondientes segün el manual del usuario. Para obtener informaciôn relativa al reciclaje, a La valorizaciôn ya la eliminaciôn al final de la vida ütil del aparato, pongase en contacto con su municipio.
Antes de utilizar el aparato Instrucciones para La instalaciôn VAN iIMPORTANTE! La instalaciôn se debe realizar respetando las instrucciones de este manual. Una instalaciôn incorrecta puede ocasionar daños a personas, animales o materiales. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de una instalaciôn que no respete las reglas vigentes. iATENCION! Esta cocina se debe fijar solidamente a La pared mediante dos cadenas de seguridad (situadas en ambos lados en La parte trasera del aparato) utilizando un sistema de fijaciôn adaptado al tipo de pared para evitar cualquier riesgo de vuelco. EL fabricante y el importador declinan cualquier responsabilidad si se produce un accidente que provoque una herida o un daño por no haber respetado estas instrucciones. iATENCION! Utilice guantes protectores cuando desembale e instale La cocina.
Antes de utilizar el aparato Cadenas de seguridad Pared
° Si su aparato funciona con gas y electricidad, coléquelo Lo mäs cerca posible de estas dos fuentes de energia. + La conexiôn al gas se debe realizar utilizando un tubo flexible con boquilla mecänica conforme a las normas vigentes. Las instrucciones del manual del tubo flexible con boquilla mecänica se deben respetar rigurosamente. + Nota para la conexiôn al gas GLP (bombonal: si su técnico opta por una conexiôn con una boquilla {no incluida con este aparatol), esta boquilla debe cumplir con las normas vigentes y se debe utilizar con una junta de estanqueidad {no incluida con este aparato] conforme a las normas vigentes. El tubo flexible también debe cumplir con las normas vigentes y debe ajustarse sobre la tetina de la boquilla utilizando una arandela para garantizar una estanqueidad perfecta. La conexiôn al gas natural debe realizarse obligatoriamente con un tubo flexible con boquilla mecänica. + En ningün caso, el tubo de alimentaciôn debe pasar por deträs del horno, ni estar en contacto con las paredes adyacentes. Una vez que se ha realizado la conexiôn, es conveniente comprobar la estanqueidad {no utilizar nunca una llama). Para ello, aplique sobre el tubo un liquido espumoso. No deben aparecer burbujas. Si aparecen burbujas, conviene comprobar el ajuste de La boquilla y el estado de la junta. + El tubo de alimentacion se debe sustituir por un tubo nuevo antes de la fecha de
Antes de utilizar el aparato caducidad indicada en el mismo. + La longitud del tubo de alimentaciôn no debe ser inferior a 50 cm, ni superior a 200 cm. Asegürese de que el tubo de alimentaciôn no toque las partes calientes del aparato ni ningün otro obstäculo que pueda dañarlo. Compruebe también que ningün elemento desmontable (por ejemplo, un cajén]) ni ningün objeto cercano pueda tocarlo, dejarlo atascado o tirar del tubo de alimentacién. + Laconexiéndeesteaparato se encuentra a La derecha. Si se quiere realizar La conexion por la parte izquierda, el fabricante podrä enviarle el accesorio necesario si Lo solicita. Español 64 ES
Descripcién del aparato
Español @ Quemador semirräpido y su botén @ Quemador auxiliar y su botén © Quemador répido y su botén
Descripcién del aparato Fichas de Los productos Horno Marca Referencia Peso neto Nümero de cavidades Fuente de calor Volumen Consumo de energia / Convecciôn natural [EC] Consumo de energia / Conveccién [EC] Indice de eficiencia energética {modelo convencional) Clase energética Método de cälculo y de medida Cocina Marca Referencia Peso neto Fuente de energia Nümero de quemadores Eficiencia energética del quemador delantero izquierdo (EE) Eficiencia energética del quemador trasero izquierdo (EE) Eficiencia energética del quemador trasero derecho (EE) Eficiencia energética del quemador de gas de La placa de cocina (EE) Método de cälculo y de medida
CEE : Posicion de La bandeja Tiempo de cocciôn {nivell Pasteles 2 45-60 Pasteles con frutas 2 45-60 Tarta con frutas 2 60-90 Galleta macarrôn 2 50-60 Pan de especias 2 60-90 Pasta 2 60-90 Bizcocho 2 60-90 Galletas 2 35-45 Carne de cordero 2 25-35 Carne de ternera 2 60-90 Costilla de ternera 2 50-70 Filete de ternera 2 45-65 Carne de oveja 2 70-100 Buey asado 2 60-90 Pollo (entero) 2 70-90 Pollo (en trozos) 2 45-50 Pescados 2 30-40 Pavo 2 70-100 Macarrones al horno 2 30-40 Pasta fina 2 40-50 Los valores indicados anteriormente son puramente indicativos. Se deberän adaptar en funcién de las costumbres y Los gustos personales. ES 69
Descripcién del aparato Instalaciôn del aparato Desembalaje Coloque La cocina Lo més cerca posible del lugar donde la va a instalar y desembälela. Los elementos del embalaje se deberän eliminar mediante una recogida selectiva. No deje el aparato al alcance de Los niños. Conexiôn al gas Antes de suinstalacién, asegürese de que las condiciones de distribucién Local (naturaleza y presién del gas] y la configuraciôn del aparato sean compatibles.
