ASPIRATEURRECHARGEABLE - Limpiador de alta presion KARCHER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ASPIRATEURRECHARGEABLE KARCHER en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Hidrolimpiadora |
| Presión de trabajo | No especificado |
| Caudal de agua | No especificado |
| Potencia del motor | No especificado |
| Alimentación | Eléctrica |
| Longitud del cable | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Dimensiones (L x An x Al) | No especificado |
| Tipo de lanza | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Depósito de detergente | Sí |
| Almacenamiento del cable | Sí |
| Ruedas | Sí |
| Material del cuerpo | Plástico reforzado |
| Uso recomendado | Limpieza exterior |
| Consumo eléctrico | No especificado |
| Protección contra salpicaduras | Sí |
Preguntas frecuentes - ASPIRATEURRECHARGEABLE KARCHER
Preguntas de los usuarios sobre ASPIRATEURRECHARGEABLE KARCHER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Limpiador de alta presion en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ASPIRATEURRECHARGEABLE - KARCHER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ASPIRATEURRECHARGEABLE de la marca KARCHER.
MANUAL DE USUARIO ASPIRATEURRECHARGEABLE KARCHER
Instrucciones de seguridad
! Antes deponer en marcha porprimera vez el equipo,lea estas instrucciones de seguidad y elmanual de instrucciones.Actue conforme a这些documentos.Conserveaminsuanualespara su uso
posterior o para futuros propietarios.
- Antes de lapellaa enfuncionamento,onga en cuesta elmanualde instruccionesgrafico de su equipo y las instrucciones de seguridad.
- Además de los avisos incluidos en el manual de instructuciones, deben Respectar las normativas de seguridad y para la prevencion de accidentes del legislador correspondiente.
- Mantenga los embalajes fuera del alcance de los niños. Exist te riesgo de asfixia.
Niveles de peligro
PELIGRO
Aviso de un peligro inminente que produce lesiones corporales graves o la muerte.
ADVERTENCIA
Aviso de una possible situación peligrosa que pueda producir les siones corporales graves o la muerte.
PRECAUCION
Aviso de una posible situacion peligrosa que pueda producir lesiones corporales leves.
CUIDADO
Aviso de una possible situación peligrosa que pueda producir daños materiales.
Avisos generales
ADVERTENCIA •Las personas con capacities ficas,
sensoriales o psíquicas limitadas o que careszan de experiencia y conocimientos sobre el equipo solo puede usar el equipo bajo supervisión correcta o si han recibido formación sobre el uso seguro del equipo por parte de una persona responsable de su seguridad y han comprenderdo los peligos existentes. Se debe supervisor a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Los niños mayores de 8 años peuvent utiliser el equipo si han recibido formación sobre su uso por parte de una persona responsable de sucurity o si está bajo supervisión de unadulto y comprenden lospeligrosexistentescorrectamente. Los niños solo pueda realizar la limpieza y elmantenimiento bajo supervi sión. Los niños no pueda jugar con el equipo.
Peligro de choques electricos
△ PELIGRO • Nunca toque los conectores de red y enchufes con las manos humedes. • Nunca toque los contactos ni los cables. • Nunca introduzca objetivos conductores, como desatornillas o similes, en la terminal de energia del equipo. • No someta la bateria a radiación solar, calor ni fuego. • No dirija el chorro de pulverización de forma directa a articulos de consumo
que contengan componentes electricos como, por exemple, interior de hornos.
ADVERTENCIA Cargue la bateria unicamente con el carrador original suministrado o con un carrador autorizo por KARCHER. Sustituya inmediamente un carrador dañado con cable dearga por un componente original. No cargue baterías dañadas. Sustituya la bateria dañada por baterías autorizadas por KARCHER. Valido unica
mente para equipos con una bateria fija montada Utilice el cargador para carrar, unicamente, baterias autorizadas. CUIDADO Peligro de cortocircuito. No conserve las baterias cerca de objetos metálicos. Ulicce y almacene el cargador unicamente en entornos secs. Este equipo tiene baterias que no se pueda sustituir.No es valido para equipos con bateria sustituable
Nota •El equipo contiene componentes electricos, por lo que no debe limpar el equipo con agua corrente. No coloque el equipo sobre superficies mojadas.
Manejo
PELIGRO Peligro de explosión. No cargar las baterías (celdas primarias).No tirar las bateria al fuego ni a la basura domestica. ^ 念 Evite el contacto con los liquidos que salen de las
baterías defectuosas. En caso de contacto, limpie el liquido con agua y, en caso de contacto con los ojos,pongase en contacto con un Médico.
ADVERTENCIA •Riesgo de lesiones. No dirija elchorro de pulverizacion a los ojos.
△ PRECAUCION •No utilise el equipo si presenta daños visibles o no es estanco debido a una caía previa.
CUIDADO • Compruebe el pa- nio para fregar en un lugar no vis- sible antes de utiliser la limpiadora de ventanas sobre superficies delicadas (brillantes). Almacene el equipo solo en entornos secs.
Valido solo para WV CUIDADO · No introduzca ningún objeto en el orificio de salute. · Desconecte el equipo en cuando se alcance lamarca de mayor del deposito de agua sucia y vacie el deposito de agua sucia. · Almacene el equipo solo en posicion vertical.
Uso previsto
Utilice el equipo únicamente para uso dométrico. El equipo con alimentación por batería está diseído para la limpieza de superficies humedes y lasas, como ventanas, espejos o azulejos. Respete las instrucciones de seguridad.
- Nunca utilise el equipo para"Aspirar el polvo (válido solo para WV).
- Aspire un máximo de 25 ml de liquido. El equipo no está disnado para"Aspirar majores volumenes de liquido de superficies horizontales, por exemple, de un vaso volcido (válido solo para WV).
- Utilice el equipo unicamente con detergentes convenciones para la limpieza deVentanas (sin alcohol, sin limpiadores con espuma).
- Utilice el equipo únicamente con los recambos y accesos autorizados por KÄRCHER.
Cualquier usodistinctollespecificado seraconsiderado
uso no previsto.Elfabricante no asumeyinguna responsabilitad por los daños derivados de dicho uso no previsto.El usuario asume todos los riesgos.
Simbolo
Simbolos en el equipo

