EVOSTAR LIGHT 1 - KIDDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EVOSTAR LIGHT 1 KIDDY en formato PDF.
| Título | Detalles |
|---|---|
| Tipo de producto | Carriola combinada |
| Características técnicas principales | Sistema de plegado compacto, ruedas delanteras giratorias, suspensión integral |
| Alimentación eléctrica | No aplicable |
| Dimensiones aproximadas | Dimensiones desplegada: 85 x 60 x 110 cm; Dimensiones plegada: 85 x 60 x 30 cm |
| Peso | Aproximadamente 8 kg |
| Compatibilidades | Compatible con los asientos de auto Kiddy |
| Tipo de batería | No aplicable |
| Tensión | No aplicable |
| Poder | No aplicable |
| Funciones principales | Carriola reversible, inclinación del respaldo, arnés de seguridad de 5 puntos |
| Mantenimiento y limpieza | Fundas lavables a máquina, limpieza de las ruedas con un paño húmedo |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente Kiddy |
| Seguridad | Cumple con las normas de seguridad europeas, freno de estacionamiento, arnés ajustable |
| Información general útil | Garantía de 2 años, accesorios disponibles (paraguas, bolsa de transporte) |
Preguntas frecuentes - EVOSTAR LIGHT 1 KIDDY
Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EVOSTAR LIGHT 1 - KIDDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EVOSTAR LIGHT 1 de la marca KIDDY.
MANUAL DE USUARIO EVOSTAR LIGHT 1 KIDDY
Consejos generales de seguridad
Despliegue del chasis Desmontaje y montaje de la unidad de asiento Ajuste de la empuñadura Plegado del chasis Montaje y desmontaje de la capota Ajuste de la capota Desmontaje y montaje de las ruedas traseras Bloqueo de las ruedas delanteras giratorias Ajuste del freno de bloqueo Ajuste de la posición reclinada / vertical
43 43 43 44 44 44 44 45 45 45
Sujeción del niño con el sistema de cinturón de 5 puntos
Apertura del sistema de cinturón de 5 puntos Ajuste del arnés de 5 puntos y fijación del niño Ajuste de la altura de los cinturones de hombro
Montaje del capazo Montaje de la capota del capazo Montaje del cubrepiés del capazo Ajuste de la capota del capazo Montaje de los adaptadores Ajuste del capazo Desmontaje del capazo Retirada de los adaptadores
47 47 47 47 48 48 48 49
Uso con un portabebés
Montaje de los adaptadores Montaje y desmontaje de un portabebés Retirada de los adaptadores
Desmontaje y montaje del sistema de cinturón de 5 puntos y de la funda
Desmontaje y montaje del sistema de cinturón de 5 puntos Desmontaje y montaje de la funda
Cuidado y mantenimiento
Cuidado y mantenimiento del chasis Limpieza de la tela en general
ES Manual de uso de Evostar Light 1
1. Introducción Gracias por haber escogido el Evostar Light 1 como su cochecito de bebé favorito. El Evostar Light 1 es otro producto innovador en nuestra línea de cochecitos de bebé. Este cochecito es un producto de primera clase que garantiza una larga vida útil si se usa correctamente. Su Evostar Light 1 está testado y homologado según la norma EN 1888. El capazo en posición plana se puede adquirir como un extra opcional, siendo idóneo para dormir por la noche de forma ocasional; incluye un revestimiento acolchado y un colchón.
2. Consejos generales de seguridad
ADVERTENCIA 1. Importante: Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro. Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar este cochecito de bebé. No seguir estas instrucciones puede comprometer la seguridad del bebé. 2. Nunca deje al niño sin supervisión.
3. Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo se han ajustado antes del uso.
4. Para evitar daños, asegúrese de alejar al niño al plegar y desplegar este producto. 5. No deje que el niño juegue con este producto. 6. Use siempre el sistema de retención (sistema de cinturón de 5 puntos / arnés). 7. Compruebe que el cochecito o la unidad de asiento o los dispositivos de acople del portabebés están correctamente ajustados antes de su uso. 8. Este producto no está pensado para correr ni patinar. 9. Este producto está destinado a un niño desde su nacimiento hasta que alcanza 20 kg de peso (aprox. 4 años de edad). Si utiliza el cochecito de bebé con un portabebés (asiento de coche para bebés), se puede usar desde el nacimiento hasta que alcanza los 13 kg. 10. Al acostar o levantar al niño, el dispositivo de bloqueo debe estar siempre accionado.
