LK2100 - QLIMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LK2100 QLIMA en formato PDF.

Page 16
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : QLIMA

Modelo : LK2100

Categoría : Indefinido

Tipo de dispositivoAire acondicionado portátil
FuncionesAire acondicionado, ventilación, deshumidificación
ControlesPantalla táctil
MovilidadRuedas integradas
Garantía2 años
AlimentaciónEléctrica
Ajuste de temperatura
Modo de espera
Nivel de ruidoNo especificado
Capacidad de refrigeraciónNo especificado
Caudal de aireNo especificado
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
Tipo de filtroNo especificado
Consumo eléctricoNo especificado
ColorBlanco y negro
Uso recomendadoUso doméstico

Preguntas frecuentes - LK2100 QLIMA

¿Cómo encender el QLIMA LK2100?
Para encender el QLIMA LK2100, conecte el aparato a una toma de corriente y luego presione el botón de encendido ubicado en el panel de control.
¿Por qué mi QLIMA LK2100 no calienta?
Verifique que el aparato esté configurado en el modo de calefacción y que la temperatura deseada sea superior a la temperatura ambiente. Asegúrese también de que el depósito de agua esté lleno.
¿Cómo ajustar la temperatura en el QLIMA LK2100?
Utilice los botones de ajuste de temperatura en el panel de control para aumentar o disminuir la temperatura deseada.
¿El QLIMA LK2100 hace ruido normal?
Un ligero ruido de funcionamiento es normal, pero si escucha ruidos fuertes o inusuales, esto puede indicar un problema. En ese caso, apague el aparato y contacte al servicio al cliente.
¿Cómo limpiar el QLIMA LK2100?
Desconecte el aparato antes de limpiarlo. Use un paño suave y húmedo para limpiar el exterior. No sumerja el aparato en agua ni use productos químicos agresivos.
¿Qué hacer si el depósito de agua está lleno pero el aparato no funciona?
Asegúrese de que el depósito esté correctamente instalado y que no haya fugas. Verifique también si el nivel de agua está por encima del mínimo requerido.
¿Se puede usar el QLIMA LK2100 en una habitación grande?
El QLIMA LK2100 está diseñado para espacios de tamaño medio. Para habitaciones grandes, puede ser necesario usar varios aparatos o un modelo con mayor capacidad.
¿Cómo reiniciar el QLIMA LK2100?
Para reiniciar el aparato, desconéctelo durante aproximadamente 5 minutos, luego conéctelo de nuevo y enciéndalo.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el QLIMA LK2100?
Las piezas de repuesto se pueden pedir al servicio al cliente de QLIMA o a distribuidores autorizados.
¿Es el QLIMA LK2100 eficiente en energía?
El QLIMA LK2100 está diseñado para ser eficiente, pero el consumo de energía depende del uso. Para reducir el consumo, utilice configuraciones apropiadas y apague el aparato cuando no lo esté utilizando.

Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LK2100 - QLIMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LK2100 de la marca QLIMA.

MANUAL DE USUARIO LK2100 QLIMA

INSTRUCCIONES DE USO

MANUEL D’UTILISATION

Rejilla entrada de aire

Rejilla salida de aire

Cable de alimentación

Câble d’alimentation

ES Radiador de evaporación

Le felicitamos por la compra de su enfriador de aire. Acaba de adquirir un producto de alta calidad, que le proporcionará pleno confort durante muchos años, siempre que lo utilice debidamente. Por lo tanto, le recomendamos que lea primero este manual de instrucciones, para prolongar la vida útil de su enfriador de aire. En nombre del fabricante le ofrecemos una garantía de dos años para toda clase de defectos de fabricación y de material.

Disfrute de su enfriador de aire.

Departamento Atención al Cliente

1 LEA PRIMERO EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.

2 EN CASO DE DUDA, CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR.

• L ea detenidamente este manual de usuario antes de usar el aparato y consérvelo para poder consultarlo en el futuro. Instale este dispositivo únicamente si satisface los requisitos de la legislación, las ordenanzas y las normas locales y nacionales correspondientes.

