CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Remero

AIR-MAG magnétique - Remero CARE FITNESS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AIR-MAG magnétique CARE FITNESS en formato PDF.

📄 117 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - page 63
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Bicicleta estática magnética
Resistencia Resistencia magnética ajustable
Dimensiones aproximadas Longitud: 100 cm, Ancho: 50 cm, Altura: 130 cm
Peso Peso del aparato: 25 kg
Compatibilidades Adecuado para uso doméstico
Funciones principales Contador de calorías, distancia, tiempo, velocidad
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño húmedo, verificar los tornillos y la estabilidad regularmente
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto del fabricante
Seguridad Usar sobre una superficie plana, respetar los límites de peso del usuario
Información general Garantía de 2 años, ensamblaje requerido a la entrega

Preguntas de los usuarios sobre AIR-MAG magnétique CARE FITNESS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Remero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AIR-MAG magnétique - CARE FITNESS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AIR-MAG magnétique de la marca CARE FITNESS.

MANUAL DE USUARIO AIR-MAG magnétique CARE FITNESS

COMO USAR UNA BICICLETA CON UN SISTEMA DE GENERADOR

El generator de la bicyclictaiene con un adaptor

Este adaptador de be estr enchufado por lo menos por 8 horas antes del primer uso de la bicycliceta, en caso de pase mucho tiempo que la bicycliceta no haya sido usada, o para carrgar la bateria.

Luego, la bateria可以选择 ser cargada por el generator durante el entregamento.

  • Lea@cuidadosamente y conserve este manual del usuario. No utilizes este producto de un mododistinctodelindicado.
  • Este aparato solo deben ensambarlo y utilizar lo personas adultas.
  • El aparato cumple las specifications de la norma EN-957 clase SA para uso domiciliario, en un gimnasio.
  • Para que el aparato funciona deforma totalmente segura,debise instalarse sobre una superficie estable y plana. Proteja el sueo con una alfombra. No utilise el aparato en un situ humedo (piscina, sauna, etc.)
  • No deje que los niños juguen con el aparato. CARE no asume ninguna responsabilidad por las lesiones que pudieran producirse. No permita que los niños se acerque al aparato durante su sesión de entrega.
  • CARE no asumeulatinga responsabilitad en el caso de que el usuario realice综合素质 t ecnica de uno de nuestros productos.
  • Peso máximo del usuario: 150 kg
  • Antes de empezar el entrega es primordial consultar a su medico para determinar el nivel de intensidad del programa. Un entrega excesivo o mal programado pueda perjudicar a la salute.
  • Mantenga la espalda recta durante los ejercicios.
  • Es muy recomendable vestir prendas y calzado apropriados.
  • En el caso de las piezas regulables,onga siempre enIELDa las posiciones的最大as que pueda alcantar.

Mantenimiento

  • Compruebe regularmente el apriete de los elementos sujetos con tuercas y tornillos. Para Maintener el nivel de seguridad, es importante revisar el aparato regularmente. Es besoinoCambiar综合素质 defectuosa, y no utilizes el aparato hasta que está Completely reparado. No olvide engrasar periodically las piezasVRTES.

  • Puesto que el sudor es corrosivo y no conviene estarque entre en contacto con las partes esmal-tadas o cromadas del aparato, especially the ordenador, limpie inmediamente el aparato cuando elrenamiento. Limpie las partes esmaltadas con una esponja empapada en agua. No debeutilizarse ningún tipo de producto agresivo o corrosivo.

Garantía: el chasis tiene una garantía de 5 años. Las piezas susceptibles de desgastarse tienen una garantía de 2 años. La garantía se aplica a un uso normal por un particular en un domicilio. Activar la garantía de su producto en linea www.carefitness.com

Reciclaje: El symbolo « papelera tachada » significa que este producto y las pilas que cintiene no pueda tirarse junto con los riseduos domesticos. Hay que clasificarlos deforma selectiva y españca. Las batarias, asi como el producto electonomic al final de su vidautil, hay que depositarlos en un espacio de recogida autrizzato para recicularlos.Esta valorizacion de tous residuos electronicos permite la proteccion del medio ambiente y de tu salute.

Sicurezza

Instrucciones de ensamblaje

Antes de empezar

1.Prepare el area de trabajo - es importante que monte el producto en un lugar limpio y despejado.

  1. Trabajo con un amigo - es recomendable que alguien le ayude durante el montaje, ya que algunos componentes son bastante pesados.

  2. Abra la caja - verifiquerialquier advertencia que se indique en la caja y aseguresede que está en la posicion adecuada.

  3. Desembale el producto Compruebe que tiene las piezas siguientes:

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Antes de empezar - 1

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Antes de empezar - 2

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Antes de empezar - 3

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Antes de empezar - 4

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Antes de empezar - 5
Pilas AA x 4

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Antes de empezar - 6

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Antes de empezar - 7

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Antes de empezar - 8
Pieza n.o Asa trasera G x 1
Pieza Reposapiés
n. x 1

Fijaciones

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Fijaciones - 1

Aceite lubricante

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Fijaciones - 2

X1

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Fijaciones - 3

Estaquina de remo ocupa un espacio en el suejo de 223,5 x 61,4 cm para el uso, 61,5 x 76 x 223,5 cm erguida para almacenamiento y pesa 49 kg

Herramentas y consumibles

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Herramentas y consumibles - 1

Llave Allen (6 y 5 mm)

Si sosochea que le falta una pieza,pongase en contacto con nosotros antes de acudir a la tienda.

1. Colocar la empuñadura

Coloque la empuñadura contra los ganchos de la empuñadura en la posición que se muestra.
Tire del pasador de bloqueo a la vez que tira de la cinta y retire el tope con cuidado.
- El tope de la correa se utilizes como proteccion durante el embalaje, y no volverá a utiliser durante el ensamblaje.

