VAL DV 2 B AF - Placa vitrocerámica VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VAL DV 2 B AF VALBERG en formato PDF.
| Tipo de placa | Vitrocerámica |
| Número de zonas | 4 |
| Tipo de mando | Botones táctiles |
| Potencia total | No especificado |
| Función booster | Sí |
| Temporizador | Sí |
| Visualización | LED |
| Seguridad para niños | Sí |
| Apagado automático | Sí |
| Dimensiones (An x Pr) | No especificado |
| Instalación | Empotrable |
| Color | Negro |
| Material de la superficie | Vidrio vitrocerámico |
| Tipo de alimentación | Eléctrico |
| Indicador de calor residual | Sí |
| Garantía | No especificado |
Descarga las instrucciones para tu Placa vitrocerámica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VAL DV 2 B AF - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VAL DV 2 B AF de la marca VALBERG.
MANUAL DE USUARIO VAL DV 2 B AF VALBERG
iGracias! Gracias por haber elegido este producto VALBERG. Los productos de La marca VALBERG, seleccionados, probados y recomendados por ELECTRO DEPOT, son sinénimo de fâcil manejo, prestaciones fiables y calidad incuestionable. Quedaré muy satisfecho cada vez que use este electrodoméstico. Bienvenido(a] a ELECTRO DEPOT. Consulte nuestro sitio web: www.electrodepot.fr @ ELECTRO DEPOT
Indice Español Antes de utilizar el 52 Instrucciones de seguridad aparato Descripciôn del 57 Especificaciones técnicas aparato 57 Descripcion del aparato Utilizacion del 58 Instrucciones de instalaciôn 59 Conexiôn eléctrica aparato P 60 Uso del electrodoméstico 60 Puesta en funcionamiento y gestion del electrodoméstico 62 Consejos de cocciôn Informacion prâctica | 63 éQué hacer en caso de algün problema? 64 Mantenimiento y limpieza 65 Cômo desechar su antiguo aparato ES 51
Instrucciones de seguridad Estimado/a cliente: Le damos las gracias por la confianza que ha depositado en nosotros al elegir nuestra cocina vitrocerämica. A fin de conocer bien este aparato, Le recomendamos que lea con atenciôn la totalidad de estas instrucciones de uso y que las conserve para consultas posteriores. Precauciones antes de su uso para la coccion e Retire todas las partes del embalaje. e La instalaciôn y La conexion eléctrica del aparato debe hacerlas un profesional autorizado. El fabricante no se hace responsable de los daños que puedanresultar de un error de empotramiento o conexiôn. e El aparato debe utilizarse ünicamente si est montado e instalado en un mueble
Antes de utilizar el aparato o encimera homologado y adaptado. e Su utilizaciôn est destinada a un uso doméstico habitual (preparaciôn de alimentos]) y en ningün caso puede usarse para otro tipo de uso doméstico, comercial o industrial. + Quite todas las etiquetas y pegatinas del vidrio de la vitrocerämica. e No realice modificaciones en el aparato. e La placa de cocciôon no debe utilizarse como soporte o encimera. e Solo se puede garantizar la seguridad si el aparato estä conectado a un enchufe con una toma a tierra conforme con las normas vigentes. e No utilice alargaderas para enchufar el aparato a la red eléctrica. e El aparato no debe colocarse encima de un lavavajillas o de una secadora de ropa: el vapor
Antes de utilizar el aparato proveniente del agua podria deteriorar los componentes electrénicos. e No utilice temporizadores externos o algün sistema de mando a distancia para poner el aparato en funcionamiento. Utilizacion del aparato e Apague los fuegos después de cada utilizaciôn. eVigile de manera constante las cocciones que utilicen grasas o aceites, ya que pueden inflamarse con rapidez. eTenga cuidado con los posibles riesgos por quemaduras durante y después de la utilizacion del electrodoméstico. eAsegürese de que ningün cable eléctrico del aparato, fijo o môvil, entre en contacto con el cristal o con una olla caliente. No coloque objetos magnetizables (tarjetas de crédito, disquetes informäticos, calculadoras) cerca del aparato en marcha. No coloque objetos metälicos sobre la placa, a excepciôn de los recipientes para cocinar. En caso de que la placa se ponga a funcionar de pronto o de que haya calor residual, los objetos corren el riesgo, segün el material del que estén hechos, de calentarse, fundirse o quemarse. e No cubra jamäs el aparato con un paño o una l4mina de protecciôn. Podria calentarse e incendiarse. Los niños de mâs de 8 años y las personas con minusvalias fisicas, sensoriales o mentales o con poca experiencia y conocimientos no adecuados pueden utilizar este aparato Unicamente bajo supervisién, o si reciben formaciôn para la utilizaciôn del aparato de forma segura y son informadas de los riesgos que entraña dicha utilizaciôn. - Los niños no deben jugar con este aparato.
