MANUAL DE USUARIO CF 198 E W625C VALBERG
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la Fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o danos originados por una mala instalación, errors en la manipulación o por un uso inadequado.
*previa presentación del comprobante de compra.
MADE IN PRC
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
FRANCE

Gracias por elegir este produit VALBERG.
Seleccionados, probados y recomendados por ELECTRO DEPOT,
los produits de la marca VALBERG son fáciles de食用, friables y de un(PC) impecable.
Gracias a este aparato, pueda estar seguro de que cada uso le proportiúnará satisfacción.
Bienvenido a ELECTRO DEPOT.
Visite{nuestrapaginaweb:www.electrodepot.es

Descripción del aparato
Descripción del aparato

Utilización del aparato
Colocacion
Empezar a utilizeslro
Control de temperatura

Información practica
Mantenimiento del congelador
Resolución de problemas
Sugerencias para ahorrar energia
Descripción del aparato
1 Bisagra
5 Cable de alimentación
2 Armario:
Cierre
Orificio de trenaje
Panel de control de temperatura
Cesta estante
(LaImagenanterioresolo parareferencia.Laconfiguracionrealdependeradelproduto fisicoo deladeclaraciondelistribuidor)
- La baja temperatura del congelador puedemantener los alimentos frescos durante mucho tiempo y seutiliza principalmente para conservar alimentos congelados y elaborar hielo.
- El congelador esADEUADO para conservar carne, pescado, gambas, masas de hojaldre y );os alimentos que no se vayan a consumir a corto plazo.
- No es adequado conservar recipientes cerrados o botellas de produits liquidos durante mucho tiempo, si眼看 a conservar recipientes cerrados o botellas de produits liquidos, los produits almacenados no deben estar cerca de la pared del congelador. Hay algo de referencia entre la temperature superior de la caja y la temperatura establecida real, lo que no afectará al uso normal.
- Tenga en cuenta que los alimentos se deben consumir antes de que caduquen.
- La funciona de congelación rápida está disnada para mantener los values nutricionales de los alimentos. Puede congelar rápidamente los alimentos en poco tiempo. Si necesita congelar una gran cantidad de comida de una vez, se recomienda que losOOKAs activen la funciona de congelacion rápida 5 horas antes. En este caso, la velocidad de congelación del congelador aumenta, pueda congelar rápidamente los alimentos ymantener de forma efectiva el valor nutricionale de los alimentos.
Colocación

- Antes de utiliser el congelador, retire todos los materiales del envoltorio, incluidas las almohadillas del fondo y las almohadillas de espuma yCNTAS del interior del congelador, arranque lapellicula protectora de la puerta y del cuerpo del congelador.

- El congelador debe colocarse en un lugar inferior bien ventilado; el sueño debe estar llano, y fuerte.

- Mantenga el aparato alejado del calor y evite la luz directa del sol. No coloque el congelador en un lugar humedo o con agua, para prevenir la formacion de oxido o que se reduzca el efecto aislante.

- El espacio superior del congelador debe ser mayor a 70 cm, y las distancias de ambos lados y de la parte trasera debe ser mayor a 20 cm para poderla disipacion del calor.
Empezar a utilisero

- Abra la cubierta desde el lateral con la herramienta.

- Abra la cubierta, saque el cable de alimentacion y, afterwards, cubra la cubierta.

- Después del transporte,cede que el congelador permanece en reposo durante más de 2 horas antes de encenderlo; de lo contrary, se reducirá la capacité de refrigeración o podra Danishse el congelador.
- El congelador deben的功能际 entre 2 y 3 horas antes de introducir alimentos frescos o congelados; El congelador deben的功能际 durante más de 4 horas antes en verano, teniendo en cuenta que la temperatura ambiente es alta.
- Desconecte el enchufe en caso de corte de energia o limpieza. No conecte el congelador a la fuente de alimentacion en los siguientes cinco Minutes para evaporar daños al compresor debido a arranques sucesivos.
{LaImagenanterioresolo parareferencia.Laconfiguracionrealdependeradel producto fisico o de ladeclaracion del distribuidor}
Control de temperatura

