DMP-BDT381 - DMP-BDT385EG - Reproductor de blu-ray PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DMP-BDT381 - DMP-BDT385EG PANASONIC en formato PDF.

Page 29
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : DMP-BDT381 - DMP-BDT385EG

Categoría : Reproductor de blu-ray

Tipo de producto Reproductor Blu-ray 3D
Características técnicas principales Reproducción de Blu-ray, DVD, CD, soporte para formatos de video HD y 4K Upscaling
Alimentación eléctrica AC 220-240V, 50/60Hz
Dimensiones aproximadas 430 mm x 39 mm x 199 mm
Peso 1,3 kg
Compatibilidades Compatible con formatos Blu-ray, DVD, CD, y archivos multimedia a través de USB
Conectividad HDMI, USB, Ethernet, Wi-Fi integrado
Funciones principales Reproducción de contenido 3D, acceso a aplicaciones de streaming, actualización automática del firmware
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto variable, consultar el servicio postventa para reparaciones
Seguridad No exponer a la humedad, usar sobre una superficie estable, respetar las instrucciones de seguridad eléctrica
Información general útil Verificar la compatibilidad regional de los discos Blu-ray, actualización regular recomendada para un mejor rendimiento

Preguntas frecuentes - DMP-BDT381 - DMP-BDT385EG PANASONIC

¿Cómo reiniciar mi reproductor Panasonic DMP-BDT381/385EG?
Para reiniciar su reproductor, vaya al menú 'Configuración', seleccione 'Reiniciar', y luego siga las instrucciones en pantalla.
¿Por qué mi reproductor no lee discos Blu-ray?
Verifique que el disco esté limpio y libre de rayones. Asegúrese también de que el formato del disco sea compatible con su reproductor.
¿Cómo actualizar el firmware de mi reproductor?
Conecte su reproductor a Internet, vaya al menú 'Configuración', y luego seleccione 'Actualización de software' para buscar actualizaciones disponibles.
Mi reproductor no se conecta a mi red Wi-Fi, ¿qué debo hacer?
Verifique que la contraseña de Wi-Fi sea correcta y que la red esté operativa. Intente reiniciar su enrutador y el reproductor.
¿Cómo activar el modo de reproducción 3D?
Inserte un disco Blu-ray 3D y seleccione la opción 'Reproducción 3D' en el menú en pantalla.
Mi reproductor no enciende, ¿qué debo hacer?
Verifique que el cable de alimentación esté correctamente conectado y que el enchufe funcione. También intente reiniciar el dispositivo desconectando y volviendo a conectar el cable de alimentación.
¿Cómo conectar mi reproductor a un televisor a través de HDMI?
Utilice un cable HDMI para conectar la salida HDMI del reproductor a la entrada HDMI de su televisor. Luego, seleccione la fuente HDMI en su televisor.
¿Cómo activar los subtítulos en una película?
Durante la reproducción de una película, presione el botón 'Subtitle' del control remoto para activar o desactivar los subtítulos.
¿Qué hacer si la imagen está pixelada o entrecortada?
Verifique la conexión HDMI, pruebe con otro cable o puerto HDMI. Asegúrese también de que el disco esté limpio y en buen estado.
¿Cómo configurar el sonido envolvente?
Vaya al menú 'Configuración', seleccione 'Audio' y elija su formato de audio preferido para el sonido envolvente.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor de blu-ray en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DMP-BDT381 - DMP-BDT385EG - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DMP-BDT381 - DMP-BDT385EG de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO DMP-BDT381 - DMP-BDT385EG PANASONIC

Instrucciones bâsicas de funcionamiento Reproductor de Blu-ray Disc"

SP DIF-HDT3816380_Basic-SQT1275_spa. book 2 2

Gracias por haber adquirido este producto.

Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.

Unidad Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,

No exponga esta unidad a la uvia, humedad, goteo ni salpicaduras. No coloque objetos llenos con liquidos, como floreros, sobre esta unidad.

Üse solamente los accesorios recomendados.

No saque las Cubiertas.

