9880 - Cepillo para el pelo REMINGTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 9880 REMINGTON en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Plancha para el cabello |
| Tecnología | Adaptativa |
| Temperatura ajustable | Sí |
| Rango de temperatura | No especificado |
| Revestimiento de las placas | No especificado |
| Longitud del cable | No especificado |
| Rotación del cable | Sí |
| Apagado automático | Sí |
| Tiempo de calentamiento | No especificado |
| Pantalla | Pantalla digital |
| Función de vapor | No |
| Peso | No especificado |
| Alimentación | Eléctrica |
| Uso | Cabello |
| Garantía | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
Preguntas frecuentes - 9880 REMINGTON
Preguntas de los usuarios sobre 9880 REMINGTON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cepillo para el pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 9880 - REMINGTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 9880 de la marca REMINGTON.
MANUAL DE USUARIO 9880 REMINGTON
Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington. La detenidamente las instrucciones y guardelas en un lugar seguro. Retire todo el embalaje antes de usar el producto.
ADVERTENCIA: Aparato caliente. Mantengase en todo momento fuera del alcance de los niños.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Los niños de 8 años o más y personas sin el conocimiento o la experiencia necessarias o con稀缺as físicas, mentales o sensoriales peuvent usar este aparato si han recíbido las instrucciones apropriadas, y comprenden losPEGROS que conlleva su uso y son supervisados. Los niños no deben hacer conel aparato. La limpieza y elostenimiento nodeferán ser realizados por niños, salvo que Sean mayores de 8 años y estén supervisados. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menos de 8 años.

Advertencia: no utilise el aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.
- Si el aparato se usa en un cuarto de bazo, desenchúfelo tras su uso, ya que la proximidad de agua constituya un peligro incluso cuando está apagado.
- Para mayor proteccion se recomienda instalar un interruptor diferencial con una corrente residual nominal que no supere los 30mA en el circuito electrico del cuarto de bazo. Pida ayud a un electricista.
- Peligro de quemaduras. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños, especially durante su uso y@msteadas se enfría.
- Si el aparato incorpora soporte, utiliser siempre para colocar el aparato en una superficie plana, estar y resistente al calor.
- Nunca deje el aparato desatendido cuando está conectado a la toma de corriente.
- A fin de evaporar riesgos, si el cable resultase dornado, deje de utiliser el aparato inmediamente y devuelvalo al distribuidor autorizado de Remington™ más cercano para su reparación o sustitución.
No permita que ninguna parte del aparato toque la cara, el cuello o el cuero cabelludo.
- Mantenga el enchufe y el cable de alimentación alejados de superficies calientes.
No实用性 accessories no suministrados por Remington.
No use el aparato si está dañado o funciona mal.
No retuerza ni enrolle el cable, tampoco alrededor del aparato.
- Compruebe el cable con regularidad para detectarrial quier signal de daños.
- ATENÇÃO: Asegürez sempre de sacar el aparo del besoin o la funda antes de calendario y espere a que se enfríte totalmente antes devoltar a guardarlo.
- Este aparato no es para uso comercial ni para peluquerías.
PARTES
- Placas revestidas de ceramica avanzada
- Sensor StyleAdaptTM
- Pantalla
- Indicator StyleAdaptTM
- Cable giratorio
-
Dispositivo de cierre
-
Funda protectora de almacenamento y esterilla 2 en 1
Controles:
Botón de encendido/apagado
+/- Ajustes de temperatura
Botón StyleAdapt™
CHARACTERISTICAS DEL PRODUCTO
- Calentimiento=rápido: lista en 15seguidos.
- Apagado automatico de seguidar: el aparato se apagará cuando no se pulse ningún botón o si se mantiene encendido durante 60 Minutes.
- Multivoltoje: para usar en su pais o en el extranjero. Si se usa a 120 V los tiempos de calentamento y las temperaciones你能zarvar.
- La funda protectora de alcarnacimiento y esterilla 2 en 1 peut usar para colocar el alisador encima durante el uso y para guardarlo tras use利用率.
INSTRUCCIONES DE USO
- Antes de utiliser el aparato, asegúrese de que el peso está limpio, seco y desenredado.
-
Para lograr una mayor proteccion, aplicque un spray protector contra el calor.
La laca contiene materiales inflamables: no la aplique quando utilise este aparato.
