ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Robot aspirador

ASPI-ROBOTD601 - Robot aspirador ECOVACS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ASPI-ROBOTD601 ECOVACS en formato PDF.

📄 120 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - page 49
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Robot aspirador
Características técnicas principales Navegación inteligente, detección de obstáculos, limpieza profunda
Alimentación eléctrica Cargador incluido, estación de carga automática
Dimensiones aproximadas 33 x 33 x 7.9 cm
Peso 2.7 kg
Compatibilidades Compatible con aplicaciones móviles iOS y Android
Tipo de batería Batería de iones de litio
Tensión 14.4 V
Potencia 30 W
Funciones principales Limpieza en seco y húmedo, programación de limpieza, regreso automático a la estación de carga
Mantenimiento y limpieza Filtros lavables, cepillos removibles, tanque de agua fácil de vaciar
Piezas de repuesto y reparabilidad Accesorios disponibles en línea, facilidad para reemplazar piezas
Seguridad Sistema de protección contra caídas, apagado automático en caso de sobrecalentamiento
Información general útil Garantía de 2 años, soporte al cliente disponible, consejos de uso incluidos

Preguntas frecuentes - ASPI-ROBOTD601 ECOVACS

¿Por qué mi ECOVACS ASPI-ROBOTD601 no se conecta al Wi-Fi?
Verifique que el robot esté dentro del alcance del enrutador Wi-Fi y asegúrese de que su contraseña sea correcta. También verifique que la red Wi-Fi esté en 2.4 GHz, ya que el robot no es compatible con 5 GHz.
¿Cómo limpiar los cepillos y el filtro de mi ECOVACS ASPI-ROBOTD601?
Para limpiar los cepillos, retírelos con cuidado y quite los cabellos o desechos. Para el filtro, retírelo, golpéelo suavemente para quitar el polvo y enjuáguelo con agua fría. Asegúrese de que esté completamente seco antes de volver a colocarlo.
Mi robot no enciende, ¿qué hacer?
Verifique si la batería está cargada. Si el robot aún no responde, restablezca la configuración manteniendo presionado el botón de encendido durante 10 segundos.
¿Por qué mi robot no regresa a su estación de carga?
Asegúrese de que la estación de carga esté correctamente conectada y colocada en una superficie plana. También verifique que no haya obstáculos bloqueando el camino hacia la estación.
¿Cómo actualizar el software de mi ECOVACS ASPI-ROBOTD601?
Conecte su robot a la aplicación ECOVACS en su teléfono inteligente. Siga las instrucciones para verificar actualizaciones e instale la última versión del software si está disponible.
Mi robot no detecta obstáculos, ¿qué hacer?
Asegúrese de que los sensores de su robot no estén obstruidos por polvo o desechos. Límpielos con un paño seco. Si el problema persiste, considere contactar al servicio al cliente.
¿Cómo programar los horarios de limpieza?
Utilice la aplicación ECOVACS para programar los horarios de limpieza. Vaya a la configuración de limpieza y seleccione la hora y los días deseados para la limpieza.
Mi robot hace demasiado ruido, ¿es normal?
Un cierto nivel de ruido es normal durante el funcionamiento, pero si el ruido es excesivo, verifique si hay objetos atascados en los cepillos o si el filtro está sucio. Limpie o reemplace las piezas si es necesario.

Preguntas de los usuarios sobre ASPI-ROBOTD601 ECOVACS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Robot aspirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ASPI-ROBOTD601 - ECOVACS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ASPI-ROBOTD601 de la marca ECOVACS.

MANUAL DE USUARIO ASPI-ROBOTD601 ECOVACS

Le felicitamos por la compra de este ECOVACS ROBOTICS DEEBOT. Esperamos que lo utilize durante muchos años. Confiamos en que este robot le ayude a mantener su hogar limpio y le proporcione más tiempo para disfrutar de otheras本次活动.

Live Smart. Enjoy Life.

En caso de encontrar problemas no descriitos en este Manual de Instruetiones, póngase en contacto con nuestro Centro de Atencion al Cliente, donde un technician le orientará debidamente.