No repare esla unidad usted mismo. Consulle al personal de servicio calificado para la reparaciôn.

No permita que objetos de metal caigan dentro de esta unidad. No ponga objelos pesados en esta unidad!

Cable de alimentaciôn de CA Para reducir el lesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,

‘Asegürese de que el voltaie de alimentacién corresponda al volläle impreso en esta unidad Inserte par completo el enchule del cable de alimentaciôn en la tom No tre, doble o coloque elementos pesados sobre el cable de alimeniaciôn o manipule el enchufe con las manos mojades. Agarre el cuerpo del enchufe del cable de almentaciôn al desconeclar el enchufs. No use un enchufe del cable de alimentaciôn o toma de CA dahado.

El enchufe de conexiôn a la red eléctrica es el dispositivo de desconexiôn.

Instale esla unidad de forma que el enchufe de conexiôn a la red eléctrica pueda desenchufarse de la toma de forma inmediata

DaoverTencA Unidad Esta unidad utliza un léser. El usar los controles, hacer los reglajes o los pasos requeridos en forma diversa de la aqui expuesta puede redundar en exposiciôn peligrosa a la radiaciôn.

No coloque objetos con lama descubierta, una vela por ejemplo, encima de la unidad.

Ésta unidad puede tener interferencias de radio causadas por teléfenos méviles durante su utlizaciéôn. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separaciôn entre la unidad y el teléfono môvil

Esta unidad ha sido diseñada para ser utllzada en climas moderados.

Ubicaciôn Coloque esta unidad sobre una superficie pareja.

Para reducr el esgo de incendi, descaga elética 0 da de

5 Sara thantener bien veniaca esta unidag, no le instal ni ponga en un estane de Iros, mueble emporado LOU"

Espacio de dimensiones reducides

Ro cbetuya les aberuras de venllacin de la unidad con

perédicos, manteles, corinas u objelos similar.

No coloque lunidad en ampllicadores 0 equipos que pueden

calenarse. El caler puede dañar la unidad

Ro exponga est unidad à la Iuz Solar direct, las

tempéraluras, mucha humedad y vibraciôn excesiva

La mala manipulacién de las baterias puede causar una pérdida

de electrolito y puede causar un incendio.

+ Existe un daño de explosiôn si la baterla no se reemplaza correctamente. Reemplace sôlo con el tipo recomendado por el

A desechar las baterias, comuniquese con sus autoridades

locales 0 disiribuidores y pregunte por el método de eliminaciôn

No mezcle baterlas usadas y nuevas 0 diferentes tipos de

baterias al mismo tiempo.

No caliente ni exponga les pilas a las lames.

No deje la(s) bateria(s) en un automôvil expuesto a la luz solar

directä por un periodo prolongado de tiempo con las puertas y

No las desarme ni coloque en cortocircuito.

No intente recargar baterias alcalinas o de manganeso.

No utlice baterias si se ha pelado la cubierta.

Retre las baterias si piensa no usar el mando a distancia durante un periodo largo de tiempo. Almacene en lugares oscuros y frescos.

Se deben tener en cuenta las siguientes limitaciones con respecto Al uso de esta unidad. Debe ser consciente de estas limitaciones antes de utlizar esta unidad.

Panasonic no se harä responsable de ningün daño incidental que

pueda ocasionarse por el incumplimiento de estas limitaciones.

Tampoco seré responsable de cualquier condicién de uso y

desuso de esta unidad.

+ Se puede interceptar y controlar la informaciôn transmitida y recibida a través de ondas radioeléctricas.

+ Esta unidad contiene componentes electrénicos delicados. Utlice esta unidad de la manera en que se debe y siga las siguientes instrucciones:

— No exponga esta unidad a allas temperaturas o la luz directa del sol.

— No doble esta unidad ni la exponga a impactos fuertes.

— Mantenga esta unidad lejos de lugares con humedad.

— No desarme ni modifique esta unidad de ninguna manera. Declaracién de Conformidad

Por la presente, “Panasonic

producto es de conformidag con los requisitos sustanciales y con les disposiciones pertinentes de la

Directive 1999/8/CE.