Divida el peso en secciones antes de alisarlo. Alise siempre primero las capas inferiores. -
Enchufe su alisador a la toma de corriente.
- Presione el boton 日 para encender.
- Una vez lista para su uso, el alisador emitirá tres pitidos y la pantalla dejará de parpadear.
Modo StyleAdapt
- Al encenderse por primera vez, su alisador está enedo como 1 StyleAdaptTM. El indicator de StyleAdaptTM aparecerce Completely iluminado y StyleAdapt 1 se做不到 en la pantalla.
- Trabajando por secciones, pase el alisador a lo largo de suapelillo, sin detenerse.
- Tras cada pasada por su pelo, el indicator StyleAdapt™ girar (fig. A)SEO analdo que el alisador está analizando su tipo deapelso yajustando la temperatura de la placacunalor personalizo.Los candidos de temperatura no se muestran en la pantalla, produciendose de forma rapiida y automatica durante el peinado.
- Si comparse su alisor, seleccione el modo 2 StyleAdaptTM. Esto asegura que cuando el alisor do utilise othera persona, no cambie la informacion recipilada sobre su cablio. Para selectionarlo, pulse el boton hasta que aparezca StyleAdapt 2 en la pantalla.
Modo manual
- Para anular el modo StyleAdapt™ y utiliser como un alisador estándar, pulse el botón o varías veces hasta que la pantalla meusta le temperatura (por exemple, 160^ ) y elindicador StyleAdapt™ se apague. Tenga en cuenta que cuando su alisador se encontrar en modo manual no recopilará informationsobre supelno, ni adaptará el nivel de calor.
- Seleccione la temperatura apropiada para su tipo de cabelo utilizing los 控les dispuestos en el lateral de la unidad. Comience a moldear elleo a temperatas bajas.
- El botón ^ + ); augmentará la temperatura; el botón ·^ - disminuió la temperatura.
Temperaturas recomendadas
| Temperatura | Tipo de peso |
| 150 °C - 170 °C | Pelo fino, dañado o decolorado |
| 180 °C - 200 °C | Cabello normal y saluteable |
| 200 °C - 230 °C | Cabello grueso, muy rizado y dificil de peinar |
- Atencion: es conveniente que las temperaturas mas alta solo las aplicen peluqueros experimentados.
- Alisando una seccion cada vez, pase el alisorador por toda la longitud del peso, sin detenerse.
- Paravoltar aactivar el modo StyleAdapt™, pulse el botón Ó hasta que aparezca StyleAdapt 1 en la pantalla y se ilumine el indicator StyleAdapt™. Su asignador comenzará a recopilar datos sobre su peso y a adaptar el nivel de temperatura de nuevo.
- Cuando haya terminado, mantenga apretado el botón de apagaró (off) durante dos días para agarpar el aparado. Desenchúvelo acontinuation.
Función de memoria
Cada vez que utilise su alisador, este se inicia automatamente en elultimate ajuste utilizado.
ALMACENAMIENTO, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Deje que el aparato se enfiree antes de limpiarlo y guardarlo.
Limpie todas las superficies con un pano humedo.
No实用性 disolventes o agentes de limpieza fuertes o abrasivos.
- Envuelva la funda protectora de almacenamento y esterilla 2 en 1 alrededor del producto para guardarlo.
Las placas se pueda jintar y cerrar para facilitar su almacenamento:
Para bloquearlo, aggiunto el dispositivo de cierre (position de bloqueo).
Para desbloquear el aparato, deslice el interruptor de bloqueo a la posición de desbloqueo.
NOTA: No caliente el aparato en la posicion de bloqueado.
RECICLAJE

Paraatarvaripollosmedioambientelesyadusdavodrivadosde sustancias peligrosas,loselectrodomesticosylaspiracargablesnyrecargablesenlas queaparecauno deestesbivolosno debeneliminarssjuntoconlosresiduos urbanos no seleccionados.Desecheisiemelesaparatoselectricosyelectrnicos y, cuando correspondasa,laspiracargablesnyrecargables,enpuntosoficiales derecogida/recicladoaadenquados.
Asaciaspodemserfechadasjuntasparafacilitarorarmazenamento:
Para bloquear, empurre o bloqueador de placas para cima para a posicao de bloqueio.
Para desbloquear, empurre o bloqueador de placas para a posicao de desbloqueio.
y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y

