PANASONIC DMP-BDT360 - Reproductor de blu-ray

DMP-BDT360 - Reproductor de blu-ray PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DMP-BDT360 PANASONIC en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PANASONIC DMP-BDT360 - page 21
Título Valor / Descripción
Tipo de producto Reproductor Blu-ray 3D
Resolución de video máxima 4K Upscaling
Formatos de audio compatibles DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD, LPCM
Conectividad HDMI, USB, Ethernet, Wi-Fi integrado
Dimensiones aproximadas 30 cm x 23 cm x 4,5 cm
Peso 1,2 kg
Alimentación eléctrica AC 220-240V, 50/60Hz
Funciones principales Reproducción de discos Blu-ray, DVD, CD, acceso a servicios de streaming
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, no usar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad limitada, consultar al fabricante para piezas de repuesto
Seguridad No exponer a la humedad, seguir las instrucciones de seguridad eléctrica
Compatibilidades Compatible con televisores HD y 4K, soporta formatos regionales A, B, C

Preguntas frecuentes - DMP-BDT360 PANASONIC

¿Cómo restablecer el Panasonic DMP-BDT360 a la configuración de fábrica?
Para restablecer el DMP-BDT360, vaya al menú 'Configuración', seleccione 'Ajustes del dispositivo' y luego elija 'Restablecer'. Confirme su elección para volver a la configuración de fábrica.
¿Por qué el reproductor no lee los discos Blu-ray?
Asegúrese de que el disco esté limpio y libre de rayones. Verifique también que el disco sea compatible con el reproductor y que el firmware esté actualizado.
¿Cómo actualizar el firmware del DMP-BDT360?
Para actualizar el firmware, conecte el reproductor a Internet, vaya al menú 'Configuración', seleccione 'Actualización de software' y siga las instrucciones en pantalla.
¿Qué hacer si el reproductor no se enciende?
Verifique que el cable de alimentación esté correctamente conectado y que el enchufe funcione. También intente usar otro enchufe eléctrico. Si el problema persiste, contacte con el soporte técnico.
¿Cómo conectar el DMP-BDT360 a un televisor a través de HDMI?
Utilice un cable HDMI para conectar el puerto HDMI del reproductor al puerto HDMI del televisor. Asegúrese de seleccionar la fuente correcta en el televisor para mostrar el contenido del reproductor.
El sonido es bajo o está ausente, ¿qué hacer?
Verifique la configuración de audio del reproductor y del televisor. Asegúrese de que el volumen esté ajustado correctamente y que los cables de audio estén bien conectados si utiliza un sistema de audio externo.
¿Cómo reproducir archivos multimedia desde una memoria USB?
Inserte la memoria USB en el puerto USB del reproductor, luego seleccione 'USB' en el menú principal. Podrá navegar por los archivos y reproducir los formatos compatibles.
¿Cómo resolver problemas de conexión Wi-Fi?
Asegúrese de que la red Wi-Fi esté activa y de que haya ingresado la contraseña correcta. Verifique también si el reproductor está dentro del alcance del enrutador. Si es necesario, reinicie el enrutador.
¿Por qué el reproductor no puede conectarse a Internet?
Verifique su conexión de red y asegúrese de que el cable Ethernet esté correctamente conectado o que la configuración de Wi-Fi sea correcta. También puede intentar reiniciar el reproductor.
¿Cómo activar el modo 3D en el DMP-BDT360?
Para activar el modo 3D, conecte un televisor compatible con 3D a través de HDMI, inserte un disco 3D y siga las instrucciones en pantalla para activar el modo 3D en el menú de configuración.