Para Obtener más información, visite la web oficial de ECOVACS ROBOTICS: www.ecovacs.com

La compañero se reserva el derecho a realizar Cambios technologicos o de做生意 en sus productos para una continua。,

Gracias por confiar en DEEBOT.

Índice

  1. Instruetiones importantes de seguridad 50
    2.Contenso de la caja. 55
  2. Funcionamento y programacion 58
    4.Mantenimiento 63
  3. Indicador luminoso y sonidos de alarma 67
  4. Solucn de problemas 68
  5. Especificaiones sociales 71

1. Instrucciones importantes de seguridad

Al usar un dispositivo electrico, observes tiempo que las precauciones BASicas de sécurité, incluidas las que se indicate a continuación:

ANTES DE USAR Este DISPOSITIVO, LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

  1. Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas, o cualquier persona sin experiencia ni conocimiento sobre este tipo de dispositivos, siempre que se les supervise o se les haya instruido sobre su uso seguro y comprendan los peligros potecuales. Este dispositivo no es un juguete. Los niños no deben limpar o realizar mantenimiento en este aparato sin supervisión.

  2. Despeje el airea que desea limpiar. Retire del suejo los cables de suministro y los微量元素 objetos que se pueda enredar en el dispositivo. Pliegue los flecos de las alfombras bajo estas y levante las cortinas o manteles que pudieran estar a nivel del suejo.

  3. Si en el area de limpieza existe un desnivel debido a la presencia de un escalón o escaleras, le recomendamos que controle el dispositivo para cerciorarse de que sea capaz de detectar el escalón sin caarse. Para evaporar la caía del aparato, pueda ser besoinario colocar una barreraFsica en el borde. Asegúrese de que la barreraFsica no suponga un riesgo de tropiezo.

  4. Use el dispositivo únicamente como se describe en este manual. Emplee solo accesorios recomendados o vendidos por el fabricante.

1. Instrucciones importantes de seguridad

  1. Cerciórese de que su suministro electrico coincide con el voltaje de tension que figura en la estación dearga.
  2. Diseñado para USO EXCLUSIVE EN ESPACIOS INTERIORES. No utilizes el dispositivo al aire libre ni en espacios commerciales o industriales.
  3. Este dispositivo no permite el uso de baterías no recargables. Para Obtener información acerca de la bateria, remitase a la sección de specifications.
  4. No utilizes el dispositivo sin el recipiente para polvo ni los filtros instalados en la posicion correcta.
  5. Noonga en marcha el dispositivo en un lugar donde haya velas encendidas u objetos fragens.
  6. No use el dispositivo en entornos extremadamente fríos o calientes (temperatura inferior a -5 °C [23 °F] o superior a 40 °C [104 °F]).

  7. Mantenga elleo, la ropasuelta, los dedos y las partes del cuerpo alejados de las aberturas y de las piezas moviles.

  8. Noonga en marcha el dispositivo en una habitacion sobre se encuentren durmiendo bebés o niños.
  9. No use el dispositivo sobre superficies mojadas ni con agua estancada.
  10. No permitted that el dispositivo aspire objetivos de gran<tamaño, como piedras, trozos grandes de papel o cualquier(other objeto que pueda causar obstrucciones.
  11. No use el dispositivo para recoger materiales inflamables ni combustibles, como gasolina o toner de impresoras o fotocopiadoras. No lo utilizes en Lugares donde pueda existir esta clase de materiales.
  12. No use el dispositivo para recoger objetos que estén ardiendo o que emitan humano, como por exemple, cigarros, cerillas, cenizas calientes orialquier othero objeto que pueda provocar un incendio.