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Colocar la empuñadura - 1

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Colocar la empuñadura - 2

Todo los pernos y las arandelas se suministran preensamblados para garantizar la calidad de la instalacion;
retire los pernos y las arandelas y vuelva a apretarlos siguiendo las instrucciones para completar el ensamblaje de laquina de remo.

2. Unión del estabilADOR delantero

2-1. Retire el tubo de cartón del estabilizador delantero

  • Afloje los dos pernos de cabeza Allen de 16 mm M8 del tubo de cartón y retírelo.
  • Los dos pernos de cabeza Allen y el tubo de cartón se utilizes como protección durante el embalaje, y no volverán a utiliser durante el ensamblaje.

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - 2-1. Retire el tubo de cartón del estabilizador delantero - 1

FIJACONES:

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - FIJACONES: - 1
X2

TOOLS:

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - TOOLS: - 1
6mm

2-2 Unión del estabilizador delantero

  • Retire los quatre pernos hexagonales de 16 mm M8 y las arandelas curvadas de 19 mm x1,5 mm M8 del estabilizador delantero (B) con la llave Allen de 6 mm suministrada, como se muestra.
  • Una el estabilizador delantero (B) a la estructura principal (A) con quatre pernos hexagonales de 16 mm M8 (B5) y arandelas curvadas de 19 mm x1,5 mm M8 (B6) y aprèselos bien con la llave Allen de 6 mm suministado.

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - 2-2 Unión del estabilizador delantero - 1

3. Unión del reposapiés

3-1. Retirar los pernos para ensamblaje del rail de laquina de remo

  • Levante la estructura principal de lamaids de remo desde el extremo posterior, y colque la estructura verticalmente como se muestra.
  • Retire los pernos hexagonales de 16 mm M8 (B5) y las arandelas planas de 16 mm x1,5 mm M8 (B7) del tubo de montaje superior e inferior del rail del remo con la llave Allen de 6 mm suministrada, como se muestra.
  • Conserve这些东西 y arandelas hasta el paso 5. Ensambleje del rail del remo

Lubricar antes del ensamblaje

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Lubricar antes del ensamblaje - 1

3-2. Unión del reposapiés

  • Retire los pernos hexagonales de 30 mm M8 (B8) y las arandelas planas de 16 mm x1,5 mm M8 (B7) del soporte del reposapiés con la llave Allen de 6 mm suministrada, como se muestra.
  • Inserte el reposapiés y fijelo con cuidado al soporte de laestructura principal con quatre pernos hexagonales de 30 mm M8 (B8) y arandelas planas de 16 mm x1,5 mm M8 (B7) y antesellos bien con la llave Allen de 6 mm.

FIJACIONES:

Pieza n.b B8

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - FIJACIONES: - 1

x4

Pieza nB7

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - FIJACIONES: - 2

X4

TOOLS:

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - TOOLS: - 1

6mm

Rower Track

Mounting Tube

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - TOOLS: - 2

FIJACIONES:

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - FIJACIONES: - 1

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - FIJACIONES: - 2

X4

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - FIJACIONES: - 3

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - FIJACIONES: - 4

X4

TOOLS:

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - TOOLS: - 1

6mm

Lubricar antes del ensamblaje

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Lubricar antes del ensamblaje - 1

Asegúrese de colocar las piezas en elorden que se muestra en los esquemas.

Asegürese de aparear bien los permos con la llave Allen.

Soporte de la est- tructura principal

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Lubricar antes del ensamblaje - 2

4. Unión del estabilizador trasero y el estabilizador delantero

4-1. Ensamblado del estabilizador trasero

  • Retire los quatre pernos hexagonales de 20 mm M8 (B5) y las arandelas planas de 16 mm x1,5 mm M8 (B7) deodos lados del extremo posterior del rail del remo con la llave Allen de 6 mm suministrada, como se muestra.
  • Una el estabilizador trasero (C) al extremo trasero del rail del remo con cuatro pernos hexagonales de 20 mm M8 (B5) y arandelas curvadas de 16mm x1,5 mm M8 (B7) y apriételos bien con la llave Allen de 6 mm suministrada.

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - 4-1. Ensamblado del estabilizador trasero - 1

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - 4-1. Ensamblado del estabilizador trasero - 2

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - 4-1. Ensamblado del estabilizador trasero - 3
Lubricar antes del ensamblaje

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - 4-1. Ensamblado del estabilizador trasero - 4
FIJACIONES:

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - 4-1. Ensamblado del estabilizador trasero - 5

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - 4-1. Ensamblado del estabilizador trasero - 6
x4

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - 4-1. Ensamblado del estabilizador trasero - 7

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - 4-1. Ensamblado del estabilizador trasero - 8
X4

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - 4-1. Ensamblado del estabilizador trasero - 9
TOOLS:
6mm

4-2. Unión del asa trasera

Retire los quatre pernos hexagonales de 16 mm M6 (B9) del rail del remo con la llave Allen de 5 mm suministrada, como se muestra.
- Una el asa trasera (C) en la posicion central del rail del remo con quatre pernos hexagonales de 16 mm M6 (B9) y antesellos bien con la llave Allen de 5 mm suministrada.
- Corte el cable de unión que Maintainía fjo el carro del asiento en la parte delantera del rail del remo.