- La limpieza y el mantenimiento no deben ser confiados a niños que no estén vigilados por un adulto. e No coloque encima de la superficie de cristal objetos metälicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas, pues podrian calentarse. Precauciones para evitar estropear el aparato e Las ollas de bases sin recubrimiento (hierro fundido no esmaltado, etc.] o estropeadas pueden dañar la vitroceramica. e La presencia de arena u otros materiales abrasivos puede dañar la vitroceramica. e Evite dejar caer objetos, aunque sean pequeños, sobre la vitrocerämica. e Evite golpear los bordes del cristal con las cacerolas. + Asegürese de que la ventilaciôn del aparato se realice segün las instrucciones del fabricante. e No deje cacerolas vacias sobre la placa de cocciôn.
Antes de utilizar el aparato e Evite que el azücar, los materiales sintéticos o una hoja de aluminio entren en contacto con las zonas calientes. Estas sustancias y materiales pueden, al enfriarse,ocasionar rupturas y otras modificaciones en la superficie de La vitroceramica. Apague el aparato y retirelos inmediatamente de la zona de cocciôn aün caliente (atenciôn: hay riesgo de quemaduras). e ADVERTENCIA: Riesgo de incendio: No depositar objetos sobre la superficie de cocciôn. e Nunca coloque recipientes calientes sobre la zona de mandos. e Si hay un cajon situado debajo del aparato empotrado, no olvide dejar espacio suficiente (2 cm) entre el contenido del cajôn y la parte inferior del aparato para asegurar una buena ventilaciôn.
Antes de utilizar el aparato e No coloque objetos inflamables (por ejemplo:aerosoles] en el cajôn situado bajo la placa de cocciôn. De haber bandejas para cubiertos, estas deberän estar hechas de material resistente al calor. Precauciones en caso de fallo del aparato + En caso de detectar un fallo, apague de inmediato el aparato y corte el suministro eléctrico. eEn caso de alguna grieta o fisura de la vitroceramica, desenchufe enseguida el aparato de la red eléctrica y notifique alservicio posventa. e Las reparaciones de este aparato deben ser realizadas exclusivamente por un técnico especializado. Sea cuäl sea el motivo, no abra el aparato. ATENCION Si La superficie acristalada presenta una fisura, corte La alimentaciôn del aparato para evitar una posible descarga eléctrica. Otras protecciones: eAsegürese de que el recipiente de cocciôn siempre esté centrado respecto a la zona de cocciôn. El fondo de la cacerola debe cubrir la zona de cocciôn tanto como sea posible. e Las personas con marcapasos deben tener presente que el campo magnético del aparato podria afectar su funcionamiento. Le recomendamos que se ponga en contacto con el revendedor o con su médico para obtener ms informaciôn.