1. Este aparato debe ser instalado y
conectado por un técnico o una persona cualificada conforme a Las normas vigentes. El incumplimiento de esta regla anularé La garantia.
2. La distancia entre el aparato y Las paredes
o Los muebles adyacentes debe respetar las reglas siguientes: a. La distancia vertical que separa La cocina de La campana o cualquier otro mueble debe ser igual o superior a 750 mm. b. La distancia entre las paredes laterales de la cocina y Las paredes debe ser al menos de 20 mm. c. La distancia entre La parte trasera del aparato y La pared debe ser al menos de 20 mm. Colocaciôn de Los quemadores Tapa del quemador
Quemador Inyector imagen 1
Cambio de Los inyectores Esta cocina se puede adaptar a Los diferentes tipos de gas sustituyendo los inyectores. Esta adaptaciôn debe ser realizada por un técnico cualificado. Si Los inyectores no se sustituyen correctamente, La garantia no ser vélida y el fabricante no podré ser considerado responsable de Las eventuales consecuencias. Tabla de equivalencias (paralosinyectores): Quemador räpido 085 115 Creme 0,65 0.92 semirrépido Quemador 0,50 0,72 auxiliar Quemador de horno an an de gas Utilice Los inyectores proporcionados con la cocina.
Cambio de Los inyectores de Los quemadores de la superficie de cocciôn (img. 2) Desenrosque el inyector y cémbielo por el nuevo [ver tabla de equivalencias siguiente). Proceda de La misma forma para el resto de quemadores. Imagen 2 Cambio del inyector del quemador del horno (img. 3, 4, 5yé) Quite La chapa inferior del horno. Desenrosque el tornillo [letra «a»] manteniendo el quemador del horno en su sitio y säquela completamente. Desenrosque el inyector situado en la parte inferior trasera del horno y cämbielo por el nuevo [ver tabla de equivalencias siguiente]. Cambie el quemador del horno y vuelva a apretar el tornillo [letra «a»). Vuelva a colocar la chapa inferior del horno. Imagen 3 Imagen 4 Descripcién del aparato LL. # Imagen 6 ==> À Imagen 5 Ajuste del ralenti Esta operacién debe ser realizada por una persona cualificada. Retire el botén del gas. Encienda el gas y péngalo en La posicién de «ralenti». Con un destornillador muy fino, ajuste La altura de La Llama girando el tornillo bypass (que se encuentra en la superficie del grifo] hacia la izquierda [aumento de La lama) o hacia La derecha [disminucién de la llama]. Una vez que se haya realizado el ajuste, realice La siguiente prueba: encienda el gas, péngalo en la posicién «mäximo» y. a continuaciôn, girelo hasta La posiciôn «minimo» muy répidamente. Si La Llama esté bien ajustada, no se debe apagar. Si se apaga, aumente la altura de la lama. Repita esta operaciôn con todos Los quemadores. {ATENCION! El tornillo del bypass se debe apretar a fondo para ajustar el caudal reducido de GLP. Imagen 7 Después de cambiar Los inyectores, pegue La etiqueta [incluida con los nuevos inyectores) en la parte trasera del aparato, sobre La etiqueta ya pegada (inyectores antiguos) para indicar el cambio de gas.