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - 4-2. Unión del asa trasera - 1
FIJACIONES:

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - 4-2. Unión del asa trasera - 2
x4

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - 4-2. Unión del asa trasera - 3

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - 4-2. Unión del asa trasera - 4

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - 4-2. Unión del asa trasera - 5
Lubricar antes del ensamblaje

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - 4-2. Unión del asa trasera - 6

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - 4-2. Unión del asa trasera - 7
TOOLS:
5mm

Ensamblaje del carro del asiento

5. Unión del ríl del remo

  • Sujete elconjunto de rails del remo y deslificio sobre el tubo de montaje de la estrctura principal con cuidado.
  • Con los dedos, apriete dos pernos hexagonales de 16 mm M8 (B5) y arandelas planas de 16 mm x1,5 mm M8 (B7) en la parte inferior del rails del remo con cuidado.
  • Con una mano, levante y mantenga elconjunto de desplazamente del asiento, con los dedos de la othera mano apriete los dos pernos hexagonales de 16 mm M8 (B5) y las arandelas planas de 16 mm x1,5 mm M8 (B7) desde la parte superior del rail del remo con cuidado.
  • Una vez que estén colocados los quatre pernos y arandelas, apriételos con la llave Allen de 6 mm suministrada.
  • Baje el carro del asiento suavamente hasta que se detenga.

Asegúrese de colocar las piezas en el order que se muestra en los esquemas.
Asegürese de aparear bien el rafil del remo con la llave Allen.

LUBRICAR ANTES DEL MONTAJE

Lubricar las fijaciones antes del ensamblaje aplicando un poco de "grasa multiusos" en el eje de cada pero.

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - LUBRICAR ANTES DEL MONTAJE - 1

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - LUBRICAR ANTES DEL MONTAJE - 2

FIJACIONES:

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - FIJACIONES: - 1

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - FIJACIONES: - 2
X4

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - FIJACIONES: - 3

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - FIJACIONES: - 4
X4

TOOLS:

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - TOOLS: - 1
6mm

6. Montaje del asiento de laquina de remo

  • Retire los quatre pernos hexagonales de 16 mm M8 (B5) de la parte inferior del asiento del remo con la llave Allen de 6 mm suministrada, como se muestra.
    Monte el asiento del remo en elconjunto de deslizamente to del asiento con quatre pernos hexagonales de 16 mm M8 (B5) como se muestra.
  • Apriete bien los permos con la llave Allen de 6 mm suministrada. NOTEA: La parte delantera (más estrecha) del asiento deben mirar hacer el suejo.

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Montaje del asiento de laquina de remo - 1

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Montaje del asiento de laquina de remo - 2

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Montaje del asiento de laquina de remo - 3

  • Enamblaje del carro del asiento

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Montaje del asiento de laquina de remo - 4

7. Encendido

  • Coloque las 4 pilas AA suministradas en el compartmento de la parte posterior de la consola

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Encendido - 1

Comprobaciones finales

Laquina de remo ya está montada. Lleve a cabo las comprobaciones que se indicate a continuacion antes de usarla por primera vez.

  • Compruebe que todos los tornillos, pernos y tuercas estar bien apretados.
  • Compruebe que la ha colocado sobre una superficie plana y estable.

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Comprobaciones finales - 1

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Comprobaciones finales - 2

Explicación de las característica de laquina de remo de aire

  1. Paraaabustarel reposapiés,tire de la palancaamarilla conuna mano y conlaotra deslice lapieza del talon arriba o abajo hasta la posicióndeseada,uego suele la palanca amarilla parabloquearde nuevo.
  2. Primero ajuste el talón del reposapiés de materia que la correa quede sobre el antepié.
  3. A medida que está más familiarizo con laquina de remo, pueda elegir subir o bajo el talón del reposapiés una marca por motivos de flexibilitad o comodidad general.
  4. Con el ajuste optimo, la rodilla, la parte inferior de la pierna y el tobillo está perpendiculars al sueño en la posición de partida.

  5. Cuanto más baja es la posición del reposapiés, permite un mayor recorrodedel carro del asiento.

  6. Cuanto más alta es la posición del reposapiés, menor es la flexión de la pierna.

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Explicación de las característica de laquina de remo de aire - 1

Colocacion de la empuñadura

  1. Antes de comenzar el entregaimiento, Coloque la empuñadura en el gancho de la empuñadura para que sea más fácil alcanzarla cuando está sentado en laquina de remo.

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Colocacion de la empuñadura - 1

Ajustar la consola

  1. Ajuste el brazo de la consola y la pantalla de la consola a la alta y el ánguloADECUADOS para poderla visuali-zación; paraarlo, gire el brazo y la propia consola, como se muestra.

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Ajustar la consola - 1

Ajustar la resistencia

1.Estaquina de remo cuenta con un sistemas de velocidad independiente (16 niveles de ajuste).
2. Cuanto más fuerte tire, mayor resistencia notará.
Cuanto más esfuerzo haga a la hora deremen, más rápidirá, producirá más varios, y quemara más calorías. Aúnque es más importante remar durante más tiempo que hacerlo con mayor intensidad.
3. La resistencia está controlada por unconjunto magnético, que se acerca o se aleja delconjunto de ventilación; cuando más cerca está el imán del ventilador, mayor resistencia.
4. El imán se controla manualmente girando la rueda de ajuste.
5. Los niveles de resistencia van de 1 = fácil a 16 = dificil .

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Ajustar la resistencia - 1

Nivelar laquina de remo de aire

  1. Para ayudarle a nivelar laquina de remo en una superficie irregular, hay 2 reguladores de alta en el estabilidor trasero.
  2. Simplemente girelos paraaabstar laaltitude de la maquina de remo y es necessario que asegure doflemente elasa de bloqueo en el estabilizador trasero.

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Nivelar laquina de remo de aire - 1

Transporte de laquina de remo de aire

  1. Laquina de remo cuenta con 4 ruedas de transporte en el estabilizador delantero y laestructura principal.
  2. Yerga laquina de remo utiliser el asa trasera bajo el rail del remo y luego tire o empujé para desplazarla.