• El enfriador de aire está diseñado para su uso tanto en interiores. • D espués de desembalar el aparato, compruebe que no presente daños. En caso de duda, no use el aparato, sino póngase en contacto con el servicio al cliente o con su proveedor local. El material de embalaje (bolsas de plástico y similares) deberá mantenerse fuera del alcance de los niños, ya que puede dar lugar a situaciones peligrosas. • N o se permite modificar el sistema de protección. • Este enfriador de aire está fabricado en conformidad con lo textos pertinentes del estándar EN 60335. Advertencias • L ea las indicaciones relativas a la utilización antes de usar el enfriador de aire. Se garantiza la seguridad de este enfriador de aire solo si se utiliza apropiadamente de acuerdo a las instrucciones presentes, por lo que se recomienda conservarlas para su consulta posterior. • U tilice este aparato solo para los fines previstos. Cualquier otro uso podría 5 17

ocasionar cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, explosión de la bombilla, estallido, etc.

Sólo deberá instalar el enfriador de aire si cumple con las leyes, regulaciones y normas locales. A segúrese que el voltaje disponible no exceda el voltaje indicado en las especificaciones de este manual. V erifique si la tensión indicada en la placa de tipo corresponde con la de la red local de electricidad, antes de conectar el aparato. El aparato puede conectarse a tensiones de 220-240 V. A segúrese de tener el electrodoméstico a la vista al momento de ponerlo en funcionamiento. ¡Nunca utilice temporizadores, programadores o cualquier otro dispositivo (incluyendo aplicaciones de internet) que enciendan el electrodoméstico automáticamente ya que esto podría ser la causa de un incendio! Instale el enfriador de aire en conformidad con las instrucciones contenidas en la sección de instalación de las Instrucciones. Este enfriador de aire ha sido fabricada en conformidad con las normas de seguridad de la CE. Sin embargo, hay que proceder con cuidado, igual que con cualquier otro aparato calefactor; R IESGO DE INCENDIO: Nunca utilice el enfriador de aire en lugares donde pueda haber presencia de gases, productos o vapores inflamables y/o nocivos (como por ejemplo, gases de escape, vapores de pinturas, cortinas, papeles, ropas).

• N o use cables de extensión ni tampoco adaptadores múltiples.

• Este aparato no deberá ser utilizado por personas (incluyendo niños) con reducida capacidad física, mental o sensorial, o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios, a menos que sean vigilados e instruidos en el uso del aparato por otra persona que sea responsable de su seguridad. • Como medida de precaución y si el cable de alimentación estuviera dañado, hay que sustituirlo en el fabricante, su servicio de atención al cliente o personas con una cualificación similar. • Se deberá vigilar a los niños para asegurar que no jueguen con el aparato. • N o coloque el aparato inmediatamente debajo de un enchufe. • N o u t i l i c e e s t e c a l e n t a d o r e n l o s alrededores inmediatos de un baño, una ducha o una piscina. • La protección de esta unidad está diseñada para impedir el acceso directo a partes móviles y debe estar en su lugar cuando se utilice la unidad. • Desconecte el enchufe de la corriente antes de desmontar, montar o limpiar. • Asegúrese de que el enfriador de aire está sobre una superficie seca y uniforme. • N o introduzca ningún objeto en las aberturas del aparato. • La pantalla protectora contra quemaduras no garantiza una protección completa para niños pequeños y personas ancianas o discapacitadas. • E ste aparato puede ser utilizado por 5 19

niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, psíquicas o sensoriales reducidas, falta de experiencia y conocimientos, siempre que sean supervisados o reciban instrucciones acerca del uso del aparato de una forma segura y comprendan los riesgos que entraña.

L as tareas de limpieza y mantenimiento reservadas al usuario no deben ser realizadas por niños sin supervisión. Los menores de 3 años deben mantenerse lejos, a menos que se encuentren bajo supervisión constante. Los menores de 3 a 8 años de edad sólo deben encender o apagar el equipo siempre que se haya colocado o instalado en su posición operativa normal conforme a diseño y que el menor se encuentre bajo supervisión o haya recibido instrucciones precisas sobre el uso del dispositivo de forma segura y comprenda los riesgos implícitos. L os menores de 3 a 8 años de edad no deben enchufar, regular, limpiar o realizar tareas de mantenimiento en el equipo. D esconecte el aparato cuando no se encuentre bajo supervisión. No cubra u obstruya el enfriador de aire cuando esté en uso. E l aparato debe estar desconectado de la red eléctrica durante su instalación y limpieza. No utilice el aparato con una temperatura ambiente superior a 40 °C. Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones de seguridad básicas para

evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones físicas. El uso de los aparatos eléctricos que contienen un depósito con agua requiere una mayor atención y precaución: en caso de desbordamientos de agua desconecte inmediatamente el enchufe de la toma de corriente y verifique que las partes eléctricas del aparato no estén mojadas; de ser así, seque todo cuidadosamente. Si tiene alguna duda, contacte con un técnico calificado.