Antes de utilizar el aparato © +No utilice recipientes di hechos de materiales « sintéticos o aluminio ya que podrian fundirse sobre los fuegos aün calientes. e Nointente jamäs apagar un incendio con agua, apague el aparato y luego cubra las llamas con una tapa o una tapa antifuego por ejemplo. Seguridad antidesbordamiento e Si un desbordamiento o cualquier objeto recubre las teclas de control durante mäs de 10 segundos, aparecerà la inscripciôon ER0O3 y desaparecerä al liberar o limpiar las teclas. 56 ES
Descripciôn del aparato B Especificaciones técnicas Modelo Potencia total Consumo de energjia de La placa de cocina EC, * Fuego delantero Potencia nominal Categoria de la cacerola eständar* Consumo de energia EC, * Fuego trasero Potencia nominal Categoria de la cacerola eständar* Consumo de energia EC, * Español
*calculado segün el método de medida de La aptitud para la funcién (EN 60350-2)] Descripciôn del aparato Panel de mando \ OO © © gi 4 OO. @. 0 [1] Teclas de selecciôn de zona [3] Teclas (+) @ ects (-) @ Botén Encendido / Apagado L J ES 57
Utilizaciôn del aparato Instrucciones de instalacion El montaje es competencia exclusiva de Los especialistas. El usuario debe respetar la Legislaciôn y las normas vigentes de su pais de residencia. Colocaciôn de la junta hermética: La junta adhesiva que viene con el aparato permite evitar cualquier infiltracién en el mueble. Su colocacion debe hacerse con gran cuidado y siguiendo el siguiente esquema. Pegue La junta (2] sobre el reborde de la placa, a 2 mm del borde externo, después de haber retirado La Llâmina de proteccion (31. Empotramiento: Corte de La encimera: Modelo Dimensiones del cristal Dimensiones del corte VAL DV2BAF 520 x 310 mm 490 x 290 mm + La distancia entre la placa de cocciôn y el muro debe ser de al menos 50 mm. + Las varillas de los bordes murales deben ser resistentes al calor. + Las chapas y el revestimiento de las encimeras deben estar hechos de un material resistente al calor (100°C). + No coloque la placa encima de un horno sin ventilacién o de un lavavaiillas. + La placa de cocciôn es un aparato que pertenece a la clase de protecciôn «Y». Cuando se empotra, sobre uno de los lados o sobre la cara posterior, puede haber una pared alta de armario o un muro. Del otro lado, no se puede colocar ningün mueble ni aparato que sea més alto que la placa de coccién. e Si hay un cajôn debajo de La placa de cocciôn, evite guardar en él objetos inflamables [como por ejemplo, aerosoles] u objetos que no sean resistentes al calor. + Los materiales de las encimeras pueden hincharse en contacto con La humedad. Para proteger el borde del corte, aplique un barniz o un pegamento especial. - Asegürese de dejar un espacio de 20 mm a la altura del cajon del aparato para asegurar una buena circulacién del aire cuando se enfrie el sistema electrénico. + La distancia de seguridad entre la placa de cocciôn y la campana extractora colocada encima debe respetar las indicaciones del fabricante de campanas. En caso de no tener dichas instrucciones, deje una distancia minima de 760 mm.
Utilizaciôn del aparato + ADVERTENCIA: Utilice Uünicamente Los dispositivos de protecciôn de la placa vitrocerämica diseñados por el fabricante del aparato de coccion o indicados por el fabricante en las instrucciones de utilizacién como adaptados o los dispositivos de protecciôn de La placa de cocciôn integrados al aparato. La utilizacién de dispositivos de protecciôn no apropiados puede provocar accidentes. Conexioôn eléctrica + La instalaciôn de este aparato y su conexiôn a la red eléctrica debe hacerlas un electricista que esté perfectamente al tanto de las normas establecidas. + Después del montaje, se debe asegurar la protecciôn contra las piezas bajo tensién. + Los datos necesarios para la conexion se encuentran en la placa de caracteristicas y en la placa de conexiôn ubicadas debajo del aparato. + Este aparato debe separarse de la red mediante un dispositivo de seccionamiento de todos los polos del circuito. Cuando este esté abierto [puesto en marchal, se debe asegurar una separaciôon de 3 mm. + Elcircuito eléctrico debe estar separado de La red mediante dispositivos apropiados, como, por ejemplo, disyuntores, fusibles, disyuntores diferenciales e interruptores. + Si el aparato no dispone de un enchufe accesible, se deben incorporar otros medios de desconexiôn a La instalaciôn fija de acuerdo con los reglamentos de instalacién. + El cable de alimentaciôn no debe tocar las partes calientes de La placa de coccion. ATENCION
- Este aparato ha sido concebido para una red de 230 V- 50/60 Hz. + Conecte siempre La toma de tierra de protecciôn. + Respete el esquema de conexion. - La caja de conexiones estä situada debajo de La placa de cocciôn. Para abrir la tapa, utilice un destornillador mediano. Coléquelo en las 2 hendiduras situadas delante de las 2 flechas. Red Conexién Diämetro del Cable Calibre de cable proteccion HO5W-F _ 2 * 230V- 50/60Hz 1Fase+N 3 x 1.5 mm HO5RR-F 16A
- calculado con el coeficiente de simultaneidad siguiendo La norma EN 60 335-2-6/1990 Conexiôn de La placa: Monofäsico 230V-1P+N: Atornille La toma de tierra al contacto "tierra", el neutro N al contacto N, la fase L1 al contacto L1.