Los usuaros pueden descargar una copia de la declaraciôn de conformidad original (DoC) de los productos R&TTE del servidor Dec: http:/hwwwr doc. panasonic.de

Contacto con el representante autorizado:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hemburg, Alemania

Este produclo cumple con los esländares de radio de los siguientes paises.

Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Repüblica Checa, Dinamarca Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungria, Itanda, lala, Islandia, Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega, Polonia, Portugal, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Reino Unido, Suiza

Este producto està diseñado para conectarse a punto de acceso

Esta unidad puede guardar informaciôn de la configuraciôn del usuaro. Si decide deshacerse de esta unided ya sea elminändola 0 transfiiéndela, siga los procedimientos para restiuir todas las configuraciones a los ajustes de fâbrica para asi borrar la configuraciôn del usuario. @ Encienda la unidad @ … Mantenga pulsado [OK] y el botôn amarllo y azul del control remoto al mismo tiempo durante més de 5 segundos. — “00 RET se visualiza en la pantalla de la unidad @ _ Pulse reiteradas veces [he] (derecha) en el control remotor hasta que “08 FIN” se visualice en la pantalla de la unidad. @. Mantenga pulsado [OK] por al menos 5 segundos. + Se puede grabar el histonial de funcionamiento en la memoria de esta unidad.

2015#11H27H Eliminaciôn de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterias Solamente para la Unién Europea y paises con sistemas de reciclado

Estos simbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los. productos eléctricos y electrénicos y pilas y baterias usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos.

Para el adecuado tratamiento, recuperaciôn y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterias usadas Ilévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislaciôn nacional.

Si'los elimina correctamente ayudaré a preservar valuosos recursos y evilaré polenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente.

Para més informaciôn sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento.

Puede haber sanciones por una incorrecta eliminaciôn de este residuo, de acuerdo con la legislaciôn nacional

Nota para el simbolo de pilas y baterias {simbolo debajo):

Este simbolo puede usarse en combinaciôn con el simbolo quimico, En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del produclo quimico indicado.

SP DIP-HDT3S16380_Basie-ST1275_spa. book 4 —

Contenidos Precauciones 2 Accesorios ... 4 Guia de referencia de control. ... 5 Guia de inicio râpido 6 Especificaciones 8 Derechos de autor y marcas comerciales 9 Hay disponibles unas instrucciones de

funcionamiento ms detalladas en “Instrucciones de funcionamiento (formato PDF)”. Para leerlas, descärguelas de la pâgina web.

http:f/av.jpn.support.panasonic.com/support/globall cs/bd/oiindex.html

Necesitar Adobe Reader para explorar o imprimir las: Instrucciones de funcionamiento (formato PDF).

Puede descargar e instalar una versién de Adobe Reader que pueda usar con su SO desde la siguiente pägina web http:/www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html

2015#11H27H Eau CRECCLERS

Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar esta unidad 1 Mando a distancia (N2QAYB001031) 2 Baterias para el mando a distancia 1 Cable de alimentacién de CA

+ Los nümeros de productos correctos que se suministran en estas instrucciones de funcionamiento a partir de diciembre de 2015. Pueden estar sujetos a cambios.

+ Noutlice ni el cable de alimentaciôn de CA ni el adaptador CA con otros equipos.

Uso del mando a distancia

6/LR6, AA (Baterias alcalinas o de manganeso)

— Introduzca las baterias de modo que los polos (+ y —) coincidan con los del mando a distancia.

3 $ è Ë Actualizaciôn del firmware Panasonic estä constantemente mejorando el firmware de la unidad para asegurar que nuestros clientes disfruten de la ültima tecnologia. Panasonic recomienda actualizar su firmware en cuanto se lo notifique.

Cuando otros dispositivos Panasonic respondan al mando a distancia del aparato, cambie el cédigo de mando a

Apague y vuelva a encender la unidad

Botones de funcionamiento del televisor

Puede operar el Panasonic TV usando el control remoto de la unidad. Es posible que algunos botones no funcionen dependiendo del TV.

