BLACK & DECKER AVAPBXIR2403E - Hierro

AVAPBXIR2403E - Hierro BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AVAPBXIR2403E BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 59 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BLACK & DECKER AVAPBXIR2403E - page 20
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoPlancha
Potencia1200 - 2400 W
Depósito de aguaSí, capacidad media
VaporSí, vapor ajustable
Función spray
SuelaAntiadherente
PesoLigero a medio
Longitud del cable1,8 - 2,5 m
Apagado automáticoNo especificado
Protección anti-cal
Ajuste de temperaturaSí, manual
Función anti-goteo
ColorNo especificado
GarantíaNo especificado

Preguntas frecuentes - AVAPBXIR2403E BLACK & DECKER

¿Cómo usar el BLACK DECKER AVAPBXIR2403E?
Para usar el BLACK DECKER AVAPBXIR2403E, llene el depósito de agua, conecte el aparato, seleccione la temperatura deseada y espere a que el aparato se caliente antes de usarlo en su ropa.
¿Cómo limpiar el depósito de agua?
Para limpiar el depósito de agua, desconecte el aparato, retire el depósito, enjuáguelo con agua tibia y déjelo secar al aire antes de volver a colocarlo.
¿Qué hacer si el aparato no calienta?
Si el aparato no calienta, verifique que esté correctamente conectado, que el depósito de agua esté lleno y que la temperatura esté ajustada. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente.
¿Puedo usar agua del grifo?
Se recomienda usar agua desmineralizada para evitar la acumulación de cal en el aparato. Se puede usar agua del grifo, pero esto puede reducir la vida útil del aparato.
¿Cómo evitar fugas de agua?
Para evitar fugas de agua, asegúrese de que el depósito esté bien fijado y que no esté demasiado lleno. No incline el aparato durante su uso.
¿Cómo descalcificar el aparato?
Para descalcificar el aparato, mezcle una solución de vinagre blanco y agua (1:1), llene el depósito, haga funcionar el aparato a vapor durante unos minutos y luego enjuague con agua clara.
¿Cuál es el tiempo de calentamiento del aparato?
El BLACK DECKER AVAPBXIR2403E generalmente se calienta en aproximadamente 30 segundos, listo para ser utilizado para planchar.
¿El aparato tiene una función de apagado automático?
Sí, el BLACK DECKER AVAPBXIR2403E está equipado con una función de apagado automático que se activa después de un período de inactividad por razones de seguridad.

Preguntas de los usuarios sobre AVAPBXIR2403E BLACK & DECKER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AVAPBXIR2403E - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AVAPBXIR2403E de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO AVAPBXIR2403E BLACK & DECKER

Le agradecemos que se haya decide por la compra de un produit de lamarcaBLACK+DECKER.

Su Tecnología, Diseño y funcionalidad, jusqu'àn el着他 de superar las más estrictas normas de calidad le comporarán total satisfacción durante mucho tiempo.

DESCRIPCION

A Botón Spray

B Botón Golpe de Vapor

CControl de regulator de vapor

D Botón Auto Limpieza

E Regulador de Temperatura

F Piloto Luminoso

GBoca de Ilenado

HBoquilla Spray

I Suela

Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poder el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observacion y cumplimiento de estas instrucciones=Puen comporar como resultado un accidente.

CONSEJOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

  • El aparato debe utilizes y colocarse sobre una superficie plana y estable.
    Cuando se coloque el aparato sobre su所提供, asegurarse que la superficie sobre la que se coloca el所提供 es estable.
    No dejar el aparato sin vigilancia,msteads esté conectado a la red de alimentacion electrica.
  • Este aparato pueda usar lo niños conidad de 8 años y superior y personas con capacities fisicas, senso

riales o mentalares reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha sido la supervisión o formación apropriadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligos que implicca.

La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
- Mantenga el aparato y su cable fue- r a del alcance de los niños menos de 8 años cuando este energia o se este enfiando.
- Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no juguen con el aparato.
- No utilizar el aparato si ha caido, si hay señales visibles de días, o si existe fuga.
La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funciona.
Si la connexion red está dañada, debe ser substituid,learvar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizzato. Con el fin de evaporar un peligro, no intente desmontarlo o repararlo por si mesmo.
Desenchufar el aparato de la redantes de rellenar el deposito de agua.
- Este símbolo indica que la superficie pueda calentarse durante el uso.

  • Este electrodométrico es solo para uso dométrico, no para uso professionnel o industrial.

  • Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placía de caracteristicas coincide con el voltaje de red

  • Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que sobe 16 amperios.
    La clavija del aparato debe coincideir con la base elec. trica de la toma de corriente. Nunca modificar la clavija. No usar adaptadores de clavija.
  • No/utilizar ni guardar el aparato a la intemperie.
    No exponer el aparato a la lluvia o conditiones de humedad. El agua que entre en el aparato aumento el riesgo deCHOQUE ELECTRICO.
  • No forzar el cable electrico de conexión. Nunca usable el cable electrico para levantar, transporte o desenchufar el aparato.
    No enrolling el cable electrico de conexión alrededor del aparato.
  • No dejar que el cable来电lectrico de conexión quede atrapado o arrugado.
    No要做到 que el cable electrico de connexion quede colgando de la mesa o quede en contacto con las superficies calientes del aparato.
  • Verificar el estado del cable electrico de connexion. Los cables dañados o enredados augmente an el rísgo deCHOQUE ELECTRICO.
  • No tocar la clavija de connexion con las manos mojadas.
  • No utiliser el aparato con el cable electrico o la clavija dañada.
    Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediamente el aparato de la red para evaporar la posibiliidad de sufir unCHOque electrico.
  • No tocar las partes calefactadas del aparato, ya que你能 provocar quemaduras.