No deje el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (sol, lluvia, etc.). P or favor, lea los detalles de llenado, limpieza y mantenimiento del agua en la parte posterior. Es oportuno cambiar el agua cada 3-4 días, aunque no se haya utilizado todavía. En caso de no utilizar el ventilador durante un largo período de tiempo, es aconsejable extraer el agua del depósito y de la base del humidificador. Tenga cuidado cuando utilice el aparato debido a la emisión de vapor de agua caliente. Desenchufe el aparato cuando lo rellene o lo limpie.

Si no consulta o sigue las normas, instrucciones y explicaciones, la garantía perderá su validez, y el fabricante no se hará cargo de ningún daño sufrido por el aparato o su entorno según los términos de la garantía.

Saque la unidad de la caja y sitúela en el suelo.

Ponga las ruedas sin freno en la parte delantera y las ruedas con freno en la parte posterior.

Añada agua al depósito de agua siguiendo estos pasos:

3.1 Asegúrese de que el cable de alimentación esté desconectado antes de extraer el depósito de agua. El nivel de agua debe estar entre las líneas MIN y MAX. 3.2 El polvo y la suciedad pueden acumularse en el depósito de agua tras un período de funcionamiento. Recomendamos encarecidamente cambiar el agua y limpiar el depósito de agua con frecuencia. 3.3 Si este dispositivo se utilizase para refrigerar el aire de la habitación y el depósito de agua no tuviera suficiente agua, sonaría una alarma de advertencia, la luz de la señal parpadearía y la bomba de agua automáticamente dejaría de funcionar transcurridos 3 segundos. Después de rellenar el depósito de agua, la luz se apagará. Ahora podrá reiniciar la función de refrigeración. Conecte el cable de alimentación, un pitido corto se escuchará y el refrigerador permanecerá en estado de espera. Desconecte el cable de alimentación si desea poner el refrigerador en una posición diferente.

BREVE EXPLICACIÓN DE LAS FUNCIONES

Refrigeración y climatización: se adopta un evaporador conforme a las normas internacionales de protección ambiental con tecnología avanzada de climatización de humedad y evaporación por medio de agua, que se evapora rápidamente para refrigerar el aire que pasa a través del evaporador en poco tiempo. En regiones cálidas y áridas, la caída de temperatura en la zona del flujo de aire es de entre 6 y 12°C. En regiones húmedas, la caída de temperatura en la zona del chorro de aire es todavía de entre 3 y 5°C.

Filtrado: esta unidad puede filtrar sustancias dañinas diminutas como polvo, fibras, humo, etc. de la salida de aire. El aire filtrado y limpio le hará sentirse en un bosque o en cerca de la costa.

Humidificación: esta unidad tiene el obvio efecto de la humidificación en

áreas o estaciones secas. Esta función puede mantener el espacio interior con la humidificación necesaria, por lo que servirá para mantener la piel en buenas condiciones y reducir la posibilidad de enfermedades.

Selección de flujos de aire: se proporcionan en la unidad 8 velocidades de flujo de aire para satisfacer todo tipo de necesidad.

Selección de tipos de aire: existen 3 tipos de aire de aire para satisfacer sus necesidades. Los tipos que puede seleccionar son: estándar, brisa natural y modo sueño.

Selección de la dirección del flujo de aire: esta unidad puede ventilar en giros automáticos con intervalos de 120 grados continuos.

FUNCIONES DE TODOS LOS BOTONES

1. POWER: Pulse el botón de encendido para encender el refrigerador, las rejillas horizontales se abrirán y la unidad comenzará a funcionar a velocidad 5 transcurridos cuatro segundos, 05 se mostrará en la pantalla y el indicador "S" se iluminará.

Nota: La velocidad y la temperatura aparecerán en la pantalla cada 5 segundos, el indicador correspondiente se iluminará, la correa de iluminación también se encenderá para luego apagarse transcurridos 30 segundos si el usuario no realiza operación alguna. La correa de la iluminación se encenderá otra vez si el usuario pulsa cualquier botón. 2. VELOCIDAD: Pulse el botón "Speed +" (Velocidad +) para acelerar la velocidad del ventilador o pulse el botón "Speed -" (Velocidad -) para disminuir la velocidad del ventilador. Al pulsar el botón cambia la velocidad del ventilador a un nivel más alto o más bajo y la velocidad correspondiente se aparecerá en la pantalla. 3. TIPO DE AIRE: Pulse el botón mode (modo) para elegir estándar, aire natural o modo sueño. A: El aire estándar es el aire normal para cada velocidad. B: El aire natural significa que la velocidad cambiará automáticamente de velocidad 2 a 7. C: Modo sueño: La velocidad disminuirá secuencialmente de 8 a 1 cada media

hora. La unidad funcionará a velocidad 1 al final o será desactivada por el temporizador si estuviera activo.