| 1 | Zona de visualización de la采暖ing temperature | 5 | Luz indicadora de temperatura engrundos centúgrados |
| 2 | Zona de visualización de la luzindicadora | 6 | Luz indicadora de temperatura engrundos Fahrenheit |
| 3 | Luz indicadora de advertencia de采暖ing temperature alta | 7 | Botón de bloqueo/desbloqueo/supercongelación |
| 4 | Luz indicadora de supercongelación | 8 | Botón de Templado |
(LaImagenanterioresolo parareferencia.Lac configuracionrealdependeradel producto fisico o de ladeclaracion del distribuidor)
Control de la pantalla
- Al encender el congelador, la pantalla se encenderá durante 3 seg. y después, entrada en pantalla de funciona bajo de 18^ ;
-
Visualización de funciona normal: A Si no hay ningún fallo, se做不到a la temperatura establecida o el modo de funciona; B si hay algo'n fallo, se做不到e el número de error;
-
Mostrar la funciona sleep: la funciona sleep se abrirá por defecto antes de encenderlo, tras confirmar la temperatura, la pantalla se apagará antes deodos 30 seg.
El modo sleep se puedaCambiar a trovés de una combinación de teclas:
- Presionando simultanamente las teclas «TEMP » y «SPEED» durante 5 seg., cuando se mueste «ON» en la zona de la pantalla de temperatura una vez, indica que la funciona sleep está activa.
- Presionando simultaneamente las teclas «TEMP» y «SUPER» durante 5 seg., cuando se muest «OF» en la zona de la pantalla de temperatura una vez, indica que la funciona sleep está desactivada.
Control de funciona: Abra la funciona sleep. Después de confirmar la temperatura para el Templado cada vez, la zona de visualización se apagará durante ellos 30 seg.;
Cierre la funciona sleep. Después de confirmar la temperature para el Templado cada vez, la zona de visualización no se apagará y se mantendra encendida.
Bloquear y desbloquear
Después del encendido inicial, el botón se enquirytra bloqueado por defecto; es Neededo activar afterwards de desbloquear.
- Bloquear: después de presionar la tecla «∑» continuamente durante 3 seg.,la zona de visualización parpádeará una vez, y la temperatura establecidaURTIRá efecto inmediamente, una vez entrada en el estado bloqueado, la zona de la pantalla no parpádeará; Si no se toca ningún botón durante 30 seg., se pueda entrada también automatistically en el estado bloqueado, y la zona de visualización parpádeará una vez.
- Desbloquear: Después de presionar la tecla «*» continuamente durante 3 seg., la zona de visualización parpáeará una vez para desbloquearse. En el estado de bloqueo, esnecessary pulsaralgún botóndespuésde desbloquear.
NOTA:
Sedeferánrealizarlassiguientes operacionesde teclase enel estadodesbloqueado
Conversión de temperatura Fahrenheit y centigrados
Manteniendo pulsada la tecla «(8)» durante 3 seg., se puedaponer en marcha la conversion de temperatura en grados Fahrenheit y centigrados. Cuando se muestra la temperatura en grados centigrados, se enciende la luz indicadora de temperatura en grados centigrados; y cuando se muestra la temperature en grados Fahrenheit, se enciende la luz indicadora de temperatura en grados Fahrenheit.
Ajuste de la temperatura
[Para configuraciones de -30^ / -22^ , se recomienda una temperatura ambiente de 25^ / 77^ ]
- Presionando el botón « Φ», la pantalla做不到 la temperatura del frigorífico, presionando la tecla « Φ», una vez cada vez, la temperatura del frigorífico cambiará 1 grado Celsius/Fahrenheit;
- El cambio de temperatura espécífico funciona en ciclo según lasuma figura:
Rango de ajuste de la temperatura en grados centigrados:
→10℃→9℃→8℃→…→1℃→0℃→-1℃→…→-28℃→-29℃→-30℃
Rango de ajuste de la temperatura en grados Fahrenheit:
Ajuste del termostato para T°C ambiente : NORMAL ≈ +24°C ( ±4°C) 3°C/-19°C
Ajuste del termostato para T^ ambiente: FRIO ≈ +16^ (± 4^) 3^ / -20^
Ajuste del termostato para T°C ambiente : CALIENTE ≈ +32°C (± 4°C) 3°C/-18°C
Función de supercongelación
Entrar en el modo de supercongelación:
Presionando el boton la luz indicadora de supercongelacion se encendera;
- Al configurar la temperatura en grados centigrados, se做不到 «-30» en la zona de visualización de la temperatura, si el compresor funciona continuamente, se encenderá la luz indicadora de temperatura en grados centigrados «5C».
- Al configurar la temperatura en grados Fahrenheit, se做不到 «-22» en la zona de visualización de la Temperatura, si el compresor funciona continuamente, se encenderá la luz indicadora de temperatura en grados Fahrenheit «°F»,
Salir del modo de supercongelacion:
Encender el aparato antes del corte electrico;
Funcionamente continuo del compresor durante 24 horas;
3 Si el sensor da fallo en el modo de supercongelacion, pueda pagar del modo supercongelacion;
En el modo de supercongelación, pueda salir del modo de supercongelación volviendo a pulsar la tecla «SUPER »
Alarma de temperatura alta
La luz indicadora « » se encenderá por alarma de temperatura alta.
Memoria de corte electrico
Durante un corte electrico, se bloquejaré el estado de funcionaiento repentino de corte electrico, cuando se haya recuperado la corriente, el funcionaiento continua paraitariana. La configuración antes del corte electrico. La función de supercongelación finalizará después de un corte electrico.
Códio de error
Si ocurre un error, en la pantalla se做不到arán loscottigos deerror correspondientes como se muestran en la tabla?sigueiente, el usuario deberácontactar con un especialista para el mantenimiento, para asegurar del uso normal del congelador.
Códio de fallo E2
Descripción Fallo del sensor de temperatura
Mantenimiento del congelador
Limpieza