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Transporte de laquina de remo de aire - 1

TO FOLD-UP YOUR ROWER

  • Ajuste el brazo de la consola y la consola para el guardado como se muestra.
  • Mueva el carro del asiento hacía el extremo delantero.

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - TO FOLD-UP YOUR ROWER - 1

  • Con la mano derecha, sujete el extremo trasero del rael del asiento, y con la othera sujete el asa firmamente, tal como se muestra.

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - TO FOLD-UP YOUR ROWER - 2

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - TO FOLD-UP YOUR ROWER - 3

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - TO FOLD-UP YOUR ROWER - 4

PARA ABATIR LA MAQUINA DE REMO

  • De pie, detrás de laquina de remo, sujete el asa con la mano izquierda tal como se muestra.
    Utilice el pie derecho para detener el estabilizador delantero a la vez que baja laquina de remo con cuidado.

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - PARA ABATIR LA MAQUINA DE REMO - 1

1.

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - PARA ABATIR LA MAQUINA DE REMO - 2

2.

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - PARA ABATIR LA MAQUINA DE REMO - 3

Descanse todo el remero en piso plano, nivelado, solido. 3.

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - PARA ABATIR LA MAQUINA DE REMO - 4

  • Ajuste el brazo de la consola y la consola para una buena visualización, como se muestra.
  • Mueva el carro del asiento a la posicion adequada antes de subir. 4.

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - PARA ABATIR LA MAQUINA DE REMO - 5

Inicio=rápido

Utilice este modo si quiere.inciar rapidamente una sesión de entrega y no estáinteresting en configurar ningún dato personal.

  • Reme durante unoos segundos para encender la consola.
  • Pulse el botón "START".
  • Se做不到arán los values de VATIOS, CALORías, TIEMPO, TIEMPO/ 500M, DISTANCIA, PALADAS, P/M, FRECUYNCA CAR (si se detecta signaled de fecuencia cardíaca).
  • Se empezarán aatar los values de VATIOS, CALORías, TIEMPO, DISTANCIA, PALADAS.

"Puedeistar la resistencia en qualquier momento durante el entrenamento con la rueda de ajuste."

Para terminar la sesión de inicios rápidó y ver el resumen de su entregaimiento:

  • Deje de remar.
  • Pulse el botón "STOP".
  • Se做不到arán los values de VATIOS, CALORías, TIEMPO, TIEMPO/ 500M, DISTANCIA, PALADAS, P/M, FRECUYNCA CAR (si se detecta signaled de fecuencia cardíaca).

"Sidea de remar sin pulsar el boton STOP, al cabo de 5 segundos el programa se pausará automatistically. Puede reanudar el programa empezando a remar de nuevo. Al cabo de 1 minuto de inactividad, el programa finalizará."

Funciones de los botones

CARE

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - CARE - 1

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - CARE - 2

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - CARE - 3

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - CARE - 4

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - CARE - 5

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - CARE - 6

Quick Start

  • Pulse el botón "RESET", durante el modo de configuración del programa, para volver al modo "START" en pantalla.
  • Pulse el botón "RESET", en modo "STOP"/"PAUSA", para restablecer en cero todos los values en pantalla y volver al modo "START".
  • Para seleccionar los programas preestablecidos de TIEMPO, DISTANCIA, CALORías, PALADAS, P/M, INT 20/10, INT 20/30 e INT PERS en el modo "START".
  • Paraacular los values al definir el objetivo del programa. Presione y mantenga para Cambiar los values rápidamente.

ENTER:

  • Para confirmar los ajustes objetivo o la seleccion del programa.

  • Para seleccionar los programas preestablecidos INT PERS, INT 20/30, INT 20/10, P/M, PALADAS, CALORías, DISTANCIA y TIEMPO en el modo "START".

  • Para disminuir los values al definir el objetivo del programa. Presione y mantenga para Cambiar los values rápidamente.

START/STOP (inicio/parada)

  • Paraunar un entrenimiento o reinicuar un programapaused
  • Para finalizar o paugar un entrega.

Pantalla e informacion de la consola

WATTS

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Pantalla e informacion de la consola - 1

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Pantalla e informacion de la consola - 2

H.R.

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Pantalla e informacion de la consola - 3

  • Indica la energia actual (potencia) genera en esta sesión, (solo para comparación, no debe utilizes con fines médicos) recuento progresivo predeterminado de cero a 999.

  • Indica el mensaje de texto del programa actual para referencia.

  • Indica la Frequencia cardíaca actual en latidos por minuto (lpm), que se detectan mediante un cinturón de Frequencia cardíaca (muestra de 30 ~ 220 lpm).

NOTA: Para Obtener la lecture del pulso durante el ejercicio, a工程技术 de un cinturón de Frequencia cardíaca telemétrico de 5,4 kHz Polar.

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Pantalla e informacion de la consola - 4

El sistemas de monitorizacion de la fecuencia cardiaca peut ser inexacto. El ejercicio excessivo pueda resultar en lesiones graves o la muerte. Si se siente debil, interrupma el ejercicio inmediamente!

CALORIES

Cal./hr

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Pantalla e informacion de la consola - 5

TIME GO>> REST

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Pantalla e informacion de la consola - 6

TIME/500M AVG

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Pantalla e informacion de la consola - 7

  • Indica las calorieas quemadas aproximadamente en esta sesión (solo para comparación, no debe utilizesc con fines médicos),recuento progresivo predeterminado de cero a 9999 cal, pero cuenta atrás si se ha establecido un objetivo (10 990)

  • Indica el tiempo de ejercimiento de la sesión, recuento progre-sivo predeterminado de 0:00 a 99:59, pero cuenta atrás si se ha establecido un objetivo (05:00 ~ 99:00).