TEMPORIZADOR: Pulse el botón timer (temporizador) para ajustar el temporizador entre 1 y 12 horas; el tiempo correspondiente se mostrará en la pantalla y se encenderá el indicador "H". OSCILACIÓN HORIZONTAL (IZQUIERDA Y DERECHA): Pulse el botón de oscilación horizontal para hacer que las rejillas verticales oscilen; pulse el botón de nuevo para detener esta función. OSCILACIÓN VERTICAL (ARRIBA Y ABAJO): Pulse el botón de oscilación vertical para hacer que las rejillas horizontales oscilen; pulse el botón de nuevo para detener esta función. FRÍO: Pulse el botón de refrigeración para activar el funcionamiento de refrigeración. Nota: Si el depósito de agua estuviera vacío, será necesario rellenarlo y, a continuación, reiniciar la unidad. DETECCIÓN DE TEMPERATURA: La temperatura se mostrará automáticamente cuando el refrigerador esté encendido.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

1. Advertencia: apague la unidad y desconéctela antes de limpiarla. 2. Limpieza del conjunto de cortina húmeda y filtro exterior: el flujo de aire se verá afectado si hay materia extraña en el filtro. Limpie el conjunto de cortina húmeda y filtro al menos una vez al mes. Retire la cortina húmeda en orden, use detergente y un cepillo suave, remoje con detergente durante unos minutos, lave y seque la cortina húmeda. 3. Limpieza del depósito: Desconecte el cable de alimentación, gire la perilla del depósito de agua en dirección horizontal, retire el depósito de agua y limpie el tanque con detergente apropiado. 4. Utilice un paño húmedo para limpiar la carcasa del producto. No use agua para enjuagar la unidad. No utilice líquidos de limpieza abrasivos o agentes químicos para limpiar el producto. 5. Instalación después de la limpieza: instale el filtro, el conjunto de cortina húmeda, el depósito de agua y demás componentes en secuencia, asegúrese de que la instalación sea correcta, conecte la alimentación y confirme que el producto funciona correctamente. 6. Mantenimiento: cuando el producto no se haya utilizado durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación, empaquete el producto y evite que entre polvo en su interior; asegúrese de que la cortina húmeda y el filtro estén secos antes de la instalación, y de que no haya agua en el depósito de agua; Después de empaquetar, almacene en un lugar seco y ventilado. Aviso de llenado 1. Llene con agua hasta alcanzar la marca del nivel de agua. Desenchufe la unidad durante el llenado.

1. Use suministro eléctrico normal. 2. No introduzca objetos en la parte superior del aparato. No cubra la salida del aire durante el uso ni obstruya el aparato un metro por delante y por detrás. 3. Tras rellenar el depósito de agua, no incline o vuelque la unidad; cuando tenga que moverla, empuje la superficie lateral suavemente para evitar ver-

tidos de agua. No gire bruscamente la unidad en uso para evitar accidentes

(F.4). 4. El cuerpo de la unidad no puede colocarse en un ambiente con temperaturas extremadamente altas o bajas. En los días de calor de verano, el agua del depósito puede deteriorarse y tener olor, y debe cambiarse con frecuencia. En el invierno, en una sala con una temperatura inferior a 0 grados, es necesario quitar el agua, limpiarlo con una toalla seca para evitar congelación. 5. Deberá usar un paño húmedo (o con un poco de detergente) para limpiar la superficie exterior de la unidad. No utilice ningún limpiador o disolvente corrosivo. Está terminantemente prohibido enjuagar con agua. (F.5) 6. Si está empaquetado para su almacenamiento o transporte, drene el agua y haga que la unidad funcione unos minutos, una vez esté totalmente seca podrá empaquetarla evitando posibles hedores. 7. No mantenga el enchufe conectado durante mucho tiempo sin usar la unidad, ya que se dañará. 8. Si se estropea el cable de alimentación, solo podrá reemplazarlo el fabricante, su representante autorizado o personas con cualificación similar, para evitar riesgos. 9. La unidad tiene un fuerte efecto de humedad, guárdela en un entorno hermético. 10. Llénala de agua cuando se encuentre en un nivel de agua bajo. 11. Este electrodoméstico no está previsto para su uso por parte de personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia o falta de conocimientos, al menos que tengan supervisión o se les faciliten las instrucciones concernientes al uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad. 12. Los niños deberán estar supervisados a fin de asegurar que no jueguen con el electrodoméstico.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema

1. La electricidad no está conectada

2. No hay corriente 3. Cuerpo dañado

1. D esenchufe el cable de corriente debidamente.

2.Pulse la tecla de alimentación para empezar. 3. Devolver al centro de servicio.