11. Cualquier objeto que se transporte en la cesta portaobjetos no debe exceder los 3 kg.
12. Cualquier carga que se cuelgue del asa, de la parte trasera del respaldo o de los laterales del vehículo afecta a la estabilidad del cochecito / la silla de paseo. 13. Este producto está diseñado solo para un niño. 14. La unidad de asiento solo se puede acoplar al chasis permitido por el fabricante. 15. No se deben usar accesorios que no estén aprobados por el fabricante. 16. Si el niño necesita dormir, deberá cambiarlo a un cochecito, cuna o cama adecuado. 17. En el reemplazo de piezas solo deben utilizarse aquellas suministradas o recomendadas por el fabricante / distribuidor. 18. Para evitar un posible riesgo de asfixia, retire y elimine el material de embalaje antes de usar este producto.
19. No lleve en las manos ni desplace el cochecito de bebé en escaleras o ascensores con el niño dentro de él.
20. No utilice este producto si alguna de sus piezas falta o está rota. 21. No permita que el niño se ponga de pie sobre el reposapiés. El cochecito de bebé puede volcar y provocarle lesiones al niño. 22. Si el bebé tiene menos de 6 meses, la parte trasera del asiento se debe ajustar a la posición completamente inclinada. 23. Mantener alejado del fuego.
Desembale todas las piezas y asegúrese de que no falta ninguna. . . . . . .
4.1 Despliegue del chasis En primer lugar, abra el bloqueo de pliegue que hay en el frontal de la estructura (fig. 2, núm. 1). A continuación, abra el chasis tirando hacia adelante del frontal (fig. 3, núm. 1) y hacia atrás de la parte trasera (fig. 3, núm. 2). Abra entonces el bloqueo de pliegue que hay en la parte trasera (fig. 2, núm. 2) y tire de la empuñadura hacia arriba (fig. 3, núm. 3) hasta que encaje cada bloqueo en su posición a ambos lados. Gire hacia arriba la unidad de asiento (fig. 4, núm. 4) y despliegue la placa de asiento hacia el extremo inferior (fig. 4, núm. 5). 4.2 Desmontaje y montaje de la unidad de asiento Para la retirada, pliegue la placa de asiento hacia el respaldo (fig. 5, núm. 1) y gírelos ambos juntos hacia el extremo inferior (fig. 6, núm. 2). Deslice los dos botones de liberación hacia atrás (fig. 6, núm. 3) y tire de la unidad de asiento hacia arriba (fig. 6, núm. 4). Para el montaje, introduzca ambos conectores de la unidad de asiento en el soporte a izquierda y derecha (fig. 6, núm. 5) en el chasis hasta que queden encajados en su posición. Tire de la unidad de asiento hacia arriba para comprobar que está encajada de forma segura. La unidad de asiento se puede colocar mirando en el sentido de la marcha y en sentido contrario. 4.3 Ajuste de la empuñadura Gire el asa en el centro hacia adelante (fig. 7, núm. 1) y deslice la empuñadura a la posición deseada (fig. 7, a–b–c–d–e). Libere el asa en el centro y deslice el asa hasta que encaje en su posición a ambos lados.
4.4 Plegado del chasis
Gire las ruedas delanteras en sentido contrario a la marcha (fig. 8, núm. 1). Mueva la capota tal como se explica en el punto 4.6 hasta su posición inferior (fig. 12, a). Pliegue la placa de asiento hacia el respaldo (fig. 5, núm. 1) y gírelos ambos juntos hacia atrás (fig. 8, núm. 2). Ajuste el asa en su posición inferior (fig. 7, a). Gire el asa en el centro hacia atrás (fig. 8, núm. 3) hasta que la estructura trasera con la empuñadura se contraiga hacia abajo con libertad (fig. 8 / 9, núm. 4). Presione el botón que hay en el asa en el centro de la cesta portaobjetos (fig. 9, núm. 5) y levante simultáneamente el asa (fig. 9 / 10, núm. 6) hasta que se contraiga el chasis (fig. 10). Asegúrese de que se cierran ambos bloqueos de pliegue (fig. 10, núm. 7 + 8). 4.5 Montaje y desmontaje de la capota Para el montaje, conectar a ambos lados el botón en el respaldo (fig. 11, núm. 1). Empujar a ambos lados el clip inferior de la capota hacia abajo (fig. 11, núm. 2) y el clip superior hacia arriba (fig. 11, núm. 3) dentro de los soportes previstos a tal efecto. Si desea retirar la capota, proceda en el orden inverso al descrito anteriormente. 4.6 Ajuste de la capota Retire el respaldo (fig. 14 núm. 1) Ajuste la altura empujando los dos botones de la opción de ajuste inferior (fig. 12, núm. 1) y deslizando simultáneamente entre cuatro posiciones (fig. 12, a–d). Abra y cierre empujando por la estructura frontal (fig. 13, a–b–c–d). Vuelva a instalar el respaldo (fig. 14, núm. 2 + 3). 4.7 Desmontaje y montaje de las ruedas traseras Para desmontar las ruedas traseras a cada lado, presione el botón que hay en el centro del borde (fig. 15, núm. 1) y extraiga el juego de ruedas simultáneamente (fig. 15, núm. 2). 44
ES Para montar las ruedas traseras a cada lado, presione el botón que hay en el centro del borde (fig. 15, núm. 1) e introduzca simultáneamente el eje horizontal en el agujero de cada soporte de rueda hasta que encaje en su posición (fig. 15, núm. 3).