- El polvo que se acumula detrás del congelador y en el sueño se debe limpiar periodically para mejorar el efecto de refrigeración y el ahorro energetico.
- Compruebe la junta de la puerta periodicamente para asegurarse de que no haya restos. Limpie la junta de la puerta con un paño suave humedecido con agua y jabón o con un detergente diluido.
- El interior del congelador se debe limpiar periodically para evaporar olores. Apague la corriente antes de limpiar, retire todos los alimentos, cestas, recipientes, etc.
-
Utilice un paño suave o una esponja para limpiar el interior del congelador con dos cucaradas de bicarbonato sódico y un litro de agua caliente. A continuación, enjuague con agua y frote paraJKLM lo aparato. Después de limpiar, abra la puerta ybine que seSEO naturalmente antes de volver a connectar la corriente electrica.
-
En las zonas del congelador que resulten dificiles de limpiar (por exemple, huecos o esquinas), se recomienda frotarlas periodically con un paño suave, un cepillo suave, etc., y si esnecessary, usar otherherramentas auxiliares (por exemple, uno palillos) para asegurar de que no se acumulen sustancias contaminantes o bacterias en estas zonas.
- No utilise jabones, detergentes, limpiadores con espray, etc. para limpar el interior de su congelador, ya que这些东西 peuvent provocar olores o contaminación.
- Limpie las juntas con un pañó suave humedecido con agua y jabón o con un detergente diluido. Seque con un pañó suave ocede que se sequen naturalmente.
- Frote la superficie exterior del congelador con un pañosuave humedecido con agua con jabón, detergente, etc., yluego frote con un paño para secar la superficie.
-
No utilise cepillos rígidos, estropajos de acero, cepillos metálicos, productos abrasivos (por ejemplo, pasta de dientes), disolventes orgánicos (por ejemplo, alcohol, acetona, aceite de platano, etc.), agua hirviendo o sustancias ácidas o alcalinas, que pueda darar la superficie del congelador y su interior. El agua hirviendo y los disolventes orgánicos, como el benceno, puede deformar o darar las piezas de plástico.
-
No enjuague directamente con agua u或者其他 liquidos cuando limpie, para evaporar cortocircuitos o que se vea afectado elaislamento electrico afterwards de sumergirlo.
PRECAUCION:
Desenchufe el congelador paradescending y limpiar.
Descongelación
- El congelador deben descogelarse de forma manual.
Desenchufe el congelador y abra la puerta, retire los alimentos y cestas existantes antes de descongellar; Abra el orificio de salute y el orificio de trenaje (y coloque un recipientte para agua en el orificio de salute); la escarcha del interior puede derretirse de forma natural, limpie el agua descongelada con un paño suave y seco. Cuando la escarcha se ablande, se pueda utiliser una rasqueta de hielo para acelerar el proceso de descongelación.
- Retire los alimentos y colóquelos en un lugar fresco cuando se descogelen antes de retiringlos accesorios.
PRECAUCION:
No se deben utilizarthersdispositivos mecánicos niothers métodos para acelerar,excepto los recomendados por el fabricante. No dañar el circuito refrigerante.
Dejar de utiliser el aparato
- Corte electrico: Los alimentos se peuvent conservar durante un par de horas incluso en verano en caso de corte electrico; se recomienda reducir la Frequencia de aperture de la puerta y no colocar alimentos frescos en el congelador.
- Si el aparato no se va a usar durante mucho tiempo: Desenchufe el congelador si no va a utiliserdo durante mucho tiempo para su limpieza. Mantenga la puerta abierta para evaporar el mal olor.
- Desplazamente: No gire hacía el arriba ni haga vibrar el congelador, el ángulo de transporte no debe ser mayor a 45^ . No sujete la puerta ni la bisagra cuando mueva este aparato.
