Cafe Perfetto CP 2200 - Maquina de cafe AEG-ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Cafe Perfetto CP 2200 AEG-ELECTROLUX en formato PDF.

📄 132 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - page 69

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Cafe Perfetto CP 2200 - AEG-ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Cafe Perfetto CP 2200 de la marca AEG-ELECTROLUX.

MANUAL DE USUARIO Cafe Perfetto CP 2200 AEG-ELECTROLUX

Estimada cliente, estimado cliente,

Lea por favor atentamente estas instrucciones de uso. iObserve sobre todo las indicaciones sobre la seguidad! Conserve las instrucciones de uso para consultas posteriores y entregaas también a los eventuales propietarios sucesivos del aparato.

#

1 Leyenda 70

1.1 Equipamento (Fig. 1) 70
1.2 Vista superior (Fig. 2) 70
1.3 Zona de los mandos (Fig. 3) 70

2 Café y expresso 71

3 Indicaciones de seguidad 71

4 Primera puesta en marcha 73

4.1 Colocar el aparato y conectarlo a la red 73
4.2 Llenado del agua 73
4.3 Conectar el aparato 73
4.4 Desconexión del aparato 74
4.5 Ajustar la dureza del agua 74

5Preparación de café en grano 75

5.1 Llenado del recipiente para cafe en grano 75
5.2 SeLECTIONAR el tamano de las tazas 75
5.3 SeLECTIONARcantidaddecafe a moler 75
5.4 Preparación del café 76

6 Preparación de café en polvo 76

6.1 Llenado del orificio para el café molido 76
6.2 SeLECTIONAR el tamano de las tazas 76
6.3 Preparación del café 76

7 Espumado de la leche 76

8 Preparación de agua caliente 78

9 Modificar y almacenar el nivel de llenado de las tazas 78
10 Modificar y almacenar la cantidad de cafe a moler 78
11 Ajuste del grado de molienda 79
12 Ajustar la temperatura del café 79
13 Ajustar la desconexión automática 79
14 Reiniciar el aparato (Reset) 80
15 Limpieza y cuidados 80
15.1 Limpieza regular 80
15.2 Limpieza del ajuste de la alta 81
15.3 Vaciado del recipiente de los posos 81
15.4 Limpieza del molinillo 81
15.5 Limpieza de la unidad de erogacion 82
15.6 Realizacion del programa de limpieza 83
15.7 Realizacion del programa de descalcificacion 83
15.8 Pedidos de accesos 85
16 Que hacer, cuando... 85
17 Consultar el número de cafés preparados87
18 Datos tecnicos 88
19 Eliminacion de desechos 88

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Preparación de agua caliente 78 - 1

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Preparación de agua caliente 78 - 2

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Preparación de agua caliente 78 - 3

1

y

e

n

d 1.2 Vista superior (Fig. 2)

1.1 Equipamento (Fig. 1)

A Vista superior (ver Fig. 2)
B Recipiente con tapa para café en granco
C Compuerta de servicios
D Selector giratorio para vapor y agua caliente
E Salida de alta regulable con tubos de salute
F Tobera giratoria para vapor y agua caliente con elemento auxiliar de espumado
G Recipiente de posos (extraíble)
H Rejilla antigoteo
I Flotador de la bandeja recogegotas
J Bandeja recogegotas
K Placa de caracteristicas (en la parte de arriba tras la compuerta de servicios)
L Zona de los mandos (ver Fig. 3)
M DepoSito de agua con indicator del nivel de llenado (extraible)
N Tiras de comprobacion de la dureza del agua
O Cuchara medidora con pincel de limpica

P Soporte para tazas

Q Orificio de llenado para café molido con tapa (boca de entrada del café molido)
R Regulación de la posición del recipientte para café en grano
S Desbloqueo compuya de servicios
T Desbloqueo para la extracción del anillo de molienda
U Palanca de regulación del grado de molienda

1.3 Zona de los mandos (Fig. 3)

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Zona de los mandos (Fig. 3) - 1

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Zona de los mandos (Fig. 3) - 2

a Tecla para 2 tazas de cafe (con indicator)
b Tecla para 1 taza de café (conindicador)
Tecla "Cantidad de cafe a moler" (conindicadores) Tecla "Tamafo de la taza" (conindicadores)
d Tecla "Descalcicacion" (con indicator)
e Tecla "Limpieza" (on indicator)
f Tecla "Preseclusion de vapor" (con indicator)
g Tecla „Conexión/Desconexión" (con indicador)
h Indicador "Calentamento"
i Indicador "Vaciar recipientede posos"
j Indicador, Llenar deposito de agua"

2 Café y expreso

La direccion de su automata le garantiza

  • un Counseling, al preparar café y también en el mantenimiento y@cuidados.
    Se consigue un excellente aroma individualmente
  • el sistemas de erogacion previa: antes de la erogacion propiamente dicha, se humedece el cafe molido para extrar todo su aroma,
  • la cantidad de agua por taza, ajustable de forma individual entre un expreso corto y un café largo concrema (espuma),
  • la temperatura del café, con la que se hace la ergacion delismo, regulable individualmente,
  • la posibiliad de elegir entre una taza de café normal o más cargado,
  • el grado de molienda, ajustable al tipo de tuite de los granos de café,
    -y随之luego,porlacrema,la corona de espuma quehacetan incomparable alcafe expresopara sus amantes.

Por cierto: el tiempo de contacto del agua con el café molido es significativamente más corto en el café expresso que en el café de filtró. Conarlo se liberan menos sustancias amargas del café molido, lo cual hace al café expresso mucho más saludable.

3 Indicaciones de seguidad

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Indicaciones de seguidad - 1

La seguridad de este aparato corresponde a las reglas reconocidas de la的技术ica y a la Ley sobre la calidad de aparatos. Sin embargo, como fabricantes nos creemos en la obligation de recordarle las siguientes indicaciones de sécurité.

Seguridad general

  • El aparato solo puede ser conectado a una red cuya tension, tipo de corrente y Frequencia coincidan con las datos de la placac de caracteristicas (ver en la parte superior,tras las compuertas de service)
  • No hacer contactar el cable de alimentacion con aparatos o piezas muy calientes.
  • iNo estirar nunca del cable para desenchufar la clavija de la red!
  • Noonga el aparato en funciona-miento, cuando:
  • el cable de alimentacion está dañado o

  • si la carcasa muestra daños visibles.

  • Este aparato no está Concebido para su uso por personas (incluyendo ninos) con capacities fisicas, sensoriales o mentalaes disminuidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos de que se les haya做到了 una formacion o supervision inicial sobre el uso del aparato, por una persona responsable de su seguridad.

Seguidad de los niños

  • iNo deja el aparato funcionaando sin vigilancia, yonga un especial cui-dado con los niños!
  • Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jugan con el aparato.

Seguidad durante elfuncionamento

  • iAtencion! La calidad del cafe, la tobera giratoria y el soporte de las tazas se calientan durante el funcio

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Seguidad durante elfuncionamento - 1

nacimiento. iMantenga alejados a los niños!