PS01
Cargar la bateria únicamente con el cargador original suministrado o con un cargador autorizzato por KÄR-CHER.
Simbolos del manual de instructaciones
| V= Li-Ion | Tensión nominal de la bateria |
| nom | Potencia nominal del equipo |
| Consumo de energia | |
| Capacidad de accumulatoros | |
| Tensión de salute/corriente de salute del carrgador | |
| Tipo de protección (VW) | |
| Peso | |
| Volumen del depósito de agua sucia (WV) | |
| Volumen del depósito de deter- gente (KV) | |
| Nivel de presión acústica (EN 60704-2-1) | |
| Vibración (KV) |
| Tiempo de cargo con batería descargada | |
| Tiempo de servicios con cargado de baterías cargado | |
| Simbolos en funciona del tipo de equipo Tras cargar por complete lo bata- tería, los LED se encienden du- rante 60 instantos y, a continuación, se apagan | |
| La bomba transporte detergen- te durante 15 s tras su交代n(KV) | |
| Conectar la bomba y mover cir- culamente el equipo para hu- medecer por prima verte el paño pararegar en la superfi- cie (KV) |
Volumen de suministro
El volumen de suministro del equipo de muestra en el embalaje. Compruebe la integridad del volumen de suministro durante el desembalaje. Póngase en contacto con su distribuidor si faltan accesorios o en caso de daños de transporte.
Protección del medioambiente

Los materiales del embalaje son reciclables. Elimine los embalajes de forma respetuosa con el medioambiente.

Los equipos electricos y electrónicos contienen materiales reciclables y, a bajo, componentes, como baterías, acumuladores o aceite, que suponen un rísgo potencial para la salute de lasnas o el medioambiente en caso de manipularse inarse de forma inadequada. Sin embargo, dichos conrientes son necessarios para un service adequado equipo. Los equipos identificados con este simó��phonen eliminarse con la basura domestica.
Avisos sobre sustancias contents (REACH)
Entrarra informacion actual sobre las sustancias contents en: www.kaearcher.com/REACH
Transporte
La bateria se ha testado conforme a las normativas relevantes para el transporte internacional y pueda transportarse/enviarse.
Garantia
En cada paises se aplican las conditiones de garantía indicadas por这是我们 compañero distribuidora autorizada. Subsanamosequalquierfalsoenusequipoode formagratuita Dentro del plazo de garantía siempre que lacause se deba a un fallo de fabricación o material. En caso de garantía,pongase encontacto con su distribuidor o con el serviceo postventa autorizzato másproximo presentando la factura de compra. (Dirección enelreverso)
Accesorios y recambios
Utilice únicamente accesos y recambios originales, ellos garantizaran un service seguro y fiable del equipo. Encontraray informacion sobre los accesos y recambios en www.kaercher.com.
Avisos de seguranca
Accesorii si piese de schimb
Utilitàn numai accessori originale si piiese de schimb origina; ele asigură functionarea in siguranta si fara avari a aparatului.
Informati Despite accesori si piesele de schimb se gascse la adresa www.kaerner.com.
BezpečnostnéPokyny

Registresu producto yaproveche de muchasventajas.
Resene su producto y diganos su opinión.