1. Instrucciones importantes de seguridad

  1. No introduzca objetos en la abertura para la entrada de polvo. No use el dispositivo si la entrada de polvo está obstruida. Mantenga la abertura libre de polvo, pelusa,leo oequalquier particula que pueda reducir el flujo de aire.
  2. Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación. No emplee el cable de alimentación para tirar o Transportar el dispositivo ni la estación dearga. No lo use tampoco a modo de asa. No ciderre la puerta si el cable de alimentación queda atrapado ni colque el cable sobre bordes aflados o esquinas. No permitta que el dispositivo pase por encima del cable de alimentación. Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes.
  3. Si el cable de alimentación electrico está dañado, deben ser reemplazado por el fabricante o por un"How do?" para evaporar posibles riesgos.

  4. No utilise la estación de energia si presenta daños.

  5. No use el dispositivo en caso de daños en el cable de alimentación o en el enchufe. No use el dispositivo ni la estación dearga si no funciona correctamente, si han sufrido una caía, si está dañados, si han sido olvidados en el exterior o si hanentrado en contacto con agua. En este caso,deferán ser reparados por el fabricante o por un先进技术 de servicios, a fin de evitar posibles riesgos.
  6. Antes de realizar trabajo de limpieza y mantenimiento en el dispositivo, apáguelo.
  7. Retire el enchufe de la toma de corriente antes deninger a cabo la limpieza y el mantenimiento de la estación dearga.
  8. Antes del extraer la batería del dispositivo para desecharla, retire el dispositivo de la estación de energia y apague el interruptor principal.

1. Instrucciones importantes de seguridad

  1. Antes de desechar el dispositivo, extraiga la batería y desechela de acuerdo con las leyes y normativas locales.
  2. Tire las baterías usadas de acuerdo con las leyes y normativas locales.
  3. No arroje el dispositivo al fuego, incluo excepte presente daños graves. ya que las baterías peuvent explotar.
  4. Si no prevé usar la estación de此案 durante un tiempo prolongado, desenchufela.
  5. El dispositivo se debe usar respetando lo establisho en este manual de usuario. ECOVACS ROBOTICS no asumeonga responsabilidad por los daños o lesiones causados por un uso inadequado.
  6. El robot contiene baterías que solo pueda sustituir personalrialliccido. Para sustituir o extraer la bateria,pongase en contacto con Atencion al cliente.

  7. Si no se va a utiliser el robot durante un periodo prolongado de tiempo, cargue por complete lo robot, apáguelo para guardarlo y descenthuce la estación de energia.
    32.AVISO: Para cargar la bateria, utilise únicamente la unidad de alimentación desmontable YJS015F-1900600G proportionsada con este disposativo.

  8. El mando a distancia viene con dos pilas AAA no recargables preinstaladas. Para sustituir las pilas del mando a distancia, dele la vuelta y presione y retire la cubierta de las pilas. Extraiga las pilas e introduzca las pilas新品respetando la polaridad. Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
  9. No intente nunca recargar una pila no recargable.
  10. No mezcle pilas-distintas ni cuales con usadas.
  11. Asegúrese de que inserta la pila del mando a distancia con la polaridad correcta.

1. Instrucciones importantes de seguridad

  1. Cuando se agoten la pilas o la batería, extráigalias del dispositivo y desechela en un punto de recogida adecuado.
  2. Si va a partir de usar el mando a distancia durante un periodo prolongado, extraiga las pilas.
  3. Procure no cortocircuito las terminales de la fuente de alimentacion.

Para la Unión Europea

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Instrucciones importantes de seguridad - 1

Eliminación correcta de este producto

Estamarcaindicaqueeste producto no se debe desearch conothers residuosdomesticos enla UE.Paraevitarposiblesdañosal medio ambiente o para la salutedderivados del vertido incontrolado de residuos,recicle el productode manera responsable para impulsar lareutilizacionsostenibledelosrecursos materiales.Para desearcheldispositivouso,utilice los sistemas de recogida y reciclado o consulte con elproveedoraquiencampróel producto.Allipuedelearvesteproductopara su reciclado protegiendoel medio ambiente.