Preguntas de los usuarios sobre DMP-BDT360 PANASONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor de blu-ray en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DMP-BDT360 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DMP-BDT360 de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO DMP-BDT360 PANASONIC

Instruciones BASicas de funcionaamento

Reproductor de Blu-ray Disc™

Guía de inicio=rápido

PASO 1 : Conexión a un televisor

PANASONIC DMP-BDT360 - PASO 1 : Conexión a un televisor - 1

PASO 2 : Conexión a una red

Conexión LAN inalámbrica

PANASONIC DMP-BDT360 - Conexión LAN inalámbrica - 1

PANASONIC DMP-BDT360 - Conexión LAN inalámbrica - 2

Conexión del cable LAN

PANASONIC DMP-BDT360 - Conexión del cable LAN - 1

Use la catégorie 5 o superior de cables LANarethos (STP) al conectar a dispositivos periféricos.

PASO 3 : Ajustes

PANASONIC DMP-BDT360 - PASO 3 : Ajustes - 1

Encienda el TV y selección una entrada apropriada de video.

PANASONIC DMP-BDT360 - PASO 3 : Ajustes - 2

Pulse [山 ]山 ]^*

Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla para continuar con los ajustes.

  • Interruptor de alimentación en espéra/conectada (♂/l)

Púlselo paraATTER la unidad de modo conectado a modo en espera o viceversa. En modo en espera, la unidad se guec consumiendo unaklequeñacantaddeenergia.

PASO 4 : Reproduccion de un disco

PANASONIC DMP-BDT360 - PASO 4 : Reproduccion de un disco - 1
Inserte el disco.

PANASONIC DMP-BDT360 - PASO 4 : Reproduccion de un disco - 2
Selección la option a reproducir y presione [OK].

PANASONIC DMP-BDT360 - PASO 4 : Reproduccion de un disco - 3

Actualización del firmware

Panasonic está constantly mejorando el firmware de la unidad para asegurar que nuestros clients disfruten de laulta Tecnología.

Panasonic recomienda actualizar su firmware en cuando se lo notifique.

Consulte las instrucciones de funciona (formato PDF) para Obtener más detalles.

Gracias por haber adquirido este producto.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde estemanual para uso en el futuro.

Lectura de las instrucciones de funciona

Este documento explicá el
funcimiento Basics de la unidad. Para Obtener información más detallada, consulte las "Instrucciones de funcionamento (formaPDF)" que estan grabadas en el CD-ROM adjunto.

CómeAbrirInstruccionesdefuncionamento (formatoPDF)

Cuando colocata el CD-ROM y abide [INDEX.pdf] en el CD-ROM, se visualizará la lista de Instrucciones de funciona. Hagablick en el nombre del documento de las Instrucciones de funciona que deseña abrir.

  • Se requiere Adobe Reader para ver el archivo PDF. Descárguelo de la págin de inicioso de Adobe Systems Incorporated.

PANASONIC DMP-BDT360 - CómeAbrirInstruccionesdefuncionamento (formatoPDF) - 1

Las instrucciones de funcionaimiento (como PDF) no se pueda reproducir en el Sistema de cine.

Accesorios

Vericar los accesos suministrados antes de utiliser estaunidad.

1 Mando a distancia

(N2QAYB000957)

2 Baterías para el mando a distancia

1 Cable de alimentacion de CA

1 CD-ROM

PANASONIC DMP-BDT360 - Accesorios - 1

  • Los nombres de produits correctos que se suministran en estas instructuciones de funcionaamente a partir de febrero de 2014. Pueden estar susjetos a Cambios.
  • No utilise el cable de alimentación de CA con otros equipos.
  • Uso del mando a distancia

PANASONIC DMP-BDT360 - Accesorios - 2
R6/LR6,AA

(Baterías alcalinas o de manganéso)

  • Introduzca las baterias de modo que los polos (+y - ) coincidan con los del mando a distancia.

Se pueda grabar el historial de funciona en la memoria de estaunities.

PANASONIC DMP-BDT360 - Accesorios - 3

Precauciones

AVISO

Unidad

Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o dafo del producto.

  • No exponga estauponadalluvia,humedad,goteo ni salpicaduras.
  • No colocque objetos llenos con liquidos, como floreros, sobre estaunities.
  • Use solamente los accesos recomendedos.
    No saque las cubiertas
  • No repare estaiedad ustedismo. Consulte al personal de servicios calificado para la reparacion.
  • No permitted que objetivos de metal caigan bajo la lawe.
  • No ponga objetos pesados en esta unidad.