  • Indica el tiempo necesario para alcanzar los 500 metros de距離 recorrida, que se calcula automatistically. De manière predeterminada, el-Reccuo es progresivo de 00:00 a 9:59, pero cuenta atrás si se ha establecido un objetivo (1:00 ~ 9:55).

INTENSITY

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Pantalla e informacion de la consola - 8

DISTANCE Meter

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Pantalla e informacion de la consola - 9

STROKES TOTAL AVG

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Pantalla e informacion de la consola - 10

S/M

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Pantalla e informacion de la consola - 11

  • Indica el nivel de resistencia establecido en la Sesión, 1= fácil y 16= fácil.

  • Indica la distancia recorrida durante de la sesión,recuento progresivo predeterminado de 0 a 99 999 metros, pero cuenta asociado si se ha establecido un objetivo ( 100 9900) .

  • Indica los ciclos durante de lapellion,recuentoprogresivo predeterminadoo a 9999,perocuenta atras si se ha establishido un objetivo (10 990)

  • Indica las paladas por minuto actuales, recuento progresivo predeterminado de 0 a 99, pero cuentatonesa si se ha establecido un objetivo (10 ~ 99).

  • La lectura P/M se calcula automatistically y se muestra cuando laquina de remo está en uso, y debe utilizes a modo de guía de ritmo de entrega.

Uso de los programas de entrega

WATTSTIMEH.R.P
CALORIESTIMETIME/500M
20:0000:00
INTENSITYDISTANCEMeterSTROKESTOTALAVG

Programas OBJECTIVO

Esta consola cuanta con 5 programas de objetivo: TIEMPO objetivo, DISTAN-CIA objetivo, CALORÍAS objetivo, PALADAS objetivo y P/M objetivo.

Cuando alcance el objetivo, al consola emitirá una breve alarma y finalizará el entregamento deteniendose.

TIEMPO objetivo

  1. Compruebe que la consola está encendida.
    "SELECTIONAR PROGRAMA O INICIO RÁPIDO" se muestra en el segmento superior de la pantalla.
  2. Utilice los botones "▼ / ▲" para selectionar el modo de programa que dese.
    "TIEMPO" parpadea en el segmento superior de la pantalla.
  3. Pulse "ENTER" para confirmar su selección.
  4. En la ventana TIEMPO parpadea el valor predeterminado "20:00".
  5. Utilice los botones "▼ / ▲" para definir el tiempo de entrega (5:00 ~ 99:00 horas)
  6. Pulse "ENTER" para confirmar su selección.

Se muestra "START" en el segmento superior de la pantalla.
7. Pulse "START" para empezar el entrenimiento y comience a remar.

El programa no comenzará hasta que empiece a remar.

NOTA: Puede pulsar el botón "STOP" para finalizar el programa en cualesqu'ermomento.

Se做不到 un resumen del entrenamento en la pantalla.

NOTA: Puedeonian el nivel de resistencia (1~ 16) en qualquier momento durante el entrenamento con la rueda de ajuste, con lo que隅as lecturas en pantalla también se ajustaran en consecuencia.

WATTSDISTANCEH.R. P
CALORIESTIME 00:00TIME/500M 00:00
INTENSITYDISTANCEMeterSTROKESTOTAL
100000

DISTANCIA objetivo

  1. Compruebe que la consola está encendida.
    "SELECTIONAR PROGRAMA O INICIO RÁPIDO" se muestra en el segmento superior de la pantalla.
  2. Utilice los botones "▼ / ▲" para selectionar el modo de programa que deseep.

"DISTANCIA" parpadea en el segmento superior de la pantalla.

  1. Pulse "ENTER" para confirmar su selección.
  2. En la ventana DISTANCIA parpadea el valor predeterminado "1000".
  3. Utilice los botones "▼ / ▲" para definir la distancia objetivo (100 ~ 9900 metros).
  4. Pulse "ENTER" para confirmar su selección.

Se muestra "START" en el segmento superior de la pantalla.
7. Pulse "START" para empezar el entrenimiento y comience a remar.

El programa no comenzará hasta que empiece a remar.

NOTA: Puede pulsar el botón "STOP" para finalizar el programa en cualesqu'ermomento.

Se做不到 un resumen del entreprises en la pantalla.

NOTA: Puedeonian el nivel de resistencia (1~ 16) en qualquier momento durante el entrenimiento con la rueda de ajuste, con lo que隅as lecturas en pantalla también se ajustaran en consecuencia.

WATISCALORIEH&R
CALORIES150TIME 00:00TIME/500M 00:00
INTENSITYDISTANCEMeterSTROKESTOTAL
WATS5STROKESH&R
CALORIESTIME 00:00TIME/500M 00:00
INTENSITYDISTANCEMeterSTROKESS/M
WATTS5/MH.R.
CALORIESTIME 00:00TIME/500M 00:00P
INTENSITYDISTANCEMeterSTROKESTOTAL

CALORías objetIVO

  1. Compruebe que la consola está encendida.
    "SELECTIONAR PROGRAMA O INICIO RÁPIDO" se muestra en el segmento superior de la pantalla.
  2. Utilice los botones "▼ / ▲" para selectionar el modo de programa que deseep.

"CALORIAS" parpadea en el segmento superior de la pantalla.

  1. Pulse "ENTER" para confirmar su selección.
  2. En la ventana CALORÍAS parpadea el valor predeterminado "150".
  3. Utilice los botones "▼ / ▲" para definir las calóras objetivos (10 ~ 990 calóras).
  4. Pulse "ENTER" para confirmar su selección.

Se muestra "START" en el segmento superior de la pantalla.

  1. Pulse "START" para empezar el entrenimiento y comience a remar.

El programa no comenzará hasta que empiece a remar.