PRECAUCION:
Se recomienda un funciona continuo cuando se enciende el congelador. No apague el congelador en circunstancias normales para no afectar a su vida útil.
Resolución de problemas
Los siguientes problemas sencillos peuvent serSolutionados por el usuario. Llamal departamento del serviceo posventa si los problemas no se solucionan.
| No funciona | Compruebe si el congelador está enchufado y connectado a la corriente; Baja tensión; Compruebe si el botón de control de temperatura está en la zona de funciona; Fallo de corriente o error de circuito. |
| Olores | Los alimentos que hueken deben involverse herméticamente; Puede que los alimentos estén en mal estado; Puede que deba limpiar el interior. |
| Funcimiento prolongado del compresor | Es normal que el congelador funciona durante más tiempo en verano, cuando la temperature ambiente es mayor. Noonga demasiados alimentos en el congelador a la vez; Noonga alimentos hasta que se hayan enfirado; Apertura文化节a de la puerta del congelador; Capa gruesa de escarcha (necesita descongelación). |
| La luz no funciona | Si el congelador está connectado a la corriente, compruebe si la luz está dañada. |
| Las puertas no seoniancerrar bien | La puerta del congelador no se cierraodefido a los envases de alimentos; Demasiados alimentos; Congelador no equilibrado. |
| Ruidos fuertes | Compruebe que el congelador está plano, que laubicación del congelador es estable; Compruebe que los accesos del congelador están colocadoscorrectamente. |
| Dificultad temporalpara estar la puerta | Després de la refrigeración, habraderiferencia de presión entre el interior y el exterior del congelador, que provocá dificultad temporal para estar la puerta. Este es un fenómeno fácilno normal. |
| Sobrecalentamento dellateral | Los alrededores del congeladoruen��emitter calor durante elfunciante, especiallyne enverano,estoestáprovocado porla radiación del condensador,yes un fenómeno normal. |
| Condensación en lasuperficie | Condensación: El fenómeno de condensaciónse detectará en la superficieexterior y las juntasde la puerta del congelador cuando lahumedad del ambientesea alta,es un fenómeno normal,y la condensaciónpuede limpiarse con un páerno seco. |
| Ruido, zumbido del flujo de aire | Los refrigerantes que circularan porlas redes refrigerantes producirán laerupción de sonidos y gruñidos, lo que es normal, noafectaaleffecto de refrigeración. Elzumbido sera generado porelcompressorenfunctiante,especiallyalmeterro en marcha o alapagarlo. Lavalvulasolenoiseoválvuladel interruptoreléctricoturnubará,esunfenónomonormal y noafectaalfunctiante. |
Sugerencias para ahorrar energia
- El aparato se debe colocar en la zona más fresca de la habitación, lejos de otros aparatos que generen calor y de conductos de calefacción, y alejado de la luz directa del sol.
- Los alimentos calientes se deben enfiar hasta alcanzar la temperatura ambiente antes de introducirlos en el aparato. Si sobrecarga el aparato, el compresor tendrá que funciona durante más tiempo. Los alimentos que se congelan demasiado lentamente podrjan perdcer calidad o estropearse.
- Asegúrese de envolver los alimentos correctamente yooter bien los recipientes antes de introducirlos en el aparato. Así reducirá la acumulación de eschara en el interior del aparato.
- El cajón de almacenimiento del aparato no se debe cubrir con papel de aluminio, papel encerado ni servilletas de papel. Los recubrimientos interferieren en la circulación del aire, lo que reduce la eficiencia del aparato.
- Organice y etiquete los alimentos para reducir las apertureas de la puerta y tener que pagarblemado tiempo buscandolos. Retire todos los articulos que necesite de una vez y ciderre la puerta lo antes possible.