  • [Atencion!] [Existe riesgo de quemaduras cuando la tobera de vapor estáactivada! El agua caliente saliente oel vapor de agua pueda ocasionarquemaduras. Active la tobera devapor solamente si ha colocado unrecipient bajo la mesma.
  • jNo caliente liquidos inflamables con vapor!
  • Utilice el aparato solo si hay agua en el sistema. Llene el deposito de agua solo con agua fria; noonga agua caliente, leche, ni ningún除外 liquido. Tenga en cuenta que el volumen máximo de llnado es de 1,5 liters.
  • No introduzca granos de cafe congestados ni caramelizados en el recipientepara cafe en grano;utilice solamentegranos de cafe tostados. Limpic losgranes de cafe de qualquier cuerpoextraño.De lo contrario,la garantia no sera valida.
  • Ponga solo polvo de café en el correpondiente orificio del Tennado.
  • No deje conectado el aparato si no es necessario.
  • No exponga el aparato a los agentes atmosalfricos.
  • Si utilizes una alargadora de cable, utilise solamente un cable convencional con una seccion de como minimo 1.5mm^2
  • Para evaporar riesgos, las personas con trastornos de motricidad no deben utilizar el aparato sin compañero.
  • Utilice el aparato solo si la bandeja recogegotas, el recipiente de posos y la rejilla antigoteo está干嘛idamente colocadas.

Seguridad durante la limpieza yDUCTados

  • Tenga en cuenta lasindicaciones del limpieza y descalcificacion.
  • Antes de realizar tareas de mantenimiento o limpieza, desconecte el aparato y descenthuche el cable de alimentacion.

  • Nosumerja el aparato en agua.

  • iPara limpiar la tobera de vapor, el Sistema deben estar desconectado, frio y sin presión!
  • No introduzca piezas del aparato en el lavavajillas.
  • No introduzca nunca agua en el molinillo, puis este resultaria danado.

NoAbrir ni reparar el aparato.Las reparaciones mal efectuadas poderen provocar riesgos considerables para el usuario.

Las reparaciones en aparatos electricos deben realizarse solamente por especialistas.

Para alguna reparación que eventualmente pueda ser necesaria, inclusive la sustitución del cable de alimentacion, dirijase por favor

a la tienda especializada,onde haya adquirido el aparato,o bien
al Serviceline de AEG. Si el aparato se utilizes inadequada-mente o para某个 fin ajeno a aquellos para los que se ha construido, no nos haremos cargo de los eventuales daños producidos ni la garantía sera valida. Lo mesmo se aplicara si no se realiza el programa de limpieza o de descalcificacion inmediatamente despues de que asi lo indique la Tecla "Limpieza" (Fig. 3, e) la Tecla "Descalcification" (Fig. 3, d) siempre segun las indicaciones de las presentes instrucciones de uso.

4 Primera puesta en marcha

4.1 Colocar el aparato y conectarlo a la red

Elija una superficie adecuada, horizontal, estable, sin calefacion, seca y resistente al agua. Preste atencion a una buena circulacion del aire.

Atencion! Si el aparato es Iveado
desde el frio a un recinto caliente,
espere aprox. 2 horas antes de
conectarlo!

Recomendamos colocar un material adecuado bajo el aparato para evitar danos por salpicaduras.

Mantenga el recipiente para café en grano con lamarca en la posicion "Desbloqueo del recipiente" coló- quelo (Fig. 4). La abertura inferior del recipientie debera permanecer cerrada (Fig. 4,a), de lo contrario (Fig. 4,b), introducir la punta de un boligrafo en la petitea abertura oval (flecha) del anillo negro con lamarca "TOP y cerrar la abertura girando en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope.

Gire ahora el recipiente de café en grano en sentido contrario a las agujas 4 del relos hasta la posicion "Cafe en grano" (Fig. 10) o hasta la posicion "Café molido" (Fig. 14).

Introduzca la bandeja recogegotas des- lizandola hasta que se enclave abajo a la derecha, bajo el deposito de agua (Fig. 5).

Conecte el aparato solo a un enchufe con toma de tierra.

Si sua neccasario, abra la tapa del compartmento para el cable en la parte posterior del aparato y recoja alli el cable sobrante (Fig. 6).

4.2 Llenado del agua

Antes de conectar el aparato, asegúrese de que siempre haya agua en el depó-sito y rellénelo si fauna Neededo. El aparato necesita agua cada vez que se connecta y desconecta, para realizar el enjuagado automatico.

Retire el deposito de agua del aparato (Fig. 7).

Llene el deposito de agua con agua fria y limpia (Fig. 8).

Ponga solo agua fria en el deposito de agua. Nunca deberáponerotrosliquidos como p.ej.agua mineral o leche.

Vuelva a colocar el deposito de agua en su situ (Fig. 7). Apriete el deposito con fuerza, para que la valvula del本身就是 abra.

Si al emplear el aparato se debe reponer agua, parapadear ael Indicador "Llenar deposito de agua" (Fig. 3, j) La preparacion de cafe o bien de agua caliente/vapor se interrupira.jRellene el deposito de agua!

Para conseguir un café siempre aromático,deferá:

  • cuiar el agua del deposito diaria- mente,
  • limpiar el deposito del agua como minimo una vez a la hora con agua (no en agua con lavavajillas). A continuacion enjuagar bien con agua limpa.

4.3 Conectar el aparato

Conecte el aparato con la Tecla "Conexion/Desconexion" (Fig. 3, g) (Fig. 9). Se iluminara el indicator rojo. Durante el calentamento (aprox. 60 segundos) parpadea la Indicador "Calentamento" (Fig. 3, h)

Cuando se haya alcanzado la tempera-tura de functionamento, el aparato lleva a cabo un enjuague automatico. El agua caera a la bandeja recogegotas. El Indicador "Calentamento" (Fig. 3, h) se iluminar.

El aparato está ahora lista para funcional.

i Inmediatamente tras la connexion, el aparato se ajusta. Los ruidos produci-dos por este proceso son completeness normales.

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Conectar el aparato - 1

4.4 Desconexión del aparato

Si après de preparar cafe se desconecta el aparato con la Tecla "Conexion/Desconexion" (Fig. 3, g) ① se ejectutaroanother enjuagueyel Indicador Vaciar recipientedeposos"(Fig.3, i) parpadearao como recordatorio todavia por aprox.1 minuto.Sise desconecta el aparato durante una de las functions con la Tecla Conexion/ Desconexion" (Fig. 3, g) De inmediato se deconnectaran todos las funciones.

4.5 Ajustar la dureza del agua

Tras de la prima puesta en marcha o si se emplea una calidad diferente de agua deben ajustar el aparato al grado de dureza del agua que corresponda a la dureza local del agua. Utilice la varita de prueba adjunta para determinar el grado de dureza, o informese en su ayuntamento acerca del mesmo.

Determinacion del grado de dureza del agua

Paraarlo,mantenga la cinta de prueba durante 1segundo enagua fria. Sacuda el agua sobrante y determine el grade de dureza por medio de los campos coloreados en rosa.

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Determinacion del grado de dureza del agua - 1

Ningún o un camino rosa:
Grado 1, agua blanda
hasta 1,24 mmol/l, es decir,
hasta 7^ de dureza alemana, es
decir,
hasta 12,6^ de dureza francesa
Dos Campos rosas:
Grado de dureza 2, dureza
media
hasta 2.5 mmol/l, es decir,
hasta 14^ de dureza alemana, es
decir,
hasta 25.2^ de dureza francesa
Tres Campos rosas:
Grado 3, agua dura
hasta 3.7 mmol/l, es decir,
hasta 21^ de dureza alemana, es
decir,
hasta 37.8^ de dureza francesa

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Determinacion del grado de dureza del agua - 2

Cuatro Campos rosas:
Grado 4, agua muy dura
más de 3.7 mmol/l, es decir,
más de 21^ de dureza alemana, es
decir,
más de 37.8^ de dureza francesa

Ajustar y almacenar el grado de dureza del agua determinado

Ud. puede escoger entre 4 grados de dureza. El aparato está ajustado de fabrica para el grado 4 de dureza.