Cable de alimentacion de CA

Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o dafo del producto.

  • Asegürese de que el voltaje de alimentación corresponda al voltaje impreso en estaunities.
  • Inserte por complete el enchufe del cable de alimentacion en la toma de CA.
  • No tire, doble o colque elementos pesados sobre el cable de alimentacion.
  • No manipule el enchufe con las manos mojadas.
  • Agarre el cuero del enchufe del cable de alimentacion al desconectar el enchufe.
  • No use un enchufe del cable de alimentacion o toma de CA dañado.

El enchufe de conexión a la red electrónica es el dispositivo de desconexión. Instale estaunidad de forma que el enchufe de conexión a la red electrónica pueda desenchufarse de la toma de forma immediata.

BDT460

Objetoklequeño

Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evaporar que se la traguen.

ADVERTENCIA

Unidad

-Estaunidadutilizaunlaser.Elusualloscontrolesohacerlosreglajoes los pasosrequirederos en formadiversa delambdaquexpuesta puederunduran ex exposicionpeligrosa la radiacion.
- No colocque objetos con llama descubierta, una vela por exemple, encima de la和地区.
-Estaunidadpuede tenerinterferenciasde radiocausadasportelefonos movilesdurate suutilizacion.Sitalesinterferenciasresultan evidentes,urrentla separacionentre laundayeltelefono movil.
-Estaunidadhaidiso diseñada para serutilizada enclimas moderados.

Ubicación

Cologne esta unidad sobre una superficiepareja.

Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o daño del producto,

  • Para Maintener bien ventilada estaunities, no la instale nionga en un estante de libros, muebe empotrado u otherplacementde dimensiones reducidas.
  • No obstruya las aberturas de ventilacion de la和地区 con periodicos, manteles, cortinas u objetivos similares.
  • No colocque la�性 en amplificadores o equipos que peuvent calentarse. El calor可以选择 fazer la�性.
  • No exponga estaiedad a la luz solar directa, altas temperatas, mucha humedad y vibracion excessiva.

Baterias

La mala Manipulación de las bacterías puede causar una perdida de electrolytio y pueda causar un incendo.
- Existe un dano de explosión si la bateria no se reemplaza correctamente. Reemplace sólo con el tipo recomendado por el fabricante.
- Al desecha las baterias, comuniquese con sus autoridades locales o distribuidores y presunte por el methodo de eliminacion correcto.

  • No mezcle bacterias usadas y新品as o differentestips de bacterias alasso tempo.
  • No caliente ni exponga las pilas a las llamas.
  • Nocede la(s) bateria(s) en un automóvil expuesto a la luz solar directa por un periodo prolongado de tiempo con las puertas y argentanas cerradas.
  • No las desarmé ni cologne en cortocircuito.
  • No intentecarregabateriasalcalinasode manganeso.
  • No utilise baterías si se hapelado la cubierta.

Retire las baterías si piensa no usar el mando a distancia durante un periodo largo de tiempo. Almacene en lugares oscuros y frescos.

Conexión LAN inalámbrica

Se deben tener en cuenta lassiguientes limitaciones con Respecto al uso de estainstitution. Debe ser consiente de estas limitaciones antes deutilizar estainstitution.

Panasonic no se hara responsable de ningún daño incidental que pueda occasionarse por el incumplimiento de estas limitaciones. Tampoco sera responsable de在哪ieroodaciónde uso y desuso de estauponia.

  • Se可以选择 interceptor y controlar la informacion transmitida y recibida a travers de ondas radioelactricas.
  • Este unidad contiene componentes electrónicos delicados. Utilice esta unidad de laforma en que se debey y sugia las作為 instrucciones:

  • No exponga esta unidad a altas temperatas o la luz directa del sol.

  • No doble esta unidad ni la exponga a impactos fuertes.
  • Mantenga esta unidad lejos de Lugares con humedad.
  • No desarme ni modifique estaunidad de ningunaforma.