Utilizaciôn del aparato ATENCION + Compruebe que Los cables estén bien introducidos y que Los tornillos estén bien atornillados. Español ° No nos hacemos responsables de cualquier incidente que resulte de una mala conexiôn o que pueda ocurrir ante el uso de un aparato que no esté conectado a tierra o equipado de una toma de tierra defectuosa. Utilizaciôn del aparato Teclas sensibles Su aparato dispone de teclas sensibles que permiten controlar las diferentes funciones. Las teclas pueden activarse con un simple roce. Se indicaré esta activaciôn gracias a una luz piloto, una visualizacién y/o una señal sonora. No pulse varias teclas a la vez. Visualizaciôon Visualizaciôn Designaciôn Funciones 0 Cero La zona de calor esté activada
1.9 Nivel de potencia Selecciôn del nivel de cocciôn
A Acelerador del calentamiento Cocciôn automätica E Mensaje de error Fallo del circuito electronico H Calor residual La zona de cocciôn esté caliente Puesta en funcionamiento y gestion del aparato Antes de su primera utilizacion Limpie el aparato con un paño hümedo y después, séquelo. No utilice detergentes que puedan provocar una coloracion azulada en las superficies acristaladas. Puesta en funcionamiento Primero, ponga en marcha la placa de cocciôn y, luego, La zona de calor: 60 ES
Utilizaciôn del aparato Encender / Apagar la placa de cocciôn: Acciôn Panel de mando Visualizador Encender pulse (Di 2x (0] Apagar pulse (©) ninguno o (H] Encender / Apagar una zona de calor: Acciôn Panel de mando Visualizador Seleccionar la zona pulse La tecla de seleccion visualizador encendido Aumentar pulse (+) (1) hasta (9) Disminuir pulse (-) (9) hasta [1] Apec pulse simultäneamente (+) (0) o (H) y (-] o pulse (-] Si no se realiza ningün ajuste durante un periodo de 20 segundos, el sistema electronico volverä a colocarse en posiciôn de espera. Indicador de calor residual: Cuando se hayan detenido las zonas de cocciôn o La placa al completo, las zonas de cocciôn permanecerän calientes y se indicarä con el simbolo [H]. El simbolo [H] se apagaré cuando se puedan tocar las zonas de cocciôn sin peligro. Mientras permanezcan encendidos los indicadores de calor residual, no toque las zonas de cocciôn ni coloque en ellas objetos sensibles al calor. ATENCION iPeligro de quemaduras e incendios! Programaciôn de la cocciôn automätica Todas las zonas de cocciôn estén equipadas de un dispositivo de coccion automätica. La zona de cocciôn se pone en funcionamiento a plena potencia durante cierto tiempo, luego reduce automäticamente la potencia hasta el nivel preseleccionado.