Con el aparato encendido gire el deposto de grano hasta la posicion "Cafe en grano" (Fig. 10).

Pulse la Tecla "Limpieza" (Fig. 3, e) y mantengala presionada.

Accione adicondionalmente la Tecla, "Cantidad de cafe a moler" (Fig. 3, c) das vezes necessarias hasta que haya ajustado el grado de dureza que Ud. ha determinado. Al soltar la tecla "Limpieza", el valor ajustado es almacenado. El mensaje en el display vuelva a la cantidad de cafe a moler. Los grados de dureza se indican como sigue:

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Ajustar y almacenar el grado de dureza del agua determinado - 1

Grado de dureza 1

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Ajustar y almacenar el grado de dureza del agua determinado - 2

Grado de dureza 2

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Ajustar y almacenar el grado de dureza del agua determinado - 3

Grado de dureza 3

i Consulta del Grado seleccionado de dureza del agua: Con laquina encendida, gire el deposito de granos a la posicion "Café en grano" pulse la Tecla "Limpieza" (Fig. 3, f) mantengala presionada. Entoces aparecer el grado de dureza del agua seleccionado.

5 Preparación de café en grano

Al preparar el café en grano, tener
lugar los siguientes procesos de forma
totalmente automática: Molienda,
porcionado, prensado, erogacion previa, erogacion y expulsion del cafe en polvo ya erogado.

Gracias a la posibilidad del ajuste del grado de molienda y de la cantidad a moler, Usted podra adaptar el aparato a sus gustos personales.

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Preparación de café en grano - 1

Tenga en cuenta que deben utilizar solo café puro en grano, sin anadidos de elementos caramelizados o aromatizados; tampoco utilise cafe congelado.

5.1 Llenado del recipiente para café en grano

Gire el recipiente hasta la posicón "Café en grano" (Fig. 10). El meca- nismo se ajustará.
Ajuste el grado de molienda (Fig. 11). Con ayud del ajuste del grado de molienda (Fig. 2, U) podra ajustar el grado de molienda del molinillo.
! Atencion! Antes de llenar por primera vez el aparato con cafe en grano, podra realizar el ajuste de una sola vez con el molinillo parado. Una vez llenado el molinillo, ya solo podra ajustarlo durante la molienda, ya que de lo contrario pueda producirse daños en el aparato.
i El ajuste de fabrica es un grado medio de molienda. Encontrar a indicaciones para el ajuste del molinillo en el apartado, "Ajuste del grado de molienda"頁ina 79.
Abra la tapa del recipiente para café en grano y llene este con café fresco en grano (Fig. 12). Vuelva a cerrar el recipiente a continua.
jAtencion!Asegures de que no caiga al recipiente ningun cuero extraano, como p.ej. piedras. Los daños causados por cuerpos extraños en el molinillo estan excluidos de la garantia.

5.2 SeLECTIONAR el時間 de las tazas

Para elo pulse la Tecla Tamafo de la taza" (con indicadores) (Fig. 3.) 1s把这些 necessities, hasta que el nivel desrado se corresponda con el symbolo de las tazas.

Los tamanos de las tazas se muestran como sigue:

Taza de café solo
Taza de café con leche
Tazon de café con leche

El aparato está ajustado de fibricula con cantidades estandar.

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - SeLECTIONAR el時間 de las tazas - 1

Si deseña modificar las cantidades de llenado, encontrará paraarlo indicaciones en „Modificar y almacenar el nivel de llenado de las tazas" págin78.

5.3 SeLECTIONARcantidaddecafeamoler

Pulse la Tecla, "Cantidad de café a moler" (Fig. 3, c)antas vezes como seanecessary para seleccionar la cantidad a moler眼看ada.

Las cantidades de café a moler se muestran como sigue:

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - SeLECTIONARcantidaddecafeamoler - 1

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - SeLECTIONARcantidaddecafeamoler - 2

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - SeLECTIONARcantidaddecafeamoler - 3

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - SeLECTIONARcantidaddecafeamoler - 4

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - SeLECTIONARcantidaddecafeamoler - 5

i Para no tener que seleccionar la cantidad de cafe a moler cada vez que conecte el aparato, Ud.iene la posibili-dad de almacenar la cantidad de cafe a moler para cada时间为 de las tazas. Encontrará indicaciones paraarlo en el apartado "Modificar y almacenar lacantidad de cafe a moler" en la pagina 78.

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - SeLECTIONARcantidaddecafeamoler - 6

5.4 Preparación del café

Ponga una o dos tazas bajo la calidad del café. Podra ajustar de manière optima la alta de la calidad del café alullan de sus tazas subiendo/bajando la misma, para reducir la perdida de calor y las salpicaduras de café. (Fig. 13).
En caso de que的结果e dificil ajustar la alta siga las instrucciones que aparecen en "Limpieza del ajuste de la alta" en la page 81.
Pulse la Tecla para 1 taza de café (Fig. 3, b) bien la Tecla para 2 tazas de cafe (Fig. 3, a) prepara 2 tazas, el valor del "tamanio de tazas" seleccionado se duplicar, y el valor "cantidad de cafe a moler" deben ajustarse de forma correspondiente. El cafe se hace.
i Durante la preparacion, el cafe en polvo se humedece con un a petitecantidad de agua para su erogacion previa. Tras una petite interruption se realiza la erogacion propiamente dicha.
Podra interrupir en qualquiermomento la calidad de cafe antes delfinal, pulsando brevemente la tecla de preparacion del cafe que pulsso para preparar el本身就是.

6 Preparación de café en polvo

Con esta func tion podra preparar cafe ya molido, como p.ej. cafe descafeinado. Tenga en conta que solo debe utilizes la cuchara de medida incluida, sin echar nunca mas de 2 cucharadas a ras de polvo de cafe en el orificio.

! Atencion! Asegurese de que no queden restos de polvo de cafe en el orificio. Tampoco deben caer cuerpos extraños en el本身就是. El orificio decarga para cafe molido no es ningun contentedor de reserva. El cafe molidodebeentar directamente a la unidad de erogacion.

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Preparación de café en polvo - 1

No deben introducir productos hidrosolubles ni cafés instantáneos liofiladas, ni ellos polvos para infusiones en el orificio. Los polvos de café demasiado finos peuvent cegar laquina.

6.1 Llenado del orificio para el café molido

Gire el recipiente del cafe en grano
hasta la posicion, "cafe en polvo" (Fig. 14). El mecanismo se ajustara.
La direccion "cantidad de cafe a moler" está desactivada durante la preparacion de cafe en polvo. Este se comprueba al apagarse todas las lamparas deindicadores decantidad de cafe amoler (Fig.3,c) (Fig.15).
Abra la tapa del orificio del cafe en polvo y llenelo con cafe en polvo (Fig. 16).

No anada cafe en polvo durante el proceso de erogacion del cafe. Solo tras completingar la cergacion, cuando el aparato está另外一个 vez listedo,可以更好 tener el cafe en polvo para la proxima taza.

Cierre la tapa.

6.2 SeLECTIONAR el時間 de las tazas

Ver elApartado,Seleccionar tamanode las tazas" pagina 75.

6.3 Preparación del café

Ver elApartado,Preparacion del cafe" pagina76.

7 Espumado de la leche

El vapor se pueda utilizar para espumar leche y calendar liquidos. Como para producir vapor se necesita una temperatura más alta que para preparar café, el aparato dispone de un modo adicional de vape.

Para un capuccino, llene una taza grande hasta la mitad o 2/3 con cafe solo yonga a continuacion leche espumada.
!Atencion! Existe riesgo de quemaduras cuando la tobera de vapor está

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Espumado de la leche - 1

activada! El agua caliente saliente o el vapor de agua pueda occasionar que-maduras. Porarlo, active la tobera del vapor solo cuando la misma este sumergida en la leche.