Para eliminar o transferir estaupond

Estaunidadpuedeguardarinformacionde la configuracion del

*.Si decide deshacerede estaunidadya seaeliminandola

o transfiendola, sigas los procedimientos por restituir todas las
configurationsa losajustesdefabricaparaasborrarla
configuracion del 用户.Consulte las instruetiones de
funcionamento (marca PDF) paraobtenermasalles.

  • Se puede grabar el historial de funciona en la memoria de estaunities.

Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y paises con sistemas de reciclado

PANASONIC DMP-BDT360 - Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y paises con sistemas de reciclado - 1

Estos SYMBOLOS en los productos, su embalaje o en los documents que los asocianten signifcan que los productos electricos y electronicos y pilas y baterias usadas no deben mezclarse con los residuos domesticos.

Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los+punlos de recogida de acuerdo con su legislación nacional.

Si los elimina correctamente ayudar a preservar valuosores y evitara potencias efectos negativos sobre la salute de las personas y sobre el medio ambiente.

Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntimiento. Puede haber sanções por una incorrecte eliminación de este residuo, de acuwordo con la leyisión nacional.

PANASONIC DMP-BDT360 - Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y paises con sistemas de reciclado - 2

Notapara el symbolo de pilas y bacterias (simpilo debajo):

Este*simbolo peute usarse en combinacion con el symbolo quimico.En este caso,cuple con los requisitos de la Directiva del producto quimico indicado.

Derechos de autor y marcas commerciales

Este produit utilize la technologia Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de algunospellicules y videos producidos commercialmente asi como sus bandas sonoras.Consulte las instrucciones de funcionaimiento (formato PDF) para Obtener más detalles.

"AVCHD", "AVCHD 3D", "AVCHD Progressive" y "AVCHD 3D/Progressive" son marcas commerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation.

Java es una marca registrada de Oracle y/o sus afliliados.

Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el symbolo de la doble D son marcas commerciales de Dolby Laboratories.

Para patentes DTS, ver http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el symbolo, y DTS y el symbolo juntos son marcas registadas, y DTS-HD Master Audio es unamarca de DTS, Inc. © DTS, Inc. todos los derechos reservados.

HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son MARs comeciales o MARs commerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos yOthers locales.

La licencia de este producto se otorga bajo las licencias de patentes de AVC y las licencias de patentes de VC-1 para un uso personal y no commercial de un cliente para (i) codificar video conforme al estandar AVC y el eststandar VC-1 ("AVC/VC-1 Video") y/o para (ii) descodificar AVC/VC-1 Video codificado por un cliente que realiza una activités personal y no commercial, y/u obtenido de un proveedor de video con licencia para suminiar AVC/VC-1 Video. No se concede licencia expresa o implicita para otro uso. Podra tener informacion adimensional en MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegl.com.

La的技术ologia de decodificacion de audio MPEG Layer-3 autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson.

El symbolo SDXC es unamarcacommercialdeSD-3C,LLC.

"DVD Logo" es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation.

El logo Wi-Fi CERTIFIED es unamarca de certifications de Wi-Fi Alliance. Lamarca de Wi-Fi Protected Setup es unamarca de Wi-Fi Alliance.

Windows es una marca commercial o una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y除外asales.

Android es unamarcacommercial de Google Inc.

Derechos de autor 2004-2013 Verance Corporation. Cinavia™ es unamarca commercial de Verance Corporation. Protegida por la patente 7,369,677 de EE.UU. y por.Otherpatentes internuales emittidas y pendentes con la licencia de Verance Corporation. Doslos dos Derechos reservados.

Este producto incorpora elsiguiente software:

(1) el software desarrollado independiente por o para Panasonic Corporation,
(2) el software propidad de loro y con licencia para Panasonic Corporation,
(3) el software con licencia bajo GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0).
(4)el software con licencia bajo GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1), y/o
(5) el software de fuente abierta que no es el software con licencia bajo GPL V2.0 y/o LGPLV2.1.