Descripcién del aparato Nivelaciôn Ajuste de Las patas: se pueden ajustar las patas para que La cocina esté nivelada. Sitüe la cocina en su lugar, coloque un nivel sobre a cocina y ajuste el nivel mediante Las patas situadas bajo La cocina (Imagen 8). Imagen 8 Antes de su primera utilizaciôn
1. Antes de utilizar por primera vez su
aparato, asegürese de haber retirado todos los embalajes. Estos embalajes deberän reciclarse separadamente mediante una recogida selectiva.
2. Los elementos calefactores de su horno
estän recubiertos de una pelicula protectora que hay que eliminar antes de utilizarlos por primera vez. Es importante ventilar bien La
habitacién durante este procedimiento para evacuar el humo provocado. Se recomienda respetar el siguiente procedimiento antes de utilizar su horno por primera vez. Encienda el quemador del horno segün se describe en este manual. Deje funcionar el horno durante 15-20 minutos. Apague el horno y deje que se enfrie.
Utilizacién del aparato Utilizaciôn de Los quemadores de gas Su cocina dispone de 3 tipos de quemadores diferentes. Para obtener un mäximo rendimiento, utilice Las cacerolas con los siguientes diämetros: Quemador râpido De22a28cm Quemador semirräpido De 14a 22cm Quemador auxiliar De 10 a 14cm Imagen 9 ADVERTENCIA Utilice solo recipientes con el fondo plano. iATENCION! La llama del quemador no debe salirse jamäs del fondo de La cacerola. iATENCION! Si utiliza un recipiente con el fondo grande, procure no sobrepasar Los bordes de La e que placa de cocciôn y e: pueda calentarse el panel de control. iATENCION! Los quemadores de este aparato estän equipados con un dispositivo de seguridad para las llamas. Una vez encendido el quemador, hay que mantener el botôn presionado durante aproximadamente 15 segundos antes de soltarlo. Pulse y gire el botén correspondiente al quemador que desea utilizar colocändolo en La lama grande (img. 10]. Acerque simulténeamente un encendedor de cocina {o una cerilla] al quemador para encenderlo. Mantenga el botôn presionado durante 15 segundos mäâs o menos una vez encendido antes de soltarlo. Puede disminuir La lama girando el botén hasta La Llama pequeña. Si el quemador no se enciende después de 15 segundos o si se apaga, ponga el botén en la posicién «e» y espere unos minutos antes de volver a encenderlo. Para apagarlo, ponga el botén en La posiciôn «e».
Utilizacién del aparato Utilizaciôn del horno de gas Presione y gire simulténeamente el botén del horno en el sentido contrario de Las agujas del reloj, coléquelo en La posicién de Lama grande (img. 11, letra «c»] y acerque un encendedor de cocina (o una cerilla] al agujero de la chapa inferior previsto para el encendido (img. 12]. Mantenga el botén presionado durante 15 segundos ms o menos una vez encendido. Asegürese de que el quemador esté completamente encendido. Utilizaciôn de La rejilla y de La bandeja en el horno El horno dispone de 3 niveles. La rejilla y La bandeja se deben colocar horizontalmente en el nivel deseado. Para garantizar una utilizacién éptima, la bandeja se debe utilizar en Los niveles inferior o medio. La rejilla se puede utilizar en Los niveles superior o medio, segün la coccién deseada. Tenga cuidado cuando saque la rejilla y La bandeja del horno, ya que no disponen de ningün mecanismo de frenado. iATENCION! No coloque nunca La bandeja sobre La parte inferior del horno, ya que podria sobrecalentarse y el esmalte del horno podria resultar CENETUA Imagen 11 Imagen 12 Si el quemador no se enciende después de 15 segundos o si se apaga, ponga el botén en la posicién «+» y espere unos minutos antes de volver a encender el quemador. Para apagarlo, ponga el botén en La posiciôn «eo». iATENCION! Los quemadores y el horno de gas de este aparato cuentan con un sistema de seguridad antillama. Si se apagan accidentalmente, se cortarä automäticamente el suministro de gas.