Para crear vapor, pulse la Tecla "Prese leccion de vapor" (Fig. 3, f) Se encendera este indicator, y ademas el Indicador "Calentamento" (Fig. 3, h) parpadear a simultaneamente. Al finalizar el calentamento, este indicator se iluminara de forma permanente y el aparato está preparado para espumar la lcche.
Si la funciona de vapor no se utilizes durante mas de 1 minuto, el aparato vuelve automatistically al modo de preparacion de cafe.
Para evaporar que durante la formacion de espuma se mezcle agua residual con la leche, es necessario hacer salir primero el agua. Paraarlo, Coloque un recipientie debajo de la tobera de vapor y gire el Selector giratorio para vapor y agua caliente (Fig. 1, D) a la pos. M hasta que empiece a salir vapor. Despues, vuelva a colocar el selector giratorio a la pos.
Ponga leche fria semidesnatada en un vaso(PCPO,quedeferapoderse colocar bajo la tobera de vapor.
i La leche debe estar bien fria. TAmiens podria usar un recipiente frio, a ser posible de acero inoxidable,no calentado previamente con agua caliente.
Girca tobera de vapor hacia afera y mantenga el vaso bajo la tobera de vapor de tal modo que la abertura de la tobera este sumergida en la leche.
! Atencion! Peligro de impurezas por restos de leche seca en la tobera de vapor. Ponga atencion de no sumergir la tobera demasiado en la leche, para evaporar que el orificio de aspiracion de aire de la parte superior de la tobera de vapor pudiera quedar cubierto con la leche. Este podria hacer que la tobera aspirara leche y original depuestos de sociedad en la tobera.

Gire el Selector giratorio para vapor y agua caliente (Fig. 1, D) a la posicion (Fig. 17). La leche es espumada.
No agite el vaso de la leche durante su espumado. La tobera no debe tocar el fondo del vaso, para no impedir la calidad del vapor. Espume la leche como微量元素 hasta el doble de su volumen.
Para terminar el espumado, gire el Selector giratorio para vapor y agua caliente (Fig. 1, D) a la posicion retirea a continuacion el recipiente (Fig. 17).
!Atencion! Existe riesgo de quemaduras por posibles salpicaduras de leche caliente! Desactive el vapor antes de(retar la jarra con la leche espumada.
Salga del modo de vape pulsando la Tecla, Preseleccion de vapor" (Fig. 3, f) o espereunos 60 segundoshasta que el aparato vuelva automatica-
mente al modo de cafe. La indication
se apaga. El aparato está de nuevo lista para pre-
parar cafe.
Tras el espumado de leche, haga salir siempre algo de agua caliente por la tobera, girando el Selector giratorio para vapor y agua caliente (Fig. 1, D) hasta la posicion es necesario para que no secketos los restos de leche Dentro de la tobera, cegandola. Utilice paraarlo un recipiente adeccuado. Vuelva aponer el Selector giratorio en la posacion
Despues de cada espumado, tome el elemento auxiliar de espumado (Fig. 18). Sujete el elemento auxiliar de espumado por el ciere negro y abra el ciere de bayoneta girandolo ligeramente en contra del sentido horario. Frieguelo bajo el grifo quitando los restos de leche. Pase un trapo humedo por la tobera de vapor.
!Atencion! Existe riesgo de quemaduras con el elemento auxiliar de espumado! Sujete el elemento auxiliar de espumado siempre por el cierre negro.

8 Preparación de agua caliente

El agua caliente puede'utilizar para precalentar las tazas y para preparar bebidas o platos calientes, como p.ej. Te o sopas precocinadas.

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Preparación de agua caliente - 1

Atencion! Existe riesgo de quemaduras cuando la tobera del agua caliente está activada! El agua caliente saliente pueda causar quemaduras. Active la tobera de agua caliente solo si hay un recipiente bajo la mesma.

Cologne un recipiente bajo la tobera de agua caliente. Gire el Selector giratorio para vapor y agua caliente (Fig. 1, D) a la posicion (Fig. 19). Se produce el agua caliente.

Tras retirar el agua caliente, gire el Selector giratorio para vapor y agua caliente (Fig. 1, D) a la posicion (Fig. 19) y retire el recipiente.

9 Modificar y almacenar el nivel de llenado de las tazas

El aparato está ajustado de fabrica con cantidades estandar. Las cantidades seSEOSEO adaptAR (y almacenar) a sus gustos individuales para cada taman do taza. El ajuste peutrealizarse tanto en modo "grano" como en modo "molido". El ajuste del nivel de llnado de tazas solo es possible para 1 taza. En caso de seleccionar 2 tazas deben duplicarse la cantidad de nivel de llnado.

Pulse la Tecla, Tamano de la taza" (con indicadores) (Fig. 3.) Pantas vezes como sea necessario hasta que se ilumine el symbolo de tazas al que quiera ajustar el nivel de llenado.
Cologne la taza correspondiente bajo la salute del café (p.ej. tipo tanon de cafe con leche).
Pulse a continuacion la Tecla para 1 taza de cafe (Fig.3,b) Manten-gala pulsada hasta que se alcance el nivel dellenado deseado. Suelte la

tecla. Su nuevo nivel de llenado está ahora almacenado.

Repita este proceso si desea adaptor el nivel de llenado para cada tipo de taza.

Laquina se desconecta automatically.
mente al alcancer la cantidad maxima por taza.Los values permaneceran
almacenados excepte se desconecte el
aparato.Si cambia el時間 de sus
tazas o sus gustos,oulda también
adaptar individualmente en qualquier
momento el nivel del llenado de las
tazas.

10 Modificar y almacenar lacantidad de cafe a moler

Podra almacenar unacantidad difer-rente de cafe a moler para cada simbolo de taza. Illo es solo possible Iogicamente para cafe en grano, no para cafe ya molido.

Pulse la Tecla, Tamano de la taza (con indicadores) (Fig. 3.) 1s把这些 necessarias, hasta que el nivel desedo se corresponda con el symbolo de las tazas.
A continuación pulse la Tecla, Canti-dad de café a moler" (Fig. 3, c) das vezes necessarias, hasta que la cantidad deseada de café a moler se ilumine, y mantenga pulsada la tecla (Fig. 20). Tras algunos segundos desapareceran brevemente todos losindicadores decantidad de cafe a moler (Fig. 21). Suelte ahora la tecla; el ajuste de la cantidad de cafe a moler está ahora almacenada.
Repita el proceso si quiere almacenar otherascantidadesdecafeamoler para los restantesimbolosde tazas.
Los valores permaneceran almacenados,.
aunque se desconecte el aparato.

11 Ajuste del grado de molienda

! iAtencion! Solo podra ajustar el molinillo durante el proceso de molido. Losajustes con el molinillo paradao pueden causar daños en el aparato.
Pulse la Tecla para 1 taza de cafe (Fig. 3, b) para preparar café. Durante el proceso de molido podra ajustar el grado de molienda con la Palanca de regulacion del grado de molienda (Fig. 2, U) y (Fig. 22).

Las posiciones de la palanca tienen los efectos siguientes:

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Ajuste del grado de molienda - 1

Moliendaina para un aroma intenso

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Ajuste del grado de molienda - 2

Molienda media para un aroma normal"

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Ajuste del grado de molienda - 3

Molienda gruesa para un "cafe ligero"

Retirada de cuerpos extraños del molinillo

Los cuerpos extraños del molinillo, como p.ej. piedrecitas, pueda darar el molinillo. El aparato dispone de un dispositivo llamado antipiedras, el qual, en caso de haber un cuerpo extraño, producirá un ruido regular alto. Si Ud. oye ese ruido durante el molido, beschnece de inmediato el aparato y retire el cuerpo extraño como se describe en el apartado "Limpieza del molinillo" págin 81.