[O TV] : Encender y apagar el televisor

Botones de color (rojo, verde, amarillo, azul) Se usan para varios fines segün la visualizaciôn Transmitir la señal del mando a distancia

Abrir o cerrar la bandeja portadiscos

Mostrar estado de mensajes

Mostrar la pantalla Miracast'M Muestra la pantalla de inicio de Servicio de Red Salir de la pantalla de menû

Mostrar la pantalla Netflix

Muestre el menû INICIO LA, Y. <>] : Mueva la parte resaltada para seleccionar

[OK] : Confirme la selecciôn

{> ) : Cuadro por cuadro

Volver a pantalla anterior

AA Tire para abatir el panel frontal.

1 Bandeja portadiscos

2 Sensor de señal del mando a distancia Distancia: dentro de aprox. 7 m Angulo: aproximadamente 20° arriba y abajo, 30° izquierda y derecha

Iniciar reproduccién

Interruptor de alimentacién en espera/conectada (O1)

Pülselo para cambiar la unidad de modo conectado a modo en espera o viceversa. En modo en espera, la unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad de energia.

Guia de inicio rapido

PASO Conexiôn a un televiso

A una toma de corriente de casa

Cable HDMI HDMI D LE Cable de alimentaciôn de CA (incluido) _

+ Este aparato consume una pequeña cantidad de corriente alterna (=> 8) incluso cuando se apaga en elmodo de

ahorro de energia. Con el fin de ahorrar energia, se debe desconectar el aparato si no se utiliza durante un periodo prolongado de tiempo.

PASO 2 : Conexiôn a una red

LA DNP-BDT3818380_Basic-SQT1275 TRY 2015ÆF11A27H MH FÉ337T LA HDMI Encienda el TV y seleccione una entrada apropiada de Pulse [1] video Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla para continuar con los ajustes.

PASO 4: Reproducciôn

Inserte el medio. Presione [OK] o [A, Y, 4, »] para seleccionar el elemento. Si hay otros elementos, repita este paso.

I Operaciones durante la reproducciôn

Es posible que las siguientes funciones no puedan utiizarse segün el medio y el contenido.

Se memoriza la posiciôn de detenciôn. Funciôn de reanudaciôn de la reproducciôn Detenciôn Puise [BSTOP] Pulse [b PLAY] para voiver a iniciar a partir de esta posiciôn

+ El punto se anula si se extrae el medio. Vuelva a puisar [NPAUSE] o [> PLAY] para reanudar la reproducciôn.

Pausa Pulse [HPAUSE].

Mientras esta reproduciendo un

Büsqueda disco, puise [SEARCH-4<] o La velocidad aumenta hasta 5 pasos. ISEARCHDD]. + Pulse [» PLAY] para volver a la velocidad de Durante la pausa, puise reproducciôn normal

Câmara lenta ISEARCHE D]

Saltar Durante la reproduccién o la pausa, Salte al titulo, capitulo o pista.

I Medios reproducibles

2015#Æ11HA27R &HH ‘F&S3 7%

M Informaciôn sobre la gestién de regiones

El dispositivo puede reproducir discos Video BD/Video

DVD de los siguientes cédigos regionales, que incluyen

FALL Ejemplo: BD-Video DVD-Video

Actualizaciôn del firmware

En ocasiones, Panasonic puede lanzar actualizaciones del firmware para esta unidad que pueden optimizar el funcionamiento de ciertas caracteristicas. Estas actualizaciones se encuentran disponibles en forma gratuita

Esta unidad puede verificar el firmware automäticamente si se encuentra conectada a Internet por medio de una conexién de banda ancha.

Cuando una nueva versiôn del firmware se encuentre disponible, se visualizarä el mensaje siguiente.

También puede descargar el ültimo firmware de la siguiente pägina web y guardarlo en un dispositivo USB para actualizar el firmware. http://panasonic.jp/support/global/cs/

(En este sitio sélo se utiliza el idioma inglés.)