Utilizacién del aparato Limpieza y mantenimiento e Limpie la cocina cuando esté fria. + Utilice agua tibia con jabôn y séquela bien con un paño suave. Nunca utilice productos abrasivos o câusticos. ° No bloquee los inyectores ni los quemadores durante la limpieza. e La puerta del horno se puede desmontar para facilitar La limpieza. Para desmontarla, abra la puerta, gire los ganchos de cada bisagra y tire de la puerta hacia usted. Para volver a montarla, realice el procedimiento inverso. e No utilice productos de mantenimiento abrasivos o rascadores metälicos duros para limpiar la puerta de cristal del horno, podrian arañar la superficie y romper el cristal. Paredes cataliticas (modelo CG 5060 4CC S EUT) Su cocina esté equipada con paneles cataliticos que limpian por absorciôn la grasa proyectada durante la cocciôn. Para garantizar una limpieza 6ptima, se recomienda dejar funcionar el horno entre 30 y 60 minutos a mäs de 200 °C después de la cocciôn. No utilice nunca productos abrasivos o que contengan sustancias alcalinas o âcidas para limpiar los paneles cataliticos. Puede secarla con un paño hümedo.
tilizaciôn del aparato & Qué hacer en caso de averia ? En caso de averia, Llame al servicio técnico de su distribuidor e indiquele las referencias exactas de su cocina que se encuentran en la placa de caracteristicas, asi como el problema que ha encontrado. Consejos para ahorrar energia + Precaliente el horno a la temperatura deseada antes de introducir sus platos en el mismo. ° No precaliente el horno més tiempo del necesario. El horno estä preparado para cocinar sus platos una vez que el testigo luminoso del termostato se apaga. ° No abra la puerta del horno demasiado a menudo durante la coccién. ° Compruebe que la puerta del horno no se quede entreabierta durante su uso. + Puede cocinar varios platos a la vez en el horno.
iATENCION! Este aparato debe ser reparado ünicamente por un técnico cualificado. {horno) + Puede cocinar un segundo plato inmediatamente después de haber cocinado un primero. Esto evita tener que volver a precalentar el horno para el segundo plato. + Puede apagar el horno unos minutos antes del final de la cocciôn. + Descongele los alimentos congelados sacändolos del congelador con suficiente antelacién antes de cocinarlos en el horno.
Informaciôn präctica Consejos de utilizaciôn de La placa de cocina e Utilicecacerolasysartenes + Utilice cacerolas con con tapa. un tamaño adaptado a la e Utilice tapas adaptadas a cantidad de alimentos. sus cacerolas o sartenes. e Utilicecacerolasysartenes con un digmetro adaptado al tamaño de sus quemadores o fuegos (consultar los diâmetros indicados en la parte «UTILIZACION» del manual de utilizacién). RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÔNICOS Este aparato leva el simbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrénicos] que significa que al final de su vida ütil, no debe tirarse a La basura, sino que debe depositarse en la unidad de clasificacién de residuos de su localidad. La valorizaciôn de los residuos contribuye R : conservar nuestro medio ambiente. PROTECCIÔN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, La eliminaciôn de Los aparatos eléctricos y electrénicos al final de su vida ütil debe hacerse segün normas muy precisas y requiere La implicacién de todos, tanto del proveedor como del usuario. Es por esta razôn por la que su aparato, tal y como señala el simbolo X que se encuentra en su placa de caracteristicas o en su embalaje, no debe, bajo ningün concepto, tirarse a La basura püblica o privada destinada a Los residuos domésticos. El usuario tiene derecho a depositar el aparato en un lugar püblico de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizado para otras aplicaciones de conformidad con la directiva.
Este product tiene una garantia por un periodo de 2 años a partir de La fecha de compra*, ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricaciôn o de material. Esta garantia no cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalacién, un uso inadecuado o por un desgaste anormal del producto *mediante la presentacién del comprobante de compra ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville
ManualFacil