NOTA: Puede pulsar el botón "STOP" para finalizar el programa en cualesquier momento.

Se做不到 a resumen del entrega en la pantalla.

NOTA: Puedeonian el nivel de resistencia (1~ 16) en qualquier momento durante el entrenimiento con la rueda de ajuste, con lo que隅as lecturas en pantalla también se ajustaran en consecuencia.

PALADAS objectivo

  1. Compruebe que la consola está encendida.
    "SELECTIONAR PROGRAMA O INICIO RÁPIDO" se muestra en el segmento superior de la pantalla.
  2. Utilice los botones "▼ / ▲" para selectionar el modo de programa que dese.

"PALADAS" parpadea en el segmento superior de la pantalla.

  1. Pulse "ENTER" para confirmar su selección.
  2. En la ventana PALADAS parpadea el valor predeterminado "150".
  3. Utilice los botones "▼ / ▲" para definir las paladas objetivo (10 ~ 990).
  4. Pulse "ENTER" para confirmar su selección.

Se muestra "START" en el segmento superior de la pantalla.

  1. Pulse "START" para empezar el entrenimiento y comience a remar.

El programa no comenzará hasta que empiece a remar.

NOTA: Puede pulsar el botón "STOP" para finalizar el programa en cualesqu'ermomento.

Se做不到 a resumen del entrenamento en la pantalla.

NOTA: Puedeonian el nivel de resistencia (1~16) en qualquier momento durante el entrenamento con la rueda de ajuste, con lo que隅as lecturas en pantalla también se ajustaran en consecuencia.

  1. Compruebe que la consola está encendida.
    "SELECTIONAR PROGRAMA O INICIO RÁPIDO" se muestra en el segmento superior de la pantalla.
  2. Utilice los botones "▼ / ▲" para selectionar el modo de programa que dese.

"P/M" parpadea en el segmento superior de la pantalla.

  1. Pulse "ENTER" para confirmar su selección.
  2. En la ventana P/M parpadea el valor predeterminado "30".
  3. Utilice los botones "▼ / ▲" para definir el ritmo (10 ~ 99).
  4. Pulse "ENTER" para confirmar su selección.

Se muestra "START" en el segmento superior de la pantalla.

WATSSSLowerH.R.
123
CALORIES132TIMETIME/500M09:52
INTENSITYDISTANCEMeterSTROKESS/M
1284238
WATSSFASSTERH.R.
99
CALORIES87TIMETIME/500M12:03
INTENSITYDISTANCEMeterSTROKES TOTALS/M▲
561928
WATSSGREATH.R.
108
CALORIES102TIMETIME/500M11:24
INTENSITYDISTANCEMeterSTROKES TOTALS/M
722530
WATSSINT2B/10HRP
CALORIESTIME 00:00TIME/500M 00:00
INTENSITYDISTANCE Meter 0STROKES TOTAL 0
WATSSCYCLEHRP
CALORIESTIME 00:00TIME/500M 00:00
INTENSITYDISTANCE Meter 0STROKES TOTAL 0
  1. Pulse "START" para empezar el entrenimiento y comience a remar.
    El programa no comenza hasta que empiece a remar.

NOTA: Una flecha "▼" parpadeará en la ventana P/M para

indicar que las P/M actuales son superiores al valor definido.

"SLOWER" (MÁS LENTO) se做不到 en el segmento superior de la pantalla.

Una flecha"▲"parpadearé en la ventana P/M para

indicar que las P/M está por debajo del valor definido.

"FASTER" (MÁS RÁPIDO) se做不到 en el segmento superior de la pantalla.

"GREAT" (GENIAL) se做不到 en el segmento superior de la pantalla cuando alcance las P/M definidas.

NOTA: Puede pulsar el botón "STOP" para finalizar el programa en cualquier momento. Se做不到 un resumen del entrenimiento en la pantalla.

NOTA: Puedeonianel nivel de resistencia (1~16) enequalquiermomento

durante el entrega con laueda de ajuste, con lo que

algunas lecturas en pantalla también se ajustarán en consecuencia.

Programas INTERVALO

Esta consola cuenta con 3 programas de intervalos: INTERVALO 20/10, INTERVALO 20/30 e INTERVALO PERSONALIZADO.

Los programas de INTERVALVO 20/10 e INTERVALo 20/30 Ofrecen a los usualos una series de intervalos de entrega de alta intensidad con segmentos de tiempo predefinidos.

Estos programas de entrega en intervalos de alta intensidad (HIT, por sus siglas en inglés) indican automatistically el inizio de cada intervalo GO y REST.

Cuando统计数据 alultimate segmento "REST" la consola emitirá una breve alarma y finalizaré el entregamentodeteniendose.

INTERVALO 20/10

  1. Compruebe que la consola está encendida.
    "SELECTIONAR PROGRAMA O INICIO RÁPIDO" se muestra en el segmento superior de la pantalla.
  2. Utilice los botones "▼ / ▲" para selectionar el modo de programa que deseep.
    "INT 20/10" parpadea en el segmento superior de la pantalla.
  3. Pulse "ENTER" para confirmar su selección.
  4. El número de intervalos predeterminado "CICLO 10" parpadea en el segmento superior de la pantalla.
  5. Utilice los botones "▼ / ▲" para definir el número total de intervalos (1 ~ 99).
  6. Pulse "ENTER" para confirmar su selección.
  7. Pulse "START" para empezar el entrenimiento y comience a remar.

El programa no comenzará hasta que empiece a remar.

NOTA: Puede pulsar el botón "STOP" para finalizar el programa en cadaquier momento.

Se做不到 un resumen del entrega en la pantalla.