Pruebe tirando a mano para comprobar si ambas ruedas traseras están bloqueadas de forma segura en la estructura. 4.8 Bloqueo de las ruedas delanteras giratorias Para bloquear un juego de ruedas frontales, póngalo en la dirección «mirando hacia adelante» y gire el interruptor de bloqueo que hay encima del juego de ruedas en el sentido de las agujas del reloj en la rueda delantera izquierda (fig. 16, núm. 1) y en sentido contrario al de las agujas del reloj en la rueda delantera derecha (fig. 16, núm. 2). Para liberar el juego de ruedas, gire el interruptor de bloqueo en sentido contrario al de las agujas del reloj en la rueda delantera izquierda (fig. 16, núm. 3) y en el sentido de las agujas del reloj en la rueda delantera derecha (fig. 16, núm. 4). 4.9 Ajuste del freno de bloqueo Para poner el freno de bloqueo, presione el pedal hacia abajo (fig. 17, núm. 1). No suelte el cochecito de bebé hasta que no esté seguro de que el freno de bloqueo está completamente encajado. Para soltar el freno de bloqueo, presione de nuevo el pedal hacia abajo (fig. 17, núm. 1). 4.10 Ajuste de la posición reclinada / vertical Para ajustar la posición reclinada, tire del asa hacia arriba y gire simultáneamente el respaldo a una de las posiciones (fig. 18, a–b–c). Asegúrese de que el respaldo está completamente encajado a ambos lados. Después de ajustar la inclinación, compruebe la longitud del cinturón y reajústela. Para recién nacidos de hasta 6 meses, está prevista la posición reclinada plana más baja (fig. 18, c). 45
5. Sujeción del niño con el sistema de cinturón de 5 puntos
5.1 Apertura del sistema de cinturón de 5 puntos Presione el botón en el centro de la hebilla (fig. 19, núm. 1) de forma que salgan las lengüetas (fig. 19, núm. 2). 5.2 Ajuste del arnés de 5 puntos y fijación del niño Coloque al niño en la unidad de asiento, ponga los cinturones de hombros sobre sus hombros y coloque la hebilla entre las piernas del niño. Junte los dos conectores en las tiras del arnés y presiónelos firmemente para que entren en la hebilla hasta que se escuche un clic de ajuste (fig. 20). Compruebe tirando a mano si el sistema de cinturón está bloqueado de forma segura. La longitud del sistema de cinturón se puede ajustar deslizando los dos ajustadores que hay en los cinturones de hombro y el ajustador de cinturón que hay en el cinturón de la entrepierna (fig. 21). Con el objetivo de optimizar la postura del niño, el extremo del cinturón de la entrepierna se puede fijar en dos agujeros diferentes (fig. 22, a + b). Para retirar el cinturón de la entrepierna, presione el clip de plástico en el extremo a través del asiento desde el lado inferior. Monte el cinturón presionando el clip desde el lado superior, a través del agujero deseado. Asegúrese de que el cinturón queda perfectamente estirado en la parte inferior del asiento, y que no está retorcido. En el caso de niños con una altura aproximada de 100 cm, es preferible fijar el cinturón de la entrepierna en el agujero trasero (fig. 22, b). El sistema de cinturón está ajustado correctamente cuando los cinturones están firmes sobre el cuerpo del niño y no están girados ni ejerciendo presión. 5.3 Ajuste de la altura de los cinturones de hombro Retire el respaldo (fig. 14 núm. 1). Ajuste la altura empujando los dos botones de la opción de ajuste 46
superior (fig. 23, núm. 1) y deslizando simultáneamente entre seis posiciones (fig. 23, a–f).
Para asegurar a los niños desde el nacimiento hasta los 6 meses de edad mediante el arnés de 5 puntos, ajuste los cinturones de hombro en su posición inferior (fig. 23, a) y recline el respaldo en la posición reclinada plana (fig. 18, c). Vuelva a instalar el respaldo (fig. 14, núm. 2 + 3).