2.1 Contenido de la caja

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Contenido de la caja - 1
Robot

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Contenido de la caja - 2
Estación de energia y adaptador de red

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Contenido de la caja - 3
(4) Cepillos laterales

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Contenido de la caja - 4
Filtro de esponja y filtro de alta eficiencia

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Contenido de la caja - 5
Mando a distancia con pilas

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Contenido de la caja - 6
Herramienta de limpieza multifuncion

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Contenido de la caja - 7
Manual de instrucciones

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Contenido de la caja - 8
Gui de inicio rápido

Note: Las figuras e ilustraciones se muestran solo como referencia y pueda ser differsentes del aspecto real del producto. El Diseño y las specifications de producto está suspectos a Cambios sin previo aviso.

2. Contenido de la caja

2.3 Esquema del producto

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Esquema del producto - 1
Robot

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Esquema del producto - 2

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Esquema del producto - 3
Vista inferior

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Esquema del producto - 4
Estación de energia

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Esquema del producto - 5
Mando a distancia

3. Funcionamiento y programación

3.1 Observaciones antes de limpiar

AVISO: No use el DEEBOT sobre superficies mojadas ni con agua estancada.

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Observaciones antes de limpiar - 1

Antes de utiliser este producto en una alfombra deleo corto con flecos,doble los bordes hacia bajo.

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Observaciones antes de limpiar - 2

Tal vez seanecessary colocar una barrera fisica en el borde de
cualquier desnivel para evaporar la caida del robot.

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Observaciones antes de limpiar - 3

Ordene la zona que se va a limpiar colocando los muebles, como sillas, en su sitio.

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Observaciones antes de limpiar - 4

Retire del sueño los cables de suministro y los niñosesionos objetos que pueda abstruir el recorro del dispositivo.

3. Funcionamiento y programacion

3.2 Preparación

1 Conexión del adaptor

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Preparación - 1

4 Encendido

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Preparación - 2

2 Colocacion de la estacion dearga

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Preparación - 3

5 Carga del DEEBOT

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Preparación - 4

3 Colocacion de los cepillos laterales

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Preparación - 5

Note: Una vez completado el ciclo de limpieza o cuando el nivel de la batería es bajo, el DEEBOT regresa automatistically a la estación de energia para recargarse por sí solo.

3. Funcionamiento yProgramming

3.3 SeLECTION del modo de limpieza

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - SeLECTION del modo de limpieza - 1

Modo de limpieza automatico

Se selecciónar un patron de limpieza aleatorio (optimizado para alfombras) de forma predeterminada.

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Modo de limpieza automatico - 1

Paracaeiara un patrondlmpiezprogramada (optimazado para suelos duros) o para caiar entre these dos patrones,realice la action seguiente:

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Modo de limpieza automatico - 2

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Modo de limpieza automatico - 3

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Modo de limpieza automatico - 4

Note: El patron de limpieza no se pueda携带 hasta que el DEEBOT está en pausa o cargando. El DEEBOT inicia un nuevo ciclo de limpieza cuando se cambie el patron de limpieza. S se iluminará una vez que el patron de limpieza programada está activado.

3. Funcionamiento y programacion

2 Modo de limpieza localizada (menos de 3 horas)

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Modo de limpieza localizada (menos de 3 horas) - 1

3 Volver a la estación dearga

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Volver a la estación dearga - 1

Todas las functions indicadas más arribaULDuenactivarse en la aplicacion. Descargue la aplicacion ECOVACS para acceder a más功能es, incluidas la limpieza de rincones, la limpieza programada, etc.

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Volver a la estación dearga - 2

3. Funcionamiento y programación

3.4 Pausa, reactivación, apagado

1 Pausa
ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Pausa, reactivación, apagado - 1
Note: El panel de control del robot se apaga trasemarks en pausa durante uno horas. Pulse el botón de modo automatico del DEEBOT para reactivar el robot.

3 Apagado
ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Pausa, reactivación, apagado - 2
Nota: Cuando el DEEBOT no está en funciona, se recomiendadeferlo encendido y@cargando.

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Pausa, reactivación, apagado - 3
2 Reactivación

Antes de realizarrial tarea de limpiea y mantenimiento en el DEEBOT, apague el robot y desenchufe la estacion de carga.