12 Ajustar la temperatura del café

Podra escoger entre 5 differentes niveles de temperatura. En el modo "Ajustar la temperatura del cafe" se illumina el indicator de la regulacion de la calidad de cafe a moler, que, en este caso, indicar la temperatura.

Los neveles de temperatura se muestran como sigue:

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Ajustar la temperatura del café - 1

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Ajustar la temperatura del café - 2

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Ajustar la temperatura del café - 3

Elajuste de fabrica es "normal".Este ajuste pueda modificarse como se indica a continuacion:

Conecte el aparato y espere hasta hallarse en la posicion basia.
Pulse al misso tempo la Tecla para 1 taza de cafe (Fig.3,b) La Tecla "Preseclusion de vapor" (Fig.3,f)
Mantengalas pulsadas yrectiona adicionalmente también la Tccla "Conexion/Desconexion" (Fig. 3, g)
Mantenga las 3 teclas pulsadas durante aprox. 1 segundo, hasta que se iluminen la Indicador „Calentamentejo" (Fig. 3, h) y uno de los indicadores de la temperatura del café.
Suelte despues todas las teclas.
Con la Tecla "Cantidad de cafe a moler" (Fig. 3, c) (subir temperatura) o la Tecla "Tamanio de la taza" (con indicadores) (Fig. 3,) bajar temperatura), seleccione el nivel de temperatura.
Almacene el valor con la Tecla "Limpieza" (Fig. 3, c) salga del modo "Ajustar la temperatura del cafe".

13 Ajustar la desconexión automática

Si no se utilizes el aparato durante un tiempo largo, este se desconectará automatistically por razones de ahorro de energia.

Podra escoger entre 5 tiempos de desconexión diferentes (desconexión automática tras un tiempo de entre 1 y 5 horas).

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Ajustar la desconexión automática - 1

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Ajustar la desconexión automática - 2

En el modo "Ajustar la desconexión automática" se illumina el indicator de la regulación de la calidad de café a moler, que en este caso indicará el tiempo de desconexión automática. Los tiempos de desconexión se muestran como sigue:

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Ajustar la desconexión automática - 3

1 hora

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Ajustar la desconexión automática - 4

2 horas

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Ajustar la desconexión automática - 5

3 horas

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Ajustar la desconexión automática - 6

4 horas

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Ajustar la desconexión automática - 7

5 horas

De fabrica, el tiempo de desconexión automática es de 3 horas. Podrá modificar este ajuste como sigue:

Concete el aparato y espere hasta hallarse en la posicion basia.

Pulse alismo tiempo la Tecla para 2 tazas de café (Fig. 3, a) La Tecla "Conexión/Desconexión" (Fig. 3, g) Mantenga las 2 teclas pulsadas durante aprox. 1 segundo, hasta que se iluminen la Tecla "Conexión/Desconexión" (Fig. 3, g) Uno de los indicadores de la temperatura del café.

A continuación suele todas las teclas.

Con la Tecla, "Cantidad de café a moler" (Fig. 3, c) (augentar tiempo) o la Tecla, "Tamaño de la taza" (con indicaciones) (Fig. 3,) disminuir tiempo), seleccione el tiempo de desconexión automática.

Con la Tecla "Limpieza" (Fig. 3, e) almacene el valor y salga del modo "Ajuste del tiempo de desconexión automática".

14 Reiniciar el aparato (Reset)

Con esta función se resetean todos los parámetros modificados con anteriorsidad a los valores ajustados de fabrica. Esto afecta a los siguientes ajustes:

  • Niveles de Ilenado de tazas
  • Cantidades a moler

  • Temperatura del café

  • Nivel de dureza del agua

Conecte el aparato y espere hasta hallarse en la posicion basia.

Pulse al mesmo tiempo la Tecla „Descal-cificación" (Fig. 3, d) y la Tecla „Limpieza" (Fig. 3, e). Mantenga las dos teclas pulsadas durante uno 3 segundos, hasta que el aparato se apaga un instante y a continuación se vuelva a conectar con los ajustes de fabrica. El aparato está ahora lista para funciona.

15 Limpieza y cuidados

Mantenga el aparato siempre limpio si眼看 a una calidad contante del café y un funciona en problemas.

15.1 Limpieza regular

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Limpieza regular - 1

Atencion! Desconecte el aparato antes de la limpieza. Deje que el aparato se enfrie. No utilise medios de limpieza que rayen, Sean abrasivos o causticos. Pase solamente un trapo humedo por fuera y bajo de la carcaja.

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Limpieza regular - 2

Atencion! No ponga nunca el aparato o piezas del mesmo en el lavavajillas.

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Limpieza regular - 3

Atencion! No eche nunca agua en el recipientede cafe en grano, ya que esoa dañaría el molinillo.

Retire todos los días el deposito de agua (Fig. 7) y tire el agua sobre. Enjuague el deposito del agua con agua limpia. Utilice cada día agua fresca y limpia.
Vacia cada dia el recipiente de los posos, ver el apartado. "Vaciado del recipiente de los posos" págin 81.
Vacia regulamente la bandeja recogegotas. Hagal, sin embargo, como muy tarde, cuando el flotador rojo de la bandeja recogegotas (Fig. 1, l) aparezca a工程技术 de la abertura en la rejilla antigoteo.
Limpie regularmente pero como minimo una vez pormana, Deposto de agua (Fig. 1, M), Bandeja recogegtas (Fig. 1, J), Rejilla antigoteo (Fig. 1,

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Limpieza regular - 4

H) y el Recipiente de posos (Fig. 1, G) con agua caliente, un lavavajillas suave y un pincel, si fuera besoinario.

Retire de vez en cuando el recipiente para el café en grano y limpie los restos.

Tras el espumado, quite el elemento auxiliar para espumado y limpiezo a fondo de restos de leche. La abertura de aspiracion de aire bajo el ciere no debe estar obstruida. En su caso, proceda a Abrirla con una agua.

15.2 Limpieza del ajuste de la alta

Si el ajuste en alta de la salute del café no sedea mover fácilmente,retire el recipiente de los posos,abra la compuerta de serviceo y retirera. Saque el ajuste de altaancia bajo hasta el tope, levantando ligeramente para hacerlo el enclavamento interno.Limpie ambas piezas de restos de cafeutilizing agua caliente.Vuelva a montar las dos piezas, levantando ligeramente de nuevo el enclavamento para hacerlo.Compruebe si el ajuste de alta se possible ahora mover con facili-dad.Cologne la compuerta de serviceo en su situ o introduzca de nuevo el recipiente de los posos.

15.3 Vaciado del recipiente de los posos

Regulamente, cada 16 preparaciones de cafe "1 taza" o bien 8 preparaciones de "2 tazas", la indicacion Indicador Vaciar recipiente de posos" (Fig.3,i) muestra, que el recipiente debe ser vaciado y limpiado.

Si usesa la maquina diariamente,vacia también a diario el recipiente. Se le recordarésto cada vez por medio del parpadeo del indicator durante aprox. 1 min.tras la desconexión.

Vacia el recipiente de los posos siempre con el aparato encendido. Sólo先进技术 el aparato reconoce el vaciado.

15.4 Limpieza del molinillo

Los restos de café molido se podenutar con el pincel incluido.