NO DESCONECTE la unidad de la CA ni ejecute operaciones durante el proceso de actualizaciôn. Después de la instalaciôn del firmware, la unidad se reiniciaré y se visualizarä la siguiente pantalla.

+ Para mostrar la ve: aparato;

IHOME] “Configuraciôn" & ‘Ajustes Reproductor” & “Sistema” & “Informaciôn del Sistema” & “Informaciôn Versiôn Firmware”

« La descarga requerirä varios minutos. Puede tardar més o no funcionar correctamente depende del entorno de conexién.

+ Si no quiere revisar si esté la ültima versién de firmware, ajuste “Control actualiz. auto” en “Off. IHOME] % “Configuracién” = “Ajustes Reproductor “Sistema” < “Aclualizaciôn del firmware”

del firmware en este

Alimentaciôn [220 V a 240 V CA, 50 Hz

Consumo JAprox. 17 W Consumo de energia |Aprox. 0,5 W en el modo de espera |{Inicio répido: Off)

El consumo de energia en el modo |Aprox. 5,5 W de espera de inicio … |(Inicio répido: On)

(AnxAXProf) 415 mmx43 mmx182 mm Peso JAprox. 1,2 ke

+ Las especificaciones estän sujetas a cambios sin previo aviso.

Derechos de autor y marcas comerciales

Este producto utiliza la tecnologia Cinavia para limitar el uso de copies no autorizadas de algunas peliculas y videos producidos comercialmente as como sus bandas sonoras. Consulle las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) para oblener més detalles.

‘AVCHD" es una marca comercial de Panasonic Corporation y Sony Corporation.

Java es una marca registrada de Oracle ylo sus afllados.

Dolby, Dolby Audio, y el simbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

Para patentes DTS, ver hip-ipatents.dis.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el simbolo, y DTS y el simbolo juntos son marcas registradas, y DTS-HD) Master Audio es una marca de DTS, Inc. © DTS, Inc. todos los derechos reservados.

Los términos HDMI y HDMI High-Defnition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas. de HDMI Licensing, LLC en los Estados Unidos y en ofros paises.

<AVC> Este producto se encuentra bajo la licencia de la cartera de patentes AVC para el uso personal de un consumidor u otros usos en los que no Se recibe remuneraciôn por () codificar video en cumplimiento con el eständar AVC (‘video AVC") ylo

decodificar video AVC que fue codificado por un consumidor como resultado de su actividad personal u obtenido de un proveedor de video con licencia para proveer videos AVC. No se otorgarä ninguna licencia de forma explicita 0 implicita para ningün otro uso. Para obtener més informacién, consulte MPEG LA, LLC. Http:/hwvwn mpegle.com

Este producto esté sujeto a la licencia de cartera de patentes VC-1 para Uso personal y no comercial por parte de un consumidor para {) codificar video en conformidad con el esténdar VC-1 (Video VC-1") yla (i) decodiicar video VC-1 codificado por un consumidor dedicado a una actividad personal y no comercial ylo que fue obtenido de un proveedor de video autorizado para proporcionar video VC-1. No se otorgaré ninguna licencia de forma explicite 0 implicita para ningün otro uso. Para oblener més informaciôn, consulte MPEG LA, LLC.

La tecnologia de decodificaciôn de audio MPEG Layer-3 autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson

“DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation.

El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificaciôn de Wi-Fi Alliance

El logotipo Wi-Fi Protected SelupT* Identifier es una marca de certficaciôn de Wi-Fi Allance®.

AWFP" WIFI Direct” son marces registrades de Wi-Fi Alliance‘

DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Aliance.

Windows es una marca comercial o una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros paises.

Android es una marca comercial de Google Inc.

H11H27H L MECTLERS Derechos de autor 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia!M es una marca comercial de Verance Corporation. Prolegida por la palene 7,369,677 de EE.UU. y por otras patentes inlernacionales emitidas ÿ pendientes con la licencia de Verance Corporation. TTodos los derechos reservados.