NOTA: Puedeonian el nivel de resistencia (1~16) encaquermomento durante el entrenamento con la rueda de ajuste, con lo que隅as lecturas en pantalla también se ajustarán en consecuencia.

WATTSINT20/30H.R.
CALORIESTIME 00:00TIME/500M 00:00
INTENSITYDISTANCEMeterSTROKES TOTALS/M
WATSCYCLEHRP
CALORIESTIMETIME/500M
00:0000:00
INTENSITYDISTANCEMeterSTROKESTOTAL
WATTSINT [LST]H.R. P
CALORIESTIMETIME/500M
00:0000:00
INTENSITYDISTANCEMeterSTROKES TOTALS/M
WATTSWORKH.R.P
CALORIESTIMETIME/500M
00:0000:00
INTENSITYDISTANCEMeterSTROKESTOTAL
WATTSRESTH.R.P
CALORIESTIMETIME/500M
00:0000:00
INTENSITYDISTANCEMeterSTROKESTOTAL
WATTSCYCLEH.R.P
CALORIESTIMETIME/500M
00:0000:00
INTENSITYDISTANCEMeterSTROKESTOTAL

INTERVALO 20/30.

  1. Compruebe que la consola está encendida.
    "SELECTIONAR PROGRAMA O INICIO RAPIDO" se muestra en el segmento superior de la pantalla.
  2. Utilice los botones "▼ / ▲" para selectionar el modo de programa que deseee. "INT 20/30" parpadea en el segmento superior de la pantalla.
  3. Pulse "ENTER" para confirmar su selección.
  4. El número de intervalos predeterminado "CICLO 10" parpadea en el segmento superior de la pantalla.
  5. Utilice los botones "▼ / ▲" para definir el número total de intervalos (1 ~ 99).
  6. Pulse "ENTER" para confirmar su selección.
  7. Pulse "START" para empezar el entrenimiento y comience a remar. El programa no comenza hasta que empiece a remar.

NOTA: Puede pulsar el botón "STOP" para finalizar el programa en cualesqu'erimiento.

Se做不到 a resumen del entrega en la pantalla.

NOTA: Puede pagar el nivel de resistencia (1~16) en cadaquier momento durante el entregamento con la rueda de ajuste, con lo que todas las lecturas en pantalla también se ajustarán en consecuencia.

INTERVALO PERSONALIZADO

  1. Compruebe que la consola está encendida.
    "SELECTIONAR PROGRAMA O INICIO RÁPIDO" se muestra en el segmento superior de la pantalla.
  2. Utilice los botones "▼ / ▲" para selectionar el modo de programa que desee. "INT PERS" parpadea en el segmento superior de la pantalla.
  3. Pulse "ENTER" para confirmar su selección.
  4. El tiempo del segmento de entrega predeterminado "WORK 20" parpadea en el segmento superior de la pantalla.
  5. Utilice los botones "▼ / ▲" para definir el tiempo del segmento de entregaimiento (5 ~ 599segundos).
  6. Pulse "ENTER" para confirmar su selección.
  7. El tiempo del segmento de descanso predeterminado "REST 10" parpadea en el segmento superior de la pantalla.
  8. Utilice los botones "▼ / ▲" para definir el tiempo del segmento de descanso (5 ~ 599 segundos).
  9. Pulse "ENTER" para confirmar su selección.
  10. El número de intervalos predeterminado "CICLO 10" parpadea en el segmento superior de la pantalla.
  11. Utilice los botones "▼ / ▲" para definir el número total de intervalos (1 ~ 99).
  12. Pulse "ENTER" para confirmar su selección.
  13. Pulse "START" para empezar el entrenimiento y comience a remar. El programa no comenzará hasta que empiece a remar.
    NOTA: Puede pulsar el botón "STOP" para finalizar el programa en cuales quimeno.

Se做不到 a resumen del entrega en la pantalla.

NOTA: Puedeonian de resistencia (1~16) en qualquier momento durante el entregamento con la rueda de ajuste, con lo que隅as lecturas en pantalla también se ajustarán en consecuencia.

Para solicitar piezas sueltas

En aras de la eficacia, antes de ponerse en contacto con了我的o Servicio Posventa,onga a mano los siguientes datos:

El nombre o la referencia del producto.

El número de fabricación indicado en el chasis principal y en la caja de embalaje.

El numero de la pieza que falta o está defectuosa, indicado en la vista despiezada del producto que encontrará en estas instrucciones.

Antes de comenzar con el ejercicio compruebe lo suiviente:

  • Que dispone del espacio necessario, eskaar al menos 60 cm libres por cada lado.
    Comprue be tlos pno y pasadoes de bloqueo estan bieng uos y sresalen. n particular, pruebe el desgaste de tous los pnos y pasadores, y sustituya las piezas dudosas ante de utilizear la maquina.
    Laquina de remo de aire doit utiliser siempre sobre una superficie solida plana.
    Entrene siempre dentro de su nivel, no se ejercite hasta el agotamiento.
    Si siente dolor o malestar INTERRUMPA EL ENTRENAMENTO DE INMEDIATO.
    El entrega不到位 Incorrecto o excessivo pode ser perjudicial para la salute.
    Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
  • Consulte al medico para asegurar de que no existe ningún riesgo para usted en caso de desarrollar un programa de ejercicio intenso.
  • Tire de la empañadura en linea recta con ambas manos.
  • No suele la empunadura para Severity golpee laMQquina.
  • No reme con una sola mano, hacer un mal uso de la correa pueda resultar en lesión.
  • No retuerza la correa ni tire de ella de lado a lado.
  • Mantenga la ropa alejada del carro del asiento.
    Tenga en cuenta que el asiento se desplazará hacía delante por el rail cuando no está en uso.
  • Compruebe las技术水平s de remo adecuadas a continuacion:

A. Avance el ángulo del cuerpo hasta la posición de INICIO

Las espinillas no deben sobrepasar la vertical; y el ángulo de inclínación del cuerpo hacía delante no debe ser de más de 30 grados. Debe sentir una sensación cómoda de alcance.

