CM4-1-6ST - Maquina de cafe AEG-ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CM4-1-6ST AEG-ELECTROLUX en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Cafetera de filtro |
| Capacidad | 10 tazas |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 30 x 20 x 25 cm |
| Peso | 1,5 kg |
| Potencia | 1000 W |
| Funciones principales | Función de mantenimiento en caliente, filtro permanente, indicador de nivel de agua |
| Mantenimiento y limpieza | Depósito extraíble, piezas aptas para lavavajillas |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto bajo pedido |
| Seguridad | Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento |
| Compatibilidades | Compatible con filtros de café estándar |
| Información general | Garantía de 2 años, manual de usuario incluido |
Preguntas frecuentes - CM4-1-6ST AEG-ELECTROLUX
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CM4-1-6ST - AEG-ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CM4-1-6ST de la marca AEG-ELECTROLUX.
MANUAL DE USUARIO CM4-1-6ST AEG-ELECTROLUX
Pó de café encontrado no jarro do café. Gracias por escoger un producto AEG. Utilice siempre accesorios y repuestos originales de AEG para asegurarse los mejores resultados. Se han diseñado especialmente para su producto. Este producto se ha diseñado pensando en el medio ambiente. Todas las piezas de plástico tienen marcas para su reciclaje.
Visite nuestro sitio web para: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.aeg.com/webselfservice Registre su producto para recibir un mejor servicio: www.registeraeg.com Compre accesorios y consumibles para su electrodoméstico: www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano. La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de serie. Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente
Interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado) con luz indicadora de alimentación Depósito de agua Indicador de nivel de agua Tapa abisagrada Soporte de filtro con una válvula antigoteo Jarra para café de vidrio Placa calefactora* Cable y ficha de alimentación Tecla Aroma Cuchara para medición Jarra térmica de acero inoxidable* *Dependiendo del modelo INICIO 1 Coloque el aparato en una superficie plana. Cuando encienda el aparato por primera vez, llene el depósito con agua fría. Encienda el aparato con el interruptor de encendido/apagado (ON/OFF). Deje que toda el agua del depósito pase a través del aparato una o dos veces para limpiarlo, sin usar papel de filtro ni café. 2 Hacer café: abra la tapa y llene el depósito de agua con agua fría hasta el nivel deseado. Hay un indicador de nivel de agua para 2–10 tazas grandes / 3-15 tazas pequeñas dentro del depósito de agua. 3 Inserte el filtro de papel en la canasta del filtro y llénela con café molido. Junto al indicador de agua, hay un indicador de la cantidad recomendada de cucharas de café. Para un café de mediana intensidad, una cuchara de medición (aproximadamente 6 a 7 g) por taza es suficiente. Cierre la tapa del depósito de agua y coloque la jarra (completa, con la tapa) sobre la placa calefactora. 4 Encienda el aparato con el interruptor de encendido/apagado (ON/OFF). Se encenderá la luz indicadora de alimentación y el agua caliente fluirá dentro del filtro. Cuando el agua haya dejado de fluir, la placa calefactora mantendrá el café caliente hasta que el aparato se apague con el interruptor de encendido/ apagado (ON/OFF). Si el aparato no se apaga manualmente, la función Safety Auto-Off (Apagado automático de seguridad) lo apagará después de 40 minutos. 5 Si la jarra se retira, la válvula de filtro impide que el café gotee sobre la placa calefactora. Durante el hervor, la jarra no debe retirarse durante más de 30 segundos, pues de lo contrario el filtro se derramará. 6 El Selector de Aroma extiende el tiempo de preparación para maximizar la extracción de sabor y obtener un café más intenso para un menor número de tazas (generalmente menos de 6). Presione la tecla Aroma, y se encenderá el ícono de aroma.