Utilización y@cuidados:

  • Antes de cada uso, disenrollar Completely el cable de alimentación del aparato.
  • No usar el aparato si los accesos o consumables acoplados a el presentan defectos. Procede a sustituirlos inmediamente.
  • No utilizar el aparato si algo ngo de los dispositivos de puesta en marcha/paro no funciona.
    Hacer uso del asa/s para coger o transporte el aparato.
    No utiliser el aparato inclinado, ni darle la vuelta.

  • No dar la vuelta al aparato cuando está en uso o conectado a la red.
    Para conservar el tratamiento antiadherente en buena estado, no utiliser sobre el utensilios metálicos o punzantes.
    Respetar la indicacion de nivel MAX. (Fig.1)
    Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizarrialquier operation de limpieza.

  • Este aparato está pensado únicamente para un uso dométrico, no para uso profesional o industrial.
    Guardar este aparatoFTA del alcance de los niños y/o personas con capacidades fisicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento
    No guardar ni transporte ar el aparato si todasia está caliente.
    La permanencia prolongada a maxima temperatura de la plancha en su alojamento,可以使 provocar alteraciones de color en el mesmo, que no afectaran al buen funciona del aparato.
  • Para un correcto funciona,[1]mantener la suea bien lisa, no la apique contra objetos metálicos (por exemple contra la tabla de planchar, botones, cremalleras...)
  • Se recomienda el uso de agua destilada, especialmente si el agua de la que usted dispone contiene algo tipo de todo o es del tipo "dura" (que contiene calculo o magnesio).
    Comprobar que la tapa estéperfectamente cerrada.
    antes deponer en marcha el aparato.
    No dejar nunca el aparato conectado y sin vigilancia. Además ahorrará energia y prolongará la vida del aparato.
  • NoURTARo de la aparato en marcha reposando encima de una superficie.
  • No utilizar el aparato sobre ninguna parte del cuero de una persona o animal.
    No usable el aparato sobre mascotas o animales.
    No usar el aparato paraoculars prendas textiles de ningún tipo.
  • Colocar el mando termostato a la posicion de minimum (MIN), no garantiza la desconexión permanente del aparato.

Servicio:

  • Cerciorarse que el service de mantenimiento del aparato sea realizado por personal especializzato, y que caso de preciar consumibles/recambios, ellos sean originales.
  • Toda utilización inadequada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puedaistarpeligro,anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante.

MODO DE EMPLEO

Notas preval al uso:

  • Asegürese de que ha退市ado todo el material de emba-laje del producto.
  • Algunas partes del aparato han sido ligeramente engrasadas, en consecuencia alponer en marcha el aparato por primera vez pueda(desprender un ligero humo.Al cabo de poco tiempo este humo cesar.
  • Preparar el aparato acordea a la funciona que deseee realizar:

Llenado de Agua:

  • Es imprescindible el haber llenado el deposito con agua para poder realizar operaciones con vapor.
    Abrir la tapa de la boca de llenado.
    Llenar el deposito Respectando el nivel MAX (Fig. 1).
    Cerrar la tapa de la boca de llenado.

Uso:

Desenrollar completeness el cable antes de enchufar.
- Enchufar el aparato a la red electrica.
Girar el mando termostato hasta estarlo en la posicion que corresponda a la temperatura deseada.
- No uso temperaturas más altas que las indicadas en la/s prenda/s aatar.

  • Temperatura para fibras sintéticas (Polyester, Nylon...).
    Temperatura para seda, lana.
      • Temperatura para algodón.

Si la composicion del tejido contiene various temas de fibras, debe seleccionarse la temperatura correspondiente a la fibra que requiera una temperatura mas baja. (Por exemple para un tejido que contenga 60% de polyester y 40% de algodón, debe seleccionarse la temperatura correspondiente al polyester).
- Esperar a que el piloto luminoso (F) se desconecte, lo que signalará que el aparato ha alcanzado la temperatura adecuada.
Durante el uso del aparato el piloto luminoso (F) se conectará y desconectará de forma automática, indicado de este modo el funcionaimiento de los elementos calefactores paramantener la temperatura deseada.

Planchado en seco:

  • El aparato dispone de un regulator de flujo de vapor que situado en el punto 0, permite planchar en seco (sin vape).

Planchado con vapor:

  • Es possible planchar con vapor siempre que el depuesto disponga de agua y la temperatura seleccionada sea la adecuada.

Control del flujo de vapor:

  • El aparato dispone del mando (C) que permitted regular el flujo de vapor.