4.1 Recipiente para el polvo y filtros

Note: A fin de facilitar el trabajo de mantenimiento, el dispositivo se suministra con una herramienta de limpieza multifunción. Utilice la herramienta con cuidado, ya que sus cordes están anfalados.

Cepillo principal

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Cepillo principal - 1
1

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Cepillo principal - 2
2

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Cepillo principal - 3
3

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Cepillo principal - 4
4

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Cepillo principal - 5
5

Cepillos laterales

1

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Cepillos laterales - 1

2

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Cepillos laterales - 2

3

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Cepillos laterales - 3

4.3 Otros componentes

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Otros componentes - 1

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Otros componentes - 2

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Otros componentes - 3

4. Mantenimiento

Nota: Antes de limpar los contactos de energia y los conectores de la estación de energia del robot, apáguelo y desenchufe la estación de energia.

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Mantenimiento - 1

ECOVACS ASPI-ROBOTD601 - Mantenimiento - 2

4.4 Mantenimiento habitual

Para Maintener el rendimiento optimo del DEEBOT, realice las tareas de mantenimiento y las sustituciones con las siguientes Frequencias:

Pieza del robotFrecuencia de mantenimientoFrecuencia de sustitución
Cepillo lateralUna vez cada 2 semanasCada 3-6aces
Cepillo principalUna vez a la horaCada 6-12ames
Filtro de esponja/Filtro de alta eficiencyUna vez a la horaCada 3-6ames
Rueda universal Sensors anticaía Parachoques Contactos de cargo Conectores de la estación de cargoUna vez a la hora/

A fin de fácilar el trabajo de mantenimiento, el dispositivo se suministra con una herramienta de limpieza multifuncion. Utilice la herramienta con cuidado, ya que sus bordes estan afilados.

Note: ECOVACS fabrica diversas piezas de sustitución y montaje. Póngase en contacto con Atencion al cliente para Obtener más informacion sobre las piezas de sustitución.

5. Indicador luminoso y sonidos de alarma

El DEEBOT le indica que algo va mal mediante sonidos y un indicator luminoso de alarma. Puede encontrar Assistance más detalla en el situ web en linea y en la aplicacion de ECOVACS.

Indicador luminoso

SituaciónIndicador luminoso
El robot está limpiando.El botón de modo automático tiene una luz BLANCA fija.
El robot se está cargando.El botón de modo automático parpadea en BLANCO.
El;nvel de la batería del robot es bajo.El botón de modo automático tiene una luz ROJA fija.
El robot tiene un problema.El botón de modo automático parpadea en ROJO.
El patrón de limpieza programada está activado.Elindicador de cambio de modo de limpieza se ilumina.

Sonidos de alarma

Sonido de laalarmaProblemasSolutación
Un pitidoEl cepillo principal o el cepillo lateral está enredado.Limpie el cepillo principal o el cepillo lateral como se indica en la sección 4 Mantenimiento.
Dos pitidosFuncioncimiento Incorrecto del sensor anticaíaUtilice un paño de limpieza para limpar el sensor anticaía.
Tres pitidosEl recipientte para polvo no está instalado correctamente.Asegúrese de que se ha instalado el recipientte para polvo; si está instalado, sáquelo y vuelva a colocarlo correctamente.
PitidoscontinuosEl robot está suspendido o las ruedas de propulsión está atascadas.Vuelva a colocar el robot en el sueño o golpee suavamente el parachoques y limpie las ruedas de propulsión como se indica en la sección 4 Mantenimiento.