CUIDADO Y LIMPIEZA
1 Apague la máquina y desconecte el cable de alimentación. Limpie todas las superficies exteriores con un paño húmedo. La jarra de café (F) y la tapa de la jarra son aptas para lavavajillas. Nunca utilice limpiadores cáusticos o abrasivos ni sumerja la máquina en líquido. 2 Para limpiar el portafiltros (E), levante el asa y retire el soporte del filtro. Para limpiar la válvula del filtro a fondo, gírelo varias veces mientras se aclara. 3 Se recomienda descalcificar de manera habitual, según la dureza del agua. Llene el depósito con agua y el descalcificador según las instrucciones del producto, a continuación realice los pasos 9 y 10. 4 Coloque la jarra de café (F) con la tapa en el calientaplatos (G). Deje que el descalcificador haga efecto durante unos 15 minutos, después, encienda la máquina. Apáguelo cuando la solución haya completado la operación. Si es necesario, repita el proceso de descalcificación. 5 Deje funcionando la máquina al menos dos veces con agua corriente. A continuación, aclare a fondo la jarra de café (F) tapa de la jarra y soporte del filtro (E) con agua corriente, active la válvula del filtro varias veces durante el proceso de aclarado.
CONSEJO DE SEGURIDAD
Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos niños) con discapacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o instruya en el uso del electrodoméstico. Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin supervisión. El aparato sólo se puede conectar a un suministro de energía cuyo voltaje y frecuencia cumplan con las especificaciones indicadas en la placa de clasificación. Nunca uses o recojas el aparato si, el cable de suministro está dañado, la caja está dañada. El aparato sólo se puede conectar a una toma de corrientes en tierra. Si fuera necesario, se puede utilizar un cable de extensión apropiado para 10 A. Si el aparato o el cable de suministro sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar situaciones peligrosas. Coloque siempre el aparato en una superficie plana y nivelada. Nunca deje el aparato sin vigilancia mientras esté conectado a la red eléctrica. El aparato debe ser apagado y el enchufe de red debe retirarse del tomacorriente cada vez que se usa, antes de la limpieza y mantenimiento. Tanto el aparato como sus accesorios se calientan durante Utilice solo las asas y controles que se indican. Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo y guardarlo. El cable de corriente no debe entrar en contacto con ninguna parte caliente del aparato. No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido. No supere el volumen de llenado máximo indicado en el aparato. No utilice ni coloque el aparato sobre una superficie caliente o cerca de una fuente de calor. Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares como: - áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; - casas de granjas; - por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; - entornos de tipo hostales o pensiones. La cafetera no debe colocarse en un armario durante el uso. No es necesaria acción alguna para adaptar el producto a 50 o 60Hz. El producto se adaptará solo.
POSIBLE CAUSA/SOLUCIÓN DEL PROBLEMA DESECHO Recicle los materiales con el símbolo. Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
Este símbolo presente en el producto indica que el producto contiene una batería que no debe desecharse con los residuos domésticos normales. Este símbolo presente en el producto o sobre su envase indica que el producto no debe ser tratado como un desecho doméstico. Para reciclar su producto, llévelo a un punto de recolección oficial o a un centro de servicio de AEG que pueda extraer y recicla la batería y las piezas eléctricas de manera segura y profesional. Cumpla con las reglas de su país para la recolección separada de productos eléctricos y baterías recargables. AEG se reserva el derecho de cambiar los productos, la información y las especificaciones sin previo aviso. La fuente de alimentación no está conectada o el interruptor Encendido/Apagado no está encendido. Conecte el enchufe a una toma de pared conectada a tierra y encienda el interruptor de encendido/apagado. No hay agua en el depósito. Llene el depósito de agua con agua fría. Se forma demasiada cal en el depósito de agua. Realice el procedimiento de desclacificación. El soporte del filtro tiene fugas. La válvula antigoteo del soporte del filtro está obstruido por el polvo residual del café. Retire las partículas que obstruyen y limpie la válvula antigoteo. Polvo de café en la jarra de café. No hay filtro de café en el soporte del filtro. Utilice siempre un nuevo filtro de café en el soporte del filtro cuando prepare el café. No sale café.
ManualFacil