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Limpieza del molinillo - 1

jAtencion! No introduzca nunca agua en el molinillo, puis este resultarla dañado.

Desconecte el aparato con la Tecla "Conexion/Desconexion" (Fig. 3, g) y desenchufe la clavija de la red.
Mantenga el recipiente para cafe en grano con lamarca en la posicion "Desbloqueo del recipiente" retirelo (Fig. 23).
Retire los granos de café restantes (utilizar p.ej. un aspirador con su tubo o cabezal para uniones).
Sialgucuerpoextrao no se pueke quitar,deferadUd. retirar el anillo moledor.
Proceda como sigue (Fig. 24):

  1. Desplace el Desbloqueo para la extracción del anillo de molienda (Fig. 2, T) hacía adelante en direccion al centro del molinillo.
  2. Mantenga esta posicón y gire la Palanca de regulación del grado de molienda (Fig. 2, U) en aprox. una vuelta en sentido horario hasta el tope.
    Tenga en cuenta que solo podra girar la Palanca de regulacion del grado de molienda (Fig. 2, U), si el Desbloqueo para la extracion del anillo de molienda (Fig. 2, T) se encuentra pulsado.
    Suelte ahora el anillo moledor (Fig. 25) y retire el/los cuerpos extraños.
    ! Atencion! Existe riesgo de lesiones a causa del movimiento de giro del molinillo. Nunca concete el aparato cuando esté travajando en el molinillo. Ello podria causar lesiones muy graves. Desenchufe siempre la clavija de la red.
    i Al montar el anillo moledor, observe que los dos ganchos del soporte del anillo se introducen en las correspondientes aberturas (Fig. 25). Si no se proce de asie, se produiran daños en el molinillo.
    Vuelva a girar la Palanca de regulacion del grado de molienda (Fig. 2, U) en

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Limpieza del molinillo - 2

E

aprox. 1 vuelta, en sentido contrahorario, hasta el tope.

Vuelva a colocar el recipiente del café en grano en la posicón, Desbloqueodel recipiente" girelo hasta la posición, Café en grano

Compruebe el funciona del molinillo, preparando un café con unacantidad reducida de cafe en grano. En laprimera molienda, o despues de la limpieza, entrara menos cafe molido en la unidad de erogacion, bajo que el canal debe primero llenurse. Elo puebe influr sobre el primer cafe.

15.5 Limpieza de la unidad de erogacion

Recomendamos limpiar regularmente la unidad de erogacion (según la intensidad del uso), y como muy tarde, hacerlo antes de comenzar el programa de limpieza. Si no va a usar el aparato durante una temporada larga (p.ej. vacaciones), es necesario vinciar el deposito de agua y de posos, y limpiar el aparato a fondo, incluida la unidad de erogacion.

Desmontar la unidad de erogacion

Desconecte el aparato con la Tecla "Conexion/Desconexion" (Fig. 3, g) ① Espere hasta que el aparato se encuentre en la posicacion de reposo y el proceso de lavado automatico haya terminado. Despues desenchufe la clavija de la red.
Retire el deposito de los posos completo del aparato (Fig. 26).
Pulse la Desbloqueo compuerta de service (Fig. 2, S) (Fig. 27). La compuerta de service se abre hace adelante (Fig. 28).
Retire la compuerta de servicios.
Tras la compuerta de servicios se encuentra la unidad de erogación (Fig. 29). Los clementos en rojo sirven para bloquear/desbloquearla.
Para SACAR la unidad de crogacion,
acione los elementos de bloqueo en la
siguiente secuencia (Fig. 30):

  1. Levantar la palanca de bloqueo.
  2. Pulsar ymantener pulsado el boton de seguidad.
  3. Pulsar el botón de bloqueo hacía abajo, mantenerlo asi y sacar la unidad de ergación (Fig. 31).

Limpiar launidad de erogacion.

Para limpiar la unidad de particulas gruesas (suciedad), abrala girando la palanca roja de serviceo hacía abajo hasta el tope (Fig. 32). Los dos filtros son ahora accesibles y la palanca de extracción gira hacía abajo.
Limpie la unidad de erogacion bajo el grifo de agua caliente. Especialmente los filtros de acero inoxidable deben de enjuagarse bien y limpiarse de todo resto de cafe (Fig. 33 y 34).
Seque la unidad de erogacion y vuelva a girar la palanca de service横向 arriba hasta el tope (Fig 35). La palanca de extracion se recoge de nuevo y la unidad de erogacion se cierra. Colocacion de la unidad de erogacion
Proceda a colocar launidad de erogacion como sigue:

  1. Coloque la unidad de erogacion sobre la varilla de guia e introduzca la unidad hasta el tope en el aparato (Fig. 36).
  2. Pulse el botón de bloqueo hacía abajo y desplace la unidad de erogación todavia aprox. 1 cm hacía atrás, hasta que el botón de enclave hagaclinic (Fig. 37).
  3. Apriete la palanca de bloqueo hasta el tope hacía bajo (Fig. 37).

Vuelva a colocar la compuerta de service, ciérrela y vuelva a colocar el reci-piente de los posos de nuevo.
Sóloouldaconectarelaparato sila compuerta de service estecerrada. Tras la conexión,la unidad de erogac- tionseajustadeNuevo,yacontinu-a cióncomienza elprocesonormalde calentimiento.

15.6 Realización del programa de limpieza

El programa de limpieza hace possible una limpieza intensiva de lugarares de other manera no accesibles. Comience el programa de limpieza como muy tarde cuando el indicator de la Tecla "Limpieza" (Fig. 3, e) parpadea.
El proceso de limpieza dura aprox. 8 instantos y deben interruptirse.
i Utilice solo las pastillas de limpieza originales AEG. Podra adquirirlas a trovés del Serviceline de AEG (Ref. ET 663 910 480) o en el commercio especializzato (Ref. E 950 078 803).
Antes de comenzar el programa de limpieza, limpie la unidad de erogacion (ver el apartado "Limpieza de la unidad de erogacion" pagina 82) y vacie el recipiente de los posos. Llene el deposto de agua con por lo menos 1 litro de agua limpia.
Conecte el aparato por medio de la Tecla "Conexión/Desconexión" (Fig. 3, g) ①.
Gire el recipiente del café en grano hasta la posicion, cafe en polvo" (Fig. 38). Espera a que el mecanismo se haya ajustado y todos losindicadores de lacantidaddecafeamolerestn apagados.
Estire del recipiente vacio de los posos por debajo de la calidad del café (Fig. 39). Sirve de recipiente recogedor para el liquido de limpieza. El Indicador "Vaciar recipiente de posos" (Fig. 3, i) encendido, cuando el recipiente esté sacado.
Introduzca una pastilla de limpieza en el orificio del cafe en polvo (Fig. 40).
Pulse la Tecla "Limpieza" (Fig. 3, e) durante los 3segundos. El indicator deja de parpadear y se mantiene encendido. El programa empieza.No se pueda interruprir el proceso.
i Durante el proceso de limpieza, se enciende la indicacion Indicador "Vaciar recipiente de posos" (Fig. 3, i)

y los symbolos del indicator decantidad de cafe a moler se iluminan alternativamente. El programa ejecta 6ciclos con liquido de limpieza. Las pausas sirven para que la pastilla de limpieza haga efecto. Si se va la corriente o el programa es interrupido, estedeferaba comenzar de nuevo.

El proceso de limpieza habra terminado.
tras aprox. 8 minutos, cuando el indico.
ador decantidad dcafé moler se
haya apagado y el Indicador Vaciar
recipiente de posos" (Fig.3,i) papada.