El software categorizzato como (3) - (5) se distribuye esperando que sea efectivo, pero SIN NINGUNA GARANTIA, incluso sin la garantia implicita de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR. Consulte los关键时刻 y conditiones detallados del presente en el menu Ajustes Reproductor.

Al menos durante tres (3) años desde la entrega de este producto, Panasonic le dará a cualquierteringo que se comunique con nosotros a la información proportionada abajo, por un costo no mayor a nuestro costo para realizar fácilmente la distribución del número fuente, una copia completa que se pueda leer con unaquina del correspondiente número fuente cubiterbio bajo GPL V2.0, LGPL V2.1 o las otheris licencias con la obligation de hacer y también la presente Notification de copyright del presente.

Información de contacto: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com El número fuente y la Notification de copyright también está disponibles sin cargo en nuestro Sitio web que se menciona a continuación.

Por la presente se otorga el permiso a usar, copiar, modifier y distribuir este software para[qualquier fin sin cargo, si este avisco completeo se incluye en todas las copias de[qualquier software el cui es o incluye una copia omericano de este software y en todas las copias de la documento de apoyo para este software.

ESTE SOFTWARE SE PROPORCIONA "COMO ESTÁ" SIN NINGUNA GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA. EN PARTICULAR, NI EL AUTOR NI LUCENT OTORGAN GARANTÍS O REPRESENTACION DE CUALQUIER TIPO SOBRE LA COMERCIABILIDAD DE THIS SOFTWARE O S APTITUD PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR.

"ACUERDO DE LICENCIA DE UNICODE, INC. - ARCHIVOS DE DATOS Y SOFTWARE

Unicode Data Files incluye todos los ARCHivos de datos bajo los directorios http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, y http://www.unicode.org/cldr/data/.

Unicode Software incluye cualquier número fuente publicity en Unicode Standar o bajo los directorios

http://www.unicode.org/Public/

http://www.unicode.org/reports/, y

http://www.unicode.org/cldr/data/.

AVISO PARA EL USUARIO: lea attentamente elSIGUILE acuworde legal. AL DESCARGAR, INSTALAR, COPIAR O USAR DE OTRA FORMA LOS ARCHIVOS DE DATOS DE UNICODE, INC. ("ARCHIVOS DE DATOS") U EL SOFTWARE ("SOFTWARE"), USTED ACEPTA UNIVOCAMENTE Y ACUERDA ESTAR SUJETO A TODOS LOS TERMINOS Y CONDICIONES DE Este ACUERDO. SI NO LO ACEPTA, NO DESCARGUE, INSTALE, COPIE, DistribUYA O USE LOS ARCHIVOS DE DATOS O SOFTWARE.

AVISO DE DERECHO DE AUTOR Y PERMISO

Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido bajo los Terminos de Uso en http://www.unicode.org/copyright.html.

Por la presente se otorga el permiso, sin cargo, a quien persona que obtenga una copia de los ARCHivos de datos de Único y?quiquerdocumentacionassociada (los "Archivos del datos") o el software de Único y?quiquerdocumentacion asociada (el "Software") para realizar transaciiones en los Archivos de datos o el Software sin restricción, inclusive entre otheros los derechos para usar, copiar, modifier, fusionar, publicar, distribuir y/o vendir copias de los Archivos de datos o Software y permittirles hacerlo a las personas a las que se les proportionela Software o los Archivos de datos, si (a) el anterior avis de derecho de autor y este avis de permiso aparecen con todas las copias de los Archivos de datos o Software, (b) el avis anterior de derecho de autor y este avis de permiso aparecen en la documentacion asociada y (c) hay un claro avis en cada Archivo de datos modificado o en el Software y la documento asociada con los Archivos de datos o el Software que indica que los datos o el software se modificaron.