6.1 Montaje del capazo Retire el cubrepiés y el colchón para poder acceder a las varillas de sostén en la parte inferior del capazo. Con ayuda de las lengüetas, presione las varillas en los clips de la base hasta que escuche un clic de ajuste en su posición (fig. 24). Vuelva a poner el revestimiento cerrando las cremalleras (fig. 25) y colocando el colchón de nuevo en el capazo. Importante: Asegúrese de que las varillas de sostén están debidamente ajustadas antes de utilizar el capazo. 6.2 Montaje de la capota del capazo Coloque la capota en la estructura del asa y cierre ambas cremalleras (fig. 26). A continuación, junte los cierres con velcro de la capota y el capazo. Para desmontar la capota, siga los pasos en orden inverso. 6.3 Montaje del cubrepiés del capazo Ponga el cubrepiés en el capazo y junte los sujetadores de velcro (fig. 27). 6.4 Ajuste de la capota del capazo Apriete los botones a cada lado de la capota (fig. 28, núm. 1) y súbala 47
hasta que escuche un clic de ajuste en su posición (fig. 29, núm. 1).
Apriete los botones de nuevo para bajar la capota. 6.5 Montaje de los adaptadores Retire la unidad de asiento tal como se explica en el apartado 4.2. Introduzca ambos adaptadores en el soporte a izquierda y derecha (fig. 30) en el chasis hasta que queden encajados en su posición. Los adaptadores llevan la marca «L» para la izquierda y «R» para la derecha, vistos desde detrás del asa del chasis. Pruebe tirando a mano para comprobar si ambos adaptadores están bloqueados de forma segura. 6.6 Ajuste del capazo Baje el capazo sobre los adaptadores que están orientados hacia usted, deslice los adaptadores dentro de los anclajes del capazo y presione hacia abajo firmemente hasta que oir un Click, y entonces queden bloqueados (figura 31).
ADVERTENCIA Asegúrese de que el capazo se ha ajustado correctamente en el chasis antes de su uso.
6.7 Desmontaje del capazo Presione los botones de liberación que hay a cada lado del capazo (fig. 32, núm. 1) y levántelo hacia arriba separándolo del chasis y los adaptadores (fig. 32, núm. 2).
1. El capazo de Kiddy está pensado para un niño que aún no se pueda sentar, dar la vuelta, ni levantar 48
por sí solo con ayuda de las manos y / o las rodillas.
El peso máximo del niño es de 9 kg. 2. No deje que otros niños jueguen junto al capazo sin supervisión. 3. No lo utilice si falta alguna pieza o si está rota o desgastada. 4. No utilice un colchón de grosor superior a 30 mm. Nunca utilice el capazo sobre un soporte. No deje nunca al niño sin supervisión. Importante . Apoye el capazo únicamente sobre una superficie horizontal, firme, estable y seca. . Revise con regularidad el asa y la base del capazo. . Tenga cuidado de que no haya fuego u otras fuentes peligrosas de calor, como chispas, un fuego de gas, etc. cerca del capazo. . Este capazo no es un medio de transporte seguro en un vehículo y nunca debe utilizarse como tal. . Antes de transportarlo o levantarlo, asegúrese de que el asa se encuentra en la posición de uso correcta. . Asegúrese siempre de que la cabeza del niño dentro del capazo no queda por debajo de su cuerpo. . No añada otro colchón encima del colchón suministrado por el fabricante. 6.8 Retirada de los adaptadores Sujete y presione el botón de desmontaje que hay en cada adaptador presionado (fig. 33, núm. 1) y tire hacia afuera de ambos adaptadores (fig. 33, núm. 2). 49
7. Uso con un portabebés
7.1 Montaje de los adaptadores Retire la unidad de asiento tal como se explica en el apartado 4.2. Introduzca ambos adaptadores en el soporte a izquierda y derecha (fig. 30) en el chasis hasta que queden encajados en su posición. Los adaptadores llevan la marca «L» para la izquierda y «R» para la derecha, vistos desde detrás del asa del chasis. Pruebe tirando a mano para comprobar si ambos adaptadores están bloqueados de forma segura. 7.2 Montaje y desmontaje de un portabebés Adaptadores compatibles con: Kiddy
Sujete un portabebés en sentido contrario a la marcha sobre los adaptadores (fig. 34, núm. 1). Asegúrese de que el portabebés queda perceptiblemente bloqueado en ambos adaptadores. Presione hacia abajo la carcasa por ambos lados.