Vacia el recipiente de los posos y vuelva a colocarlo. La indicacion apagará.
Gire el recipiente del cafe en grano hasta la posicion deseada y llene el deposito de agua. El aparato está ahora lista paraFuncionardeNuevo.
i Recomendamos tirar la prima taza de cafe hecha despues de executar el programa de limpieza.

15.7 Realización del programa de descalcificación

El programa de descalcificacion hace posible descalcificar su aparato de modo eficiente y simple. Cuando el indicator de la Tecla, Descalcificacion" (Fig. 3, d) Marpadae, el aparato debe ser descalcificado, sin embargo como muy tarde cada 4这点.

! Atencion: No utilise en ningun caso desincrustante bajo en acido formico ni vinagre y acido citrico puro, ya que podrian dañar el aparato. No se recomienda el uso de produits en forma de polvo. Utilice unicamente las pastillas desincrustantes de AEG.

Si se uses los desincrustantes, AEG no asume Ninguna responsabilidad en caso de daños. Las pastillas desincrustantes se peuvent adquirir en el comercio especializzato (n° E 900 195 537/7) o atramves de Serviceline de AEG.

El proceso de descalcificacion se ejectca en 2 fases y no debe interrup-pirse.

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Realización del programa de descalcificación - 1

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Realización del programa de descalcificación - 2

Fase 1: Fase de descalcificacion y
Fase 2: Fase de enjuagado.
Si se va la corriente o el programa es interrupido, este deberá comendar de nuevo.

Fase 1: Descalcisión

Antes de comenzar el programa de limpieza,desconecte el aparato.

Extraiga y limpie launidad de erogacion (ver "Limpieza de launidad deerogacion" pagina 82). Launidad deerogacion se colocar de nuevo en su lugar una vez que se haya descalcificado.

Cologne de nuevo la compuerta de ser-vicio.

Vacia el recipiente de los posos y colqueo de nuevo.

Llene el deposito del agua con unos 400 ml de agua caliente e introduzca una bolsa (2 pastillas descalcificadoras) en el deposito del agua (Fig. 41).

Vuelva a colocar el deposito del agua cuando se hayan disuelto las pastillas (esto duraunos 5-7 instantos).

Conecte el aparato de nuevo y espere hasta que se halle en la posicion de base.

Pulse la Tecla, Descalcificacion" (Fig. 3, d) Duranteunos3segundos.

i Durante el proceso de descalcificacion permanece encendida la indicacion de la Tecla, Descalcificacion" (Fig. 3, d) y los simbolos del indicator de canti-dad de cafe a moler se iluminan alternativamente.

Una vez finalizada la descalcificacion, parpadearé el Indicador „Llenar deposto-ito de agua" (Fig. 3, j)

Enjuague el deposito de agua y llénelo con 1 litro de agua limpia como minimo y colóquejo de nuevo.

Fase 2: Enjuagado

Pulse la Tecla, Descalcificacion" (Fig. 3, d) Despues comienza el proceso automatico de enjuagado con agua limpia.

La bomba se para automatamente una vez que ha finalizzato el proceso de enjuagado en el recipiente de posos. A continuacion parpadea el indicator de la Tecla, Preseccion de vapor (Fig. 3,

Coloque un recipiente adecuado bajo la tobera de agua caliente. El recipientedeferara tener una capacité minima de 200 ml.

Gire el Selector giratorio para vapor y agua caliente (Fig. 1, D) a la posicion (Fig. 42). El indicator de la Tecla "Preseccion de vapor" (Fig. 3, f) iluminar.

La bomba se para automatistically una vez finalizo el proceso de enjuagado. Se iluminan los simbolos de indicator decantidad de cafe a moer,el indicator de la Tecla Preseleccion de vapor"Fig.3,f) parpadae.

Gire de nuevo el Selector giratorio para vapor y agua caliente (Fig. 1, D) a la posicion (Fig. 42).

El proceso de enjuagado ha finalizzato. El aparato vuye a la posicjion basia y se desconecta a continuacion. El Indicador, Vaciar recipiente de posos" (Fig. 3, i) parpadear a prox. 1 minuto.

Vace el recipiente de los posos.

Aclare el deposito del agua a fondo y llenelo con agua limpia y colquelo de nuevo.

Antes de conectar de nuevo el aparato, coloque de nuevo la unidad de erogacion limpia (ver "Limpieza de la unidad de erogacion" pagina 82). El aparato está de nuevo lista para su uso.

i Recomendamos tirar la prima taza de cafe hecha despues de ejectutar el pro- grama de descalcificacion.

15.8 Pedidos de accesos

Para que Usted pueda disfrutar manyos años de su aparato, y para evitar fallosanticipados, es muy importante quelimpie y descalcificque el aparato conregularidad. Podra促成 las pasti

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Pedidos de accesos - 1

llas delimpieza y productos de descalcicacion originales directamente através de nosotros.

Le rogamos que, en Alemania, utilise,.
nuestra linea para pedidos
Tel.01801-203090

16 ZQue hacer, cuando...

...se interrupme la preparacion del cafe y el Indicador "Llenar deposito de agua" (Fig. 3, j) -parpadea?

  • El depuesto de agua está vacio: Llene el depuesto de agua y en su casowhelming a pulsar la Tecla a tecla de nuevo.

  • El deposito del agua no está bien colocado: Compruebe el correcto asiento del deposito de agua.

  • El café se ha molido demasiado bajo: Limpiar la unidad de crogación yaabustar el grado de la molienda.

-La unidad de erogacion esta obsstruida:Ver "Limpieza de la unidad deerogacion" pagina 82, retirar los restos de cafe por completeo de la unidad de erogacion y reduca lacantidad de molido.

... el Indicador, Llenar deposito de agua" (Fig. 3, j) eparpadea a pesar de que hay agua suficiente en el deposito?

  • Purgar el aparato: Coloque un reci-piente bajo de la tobera de agua caliente. Gire el Selector giratorio para vapor y agua caliente (Fig. 1, D) durante uno segundos a la pos.

M. Cuando empieza a partir agua, vuelva a colocar el selector giratorio a la pos.

... el aparato no se pueda actionar y el Indicador, Vaciar recipiente de posos" (Fig. 3, i) parpadca?

  • El recipiente de los posos está lleno: Vacie el recipiente de posos y limpielo bien. Consulte, "Vaciado del recipiente de los posos" en la頁a 81.

... el aparato no se pueda actionar y los 5 indicadores decantidad de cafe a moler oel o parpa dean?

-La unidad de erogacion esta demasiado Ilena:Ver "Limpieza de la unidad de erogacion" pagina 82,retirar los restos de cafe por completo de la unidad de erogacion.

  • Reducir la cantidad de café en polvo.

-Fije unacantidaddecafeamoler.
menor.Consulte,Modificar y
almacenarlacantidaddecafe amoler" en la pagina 78.

  • Controle el extractor.

-Si nogue corregir el fallo, dirijase al Serviceline de AEG.

... parpadea la Tecla "Limpieza" (Fig. 3, c)

  • Debido a la cantidad de preparaciones de café se necesita una limpieza: Lleve a cabo el programa de limpieza. Consulte, "Realizacion del programa de limpieza" en la pagina 83.

... el programa de limpieza no arranca?

Gire el recipiente de granos a la posic-. cion de cafe molido, y reinicie el programa de limpieza.

...parpadea la Tecla „Descalcificacion" (Fig. 3, d)

  • Debido al número de preparaciones de café se necesita realizar una limpieza: Realice el programa de descalcificacion. Consulte, "Realizacion delprograma de descalcificacion" en la pageina 83.