El ventilador no se apaga

1.La tecla de parada aún no ha sido presionada.

1. Presione Inicio/Parada.

2. Devolver al centro de servicio.

Sonido anormal en el interior del producto

1. Elemento extraño dentro del cuerpo

2. Rueda del aire suelta 3. Defecto del motor

1. Retire la carcasa posterior y el filtro, extraiga los elementos extraños.

2. Devolver al centro de servicio. 3. Devolver al centro de servicio.

No hay humidificación

1. Bomba o motor defectuosos.

1. Devolver al centro de servicio.

No se puede controlar la dirección del flujo del aire

1. Motor de sincronización frontal defectuoso.

1. Devolver al centro de servicio.

CONDICIONES DE GARANTÍA El aparato se suministra con una garantía de 24 meses, que entra en vigor en la fecha de adquisición. Dentro de este plazo, todos los errores de fabricación o de materiales serán reparados o sustituidos sin costo alguno. Se aplicarán las reglas siguientes:

1. Se rechazarán explícitamente todas las reclamaciones por daños, incluyendo los daños indirectos. 2. La reparación o sustitución de componentes dentro del plazo de garantía, no implica ninguna extensión del plazo de garantía. 3. La garantía queda anulada cuando el aparato ha sido modificado, cuando se han utilizado piezas otras que las originales, o cuando el aparato ha sido reparado por terceros. 4. La garantía no se aplicará a los componentes que sufren de desgaste normal, como filtros, pilas eléctricas, lámparas y elementos calefactores. 5. La garantía tendrá validez únicamente cuando se presenta el recibo de compra original con fecha, sin modificación alguna. 6. La garantía no se aplicará en caso de daños causados por negligencia o por actividades que no correspondan con las instrucciones en el presente manual. 7. Los gastos de transporte y los riesgos asociados con el transporte del aparato o sus componentes siempre correrán a cargo del cliente. 8. La garantía no cubrirá los daños causados por el uso de piezas de recambio inadecuadas. Para evitar los gastos innecesarios, le recomendamos leer bien las instrucciones antes de usar el aparato. Lleve el aparato al punto de venta donde lo ha comprado, cuando las instrucciones no ofrecen ninguna solución. www.qlima.com

PROTECCIÓN AMBIENTAL L os productos no biodegradables no deben tirarse a la basura. Elimínelos de acuerdo con la legislación nacional en vigor.

No deseche ningún dispositivo electrónico junto a los residuos habituales. Utilice los contenedores e instalaciones adecuadas para la recogida de este tipo de materiales. Consulte la normativa vigente y contacte con la administracion correspondiente para obtener informacion acerca de las instalaciones de recogida disponibles. Si algun dispositivo electronico se desecha en un vertedero o basurero no adecuado, alguna sustancia peligrosa podria filtrarse en la tierra y aparecer posteriormente en la cadena de alimentacion, pudiendo danar su estado de salud. Al sustituir un electrodomestico o dispositivo electronico por un modelo nuevo, el establecimiento minorista esta obligado por ley a recoger y desechar adecuadamente dicho dispositivo sin carga economica alguna para el cliente.

TUTELA DELL’AMBIENTE on disperdere mai nell’ambiente prodotti non biodegradabili ma smaltirli

N in ossequio alle vigenti normative nazionali. No disponga de las aparatos eléctricas como basura sin triar, debe utilizar facilitades separadas de la colección. Se ponga en contacto con su gobierno local para la información sobre la sistemas disponibles de la colección. Si las aparatos eléctricas están deshecho en terraplenes o basureros, las sustancias peligrosas puede infiltrarse en agua subterránea y hacer entrar en cadena de alimento al dañar su salud y bienestar. Al reponer aparato Viejo con uno Nuevo, el vendedor queda obligado legalmente a coger su aparato viego gratis para eliminación.

ES Si necesita información o si tiene algún problema, visite nuestra página Web www.qlima.com, o póngase en contacto con el servicio cliente

(hallará el número de teléfono en www.qlima.com).