LOS ARCHIVOS DE DATOS Y EL SOFTWARE SE
PROPORIONCAN "COMO ESTAN" SIN GARANTIA DE
NINGUN TIPO, EXPRESSA O IMPLICITA, INCLUSIVE ENTERTE
OTRAS LAS GARANTIAS DE COMERCIABILIDAD, APTITUD
PARA UN FIN PARTICULAR Y DE NO VIOLACION DE
TERCEROS. EN NINGUN CASO EL PROPietARIO O
PROPRIETARIOS DEL DERECHO DE AUTOR INCLUIDOS EN
ESTE AVISO SERA RESPONSABLE DE NINGUN RECLAIMO, O
CUALQUIER DANIO INDIRECTO ESPECIAL O RESULTANTE O
CUALQUIER DANIO QUE RESULTUE DE LA PERRIDA DE USO,
DATOS O GANACIANAS, YA SEA EN ACCION CONTRACTUAL,
NELGICENCIA U OTRA ACCION AGRAVANTE, QUE SURJA
DEL USO O RENDIMIENTO DE LOS DATOS DE ARCHIVOS O
EL SOFTWARE E EN CONEXION CON ELLOS.

Excepto lo contenido en este avis, el nombre del propietario del derecho de autor no se usa en publicidad o de另一边 forma para promocionar la vente, uso u otheras negotiationes en este Software o los Archivos de datos sin autorización previa por escrito del propietario del derecho de autor."

(1) MS/WMA

Este produit está protegado por ciertos derechos de propiedad intelectual pertenecentes a Microsoft Corporation y a terceros. El uso o la distribución de tal Tecnología fuera de este producto está prohibidos si no se cuerta con una licencia de Microsoft o de una subsidiaria de Microsoft y terceros.
(2)MS/PlayReady/Etiquetado del producto final Este produit contiene Tecnología suja a ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de esta Tecnología fuea de este produit está prohibido sin la licencesacea de Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Avisos del usuario final Los propietarios de contenido usan la的技术ía de acceso de contenido Microsoft PlayReady™ para proteger su propietad intereactual, inclusive el contenido conckecho de autor. Este dispositivo utilizes la technology PlayReady para acceder al contentido protegidor por PlayReady y/o al contentido protegidor por WMDRM. Si el dispositivo no aplica correctamente las restricciones sobre el uso del contenido, los propietarios del contentido peuvent querir que Microsoft revoco la calidad del dispositivo de consumir el contentido protegidor por PlayReady. La revocacion noDeafechar el contentido no protegido o el contentido protegidor por otheras technologias de acceso al contentido. Los propietarios del contentidouenodonoscilarlequeactualice PlayReady para acceder a contentido. Se se niega aactualizar, no podra acceder al contentido que necesita seractualizzato.
(4)FLAC, WPA Supplicant Las licencias del software se visualizan cuando se selecciona "Licencia de Software" en el menu Configuracion."
* [HOME] ⇔ "Configuración" ⇔ "Ajustes ReproduCTOR" ⇔ "Sistema" ⇔ "Información del Sistema"

PANASONIC DMP-BDT360 - MS/WMA - 1

PANASONIC DMP-BDT360 - MS/WMA - 2

PANASONIC DMP-BDT360 - MS/WMA - 3

PANASONIC DMP-BDT360 - MS/WMA - 4

PANASONIC DMP-BDT360 - MS/WMA - 5

Snelle Startgids

Declaración (E) Conformidad (F)

Corporation"declare que este
producc es de conformidad con los requisitos sustanciales y con
las dispositionses pertinentes de la Direactiva 1999/5/CE.
Los yyuanos可以选择ular a copia de la declaracion de
conformidad original (DoC) de los products R&TTE del servidor
Doc:

http://www.doc.panasonic.de

Este produit está previsto para los siguientes paises. Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Républiça Checa, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungria, Irlanda, Italia, Islandia, Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega, Polonia, Portugal, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Reino Unido, Suiza

Este产品经理 estáprevistoelproducmidergeneral. (Categoria3)

La caracteristica WLAN de este producteDebe utiliser exclusively en el interior de los edificios.

Este产品经理此是previsto la connexiona puntode accesode 2,4 GHz o 5 GHz WLAN.

Nederlandsls

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : DMP-BDT360

Categoría : Reproductor de blu-ray