B. Coordinación del PASE

Debe empezar a tirar hacer presión con las piernas, manteniendo los brazos rectos, y sin cambiar el ángulo de la espalda inicialmente. Cuando las piernas estén extendidas más o menos a la mitad, comience a Abrir la espalda. Finalmente, termine la palada tirando de la empañadura hasta la alta del abdomen.

C. Inclinación hacía antes al FINAL

Al final de la palada, su espalda debe inclinarse hacer atrásunos 25 grados más allá de la vertical.Esta posición hacía atrásdebe ser coma moda, sin tensión. Debería sentir que la musculatura abdominal trabajo cuando se encontrar en la posición final.

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Inclinación hacía antes al FINAL - 1

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Inclinación hacía antes al FINAL - 2

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Inclinación hacía antes al FINAL - 3

  • Incluya algunos ejercicios de estirramiento en su rutina de entrega. Hay diversos dolores y molestias que se pueda aliviar invirtiendo un poco de tiempo en estar suavamente sin rebootar.
  • Comience cada entrega con various horas de remo suave de calentimiento. Espere al menos 5 horas para augmentar la intensidad antes de comenzar el entrega bajo el calentimiento intenso.
  • Comience el programa de ejercicio gradualmente y;aunte hasta alcanzar el entrega intenso. Si hace mas de unamana que no ha remado, tomese la primera sesión con calma.
  • No espere poder empezar directamente donde lo dejo y nointa un entrenamento intenso a intervalos. Comience con un remo estable a un ritmo como e intente augmentar la intensidad gradualmente en various intervals de 1-3 horas de duración.
  • Utilice un ajuste del nivel de intensidad de 8. El mejor ajuste de resistencia paramultiple propuestos para un entrena-. miento cardiovascular satisfactorio está en el intervalo de 6-10.
  • Remar con una resistencia demasiado alta puede ser perjudicial para su programa de entrega, ya que this reduce la capacité y aumento el riesgo de lesiones.

  • Un ajuste más bajo hace queonga que ser un poco más rápido a la hora de aplicar potencia, lo que acaba traduciendose en un mejor entrenimiento.

  • Intente marcarse un objetivo de Frequencia de paladas (ppm) de entre 24 30 ppm.
  • Incluya un poco de tiempo adicional para el calentimiento, y comience con suavidad.
  • No espere poder落户 a cabo un entrenamiento de intervalo这么久o entrada.
  • Es importante que dé un descanso al cuerpo a dato, excepte remar le haga sentir muy bien y quiera hacerlo a diario. Se recomienda descansar al menos un día a la hora; este hara que tengas ganas y tendrá un mejor entrega al día作為.
  • El remo es un ejercicio sumamente eficaz. Fortalece el corazón, mejora la circulación, además de ejercitar los principales grupos musculares (espalda, cintura, brazos, hombres, cadera y piernas).
  • Además, el remo es una activités libre de impacto y sinarga de peso, lo que lo convierte en una herramienta muy apropiada y valiosa para la rehabilitación y la recuperación, y para personas de todas las edades.
  • Las figuras siguientes muestran la posicion correcta del cuerpo durante cada palada.

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - Inclinación hacía antes al FINAL - 4

START

  • Extienda los brazos rectos hacía el ventilador.
  • Incline el tronco ligeramente hacía delante

con la espalda recta, pero no rigida.

  • Deslécese hacía delante con el asiento hasta que
    las espinillas estén verticales (o lo más verticales que

su flexibilitad le permita).

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - START - 1

RETURN

. Extienda los brazos hacer el ventilador.
- Incline la parte superior del cuerpo hacía delante a la alta de la cadera para seguir a los brazos.
- Gradually, doble las piernas para deslizar el asiento hacía delante.

Asegúrese de tener los brazos extendidos antes de doblar las rodillas.

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - RETURN - 1

PULLING

Comience el ejercicio empujando la plataforma con las piernas.
- Mantenga los brazos rectos, y cuando las piernas estén rectas inclinese ligramente hacía除外.
- Complete el movimiento tirando de la empanadura hacía su torso, justo por

debajo del pecho.

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - PULLING - 1

REPEAT

. Lleve el cuerpo hacía delante hasta que las espinillas estén verticales.
- La parte superior del cuerpo debe estar inclinada hac delante a la alta de las caderas.
- Los brazos deben estar Completely extendidos.
- Está lista para laARRYe palada.

CARE FITNESS AIR-MAG magnétique - REPEAT - 1

FINISH

. Tire completamente de la empuana-dura hasta el abdomen.
Estire las piernas.
- Incline la parte superior del cuerpo ligeramente hacíaDSL.

NOTA:

Haga que algoien le observe para poderle a促成ir las posiciones del cuerpo como se muestra en las imagenes anteriores.
- Estas posiciones deben fusionarse para encontrar una palada uniforme y continua sin detenerse en ningún punto de la palada.
Sujete la empunadura de manière suelta y coma; las muñecas deben estar niveladas durante el remo.
Asegürese de no tener los dedos dentro delconjunto de sistemas de movimiento cuando mueva el producto.
- Si paraaabstur su posicón para el ejercicio necesita sutarse a laquina de remo,asegúrese de estar susjetandose en la parte inferior de la tapicería del asiento.

ORDINE DI PEZZI DI RICAMBIO

Inbussleutel (6 en 5 mm)

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CARE FITNESS

Modelo : AIR-MAG magnétique

Categoría : Remero