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - ZQue hacer, cuando... - 1

E

...el café no sale suficientemente caliente?
- Precalentar las tazas con agua caliente.
- Suba la temperatura del café. Consulte, "Ajustar la temperatura del cafe" en la pagina 79
... el café/espresso sale demasiado ligero?
- Ha puesto demasiado poco cafe en polvo: dosificar correctamente el cafe en polvo, max. 2 cucaradas medidoras.
- El recipiente del café en grano está bajo el vicio: volver a llenar con granos de cafe.
- Cantidad de café a moler demasiado bajo:;aumente la cantidad de cafe a moler.Consulte,Modificar y almacenar lacantidad de cafe a moler en la pagina 78.
- Grado de molienda demasiado grueso: ajuste el grado de molienda mas bajo. Consulte, "Ajuste del grado de molienda" en la pagea 79.
...a espuma no Tiene la consistencia deseada?
- Utilizar agua limpia.
- Utilizar café en grano o café molido fresco.
-Limpiar la unidad de erogacion.Cons- sulte "Limpieza de la unidad de erogacion",pagina 82.
...se forma muy poca espuma de leche al espumarla?
- Leche demasiado caliente o contento en grasa demasiado alto: emplear leche apropiada.
- Tobera de vapor atascada: limpiar la tobera de vapor, consulte la pagina 77.
- Orificio de aspiracion del elemento auxiliar de espumado, cegado: limpiar el elemento auxiliar de espumado, consulte la pagina 77.

... no se pueda volver a colocar el recipiente de café en grano?

Hay restos de café sobre/al bajo del molinillo:katar los restos de cafe del molinillo, consulte la pagina 81.
Hay restos de cafe adheridos en el cierre del recipiente de cafe en grano: limpiar el cierre del recipiente de cafe en grano de todos los restos de cafe

... el molinillo hace un ruido muy alto al moler?

  • El molinillo estábloqueado por un cuerpo extraño:Retirar el cuerpo extrañosegún las instrucciones, consulte"Limpieza del molinillo" párgina 81. En su caso, hacer comprobar por el Servicio Oficial de AEG.
  • El aparato se podra seguir'utilizando con polvo de cafe.

... no se pueda descrear la unidad de crogacion?

-La unidad de erogacion no se encuentra en su posicion de base:

-Monte de nuevo el aparato y conectelo.
-Desconecte de nuevo el aparato de forma correcta. Coloque la unidad de erogacion en su posicion de base.
- Retire lainstitution de ergación; consulte "Limpieza de lainstitution de ergación"頁目82.

... no se可以选择 volver a colocar la unidad de erogación?

-La unidad de erogacion no se ha cerrado girandola correctamente: girar la unidad de erogacion por la palanca de service
- Palanca de bloqueo del aparato no se ha puesto hacía arriba: Levantar el estribo de metal y colocar launities de erogacion. Consulte la pagina 82.

...se deba transporte el aparato?

Guardar el embalaje original como proteccion de transporte. Para protegerlo de aranazos,debbeutilizarse el plastico protector original.
- Proteger el aparato de los golpes.

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - E - 1

Vaciar los recipientes del aparato y sostar el vapor del sistemas.
Asi protege Usted su aparato de los días por heladas en losSES frios del ano.

Para sostar el vapor del sistemas, se selecciona la functiOn vapor, pero haberido antes quitado el deposito de agua. Cerrar la valvula de vapor cuando ya no salga este y desconectar el aparato. Deje enfiar el aparato antes de empaquetarlo.

  • Tenga en cuenta la posicion del aparato, sobre todo durante los meses frios del ano. Podrian producirde daños por congelacion.

17 Consultar el numero de cafés preparados

El aparato ofrece la posibidad de consultar el numero total de cafés preparados con el mesmo.

i

Cuando se preparan con la Tecla para 2 tazas de cafe (Fig. 3, a) 2 cafés a la vez, ellos se cuientan también como 2 tazas.

Conecte el aparato y espere hasta que vuelva a la posicion de base.

Pulse simultaneamente la Tecla, "Prese leccion de vapor" (Fig. 3, f) La Tecla "Conexion/Desconexion" (Fig. 3, g) Mantenga las 2 teclas pulsadas durante aprox. 1 segundo, hasta que se iluminen la Tecla para 1 taza de café (Fig. 3, b) Losindicadores de la cantidad de cafe a moler.

A continuación, suele todas las teclas.

Después comienzan a parpaear uno.
tras othero alquos de los indicadores de lacantidad de cafe a moler, lo que en
este caso indica el numero de cafés
preparrados:

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - i - 1

1 parpadeo significa 10.000 tazas

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - i - 2

1 parpadeo significa 1.000 tazas

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - i - 3

1 parpadeo significa 100 tazas

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - i - 4

1 parpadeo significa 10 tazas

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - i - 5

1 parpadeo significa 1 t a z a

Los parpadeos se repiten continually; antes de cada repetccion se encienden simultaneamente todos losindicadores.

Cuente el numero de parpades.

Ejempo: La asigniente série de parpa-
deos corresponde a 1529 tazas.

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - i - 6

0 parpadeos

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - i - 7

1 parpadeo

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - i - 8

5 parpadeos

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - i - 9

2 parpadeos

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - i - 10

9 parpadeos

Con la Tecla "Limpieza" (Fig. 3, e) pode salir de este modo.

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - i - 11

18 Datos技术和

Tensión de red: 220-240 V

Potencia nominal: 1290-1400 W

C Este aparato cumple los requisitos de lassiguientes directivas europeas:

  • Direactiva de baja tensión 2006/95/CE
  • Directa EMC (Compatibled aelectromagnetica) 89/336/CEE con las Modifications 92/31/CEE y 93/68/CEE

19 Eliminación de desechos

Material de embalaje

Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia plástica STL identificados; por exemple, >PE < , > PS < etc.Elimine los materiales de embalaje, segun su identificacion, en los contenedores de recogida disponibles en los+puestos de gestion de desechos locales.

Aparato viejo

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - Aparato viejo - 1

El symbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no se puedaatar como despedicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recoleccion de equipoles electricos y electronicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente,astedylvaniaasconsequencias negativas para el ambiente y la salute publica, loQUAL podra occurrir sieste producto no se manipula de forma adecauda. Para obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con la administracion de su ciudad, con su serviceodesechos del hogar o con la tiendaonde compréel producto.

P Prezada CLIENTe, Prezado Cliente,

7 Espuma de leite 96
8 Preparacao de agua quente 98
9 Alterar a quantidade de café por chávena e memorizar 98

Encha o deposito de agua com agua fria e fresca (Fig. 8).

O café sera preparado.

Para una dose de Cappuccino encha una chávena grande de 1/2 ante 2/3 com Expresso e finalmente adición a espuma de leite.

AEG-ELECTROLUX Cafe Perfetto CP 2200 - P Prezada CLIENTe, Prezado Cliente, - 1

Atença! Existe o perigo de queimaduras no disposicao de espuma! Fixe odispositivo de espuma firmamenteapenas no fecho preto.

15 Limpeza ecretados

15.6 Executor o programa de limpeza

Fase 1: Fase de descalcificacao, fase 2: Fase de enxaguamento.

  • o leite está demasiado quando, ou demasiado frio, ou teor de gordura demasiado elevado: utiliser o tipo de leite adequado.
  • o bico de vapor está entupido: limpar o bico de vapor, consultepagina 97.
  • o orificio de aspiração de ar do dispositivo de espuma está entupido: limpar o dispositivo de espuma, consulta págnia 97.

17 Obter o número de cafés preparados

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AEG-ELECTROLUX

Modelo : Cafe Perfetto CP 2200

Categoría : Maquina de cafe