6. Solución de problemas

N.°ProblemaPosibles causasSolutaciones
1EI DEEBOT no searga.EI DEEBOT no está encendido.Encienda el DEEBOT.
EI DEEBOT no se ha connectado a la estación dearga.Asegúrese de que los connectores del robot se hayan connectado a los contactos de la estación dearga.
La batería está totalmente descargada.Vuelva a activar la batería. Encienda el DEEBOT. Coloque el DEEBOT manualmente en la estación dearga, retirelo una vez transcurridos tres Minutes dearga. Repita esta ACCION tres vezes. A continuación, cargue el robot de la forma habitual.
2EI DEEBOT no puedaregarsera la estación dearga.La estación dearga no se ha colocado correctamente.Consulte la sección 3.2 para colocar la estación dearga correctamente.
3EI DEEBOT se atasca cuando está en functionamento y se detiene.EI DEEBOT se ha enredado con algo objeto en el sueño (cables electricos, cortinas, flecos de alfombra, etc.).El DEEBOT probará varias formas de desenredarse. Si no lo consigue, retire los obstáculosmanualmente y reinicie el dispositivo.
4EI DEEBOT regresa a la estación dearga antes declinir la limpieza.Cuando el nivel de la batería es bajo, el DEEBOT pasa automaticamente al modo de returno al cargador y regresa a la estación dearga para recargarse por sisolso.Este comportimiento es normal. No se requiere realizar ninguna发展机遇.
El tiempo de functionamento varía en función de la superficie del sueño, la Complejidad de la estancia y el mode de limpieza selectionado.Este comportimiento es normal. No se requiere realizar ninguna发展机遇.

6. Solución de problemas

N.°ProblemaPosibles causasSolutaciones
5El DEEBOT no funciona automatistically a la hora programada.La función de programación se ha anulado.Programe el DEEBOT para que limpie a horas determinadas con la aplicación ECOVACS.
La funciona de limpieza continua está activada y el DEEBOT acababa de terminar de limpiear el área de limpieza programada.Este comportamiento es normal. No se requiere realizar;ninguna发展机遇.
El DEEBOT está apagado.Encienda el DEEBOT.
La batería estálittlefewer cargada.Mantenga el DEEBOT encendido y connectado àla estación de cargara para asegurarde que está totalmente cargado para iniciar el trabajo en cualquiermomento.
La entrada de polvo del robot estábloqueada o hay@suciedad atascada en sus componentes.Apanege el DEEBOT, limpie el recipientepara polvo e invierta el robot. Limpie la entrada de polvo, los cepillos laterales y el cepillo principal del robot como se describe en la sección 4.
6El DEEBOT no limpio toda la zona.La zona de limpieza no estáordenada.Retire del sueño los objetivos pequeños y ordene la zona de limpieza antes de que el DEEBOT comience a limpiar.

6. Solución de problemas

N.°ProblemaPosibles causasSolutaciones
7El DEEBOT no pueda connectarse a la red Wi-Fi del hogar.El nombre de usuario o la contraseña de la red Wi-Fi domésica se ha introducido de forma incorrecta.Introduzca el nombre de usuario y la contraseña correctos de la red Wi-Fi domésica.
El DEEBOT no se incluye bajo del alcance de la seals Ni-Fi.Asegúrese de que el DEEBOT se incluya bajo del alcance de la seals Ni-Fi del hogar.
La configuración de la red se inicia antes de que el DEEBOT estuvierra lista.Active el interruptor de alimentación. Pulse el botón de reinicio (RESET) durante 3 segundos. El DEEBOT estálists para configurar la red cuando emita una melodia y la luz indicaora de Wi-Fi parpadee lentamente.
Debeactualizar el sistema operativo de su smartphone.Actualice el Sistema operativo de su smartphone. La aplicación ECOVACS es compatible con iOS 9.0 o superior y Android 4.0 o superior.

7. Especificaiones sociales

ModeloDO3G.10
Voltaje de funcionaiento14,4V CCPotencia nominal25W
Estación de entrega
Tensión nominal de entrada19V CCCorriente nominal de salute0,6A
Modelo de adaptorde redYJS015F-1900600G
Tensión nominal de entrada100-240V CACorriente nominal deentrée0,5A
Tensión nominal de salute19V CCCorriente nominal de salute0,6A
Modelo del mando adistanciaRC1633ATensión de entrada3V CC
BateriaLitio de 2600 mAh

Nota: Los datos技术和 el Diseño podrán verse modificados bajo al continuo desarrollo del producto.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ECOVACS

Modelo : ASPI-ROBOTD601

Categoría : Robot aspirador