Utilizaciôn del aparato Do Puesta en funcionamiento y gestion del aparato: © Acciôn Panel de mando Visualizador a Seleccionar la zona pulse la tecla de seleccion (0) Activar La potencia plena pulse (+) Pasar de (1) a (9) Activar el automatismo volver a pulsar (+) (9] parpadea con (A) Seleccionar nivel (por ejemplo "7"] (9) pasa a (8] (7) pulse (-] (7) parpadea con (A) Apagar el automatismo: Acciôn Panel de mando Visualizador Seleccione la zona (por ejemplo “7"] pulse la tecla de seleccién (7) parpadea con (A) Seleccionar nivel pulse (-] o (+] Nivel seleccionado Consejos de cocciôn Ejemplos de ajustes de las potencias de cocciôn: {estos valores son tan solo una referencia) Fundir Salsas, mantequilla, chocolate, gelatina de 1a2 . Recalentar Platos precocinados Aumentar el volumen Arroz, pudin y platos cocinados de2a3 D Verduras, pescados, productos escongelar congelados de3a4 Vapor Verduras, pescados, carne de4a5 Agua Patatas cocidas en agua, sopas, pastas, verduras frescas de6a7 Gociner a esp lente Carnes, higado, huevos, goulash de salchichas, rollo de carne, callos de7a8 Cocinar, freir Patatas, buñuelos, crepes saladas 9 Freir Filetes, tortillas Hervir Agua 62 ES
Informaciôn prâctica &Qué hacer en caso de problema? La placa de cocciôn o las zonas de cocciôn no se ponen en marcha: Español + La placa estä mal conectada a La red eléctrica - Ha saltado el fusible de protecciôn + Las teclas sensibles estän cubiertas de agua o grasa + Se ha colocado un objeto sobre las teclas sensibles Aparece el simbolo [El: + Péngase en contacto con el servicio posventa Una o todas las zonas de la placa de cocciôn se ponen en funcionamiento: e La activacién de seguridad ha funcionado + Esta se activa en caso de que haya olvidado cortar una de las zonas de calor + También se pone en marcha cuando una o varias teclas sensibles estän cubiertas Aparece el simbolo [ERO3]: Consulte el capitulo relativo al antidesbordamiento. Aparece el simbolo [Er21]: + La placa est sobrecalentada, deje que se enfrie y vuelva a encenderla. El simbolo [U400], [ Er25 1 o [ U4 ] se visualiza parpadeando: + La placa estä mal conectada a La red eléctrica. Verifique La conexiôn y vuelva a conectar la placa. Si alguno de Los simbolos arriba indicados persiste, pongase en contacto con el servicio posventa. ES 63
o| Informaciôn prâctica Mantenimiento y limpieza Apague el aparato para limpiarlo. Deje que el aparato se enfrie para evitar quemaduras. e Limpie los restos de coccién con agua con detergente o un producto eständar aconsejado para vitroceramicas. e En ningün caso utilice aparatos al vapor o a presiôn. + No utilice objetos que puedan rayar la vitrocer4mica (como esponjas abrasivas o La punta de un cuchillo]. e No utilice productos de limpieza abrasivos que puedan dañar el aparato. e Seque el aparato con un paño limpio. + Retire enseguida el azücar o las preparaciones que contengan azücar.
Informaciôn prâctica Como desechar su antiguo aparato RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÔNICOS Este aparato lleva el simbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrénicos]) que indica que, al final de su vida ütil, no debe tirarse junto con los residuos domésticos, sino que debe llevarse a un punto limpio de la localidad. La valorizaciôn de Los residuos permite BN contribuir a preservar nuestro medio ambiente. PROTECCIÔN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/UE Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, la eliminacién de los aparatos eléctricos y electrénicos al final de su vida ütil debe hacerse segün normas muy precisas y requiere la participacién de todos, tanto del abastecedor como del usuario. x Es por esta razôn por la que su aparato, tal y como señala el simbolo == que se encuentra en su placa de caracteristicas o en su embalaje, no debe bajo ningün concepto tirarse a la basura püblica o privada destinada a los residuos domésticos. El usuario tiene derecho a depositar el aparato en un lugar püblico de recolecciôn selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizado para otras aplicaciones de conformidad con la directiva.
Este producto tiene una garantia por un periodo de 2 años a partir de La fecha de compra*, ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricaciôn o de material. Esta garantia no cubre los defectos o Los daños provocados por una mala instalaciôn, un uso inadecuado o por un desgaste anormal del producto. *mediante la presentaciôn del comprobante de compra. ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL France X CE © : 17409-3 Made in France
ManualFacil