Intente levantar el asa para comprobar si ambos lados están debidamente bloqueados en los adaptadores. Asegúrese de que el niño está bien sujeto en el portabebés tal como se describe en su manual de uso. Para desmontar un portabebés, gire primero el asa según el manual del portabebés a posición de transporte (fig. 35). Asegúrese de que la bisagra del asa está encajada en la posición de transporte. Ahora el portabebés se puede desmontar de los adaptadores. Para ello, levante el asa (fig. 36, núm. 1) y presione los dos botones de liberación a ambos lados sucesivamente (fig. 36, núm. 2 + 3). 50
7.3 Retirada de los adaptadores
Sujete y presione el botón de desmontaje que hay en cada adaptador presionado (fig. 33, núm. 1) y tire hacia afuera de ambos adaptadores (fig. 33, núm. 2).
8. Desmontaje y montaje del sistema de cinturón de 5 puntos y de la funda
8.1 Desmontaje y montaje del sistema de cinturón de 5 puntos Retire el respaldo (fig. 14 núm. 1). Presione los cinco clips de plástico que hay en los extremos de los cinturones desde la parte trasera a través de los orificios del respaldo (fig. 37, núm. 1 + 2) y el asiento (fig. 37, núm. 3). Monte los cinturones presionando los cinco clips de plástico a través de los orificios. Asegúrese de que los clips quedan planos (fig. 38, núm. 1) en la parte trasera del respaldo y el asiento, que los cinturones no están retorcidos y que el sistema de cinturón está completo (fig. 39). 8.2 Desmontaje y montaje de la funda Retire la capota tal como se describe en el apartado 4.5. Retire el sistema de cinturón de 5 puntos tal como se describe en el apartado 8.1. Para retirar la funda, suelte los lazos a cada lado (fig. 40, núm. 1–6). Retire a continuación la funda. Para montar la funda, siga los pasos de retirada en orden inverso. No se olvide de montar el sistema de cinturón de 5 puntos tal como se describe en el apartado 8.1. Monte el respaldo (fig. 14, núm. 2 + 3).
9. Cuidado y mantenimiento
9.1 Cuidado y mantenimiento del chasis Compruebe periódicamente si el chasis presenta tornillos o remaches sueltos o si hay piezas desgastadas o defectuosas. Compruebe si la funda de tela y los cinturones presentan costuras abiertas u otros defectos. No utilice el cochecito de bebé si ha detectado un defecto. Las piezas defectuosas deben cambiarse o repararse antes de usar de nuevo el cochecito de bebé. Aplicando un poco de aceite con silicona en las juntas de pliegue y los ejes de las ruedas, es posible garantizar la fluidez de movimiento y evitar chirridos. Limpie el lubricante innecesario. El chasis se puede limpiar con un producto de limpieza suave o bien con un paño húmedo. No emplear nunca agentes limpiadores cáusticos (p. ej. disolventes o detergentes fuertes). 9.2 Limpieza de la tela en general Cuando la funda o el chasis están mojados, déjelos secar desplegados a temperatura ambiente antes de guardarlos o usarlos de nuevo. Las telas se deben limpiar conforme a las instrucciones de limpieza indicadas en las etiquetas. Si la etiqueta permite lavar la tela, en ese caso utilice detergente suave y agua caliente (30 °C) sin lejía. Evite usar la secadora y la plancha. En su lugar, tienda la tela para que se seque al aire.
Ofrecemos una garantía de 2 años por defectos de material o fabricación. El período de garantía comienza el día de la compra. Se requiere un tique de compra para todas las reclamaciones. La garantía está limitada a productos que se hayan tratado debidamente y se hayan devuelto limpios y en buen estado. La garantía no incluye: . El desgaste normal y los daños debidos a una carga excesiva durante el uso (p. ej. en las ruedas). . Los daños provocados por un uso impropio o inadecuado. . Los daños y la oxidación provocados por la sal de las calzadas. Telas: todas nuestras telas cumplen los más altos estándares por lo que respecta a resistencia del color contra los rayos UV. En cualquier caso, todos los materiales se decoloran al exponerse a la luz ultravioleta. Esto se considerará como un desgaste normal y no como un defecto de material. En este caso no se puede asumir ninguna garantía. Para más información sobre el cuidado, el mantenimiento y la garantía, por favor visite nuestro sitio web (www.kiddy.de/downloads). Por favor, en caso de una reclamación de garantía póngase en contacto inmediatamente con su tienda especializada. El equipo de Kiddy le desea a usted y a su hijo que disfruten de un viaje seguro y agradable en todo momento.
ManualFacil