Este produclo Incorpors el siguiente software:

{H)el software desarrollado independientemente por o para Panasonic Corporation,

(2)el software propiedad de tercero ÿ con licencia para Panasonic Corporation,

(8)el software con licencia bajo GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0),

(@)el software con licencia bajo GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1), yo

(S)el software de fuente abierta que no es el soñware con licencia bajo GPL V2.0 yo LGPL 2.1

El sofware categerizado como (8) - (5) se distribuye esperando

que sea ill, pero SIN NINGUNA GARANTIA, incluso sin la

garantia implicita de COMERCIABILIDAD 0 APTITUD PARA GUALQUIER FIN PARTICULAR. Consult los érminos y

condiciones detallados del presente en el menû Ajustes

AAImenos durante tres (3) años desde la entrega de este producto,

Panasonic le daré à cualquier tercero que se comunique con

nosotros a la informaciôn proporcionada abajo, por un costo no

mayor a nuestro costo para realzar fisicamenté la distribuciôn del

côdigo fuente, una copia complela que se puede leer con una

méquina del corespondiente côdigo fuente cublerto bajo

GPL V2.0, LGPL V2.1 0 las otras licencias con la obligaciôn de

hacer y también la respectiva nolficaciôn de copyright del

Informaciôn de contacto: oss-cd-request@gg jp.panasonic.com El cédigo fuente y la notcaciôn de copyright también estén disponibles sin cargo en nuestro sitio Web que se menciona à continuaciôn.

htip:panasonic.netavcloss!

Licencia dtoa y strlod de David M. Gay El autor de este software es David M. Gay.

Copyright (2) 1991, 2000, 2001 por Lucent Technologies.

Por la presente se otorga el permiso a usar, copiar, modificar y distribuir este software para cualquier fn sin cargo, si este aviso completo se incluye en todas las copies de cualquier software el cual es 0 incluye una copla 0 modificaciôn de este software y en Lodas las copias de la documentaciôn de apoyo para ese soflware. ESTE SOFTWARE SE PROPORCIONA ‘COMO ESTA' SIN NINGUNA GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA. EN PARTICULAR, NI EL AUTOR NI LUCENT OTORGAN GARANTIAS © REPRESENTACION DE CUALQUIER TIPO SOBRE LA COMERCIABILIDAD DE ESTE SOFTWARE O SU APTITUD PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR.

“ACUERDO DE LICENCIA DE UNICODE, INC. - ARCHIVOS DE DATOS Y SOFTWARE Unicode Data Files incluye todos los archivos de datos bajo los directorios htip:/mww.unicode.org/Public/, http:/hwwm.unicode.orglreports!, Y hp:/hww.unicode.orglcldr/detaf.

Unicode Soflware incluye cualquier cédigo fuente publicado en Unicode Standar o bajo los directorios http:/hwww.unicode.org/Public/,

http:/hwwm.unicode.orglreportsi, y http:/hwwmw.unicode.orglcldr/data

AVISO PARA EL USUARIO: lea atentamente el siguiente acuerdo legal. AL DESCARGAR, INSTALAR, COPIAR O USAR DE OTRA FORMA LOS ARCHIVOS DE DATOS DE UNICODE, INC. C'ARCHIVOS DE DATOS”) U EL SOFTWARE ("SOFTWARE") USTED ACEPTA UNIVOCAMENTE Y ACUERDA ESTAR SUJETO À TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE. AGUERDO, SI NO LO ACEPTA, NO DESCARGUE, INSTALE, COPIE, DISTRIBUYA O USE LOS ARCHIVOS DE DATOS O SOFTWARE.