Spray:

  • El spray puede usarse tanto en planchado en seco como en vape.
    Pulsar el boton spray (A) para efectuar esta operacion.
  • Se requieren repetidas pulsaciones para inicia por primera vez esta funciona.

Golpe de vapor:

-Estamericano vapor extra para eliminar arrugas rebeldes.
- Pulsar el botón de golpe de vapor (B). Esperar uno seguidos a que el vapor penete en las fibras de la prenda antes de volver a pulsar nuevomente. Para una optima calidad del vapor no aplicar más de tres pulsaciones suscesivas cada vez.
- Se requieren repetidas pulsaciones para inicia por primera vez esta funciona.

Planchado en vertical:

  • Es possible planchar cortinas colgadas, prendas de vestir en su propiaperia, etc. Para hacerlo proceder de la?singularmenteforma:
  • SeLECTIONAR la maxima temperatura de la plancha, girando el en sentido horario el regulator de temperatura de la plancha. (Fig 2)
  • Pasar la plancha de arriba abajo pulsando el botón de vapor (B). Important: para el algodón y el lino se concedeja poder la base de la plancha en contacto con el tejido. Para除外 los más delicados se concedeja tener la base de la plancha a uno centimétros de distancia.

Una vez finalizo el uso del aparato:

  • SeLECTIONAR la posicion de minimum (MIN) mediante el mando selector de temperatura.
    Desenchufar el aparato de la red electrica.
    Retirar el agua del deposito.
    Limpiar el aparato

LIMPieZA

Desenchufar el aparato de la red ydeojarlo enfiar antes de iniciarequalquieroperationdlimpieza.
Limpiar el aparato con un paño humedo impregnado conunas gotas de detergente y secarlo afterwards.
- No utiliser disolventes, ni produits con un factor pH acido o Basicsico como la lejia, ni produits abrasivos, para la limpieza del aparato.
No sumergir el aparato en agua u除外 liquido, ni ponerlo bajo el grifo.

Función Autolimpieza:

  • Es importante realizar la funciona autolimpieza al menos una vez al mes para eliminar los restos de cal y otros minerales acumulados en el interior del aparato.
    Llenar el depuesto hasta su nivel máximo, tal como se indica en elApartado de "llenado de agua"
  • Colocar la plancha en posicion vertical, conectar a la red y seleccionar la maxima temperatura.
  • Dejar que el aparato se caliente hasta que el piloto indique que se ha llegado a la temperatura consignada.
    Desenchufar la el aparato y colocarlo en el fregadero
  • Acionar el botón de autolimpieza, ymantenerlo pulsado.
    Permitir que el agua salga a工程技术 de las calidas de vapor de la suela,@mientras se agita ligeramente el aparato.
  • Soltar el botón de autolimpieza tras un minuto o cuando el depuesto se vacie.
  • Dejar la plancha en posicion vertical hasta que se enfrie.

Tratumiento de las incrustaciones calcareas:

  • Para unperfectofuncionamento del aparato,estedeferéestarlibredeincrustacionesdecalomagnesio, originadas por el uso de agua de alta dureza.
    Para evaporar este tipo de problema se recomienda el uso de aguas de baja mineralizacion calcaea o magnesica.
  • No se recomiendañas caseras, tal como el uso de vinagre, en los tratimientos de descalcificación del aparato.

ANOMALías Y REPARACION

En caso de averíalear aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizzato. No intente desmontarlo o repararlo ya que pueda existir peligro.
Si la connexion red está dañada, debe ser substituid, proceder como en caso de avería.

GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA

  • Este produit goza del reconocimiento y proteccion de la garantia legal de acuerdo con la legislacion vigente. Para hacer valer sus derechos ointerestinges,debe acosir a cualesera de nuestros servicios oficiales de asistencia技术水平ica.
  • Puede encontrar el más cercano accediendo al suiviente enlace web: http://www.2helpu.com/.
  • también puede solicitar información relacionada porciendose en contacto con nosotros (consulte la ultima página del manual).
  • Puede descargar este manual de instructaciones y susactualizaciones en http://www.2helpu.com/.

Para las versiones EU del producto y/o en el caso de que en su País applique:

Ecología y reciclabilidad del producto

  • Los materiales que constituyen el envase de este aparato, estar integrados en un sistema de recogida, clasificacion y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, poder utilizes los contenedores publicos apropriados para cada tipo de material.
  • El producto está exento de concentraciones de sustancias que se pueda considerar daññas para el medio ambiente.

BLACK & DECKER AVAPBXIR2403E - Ecología y reciclabilidad del producto - 1

Este的概率 significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del本身就是, debe depositarlo por los medios adequados a manos de un gestor de residuos autorizzato para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Elétricos y Electrónicos (RAEE).

Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/EU de Competilidad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la Utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos electricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de Diseño ecologico aplicable a los productos relacionados con la energia.

FERRO A VAPOR

BXIR2403E

Caro cliente:

água e a temperatura selecciónada está a adequada.

Controlo do fluxo de vapor:

  • O aparecido dispôe do commando (C) que permite regular o fluxo de vapor.

Spray:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : AVAPBXIR2403E

Categoría : Hierro