AVISO DE DERECHO DE AUTOR Y PERMISO Copyright () 1891-2009 Unicode, nc. Todos los derechos reservados. Distibuido bajo los Términos de Uso en

tp: unicode.org/copyrighL html

© DNP-BDT3818380_Basic-SQT1275_spa. book 10 27 2015#Æ11H27H @MH /FH33 72 œ

Por la presenta se olorga el permiso, sin cargo, à cualquier persona que oblenga una copla de los archivos de datos de Ünicode y cualquier documentacién asoclada (os — Archivos de datos”) 0 el sofware de Unicode y cuslquier documentaciôn asociada (el “Soflware"”") para realizar transacciones en los Archives de dalos 0 el Sofiware sin restricciôn, Inclusive entre aires los derechos para usar, copiar, moclficar. fusionar, publicar, distrbuir ylo vender copias de los Archivos de datos o Soflare ÿ permitles hacero a las personas a les que se les proporcion el Sofware o los Archivos de datos, si (a) el anterior aviso de derecho de autor y este aviso de permiso aparecen con lodas las copies de los Archivos de datos o Boñlware, (D) el aviso anterior de derecho de autor y este aviso de permiso aparecen en la documentaciôn asociada y (c} haÿ un claro aviso en cada Archivo de datos modiicado 0 en el Sofvrare y la documentacién asoclada con los Archives de dalos o el Sofrare que indica que los datos o el soflware se modificaron.

LOS ARCHIVOS DE DATOS Y EL SOFTWARE SE PROPORCIONAN =COMO ESTAN” SIN GARANTIA DE NINGÜN TIPO, EXPRESA O IMPLICITA, INCLUSIVE ENTRE OTRAS LAS GARANTIAS DE COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR Y DE NO VIOLACION DE TERCEROS. EN NINGUN CASO EL PROPIETARIO © PROPIETARIOS DEL DERECHO DE AUTOR INCLUIDOS EN ESTE AVISO SERA RESPONSABLE DE NINGUN RECLAMO, O GUALQUIER DANO INDIRECTO ESPECIAL O RESULTANTE O GUALQUIER DANO QUE RESULTE DE LA PÉRDIDA DE USO, DATOS O GANANCIAS, YA SEA EN ACCION CONTRACTUAL, NEGLIGENCIA U OTRA ACCION AGRAVANTE, QUE SURJA DEL USO O RENDIMIENTO DE LOS DATOS DE ARCHIVOS ©

EL SOFTWARE O EN CONEXION CON ELLOS Exceplo lo contenido en este aviso, el nombre del propietario del derecho de autor no se usaré en publicidad 0 de otra forma para promocionar la vents, uso u olras negociaciones en este Sollrare 5 los Archivos de dalos sin autorizaciôn previa por eserto del propielario del derecho de autor”

(1) MSMMA Este produclo esté protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Microsoft Corporation y a lerceros. El uso 0 la distribuciôn de tal tecnologla fuera de este producto estän prohibidos si no se cuenta con una licencia de Microsoft o de una Subsidiaria de Microsoft y terceros. (2) MS/PlayReady/Etiquetado del producto final Éste produclo contiene tecnologia sujeta a ciertos derechos de propieded intelectual de Microsoft El uso o distrbuciôn de esta tecnologia fuera de este producto est prohibido sin la licencia adecuada de Microsofl. (2) MS/PlayReady/Avisos del usuario final Los propietarios de contenido usan la tecnologia de acceso de contenido Microso PlayReady" para proteger su propiedad intelectual, inclusive el contenido con derecho de autor. Este dispositve utiliza la tecnologla PlayReady para acceder al contenido protegido por PlayReady ylo al contenido protegido por WMDRM. Si el disposilivo no aplica correctamente las restricciones sobre el uso del contenide, los propietarios del contenido pueden requerir que Microsoft revoque la capacidad del dispositivo de consumir el contenido protegido por PlayReady. La revocaciôn no debe afectar el contenido no prolegido o el contenido protegido por otras tecnologias de acceso al contenido. Los propielarios del contenido pueden solicitarie que actualice PlayReady para acceder a su contenido. Si se niega a actualizar, no podré acceder al contenido que necesita ser aclualizado. (4) FLAG, WPA Supplicant Les licencias del software se visualizan cuando se selecciona “Licencia de Soflware” en el menû Configuraciôn.* + [HOME] & “Configuraciôn” © "Ajustes Reproductor Sistema” & “informaciôn del Sister: