VSX 932 - VSX-932 - Receptor de audio/vídeo PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VSX 932 - VSX-932 PIONEER en formato PDF.
| Tipo de producto | Receptor AV de 7.2 canales |
| Características técnicas principales | Dolby Atmos, DTS:X, 4K Ultra HD, HDR, HDCP 2.2 |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 43 x 33 x 15 cm |
| Peso | 8,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con formatos de audio de alta definición, Bluetooth, Wi-Fi integrado |
| Potencia | 100 W por canal (8 ohmios, 20 Hz - 20 kHz, 0,08 % THD) |
| Funciones principales | Streaming de audio, Multi-room, Calibración automática MCACC |
| Mantenimiento y limpieza | Limpie con un paño suave, evite productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas disponibles a través del servicio postventa |
| Seguridad | No exponer a la humedad, seguir las instrucciones de ventilación |
| Información general útil | Verifique la compatibilidad con otros equipos de audio/video antes de la compra |
Preguntas frecuentes - VSX 932 - VSX-932 PIONEER
Descarga las instrucciones para tu Receptor de audio/vídeo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VSX 932 - VSX-932 - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VSX 932 - VSX-932 de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO VSX 932 - VSX-932 PIONEER
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
AV RECEIVER VSX-S520D VSX-S520
Manual de instrucciones
Qué se encuentra en la caja 2 Nombres de las piezas Panel frontal 3 Panel trasero 4 Mando a distancia 6 Pantalla 7 Instalación 1. Conexión de los altavoces 8 2. Conexión del TV 11 3. Conexión de los componentes AV HDMI 12 4. Conexión de los componentes de audio 13 5. Conexión de otros cables 14 Configuración inicial Configuración inicial con el asistente de arranque automático 15 Reproducción Reproducción de componente AV 18 Radio por Internet 19 Spotify 21 Music Server 22 Dispositivo de almacenamiento USB 24 AirPlay® 26 BLUETOOTH® Reproducción 27 Escuchar la radio FM/DAB 28 Modos de audición 31 AV Adjust 40 Configuración avanzada System Setup 42 MCACC 51 Network/Bluetooth 54 Actualización de Firmware Actualización de Firmware 57 Otros Resolución de problemas 60 Especificaciones generales 65 Acerca de HDMI 67 Información sobre licencias y marcas comerciales 68
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Qué se encuentra en la caja
E S Unidad principal (1)
Micrófono para la configuración de altavoces (1)
Antena de FM para interiores (1) (VSX-S520)
0 Conecte los altavoces con una impedancia de entre 4 Ω y 8 Ω.
0 El cable de alimentación no debe conectarse hasta que no se hayan completado todas las otras conexiones. 0 No aceptamos ninguna responsabilidad por daño causado debido a la conexión de equipos fabricados por otras compañías. 0 Puede que se amplíen las funcionalidades mediante actualizaciones de firmware y que los proveedores de servicios cesen su actividad, lo que significa que algunos servicios de red y contenidos puede que no estén disponibles en el futuro. Además, los servicios disponibles podrían variar dependiendo de su zona de residencia. 0 Las especificaciones y las características están sujetas a cambios sin previo aviso. 0 Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el formato de audio Dolby Atmos y DTS:X mediante una actualización de firmware para esta unidad. Consulte nuestra página web para obtener más información.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Nombres de las piezas
1. Botón Í STANDBY/ON: Enciende la unidad o la configura en modo de espera.
2. Pantalla (ÄP7) 3. Sensor del mando a distancia 4. Mando INPUT SELECTOR: Cambia la entrada a reproducir. (BD/DVD / CBL/SAT / GAME / STRM BOX / CD / TV / PHONO / DAB (VSX-S520D) / FM / NET / USB / BT AUDIO) 5. Mando MASTER VOLUME: Le permiten ajustar el volumen. 6. Conector PHONES: Se conectan auriculares estéreo con un mini plug (Ø 3,5 mm). 7. Conector MCACC SETUP MIC: El micrófono para la configuración de los altavoces suministrado está conectado. 8. Puerto USB: Un dispositivo de almacenamiento USB está conectado de manera que los archivos de música almacenados se pueden reproducir. También puede suministrar alimentación (máximo 5V/1A) a dispositivos USB con un cable USB. 9. Indicador FL OFF: Éste se enciende cuando ha pulsado DIMMER repetidamente para apagar la pantalla. 10.Indicador NETWORK: Cuando está activada la alimentación, éste se enciende cuando se selecciona "NET" con el selector de entrada y la unidad está conectada a la red. Si la unidad está en el modo de espera, éste se enciende cuando están activadas las funciones como HDMI CEC y Network Standby.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
1. Conector ANTENNA DAB / FM: Conecte la antena provista.
2. Antena inalámbrica: Levántela para la conexión Wi-Fi o al utilizar un dispositivo habilitado con BLUETOOTH. El diagrama muestra el rango de movimiento de la antena inalámbrica. No intente forzarla más allá de este rango o podría romperla. 3. Conectores AUDIO IN: Introduzca señales de audio de un componente AV con un cable de audio analógico. 4. Terminal SIGNAL GND: Está conectado el cable de puesta a tierra de la tornamesa. 5. Conectores DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Introduzca señales de audio digital desde un componente AV o un TV con un cable óptico digital o un cable coaxial digital. 6. Cable de alimentación 7. Puerto NETWORK: Conecte con la red a través de un cable Ethernet. 8. Conector HDMI OUT: Conecte un cable HDMI para transferir señales de vídeo y señales de audio a un televisor. 9. Conectores HDMI IN: Introduzca señales de vídeo y señales de audio con un cable HDMI conectado a un componente AV. 10.Terminales SPEAKERS: Conecte los altavoces o subwoofers pasivos con cables de altavoz. 11. Conector SUBWOOFER PRE OUT: Conecte un subwoofer con alimentación propia con un cable de subwoofer.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
1. Conector ANTENNA FM UNBAL 75h: Conecte la antena provista.
2. Antena inalámbrica: Levántela para la conexión Wi-Fi o al utilizar un dispositivo habilitado con BLUETOOTH. El diagrama muestra el rango de movimiento de la antena inalámbrica. No intente forzarla más allá de este rango o podría romperla. 3. Conectores AUDIO IN: Introduzca señales de audio de un componente AV con un cable de audio analógico. 4. Terminal SIGNAL GND: Está conectado el cable de puesta a tierra de la tornamesa. 5. Conectores DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Introduzca señales de audio digital desde un componente AV o un TV con un cable óptico digital o un cable coaxial digital. 6. Cable de alimentación 7. Puerto NETWORK: Conecte con la red a través de un cable Ethernet. 8. Conector HDMI OUT: Conecte un cable HDMI para transferir señales de vídeo y señales de audio a un televisor. 9. Conectores HDMI IN: Introduzca señales de vídeo y señales de audio con un cable HDMI conectado a un componente AV. 10.Terminales SPEAKERS: Conecte los altavoces o subwoofers pasivos con cables de altavoz. 11. Conector SUBWOOFER PRE OUT: Conecte un subwoofer con alimentación propia con un cable de subwoofer.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
1. Botón Í: Enciende la unidad o la pone en modo de espera.
2. Botones de selector de entrada: Cambia la entrada a reproducir. 3. Botón (AV ADJUST): Puede llevar a cabo los ajustes comunes en la pantalla de la TV. (ÄP40) 4. Cursores, botón ENTER: Seleccione el elemento con los cursores y pulse ENTER para confirmar. 5. Botón : Muestra Home. 6. Botones de volumen: Le permiten ajustar el volumen. Este botón también cancela el modo silencioso. 7. Botón : Silencia el audio temporalmente. Pulse de nuevo para cancelar el silencio. 8. Botones de modo de audición: Le permite seleccionar el modo de audición. (ÄP31) 9. Botones de reproducción: Puede iniciar la reproducción de Music Server o del USB. 10.Botón : Puede iniciar la reproducción repetida o aleatoria de Music Server o del USB. Botón CLEAR: Borra todos los caracteres que ha introducido al introducir texto en la pantalla del TV. 11. Botón (STATUS): Cambia la información en la pantalla. 12.Botón : Devuelve la pantalla al estado anterior durante las operaciones de ajuste. 13.Botón DIMMER: Puede apagar la pantalla o ajustar su brillo en tres pasos. 14.Botón MODE: Cambia la sintonización de una emisora FM entre la sintonización automática y la sintonización manual. 15.Botón +Fav: Se utiliza para registrar emisoras de radio FM/DAB.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
1. Se ilumina en las siguientes condiciones. HDMI: Las señales HDMI entran y están seleccionadas. ARC: Las señales de audio desde un televisor compatible con ARC entran y están seleccionadas. USB: Cuando “USB” está seleccionado con el selector de entrada y la unidad está conectada por USB y el dispositivo USB está seleccionado. Parpadea si el dispositivo USB no está conectado correctamente. NET: Cuando “NET” está seleccionado con el selector de entrada y la unidad está conectada a la red. Parpadeará si la conexión a la red no es correcta. DIGITAL: Entran señales digitales y el selector de entrada digital está seleccionado. 2. Se ilumina cuando se accione el selector de entrada “NET” o “USB” e indica que se pueden llevar a cabo operaciones del cursor del mando a distancia en pantallas que muestran una lista de pistas, por ejemplo. 3. Se ilumina cuando se conectan unos auriculares. 4. Se ilumina cuando se acciona el selector de entrada “NET” o “USB” cuando se reproducen o se pausan pistas. 5. Se ilumina de acuerdo al tipo de señales digitales de entrada de audio y al modo de audición. 6. Se ilumina en las siguientes condiciones.
RDS (Modelos europeos): Recepción de transmisión RDS.
AUTO: Cuando el modo de sintonización FM es automático. TUNED: Recepción de radio FM. FM STEREO: Recepción de FM estéreo. SLEEP: Se ha configurado el temporizador de apagado. ASb: Cuando la función Auto Standby está habilitada. (ÄP49) 7. Parpadea cuando se encuentra silenciado. 8. Muestra información varia sobre las señales de entrada. Los caracteres que no se puedan mostrar en esta unidad serán reemplazados con asteriscos ( * ).
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
1. Conexión de los altavoces
Instalación de los altavoces
L Los altavoces delanteros emiten sonidos delanteros en estéreo y el altavoz central emite sonidos centrales como diálogos y voces. Los altavoces de sonido envolvente crean un campo de sonido trasero. El subwoofer reproduce sonidos bajos y crea un campo de sonido rico.
Los altavoces delanteros deberían colocarse a la altura de la oreja, mientras que los altavoces envolventes deberían ubicarse justo por encima de la altura de la oreja. El altavoz central debería instalarse orientado hacia la posición de audición. Coloque el subwoofer con fuente de alimentación propia orientado al frente. Colocándolo entre el altavoz central y el altavoz delantero produce un sonido natural incluso cuando se reproduce música.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
a cable de altavoz, b cable de subwoofer
FRONT L CENTER Conexión de los altavoces
Consulte la ilustración para conectar el sistema de altavoces. Retuerza bien los hilos del cable del altavoz antes de introducirlos en los terminales. Realice una conexión correcta entre las conexiones de la unidad y las conexiones del altavoz (+ a + y – a –) para cada canal. Si la conexión está mal, un sonido bajo puede volverse pobre debido a
SURROUND SURROUND Subwoofer con fuente de
R L alimentación propia una fase inversa. Se puede conectar tanto un subwoofer con fuente de alimentación propia como un subwoofer pasivo. Para conectar un subwoofer con fuente de alimentación propia, utilice un cable de subwoofer y conéctelo al conector SUBWOOFER PRE OUT. Para conectar un subwoofer pasivo, conéctelo a los terminales SPEAKERS con cables de altavoz como se muestra a continuación.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
E S Asegúrese de que los cables expuestos de los altavoces no sobresalgan de los terminales de los altavoces al conectarlos. Si los cables expuestos de los altavoces tocan el panel trasero o los cables + y – se tocan entre sí, el circuito de protección se activará. (ÄP60)
0 Es necesario realizar ajustes para la configuración de los altavoces que ha conectado en "1. Full Auto MCACC" (ÄP16) en Initial Setup.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
2. Conexión del TV Con un televisor compatible con ARC
E S Para un televisor compatible con la función ARC (Audio
Return Channel) (ÄP67), utilice un cable HDMI y conéctelo siguiendo la ilustración “a”. Elija un conector HDMI IN en el TV compatible con ARC al realizar la conexión.
Con un televisor incompatible con ARC Para un televisor incompatible con la función ARC (Audio
Return Channel), conecte tanto el cable HDMI de la ilustración "a" como el cable óptico digital en "b".
0 Para usar la función ARC se requieren algunos ajustes. Seleccione "Yes" en "4. Audio Return Channel" (ÄP17) en la Initial Setup. 0 Consulte el manual de instrucciones de la TV para indicaciones sobre sus conexiones y configuración.
a cable HDMI, b cable óptico digital
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
3. Conexión de los componentes AV HDMI E S
Reproductor multimedia de flujo de datos continuo
Decodificador de cable/satélite
e.g. BD Este es un ejemplo de conexión con un componente AV que cuenta con un conector HDMI. Con la conexión a un componente AV que cumpla con el estándar CEC
(Consumer Electronics Control), puede usar funciones como la función HDMI CEC que vincula con el selector de entrada, y la función HDMI Standby Through que le permite reproducir vídeo y audio desde componentes AV en el TV incluso cuando esta unidad está en modo de espera. (ÄP67) 0 Para reproducir vídeo de 4K o 1080p, use un cable HDMI de alta velocidad.
0 Para utilizar las funciones HDMI CEC y HDMI Standby Through se requieren algunos ajustes.(ÄP47, 48) Realice los ajustes después de haber completado todas las conexiones. 0 Para disfrutar de sonido envolvente digital incluyendo Dolby Digital, la salida de audio debe ser ajustada en “Bitstream output” en el reproductor de discos Blu-ray u otros dispositivos conectados.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
4. Conexión de los componentes de audio
Conexión con un reproductor CD E S Utilice un cable coaxial digital para conectar un reproductor de CD al conector DIGITAL IN COAXIAL.
Conexión con una tornamesa
También puede conectar una tornamesa que tenga un cartucho de tipo MM al conector PHONO. 0 Si la tornamesa tiene un ecualizador de audio integrado, conéctelo a un conector AUDIO IN distinto del conector PHONO. Además, si la tornamesa usa un cartucho de tipo MC, instale un ecualizador de audio compatible con el cartucho de tipo MC entre la unidad y el tocadiscos, después conéctelo a cualquier conector AUDIO IN excepto al conector PHONO.
Si la tornamesa tiene un cable de toma a tierra, conéctelo al terminal SIGNAL GND de esta unidad.
a cable coaxial digital, b cable de audio analógico
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
5. Conexión de otros cables
(Modelos norteamericanos)
Antena DAB/FM (VSX-S520D) : Conecte la antena DAB/
FM provista al terminal ANTENNA DAB/FM. Compruebe que la toma esté completamente insertada y después fíjela girando la tuerca hacia la derecha. Utilice una chincheta o un objeto similar para fijar la antena a una pared.
Antena FM para interiores (VSX-S520) : Conecte la antena FM para interiores provista al terminal ANTENNA FM UNBAL 75h. Mueva la antena FM interior mientras reproduce la radio para encontrar la posición con mejor recepción.
a Antena DAB/FM, b Antena FM para interiores, c cable Ethernet, d cable de alimentación
Conecte esta unidad a la red usando una LAN con cable o
Wi-Fi (LAN sin cables). Podrá disfrutar de funciones de red, como la radio por internet, si conecta la unidad a la red. Si realiza la conexión mediante LAN con cable, conecte un cable Ethernet al puerto NETWORK como se muestra en la ilustración Para realizar la conexión mediante Wi-Fi, después de seleccionar "Wireless" en "3. Network Connection" (ÄP16) en Initial Setup, seleccione el método de ajuste deseado y siga las instrucciones en pantalla para configurar la conexión.
Conexión del cable de alimentación
Conecte el cable de alimentación de esta unidad solo después de que se hayan completado las otras conexiones.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Configuración inicial con el asistente de arranque automático
Configuración inicial
Initial Setup se inicia automáticamente
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad.
2. Instale pilas en el mando a distancia de la unidad. 3. Pulse Í en el mando a distancia. Cuando conecte la alimentación por primera vez, se mostrará automáticamente una pantalla de Initial Setup en el televisor donde podrá realizar los ajustes necesarios para el arranque. Initial Setup Language Select English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Svenska
Mando a distancia del TV
4. Siga las instrucciones en pantalla para seleccionar el elemento con los cursores del mando a distancia y pulse
ENTER para confirmar su selección. 0 Para volver a la pantalla anterior, pulse . Para rehacer Initial Setup: Si finaliza el procedimiento durante su curso o desea cambiar un ajuste realizado durante la Initial Setup, pulse en el mando a distancia, seleccione "Miscellaneous" - "Initial Setup" en el menú System Setup desde Home y pulse ENTER. Para seleccionar de nuevo el idioma visualizado, cambie "OSD Language". (ÄP42)
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
1. Full Auto MCACC Coloque el micrófono de configuración de altavoces suministrado en la posición de escucha y mida los tonos de prueba emitidos por los altavoces, a continuación la unidad establecerá automáticamente el nivel de volumen óptimo para cada altavoz, las frecuencias de cruce y la distancia desde la posición de escucha. Esto también ajusta automáticamente los ecualizadores de los altavoces y hace posible la corrección de la distorsión causada por el ambiente acústico de la habitación.
0 La calibración tarda entre 3 y 12 minutos en completarse. Los altavoces emiten el tono de prueba a alto volumen durante la medición, de modo que tenga cuidado con el entorno. Mantenga la habitación en el mayor silencio posible durante la medición. 0 Si la alimentación de la unidad se corta de repente, puede que se deba a que los hilos de los cables del altavoz han entrado en contacto con el panel posterior o con otros hilos, activando así el circuito de protección. Retuerza los hilos de nuevo convenientemente y asegúrese de que no sobresalgan de los terminales de los altavoces al conectarlos.
3. Los altavoces emiten tonos de prueba y en primer lugar la unidad detecta los altavoces conectados y el ruido ambiental.
4. Tras mostrar los resultados de las mediciones anteriores, seleccione "Next", pulse ENTER en el mando a distancia, y los tonos de prueba se emiten de nuevo y la unidad automáticamente realiza ajustes como el nivel de volumen y la frecuencia de cruce óptimos. 5. Cuando se ha completado, se muestra el resultado de la medición. Pulse los cursores w/x en el mando a distancia para comprobar los ajustes. Pulse ENTER cuando "Save" esté seleccionado para guardar los ajustes.
MCACC SETUP MIC Si va a colocar el micrófono de configuración del altavoz en un trípode, consulte la ilustración.
0 Para cancelar Full Auto MCACC durante el proceso, desconecte el micrófono de configuración de los altavoces. 2. Seleccione la configuración de los altavoces conectados.
1. Coloque el micrófono de configuración de los altavoces provisto en la posición de escucha y conéctelo al conector MCACC SETUP MIC de la unidad principal.
Select how many speakers you have.
La imagen en la pantalla cambia cuando elige el número de canales en "Speaker Channels", de modo que consúltela cuando realice los ajustes. Utilice esta pantalla también para seleccionar la conexión de un subwoofer.
0 Si ha conectado un subwoofer, compruebe la alimentación y el volumen del subwoofer. Puede que las bajas frecuencias reproducidas por el subwoofer no sean discernibles; en consecuencia, configure su volumen como mínimo a la mitad.
6. Desconecte el micrófono de configuración del altavoz.
No puede usar ninguna otra opción del menú mientras esté conectado.
2. Source Connection
Compruebe que cada fuente de entrada está conectada correctamente. Siga la guía, seleccione la entrada que quiere confirmar, inicie la reproducción del reproductor seleccionado y confirme que las imágenes aparecen en el TV y que se reproduce el sonido.
3. Network Connection
Configure la conexión Wi-Fi con un punto de acceso tal como un enrutador de LAN inalámbrico. Existen los
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
siguientes dos métodos de conexión por Wi-Fi:
"Scan Networks": Busque un punto de acceso desde esta unidad. Entérese del SSID del punto de acceso de antemano. "Use iOS Device (iOS7 or later)": Comparta los ajustes de Wi-Fi del dispositivo iOS con esta unidad. Si selecciona "Scan Networks", existen otras dos posibilidades más de métodos de conexión. Compruebe lo siguiente. 0 "Enter Password": Introduzca la contraseña (o clave) del punto de acceso al que conectarse. 0 "Push Button": Si el punto de acceso tiene un botón de conexión automática, puede conectarse sin introducir una contraseña. 0 Si no se muestra el SSID del punto de acceso, en la pantalla del listado de SSIDs seleccione "Other..." con el botón del mando a distancia y pulse ENTER, después siga las instrucciones en pantalla.
ENTER para indicar su conformidad.
4. Audio Return Channel
Si ha conectado un TV compatible con ARC, seleccione "Yes". El ajuste ARC de esta unidad se activa y puede escuchar el audio del TV a través de esta unidad. 0 Si selecciona "Yes", se activa la función HDMI CEC y el consumo de energía aumenta durante el modo de espera.
Entrada de teclado: Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, seleccione “A/a” en la pantalla y pulse ENTER.
Para seleccionar si enmascarar la contraseña con " * " o mostrarla en texto sin formato, pulse +Fav en el mando a distancia. Pulse CLEAR para borrar todos los caracteres introducidos. Política de privacidad: Durante el ajuste de red se visualizará una ventana de confirmación pidiéndole que acepte la política de privacidad. Seleccione “Yes” y pulse
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Reproducción de componente AV Reproducción
Reproduzca el contenido de un componente AV o un televisor conectado a esta unidad con un cable HDMI u otro cable. 1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Pulse el selector de entrada (a) en el mando a distancia con el mismo nombre que el conector al que ha conectado el reproductor para cambiar la entrada. Por ejemplo, pulse BD/DVD para reproducir el reproductor conectado al conector BD/DVD. Pulse TV para escuchar el sonido de la TV. 0 Tenga en cuenta que, cuando la función de vínculo CEC está en funcionamiento, la entrada cambia automáticamente cuando ha conectado un televisor que cumple con el estándar CEC y un reproductor a esta unidad usando una conexión HDMI. 3. Inicie la reproducción en el reproductor. 4. Utilice VOL+/– (b) para ajustar el volumen.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Cuando esta unidad está conectada a una red, puede escuchar TuneIn u otros servicios de radio por internet ya registrados.
Dependiendo del servicio de radio por internet, puede que sea necesario que el usuario se registre antes desde su ordenador. 1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Pulse NET en el mando a distancia.
3. Siga las instrucciones en pantalla, usando los botones de cursor para seleccionar las emisoras y los programas de radio y después pulse ENTER (b) para reproducir. La reproducción comienza cuando se muestra el 100% del almacenamiento temporal.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse (c). 0 Si no puede seleccionar un servicio de red, estará disponible para selección cuando se haya iniciado la función de red.
Acerca de TuneIn Radio
Para mostrar el menú de TuneIn Radio durante la reproducción, pulse ENTER (b) en el mando a distancia. Add to My Presets: Registra las emisoras de radio o los programas que se estén emitiendo en "My Presets". Tras el registro, se mostrarán "My Presets" debajo de TuneIn
Radio. Para reproducir, seleccione el programa de su agrado en "My Presets".
E S Remove from My Presets: Borra una emisora de radio o un programa de "My Presets" en TuneIn Radio.
Pandora® (Solo EE. UU.)
Pandora es un servicio de radio por Internet gratuito y personalizado que reproduce la música que conoce y le ayuda a descubrir música que le encantará. Después de seleccionar "Pandora", haga lo siguiente. 1. Utilice y/z (a) en el mando a distancia para seleccionar "I have a Pandora Account" o "I’m new to Pandora" y después pulse ENTER (b). Si es la primera vez que utiliza Pandora, seleccione "I’m new to Pandora". Verá un código de activación en la pantalla de su TV. Por favor, anote este código. Vaya a un ordenador con conexión a internet y entre en www.pandora.com/pioneer. Introduzca su código de activación y siga entonces las instrucciones para crear su cuenta Pandora y sus emisoras Pandora personalizadas. Puede crear sus emisoras introduciendo sus canciones favoritas y artistas cuando se le solicite. Una vez que haya creado su cuenta y sus emisoras de radio, puede volver a su receptor y pulsar ENTER (b) para empezar a escuchar su Pandora personalizada. Si dispone de una cuenta Pandora, puede añadir su cuenta Pandora a su receptor seleccionando "I have a Pandora Account" e iniciando sesión con su correo electrónico y contraseña. 2. Para reproducir una emisora de radio, utilice y/z (a) en el mando a distancia para seleccionar la emisora de radio de su lista de emisoras y, a continuación, pulse ENTER (b). La reproducción comienza y la pantalla de reproducción aparece. Creación de una nueva emisora: Introduzca el nombre de la pista, artista o género y Pandora creará una emisora de
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
radio única para usted basándose en las cualidades de esa pista musical, artista o género.
Acerca del menú de Pandora: Aparecerán unos iconos mientras se reproduce una emisora. Puede realizar estas operaciones si selecciona el icono con y/z (a) en el mando a distancia y pulsa ENTER (b). (Me gusta esta pista) : Dé un “thumbs-up” a una pista y Pandora reproducirá más música parecida. (Esta pista no me gusta) : Dé un “thumbs-down” a una pista y Pandora prohibirá dicha pista de la emisora actual. : Encuentre automáticamente emisoras que se adapten a sus gustos en función del género musical, artistas concretos y canciones, y elimine aquellas que no necesite.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Podrá reproducir Spotify Connect si conecta la unidad a la misma red que un smartphone o tableta. Para activar
Spotify Connect, debe instalar la aplicación de Spotify y en su teléfono inteligente o tableta y crear una cuenta de Spotify Premium. 1. Conecte el smartphone a la misma red que la unidad. 2. Haga clic en el icono de conexión de la pantalla de reproducción de pista de la aplicación Spotify. 3. Seleccione esta unidad. 4. La unidad se encenderá automáticamente, el selector de entrada cambiará a NET y se iniciará la transmisión de Spotify. 0 Si "Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" está configurado como "Off" en el menú System Setup desde Home, encienda la unidad manualmente y pulse NET en el mando a distancia. 0 Consulte el siguiente enlace para configurar Spotify: www.spotify.com/connect/ 0 El software de Spotify está sujeto a licencias de terceros. Puede consultarlas aquí: www.spotify.com/connect/third-party-licenses También se pueden llevar a cabo estas operaciones del mando a distancia. (a) Si se pulsa durante a reproducción, este botón cambia la información de pista visualizada. (b) Este botón reproduce la pista anterior. (c) Este botón le permite comenzar la reproducción repetida o aleatoria. Al pulsar este botón repetidamente alterna entre los modos de repetición. (d) Si se pulsa durante la reproducción, este botón la pausa. Si se pulsa con la reproducción en pausa, esta se reanuda. (e) Este botón reproduce la pista siguiente.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Es posible transmitir archivos de música almacenados en PC o dispositivos NAS conectados a la misma red que esta unidad. Los servidores de red compatibles con esta unidad son PC que tienen instalados reproductores con la función de servidor de Windows Media® Player 11 o 12, o dispositivos NAS compatibles con la función de red local. Puede que necesite realizar algunos ajustes antes de usar Windows Media® Player 11 o 12. Tenga en cuenta que únicamente se pueden reproducir los archivos de música registrados en la biblioteca de Windows Media® Player.
Configuración de Windows Media® Player
∫ Windows Media® Player 11
1. Encienda el PC y abra Windows Media® Player 11. 2. En el menú “Library”, seleccione “Media Sharing” para visualizar un cuadro de diálogo. 3. Seleccione la casilla “Share my media” y haga clic en “OK” para mostrar los dispositivos compatibles. 4. Seleccione esta unidad, haga clic en "Allow" e introduzca una marca de verificación junto al icono de la unidad. 5. Haga clic en “OK” para cerrar el cuadro de diálogo. 0 Dependiendo de la versión de Windows Media® Player, es posible que haya diferencias en los nombres de los elementos que se pueden seleccionar.
1. Encienda el PC y abra Windows Media® Player 12.
2. En el menú “Stream”, seleccione “Turn on media streaming” para visualizar un cuadro de diálogo. 0 Si la transmisión de medios ya está activada, seleccione “More streaming options...” en el menú “Stream” para ver la lista de reproductores de la red y, a continuación, vaya al paso 4. 3. Haga clic en “Turn on media streaming” para visualizar una lista de los reproductores en la red. 4. Seleccione esta unidad en “Media streaming options” y compruebe que está ajustada a “Allow”. 5. Haga clic en “OK” para cerrar el cuadro de diálogo.
0 Dependiendo de la versión de Windows Media® Player, es posible que haya diferencias en los nombres de los elementos que se pueden seleccionar.
1. Arranque el servidor (Windows Media® Player 11, Windows Media® Player 12, o dispositivo NAS) que contenga los archivos de música que quiera reproducir. 2. Asegúrese de que los PC y/o dispositivos NAS estén correctamente conectados a la misma red que la unidad. 3. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 4. Pulse NET en el mando a distancia.
5. Con los cursores del mando a distancia, seleccione
"Music Server" y, a continuación, pulse ENTER (b). 6. Seleccione el servidor de destino con los cursores en el mando a distancia y pulse ENTER (b) para visualizar la pantalla de la lista de elementos. 7. Con los cursores en el mando a distancia, seleccione el archivo de música que desee reproducir y, a continuación, pulse ENTER (b) para comenzar la reproducción. Para volver a la pantalla anterior, pulse (d). 0 Si se muestra “No Item.”, compruebe que la red esté conectada correctamente. 0 En función del servidor y de los ajustes compartidos, tal vez la unidad no lo reconozca o no pueda reproducir sus archivos de música. Es más, la unidad no puede acceder a las imágenes y los vídeos almacenados en servidores. 0 En cuanto a los archivos de música en un servidor, cada
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
carpeta puede contener hasta 20.000 pistas y las carpetas se pueden anidar hasta en 16 niveles.
También se pueden llevar a cabo estas operaciones del mando a distancia. (a) Si la carpeta o las listas de archivos no se muestran en una sola pantalla, podrá cambiar de pantalla. (c) Si se pulsa durante a reproducción, este botón cambia la información de pista visualizada. Si se pulsa mientras se muestra una carpeta o lista de archivos, este botón le permitirá volver a la pantalla de reproducción. (e) Este botón reproduce la pista anterior. (f) Este botón le permite comenzar la reproducción repetida o aleatoria. Al pulsar este botón repetidamente alterna entre los modos de repetición. (g) Si se pulsa durante la reproducción, este botón la pausa. Si se pulsa con la reproducción en pausa, esta se reanuda. (h) Este botón reproduce la pista siguiente.
en la unidad. Si su PC funciona con Windows® 8.1, haga clic en "Play to" y seleccione esta unidad.
Si su PC funciona con Windows® 10, haga clic en "Cast to Device" y seleccione esta unidad. Las operaciones durante la reproducción remota son posibles desde la ventana “Play to” del PC. La pantalla de reproducción se muestra en la TV conectada a la salida HDMI de la unidad. Ajuste el volumen utilizando la barra de volumen en la ventana “Play to”. A veces, el volumen visualizado en la ventana de reproducción remota podría diferir del que aparece en la pantalla de la unidad. Además, cuando se ajusta el volumen desde la unidad, esto no se ve reflejado en la ventana “Play to”. La reproducción a distancia no es posible cuando se utiliza un servicio de red o se reproducen archivos de música en un dispositivo de almacenamiento USB. Dependiendo de la versión de Windows®, es posible que haya diferencias en los nombres de los elementos que se pueden seleccionar.
Controlar la reproducción remota desde un PC Puede utilizar esta unidad para reproducir los archivos de música almacenados en su PC mediante el PC del interior de su red doméstica. Esta unidad admite reproducción remota con Windows Media® Player 12.
1. Encienda el PC y abra Windows Media® Player 12. 2. Abra el menú “Stream” y compruebe que “Allow remote control of my Player...” esté marcado. Haga clic en “Turn on media streaming” para visualizar una lista de los reproductores en la red. 3. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 4. Seleccione el archivo de música que desee reproducir con Windows Media® Player 12 y haga clic con el botón derecho. Para reproducir un archivo de música en otro servidor, abra el servidor de destino desde “Other Libraries” y seleccione el archivo de música que desee reproducir. 5. Seleccione esta unidad en “Play to”, abra la ventana “Play to” de Windows Media® Player 12 e inicie la reproducción
Formatos de audio compatibles
Esta unidad es compatible con los siguientes formatos de archivos de música. La reproducción a distancia de FLAC, DSD, y Dolby TrueHD no es compatible. MP3 (.mp3/.MP3): 0 Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR. WMA (.wma/.WMA): 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Tasas de bits compatibles: Entre 5 kbps y 320 kbps y VBR. 0 Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son compatibles
Los archivos WAV incluyen audio digital PCM sin comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
E S AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
Los archivos AIFF incluyen audio digital PCM sin comprimir. 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2): 0 Formatos compatibles: Audio MPEG-2/MPEG-4 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz 0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR. FLAC (.flac/.FLAC): 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits LPCM (PCM lineal): 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Bit de cuantificación: 16 bits Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4): 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 16 bits, 24 bits DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF): 0 Formatos compatibles: DSF/DSDIFF 0 Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz, 5,6 MHz 0 Son compatibles los archivos de tasa de bits variable (VBR). Sin embargo, el tiempo de reproducción podría no visualizarse correctamente. 0 La reproducción a distancia no es compatible con la reproducción sin pausas.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Dispositivo de almacenamiento USB Reproducción básica
Reproduzca archivos de música desde un dispositivo de almacenamiento USB.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB con los archivos de música en el puerto USB en la parte delantera de esta unidad. 3. Pulse “USB” en el mando a distancia. 0 Si el indicador “USB” parpadea en la pantalla, compruebe que el dispositivo de almacenamiento USB esté conectado correctamente. 0 No desconecte el dispositivo de almacenamiento USB conectado a esta unidad mientras en la pantalla aparezca el mensaje "Connecting…". Esto podría ocasionar un mal funcionamiento o corrupción de datos. 4. Pulse ENTER (b) en el mando a distancia en la siguiente pantalla. La lista de carpetas y archivos de música en el dispositivo de almacenamiento USB son visualizados. Seleccione la carpeta con los cursores y pulse ENTER (b) para confirmar su selección. 0 Para volver a la pantalla anterior, pulse (d). 5. Con los cursores en el mando a distancia, seleccione el archivo de música y, a continuación, pulse ENTER (b) para comenzar la reproducción. 0 El puerto USB de esta unidad cumple con el estándar USB 2.0. Puede que la velocidad de transferencia sea insuficiente para algunos de los contenidos que reproduzca, lo que podría causar interrupciones en el sonido. También se pueden llevar a cabo estas operaciones del mando a distancia. (a) Si la carpeta o las listas de archivos no se muestran en una sola pantalla, podrá cambiar de pantalla. (c) Si se pulsa durante a reproducción, este botón cambia la información de pista visualizada. Si se pulsa mientras se muestra una carpeta o lista de archivos, este botón le permitirá volver a la pantalla de reproducción. (e) Este botón reproduce la pista anterior. (f) Este botón le permite comenzar la reproducción repetida o aleatoria. Al pulsar este botón repetidamente alterna
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
entre los modos de repetición.
(g) Si se pulsa durante la reproducción, este botón la pausa. Si se pulsa con la reproducción en pausa, esta se reanuda. (h) Este botón reproduce la pista siguiente.
Requisitos del dispositivo de almacenamiento USB
0 Tenga en cuenta que no está garantizado el funcionamiento con todos los dispositivos de almacenamiento USB. 0 Esta unidad puede utilizar dispositivos de almacenamiento USB que cumplan con los estándares de la clase de dispositivos de almacenamiento. Esta unidad también es compatible con dispositivos de almacenamiento USB que usan formatos de sistemas de archivos FAT16 o FAT32. 0 Si el dispositivo de almacenamiento USB ha sido particionado, cada sección será tratada como un dispositivo independiente. 0 Se pueden visualizar hasta 20.000 canciones por carpeta y las carpetas se pueden anidar hasta en 16 niveles. 0 Los concentradores USB y los dispositivos de almacenamiento USB con funciones de concentrador no son compatibles. No conecte a la unidad estos dispositivos. 0 Los dispositivos de almacenamiento USB con función de seguridad no son compatibles con esta unidad. 0 Si conecta una unidad de disco duro USB al puerto USB de la unidad, le recomendamos que utilice el adaptador de CA para alimentarlo. 0 El soporte insertado al lector de tarjetas USB podría no estar disponible en esta función. Además, dependiendo del dispositivo de almacenamiento USB, la correcta lectura del contenido podría no ser posible. 0 No aceptaremos ninguna responsabilidad por la pérdida o daños a los datos almacenados en un dispositivo de
almacenamiento USB cuando se usa dicho dispositivo con esta unidad. Le recomendamos hacer una copia de seguridad de los archivos de música importantes anticipadamente.
Formatos de audio compatibles
Para la reproducción del servidor y reproducción desde un dispositivo de almacenamiento USB, esta unidad es compatible con los siguientes formatos de archivo de música. Tenga en cuenta que los archivos de sonido que están protegidos por las leyes de derechos de autor no se pueden reproducir en esta unidad. MP3 (.mp3/.MP3): 0 Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR. WMA (.wma/.WMA): 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Tasas de bits compatibles: Entre 5 kbps y 320 kbps y VBR. 0 Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son compatibles WAV (.wav/.WAV): Los archivos WAV incluyen audio digital PCM sin comprimir. 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC): Los archivos AIFF incluyen audio digital PCM sin comprimir. 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4): 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 16 bits, 24 bits DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF): 0 Formatos compatibles: DSF/DSDIFF 0 Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz, 5,6 MHz Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP): 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Son compatibles los archivos de tasa de bits variable (VBR). Sin embargo, el tiempo de reproducción podría no visualizarse correctamente. 0 Esta unidad es compatible con la reproducción sin pausas del dispositivo de almacenamiento USB en las siguientes condiciones. Cuando se reproducen archivos WAV, FLAC y Apple Lossless (sin pérdidas) de forma continua con el mismo formato, frecuencia de muestreo, canales y tasa de bits de cuantificación
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Puede disfrutar sin cables de los archivos de música almacenados en un iPhone®, iPod touch® o iPad® conectado al mismo punto de acceso que esta unidad.
0 Actualice la versión de sistema operativo en su dispositivo iOS a la última versión. 1. Conecte el dispositivo iOS al punto de acceso. 2. Pulse NET. 3. Pulse el icono AirPlay en el centro de control del dispositivo iOS, seleccione esta unidad de la lista de dispositivos visualizada y pulse "Done". 4. Reproduzca los archivos de música en el dispositivo iOS. 0 La función Network Standby está activada por defecto, de modo que cuando realice los pasos 3 y 4 anteriores, esta unidad se enciende automáticamente y la entrada cambia a "NET". Para reducir la cantidad de energía consumida durante el modo en espera, pulse el botón del mando a distancia y después en el menú Home visualizado establezca "System Setup" – "Hardware" – "Power Management" – "Network Standby" en "Off". 0 Debido a las características de la tecnología inalámbrica AirPlay, el sonido producido en esta unidad puede quedar ligeramente detrás del sonido reproducido en el dispositivo con AirPlay activado. También puede reproducir archivos de música en el ordenador con iTunes (Ver. 10.2 o posterior). Antes de la operación, asegúrese de que esta unidad y el PC están conectados a la misma red, después pulse NET en esta unidad. A continuación, haga clic en el icono AirPlay en iTunes, seleccione esta unidad de la lista de dispositivos mostrada e inicie la reproducción de un archivo de música.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
BLUETOOTH® Reproducción
1. Cuando pulsa el botón en el mando a distancia, en la pantalla de esta unidad se muestra "Now Pairing..." y el modo de emparejamiento se activa.
2. Active (encienda) la función BLUETOOTH del dispositivo con BLUETOOTH, después seleccione esta unidad entre los dispositivos mostrados. Si se le pide una contraseña, introduzca “0000”.
0 Para conectar otro dispositivo con BLUETOOTH, mantenga pulsado el botón hasta que se muestre "Now Pairing...", después realice el paso 2 anterior. Esta unidad puede almacenar la información de hasta ocho dispositivos emparejados. 0 El área de cobertura es de 15 metros (48 pies). Tenga en cuenta que la conexión con todos los dispositivos que tengan BLUETOOTH no siempre está garantizada.
1. Cuando la unidad esté encendida, lleve a cabo el procedimiento de conexión en el dispositivo habilitado con BLUETOOTH.
2. El selector de entrada de esta unidad cambiará automáticamente a "BT AUDIO". 3. Reproduzca los archivos de música. Suba el volumen del dispositivo con BLUETOOTH hasta un nivel adecuado. 0 Debido a las características de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH, el sonido producido en esta unidad puede llevar un ligero retraso respecto al sonido reproducido en el dispositivo con BLUETOOTH activado.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Escuchar la radio FM/DAB Escuchar la radio FM
Sintonización automática
1. Pulse TUNER del mando a distancia repetidamente para seleccionar "FM" en la pantalla. 2. Pulse MODE (e) en el mando a distancia de modo que "AUTO" aparezca en la pantalla. 3. Al pulsar los botones de cursor y/z (a) del mando a distancia, se inicia la sintonización automática y la búsqueda se detiene cuando se encuentra una emisora. Cuando se sintoniza una emisora de radio, el indicador “TUNED” se enciende en la pantalla. Cuando se sintoniza una emisora de radio FM estéreo, el indicador "FM STEREO" se ilumina. 0 No se emite sonido mientras el indicador “TUNED” está apagado.
Cuando la recepción de las emisiones FM es de mala calidad
Las ondas de radio podrían ser débiles dependiendo de la estructura del edificio y de las condiciones ambientales. En ese caso, realice el procedimiento que se explica a continuación en “Sintonización manual” para seleccionar manualmente la emisora de radio deseada.
Sintonización manual
1. Pulse TUNER del mando a distancia repetidamente para seleccionar "FM" en la pantalla.
2. Pulse MODE (e) en el mando a distancia para apagar "AUTO" en la pantalla. 3. Mientras pulsa los botones de cursor y/z (a) en el mando a distancia, seleccione la emisora de radio deseada. 0 La frecuencia cambia en 1 paso cada vez que se pulsa el botón. La frecuencia cambia continuamente si se mantiene pulsado el botón y se detiene cuando el botón se suelta. Ajuste mirando a la pantalla.
Para volver al modo de sintonización automática
Pulse otra vez MODE (e) en el mando a distancia de modo que "AUTO" aparezca en la pantalla. La unidad sintoniza automáticamente una emisora de radio. Ajuste del paso de frecuencia (modelos norteamericanos) Pulse el botón del mando a distancia para seleccionar "System Setup" – "Miscellaneous" – "Tuner" – "FM Frequency Step" y elija el paso de frecuencia para su área. Tenga en cuenta que cuando se cambia este ajuste, se borran todos los preajustes de radio.
Uso de RDS (modelos europeos)
RDS corresponde a las iniciales de Radio Data System (Sistema de datos de radio, por sus siglas en inglés) y es un método para transmitir datos en señales de radio FM. En las regiones donde se usa RDS, el nombre de la emisora de radio aparece cuando se sintoniza una emisora que emite información sobre su programación. Si pulsa (b) en el mando a distancia en este estado podrá utilizar estas funciones. Visualización de información de texto (radiotexto) 1. Cuando el nombre de la emisora de radio aparezca en la pantalla, pulse (b) en el mando a distancia una vez. El radiotexto (RT) difundido por la emisora se desplazará por la pantalla. “No Text Data” se visualiza cuando no hay información de texto disponible. 0 Puede que se muestren caracteres extraños si la unidad recibe caracteres no compatibles. Sin embargo, esto no es un mal funcionamiento. Además, si la señal de la emisora es débil, puede que no aparezca información. Búsqueda de emisoras por tipo de programa 1. Cuando el nombre de la emisora aparezca en la pantalla, pulse (b) en el mando a distancia dos veces. 2. Pulse los botones de cursor w/x (a) en el mando a distancia para seleccionar el tipo de programa que quiera
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
buscar y pulse ENTER (a) para iniciar la búsqueda.
Los tipos de programa se mostrarán de este modo: None News (Noticieros) Affairs (Asuntos de actualidad) Info (Información) Sport (Enseñanza) Educate (Enseñanza) Drama Culture Science (Ciencia y tecnología) Varied Pop M (Música pop) Rock M (Música rock) Easy M (Música ligera, fácil de escuchar) Light M (Clásicos ligeros) Classics (Música clásica seria) Other M (Otros géneros musicales) Weather Finance Children (Programas para niños) Social (Asuntos sociales) Religion Phone In Travel Leisure Jazz (Música jazz) Country (Música country) Nation M (Música nacional) Oldies (Éxitos clásicos) Folk M (Música folk) Document (Documentales) 0 En ocasiones puede que la información mostrada no coincida con el contenido de la transmisión de la emisora. 3. Cuando se encuentra una emisora, su nombre parpadea en la pantalla. Pulse ENTER (a) cuando esto ocurra para empezar a recibir su emisión. Si no pulsa ENTER (a), la unidad seguirá buscando otra emisora.
0 Si no se encuentra ninguna emisora, aparecerá el mensaje "Not Found".
0 Puede que se muestren caracteres extraños si la unidad recibe caracteres no compatibles. Sin embargo, esto no es un mal funcionamiento. Además, si la señal de la emisora es débil, puede que no aparezca información.
Escuchar la radio digital DAB (VSX-S520D)
1. Pulse TUNER del mando a distancia repetidamente para seleccionar "DAB" en la pantalla. 0 La primera vez que seleccione la opción DAB, la función de sintonización automática buscará automáticamente la Banda 3 DAB para los múltiplex (es decir, las estaciones) disponibles en su zona.
0 Una vez concluido el proceso de búsqueda, se seleccionará la primera emisora que se haya detectado.
0 Si se introduce una nueva emisora DAB o si se traslada a una nueva zona, pulse el botón del mando a distancia. A continuación, aparecerá el menú Home; configure "System Setup" "Miscellaneous" – "Tuner" – "DAB Auto Scan" en él. 2. Seleccione la emisora de radio deseada con los botones de cursor y / z (a) del mando a distancia.
E S Visualización de la información sobre la radio DAB
1. Pulse el botón (b) repetidamente para ver más información sobre la emisora DAB seleccionada. DLS (Dynamic Label Segment) : Cuando sintonice una emisora que retransmita datos de texto DLS, el texto se desplazará por la pantalla. Tipo de programa : Muestra el tipo de programa. Velocidad de bits y modo de audio : Muestra la velocidad de bits de la emisora y el modo de audio (estéreo, mono). Calidad: Muestra la calidad de la señal. 0 - 59: Recepción deficiente 60 - 79: Recepción buena 80 - 100: Recepción excelente Nombre del múltiplex : Muestra el nombre del múltiplex actual. Número y frecuencia del múltiplex : Muestra el número y la frecuencia del múltiplex actual.
Cómo cambiar el orden de visualización de las emisoras
Puede ordenar las emisoras disponibles alfabéticamente o por múltiplex. 1. Pulse MODE (e) varias veces para configurar el orden de visualización con una de estas opciones. Alphabet (ajuste predeterminado) : Clasificación de las emisoras por orden alfabético. Multiplex: Clasificación de las emisoras por múltiplex.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Programación de una emisora de radio
Le permite registrar hasta un máximo de 40 emisoras FM/ DAB. El registro de emisoras de radio de antemano le permite sintonizar una emisora de radio de su elección directamente. 1. Sintonice la emisora de radio que desea registrar. 2. Pulse +Fav (d) en el mando a distancia de modo que el número preestablecido parpadee en la pantalla. 3. Mientras el número preajustado está parpadeando (unos 8 segundos), pulse repetidamente los botones de cursor w/x (a) en el mando a distancia para seleccionar un número entre 1 y 40. 4. Pulse otra vez +Fav (d) en el mando a distancia para registrar la emisora. Cuando se ha finalizado el registro, el número preestablecido deja de parpadear. Selección de una emisora de radio preajustada 1. Pulse TUNER en el mando a distancia. 2. Pulse los botones de cursor w/x (a) en el mando a distancia para seleccionar un número preestablecido. Borrar una emisora de radio preajustada 1. Pulse TUNER en el mando a distancia. 2. Pulse los botones de cursor w/x (a) en el mando a distancia para seleccionar el número preestablecido que quiera eliminar. 3. Después de pulsar +Fav (d) en el mando a distancia, pulse CLEAR (c) mientras el número preestablecido está parpadeando para borrar dicho número preestablecido 0 Una vez borrado, el número de la pantalla se apaga.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Selección de los modos de audición Puede modificar el modo de audición durante la reproducción si pulsa repetidamente "AUTO/DIRECT" o "SURR".
Botón AUTO/DIRECT (b)
Púlselo repetidamente y los modos de audición adecuados a la señal de entrada alternarán entre "Auto Surround", "Direct" y "Pure Direct". Una vez que haya seleccionado uno de ellos, aparecerá "Auto Surround" (o "Direct", "Pure Direct") en la pantalla. A continuación se seleccionará automáticamente el modo de audición más adecuado para el formato de audio (Dolby Digital para las señales de entrada multicanal, Stereo para las señales de entrada de dos canales, etc.) y en la pantalla se mostrará un indicador como "Dolby D".
sonido original. En este caso, se desactiva la calibración hecha con MCACC.
Pulsándolo repetidamente podrá seleccionar el formato de audio de las señales recibidas y alternar entre una gran variedad de modos de audición. Seleccione el modo que prefiera. El modo de audición seleccionado se mostrará en la pantalla.
Para obtener más información acerca de los efectos de cada uno de los modos de audición, consulte "Efectos del modo de audición" (ÄP32). Para ver los modos de audición que se pueden seleccionar para cada uno de los formatos de audio de las señales de entrada, consulte "Modos de audición seleccionables" (ÄP35). La pantalla cambia automáticamente.
El modo Direct apaga los procesos que pueden afectar a la calidad del sonido, como las funciones de control del tono, de modo que pueda disfrutar de una calidad de sonido aún mejor. El modo Pure Direct apaga más procesos que afectan a la calidad del sonido para una reproducción fiel al
El último modo de audición seleccionado para la fuente se recuerda para cada uno de los botones AUTO/DIRECT y
SURR. Si el contenido que reproduce no es compatible con el último modo de audición que seleccionó, se selecciona automáticamente el modo de audición estándar para el contenido. Pulse (a) repetidamente para cambiar la pantalla de la unidad principal en el orden:
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Fuente de entrada y volumen
La visualización cambiará pocos segundos
Frecuencia de muestreo
Resolución de la señal de entrada
Efectos del modo de audición
Actualización de los modos de audición Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el formato de audio Dolby Atmos y DTS:X mediante una actualización de firmware para esta unidad. Esto significa que los modos de audición disponibles para selección dependen de la versión del firmware. En la versión de firmware antes de ser compatible con Dolby Atmos 0 Pueden seleccionarse modos relacionados con Dolby Pro Logic Ⅱ . En la versión de firmware después de ser compatible con Dolby Atmos 0 Se pueden seleccionar las opciones Dolby Atmos, Dolby Surround y Surround Virtual. (Los modos relacionados con Dolby Pro Logic Ⅱ no se pueden seleccionar tras la actualización.) Además, cuando puede seleccionarse Surround Virtual, no puede seleccionarse F.S.Surround (Front Stage Surround). En la versión de firmware antes de ser compatible con DTS:X 0 Puede seleccionar Neo:6 Cinema y Neo:6 Music. En la versión de firmware después de ser compatible con DTS:X 0 Puede seleccionar DTS:X y DTS Neural:X. (No puede seleccionar Neo:6 Cinema y Neo:6 Music tras la actualización). En orden alfabético Action Modo adecuado para películas con muchas escenas de acción. AdvancedGame Modo adecuado para juegos.
Adecuada para música clásica u óperas. Este modo acentúa los canales envolventes para ampliar la imagen estéreo y simula la reverberación natural de un gran salón. Dolby Atmos Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de audio Dolby Atmos. El formato de audio Dolby Atmos se ha implementado en salas de cine equipadas con las últimas tecnologías y hace posible una experiencia sonora revolucionaria en los sistemas de cine en casa. A diferencia de los sistemas de sonido envolvente existentes, Dolby Atmos no emplea canales y en su lugar permite posicionar con precisión objetos sonoros con movimiento independiente en un espacio tridimensional con una claridad todavía mayor. Dolby Atmos es un formato de audio opcional en discos Blu-ray que consigue un campo de sonido tridimensional introduciendo un campo de sonido por encima del oyente. 0 Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable HDMI y configure la salida de audio del reproductor como salida de secuencia de bits. Dolby D (Dolby Digital) Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de audio Dolby Digital. Dolby Digital es un formato digital multicanal desarrollado por Dolby Laboratories, Inc. ampliamente adoptado para la producción de películas. Además es el formato de audio estándar del vídeo DVD y los discos Blu-ray. Se puede grabar un máximo de 5.1 canales en vídeo DVD o disco Blu-ray: dos canales frontales, un canal central, dos canales envolventes y el canal LFE dedicado a la región de graves (elementos sonoros para el subwoofer). 0 Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable digital y configure la salida de audio del reproductor como salida de secuencia de bits.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Dolby Di (Dolby Digital Plus)
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de audio Dolby Digital Plus. El formato Dolby Digital Plus es una revisión de Dolby Digital que incrementa el número de canales y busca mejorar la calidad del sonido a través de una mayor flexibilidad en las velocidades de bits de datos. Dolby Digital Plus se utiliza como formato de audio opcional en los discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales, aunque cuenta con canales adicionales, como el canal envolvente trasero, sumando un máximo de 7.1 canales. 0 Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable HDMI y configure la salida de audio del reproductor como salida de secuencia de bits. Dolby PL Ⅱ (Dolby Pro Logic Ⅱ ) Estos modos de audición le permiten ampliar la señal de reproducción a los canales 5.1 para adecuar la configuración de los altavoces conectados cuando la señal de entrada es de 2 canales. Si amplía el campo de sonido, disfrutará de una experiencia sonora sin fisuras, con mayor profundidad y realismo. La experiencia de los juegos, junto con la reproducción de CD y las fuentes de películas, puede verse favorecida por una localización del sonido vívida. Elija entre un modo ideal para películas (Movie), un modo ideal para música (Music) y un modo ideal para juegos (Game). Dolby Surround Estos modos de audición le permiten ampliar la señal de reproducción a múltiples canales para adecuar la configuración de los altavoces conectados cuando la señal de entrada es de 2 canales o de 5.1 canales. Además de con configuraciones anteriores de altavoces, también es compatible con sistemas de reproducción para Dolby Atmos que incluyan tecnología de altavoces Dolby.
Dolby TrueHD Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de audio Dolby TrueHD.
El formato de audio Dolby TrueHD es un formato reversible ampliado que se basa en la tecnología de compresión sin pérdidas denominada MLP y posibilita una reproducción fiel del audio maestro grabado en el estudio. Dolby TrueHD se utiliza como formato de audio opcional en los discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales, aunque cuenta con canales adicionales, como el canal envolvente trasero, sumando un máximo de 7.1 canales. La opción de 7.1 canales se graba a 96 kHz/24 bit y la de 5.1 canales se graba a 192 kHz/24 bit. 0 Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable HDMI y configure la salida de audio del reproductor como salida de secuencia de bits. Drama Adecuada para los programas de televisión producidos en un estudio de televisión. Este modo aumenta los efectos de sonido envolvente a todo el sonido para dar nitidez a las voces y crear una imagen acústica realista. DSD Modo adecuado para reproducir fuentes grabadas en DSD. 0 Esta unidad admite la entrada de señales DSD a través de HDMI IN. Sin embargo, dependiendo del reproductor conectado, es posible un mejor sonido cuando la emisión se produce desde la salida PCM del reproductor. 0 El modo de audición no se puede seleccionar si la configuración de salida de su reproductor de disco Bluray/DVD no está en DSD. DTS Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de audio DTS. El formato de audio DTS es un formato digital multicanal desarrollado por DTS, Inc.. Se trata de un formato de audio opcional en el vídeo DVD y estándar en los discos Blu-ray.
Permite grabar 5.1 canales: dos canales frontales, un canal central, dos canales envolventes y el canal LFE dedicado a la región de graves (elementos sonoros para el subwoofer).
El contenido se graba con un abundante volumen de datos, con una velocidad de muestreo máxima de 48 kHz a una resolución de 24 bits y una velocidad de bits de 1,5 Mbps. 0 Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable digital y configure la salida de audio del reproductor como salida de secuencia de bits.
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de audio DTS 96/24. El formato DTS 96/24 es un formato de audio opcional en el vídeo DVD y los discos Blu-ray. Permite grabar 5.1 canales: dos canales frontales, un canal central, dos canales envolventes y el canal LFE dedicado a la región de graves (elementos sonoros para el subwoofer). La grabación del contenido a una velocidad de muestreo de 96 kHz y una resolución de 24 bits hace posible una reproducción detallada. 0 Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable digital y configure la salida de audio del reproductor como salida de secuencia de bits. DTS Express Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de audio DTS Express. DTS Express se utiliza como formato de audio opcional en los discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales, aunque cuenta con canales como el canal envolvente trasero, sumando un máximo de 7.1 canales. También admite velocidades de bits bajas. 0 Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable HDMI y configure la salida de audio del reproductor como salida de secuencia de bits.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de audio DTS-HD High Resolution Audio. DTS-HD High Resolution Audio se utiliza como formato de audio opcional en los discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales, aunque cuenta con canales adicionales, como el canal envolvente trasero, sumando un máximo de 7.1 canales. Se puede grabar a una velocidad de muestreo de 96 kHz y una resolución de 24 bits. 0 Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable HDMI y configure la salida de audio del reproductor como salida de secuencia de bits. DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio) Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de audio DTS-HD Master Audio. DTS-HD Master Audio se utiliza como formato de audio opcional en los discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales, aunque cuenta con canales adicionales, como el canal envolvente trasero, sumando un máximo de 7.1 canales. Se graba mediante la tecnología de reproducción de audio sin pérdidas. Admite 96 kHz/24bit con 7.1 canales y 192 kHz/24 bit con 5.1 canales. 0 Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable HDMI y configure la salida de audio del reproductor como salida de secuencia de bits. DTS Neo:6 Estos modos de audición le permiten ampliar la señal de reproducción a los canales 5.1 para adecuar la configuración de los altavoces conectados cuando la señal de entrada es de 2 canales. Ofrece un ancho de banda completo en todos los canales, con gran independencia entre los canales. Existen dos variantes para este modo: Neo:6 Cinema idóneo para películas, y Neo:6 Music ideal para música.
DTS Neural:X Este modo de audición le permite ampliar la señal de reproducción para adecuar la configuración de los altavoces conectados cuando la señal de entrada es de 2 o
En este modo, usted puede disfrutar de una reproducción virtual de sonido envolvente multicanal incluso con solo dos o tres altavoces. Esto funciona mediante el control de la forma en que los sonidos llegan a los oídos izquierdo y derecho del oyente.
DTS:X Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de audio DTS:X.
El formato de audio DTS:X es una combinación de la metodología de mezcla basada en formatos de canal antiguos y objetos basados en la mezcla de audio dinámica. Se caracteriza por el posicionamiento preciso de los sonidos y la capacidad de expresar movimiento. 0 Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable HDMI y configure la salida de audio del reproductor como salida de secuencia de bits.
Utilice este modo cuando visualice una película antigua con una banda sonora en mono, o utilícelo para reproducir separadamente bandas sonoras en dos idiomas grabados distintos en los canales izquierdo y derecho de algunas películas. También es apropiado para discos DVD u otras fuentes que contienen audio multiplex.
Ent.Show (Entertainment Show)
Adecuada para música rock o pop. Escuchar música en este modo crea un animado campo de sonido con una imagen acústica potente, como si estuviera en una discoteca o en un concierto de rock. Ext.Mono (Extended Mono) En este modo, todos los altavoces emiten el mismo sonido en mono, por lo que el sonido que se escucha es el mismo, independientemente de dónde se encuentre dentro de la sala de audición. En este modo, la localización del sonido será diferente con énfasis en los graves. Ext.Stereo (Extended Stereo) Ideal para música de fondo, este modo llena toda la zona de audición con sonido estéreo desde los altavoces delantero, envolvente y envolvente trasero. F.S.Surround (Front Stage Surround)
Multich PCM (Multichannel PCM)
Modo adecuado para reproducir fuentes grabadas en PCM multicanal. Rock/Pop Modo adecuado para el contenido rock. Sports Modo adecuado para el contenido deportivo. Stereo En este modo, se emite sonido desde los altavoces delanteros izquierdo y derecho y subwoofer. Surround Virtual Este es un modo envolvente que utiliza Surround Virtualizer, una tecnología desarrollada por Dolby Laboratories, Inc.. Crea canales envolventes virtuales para ofrecerle un campo de sonido más amplio incluso aunque no haya altavoces envolventes conectados. Unplugged Adecuado para los instrumentos acústicos, voces y jazz. Este modo hace hincapié en la imagen estéreo frontal, dando la sensación de que está justo delante del escenario.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Modos de audición seleccionables
Puede seleccionar una serie de modos de audición que se adecuen al formato de audio de la señal transmitida. 0 El modo Stereo se puede seleccionar con cualquier formato de audio. 0 Los modos de audición disponibles cuando se conectan auriculares son: Pure Direct y Stereo.
PCM Archivos de música
(excepto DSD/Dolby TrueHD)
Actualización de los modos de audición
Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el formato de audio Dolby Atmos y DTS:X mediante una actualización de firmware para esta unidad. Esto significa que los modos de audición disponibles para selección dependen de la versión del firmware.
En la versión de firmware antes de ser compatible con
Dolby Atmos 0 Pueden seleccionarse modos relacionados con Dolby Pro Logic Ⅱ .
DTS Neural:X DTS Neural:X Classical
En la versión de firmware después de ser compatible con
Dolby Atmos 0 Se pueden seleccionar las opciones Dolby Atmos, Dolby Surround y Surround Virtual. (Los modos relacionados con Dolby Pro Logic Ⅱ no se pueden seleccionar tras la actualización.) Además, cuando puede seleccionarse Surround Virtual, no puede seleccionarse F.S.Surround (Front Stage Surround).
En la versión de firmware antes de ser compatible con
DTS:X 0 Puede seleccionar Neo:6 Cinema y Neo:6 Music.
En la versión de firmware después de ser compatible con
DTS:X 0 Puede seleccionar DTS:X y DTS Neural:X. (No puede seleccionar Neo:6 Cinema y Neo:6 Music tras la actualización).
F.S.Surround ½1: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan estar instalados. ½2: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Ext.Mono½1 F.S.Surround ½1: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan estar instalados. ½2: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
DTS Neural:X PL Ⅱ Movie½3
½1: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan estar instalados. ½2: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
AdvancedGame½4 Action½4 Rock/Pop½4 Sports½4 Ext.Stereo½2 Ext.Mono½2 F.S.Surround ½1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural o de 2 canales. ½2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan estar instalados. ½3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos altavoces envolventes instalados. ½4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
½1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales. ½2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan estar instalados. ½3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos altavoces envolventes instalados. ½4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
½1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
½2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan estar instalados. ½3: Dolby D+ no se puede seleccionar si la fuente de entrada es un disco Blu-ray. En su lugar, puede seleccionar el modo de audición Dolby D. ½4: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos altavoces envolventes instalados. ½5: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Ext.Stereo½2 Ext.Mono½2 F.S.Surround ½1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales. ½2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan estar instalados. ½3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos altavoces envolventes instalados. ½4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
DTS Neural:X DTS Neural:X DTS Neural:X Classical
½1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
½2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan estar instalados. ½3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos altavoces envolventes instalados. ½4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
½1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales. ½2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan estar instalados. ½3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos altavoces envolventes instalados. ½4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Ext.Mono½2 F.S.Surround ½1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales. ½2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan estar instalados. ½3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos altavoces envolventes instalados. ½4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
DTS-HD MSTR Listening Mode
DTS Neural:X DTS Neural:X Action½1
½1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales. ½2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan estar instalados. ½3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos altavoces envolventes instalados. ½4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
½1: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados. ½2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
½1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales. ½2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan estar instalados. ½3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos altavoces envolventes instalados. ½4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Pulsando el botón en el mando a distancia durante la reproducción, puede ajustar los ajustes de uso más frecuente, como la calidad del sonido, usando los menús en pantalla.
Tenga en cuenta que la pantalla del televisor no mostrará ninguna imagen cuando el selector de entrada se ajuste como "CD", "TV", "PHONO", o "TUNER". En consecuencia, deberá seguir la pantalla cuando realice las operaciones. 1. Pulse en el mando a distancia. 2. Una vez que aparezca AV Adjust, seleccione el contenido con y/z en el mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección.
0 Modifique los valores iniciales de cada uno de los ajustes con los cursores w/x.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse . 3. Para salir de los ajustes, pulse .
Bass: Intensifique o modere el rango de graves del altavoz. Treble: Intensifique o modere el rango de agudos del altavoz. 0 No puede ajustarse si el modo de audición es Direct o Pure Direct.
Center: Ajusta el nivel del altavoz central mientras se escucha algún sonido. Subwoofer: Ajusta el nivel del altavoz del subwoofer mientras se escucha algún sonido. 0 El ajuste que realizó será restaurado al estado previo cuando ponga la unidad en modo de espera.
∫ MCACC MCACC EQ: Habilite o inhabilite la función del ecualizador que corrige la distorsión causada por el ambiente acústico de la habitación.
0 Esta configuración no se puede seleccionar si no se ha llevado a cabo la configuración de Full Auto MCACC. 0 No puede ajustarse si el modo de audición es Pure Direct. Manual EQ Select: Seleccione las opciones "Preset 1" a "Preset 3" configuradas en "MCACC" - "Manual MCACC" "EQ Adjust" (ÄP51) en Home. La misma configuración de campo de sonido se aplica a todos los rangos cuando se establece en "Off". 0 No puede ajustarse si el modo de audición es Pure Direct. Phase Control: Corrige la perturbación de fase en el rango bajo para intensificar los graves. Esto permite lograr una reproducción de graves potente, fiel al sonido original. 0 No puede ajustarse si el modo de audición es Pure Direct. Theater Filter: Ajusta la banda de sonido que fue procesada para mejorar su rango de agudos para hacerla más adecuada para el sistema de cine en casa. Esta función se puede utilizar en los siguientes modos de audición: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby PL II Movie, Dolby Surround, Dolby TrueHD, Multichannel, DTS, DTS 96/24, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Neural:X, DTS Express, Neo:6 Cinema, y DSD. 0 No puede ajustarse si el modo de audición es Direct o Pure Direct.
Sound Delay: Si el vídeo va por detrás del audio, puede retrasar el audio para corregir la diferencia. Se pueden establecer diferentes ajustes para cada selector de entrada.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Sound Retriever: Mejora la calidad del audio comprimido.
La reproducción de sonido de archivos comprimidos con pérdidas tales como MP3 será mejorada. El ajuste se puede establecer por separado para cada selector de entrada. La configuración es efectiva en las señales de 48 kHz o menos. La configuración no es efectiva en las señales bitstream. 0 No puede ajustarse si el modo de audición es Direct o Pure Direct. DRC: Hace que los sonidos pequeños se oigan con facilidad. Es muy útil cuando necesita reducir el volumen al ver una película muy tarde por la noche. Puede disfrutar del efecto únicamente cuando se reproducen fuentes de entrada de la serie Dolby y DTS. 0 No puede ajustarse si el modo de audición es Direct o Pure Direct. 0 El ajuste no puede utilizarse en los siguientes casos. – Si "System Setup" - "Audio Adjust" - "Dolby" "Loudness Management" (ÄP46) en Home está establecido en "Off" al reproducir Dolby Digital Plus o Dolby TrueHD – Cuando la señal de entrada es DTS y "Dialog Control" no es 0 dB Panorama: Amplíe el campo de sonido lateralmente cuando reproduzca contenidos en el modo de audición Dolby Pro Logic Ⅱ Music. Dimension: Ajuste la profundidad del campo de sonido desde la zona frontal hacia atrás durante la reproducción en el modo de audición Dolby Pro LogicⅡMusic. Configure un valor pequeño para desplazar el sonido hacia el frente. Configure un valor grande para desplazar el sonido hacia atrás. Center Width: Ajuste la anchura del campo de sonido frontal durante la reproducción en el modo de audición Dolby Pro Logic Ⅱ Music. Configure un valor pequeño para
concentrar el sonido en el medio. Configure un valor grande para distribuir el sonido central hacia la izquierda y la derecha.
0 Puede establecer Dialog Control. (No puede establecer
Center Image después de actualizar.)
E S Dialog Control: Puede incrementar la porción de diálogo del audio en pasos de 1 dB hasta 6 dB de modo que sea más fácil oír los diálogos sobre el ruido de fondo.
0 Esto no puede establecerse para contenido que no sea DTS:X. 0 Puede que el efecto no sea seleccionable con algunos contenidos. Center Image: Ajuste la anchura del campo de sonido frontal durante la reproducción en el modo de audición DTS Neo:6 Music. Configure un valor pequeño para concentrar el sonido en el medio. Configure un valor grande para distribuir el sonido central hacia la izquierda y la derecha. Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el formato de audio Dolby Atmos y DTS:X mediante una actualización de firmware para esta unidad. Esto significa que los modos de audición disponibles para selección dependen de la versión del firmware. En la versión de firmware antes de ser compatible con Dolby Atmos 0 Pueden establecerse Panorama, Dimension y Center Width. En la versión de firmware después de ser compatible con Dolby Atmos 0 No puede establecer Panorama, Dimension, Center Width después de actualizar. En la versión de firmware antes de ser compatible con DTS:X 0 Puede establecerse Center Image. En la versión de firmware después de ser compatible con DTS:X
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Configuración avanzada
Mando a distancia del TV La unidad le permite configurar ajustes avanzados para brindarle una experiencia todavía mejor.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Pulse en el mando a distancia para ver la pantalla Home, después seleccione System Setup con los cursores del mando a distancia y pulse ENTER.
3. Seleccione el elemento con los botones de cursor y / z / w / x del mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección.
0 Modifique los valores iniciales de cada uno de los ajustes con los cursores w / x. 0 Para volver a la pantalla anterior, pulse . 4. Para salir de los ajustes, pulse .
Cuando use un televisor que sea compatible con 4K, las señales de vídeo de 1080p se pueden mejorar automáticamente para salida a 4K.
"Off (Valor predeterminado)": Cuando no use esta función "Auto”: Utilice esta función 0 Seleccione “Off” si su televisor no es compatible con 4K.
Cuando haya colocado “1080p -> 4K Upscaling” en “Auto”, podrá seleccionar el grado de corrección de la señal de vídeo, ya sea “Off” o entre “1” (débil) y “3” (fuerte).
Seleccione el idioma de visualización en pantalla.
(Modelos norteamericanos) Inglés, alemán, francés, español, italiano, holandés, sueco (Modelos europeos) Inglés, alemán, francés, español, italiano, holandés, sueco, ruso, chino
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Impose OSD Screen Saver
Seleccione si desea o no la visualización de información en pantalla (OSD) en el televisor, por ejemplo, cuando ajuste el volumen o cuando cambie la entrada.
"On (Valor predeterminado)": Visualización en pantalla (OSD) mostrada en el televisor "Off": Visualización en pantalla (OSD) no mostrada en el televisor 0 Es posible que la visualización en pantalla (OSD) no se muestre en función de la señal de entrada, incluso si se ha seleccionado “On”. Si no se visualiza la pantalla de operación, cambie la resolución del dispositivo conectado. Ajuste el tiempo para iniciar el salvapantallas. Seleccione un valor de entre "3 minutes (Valor predeterminado)", "5 minutes", "10 minutes" y "Off".
STRM BOX CBL/SAT GAME
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el conector HDMI IN de su elección al selector de entrada BD/
DVD. Si no desea asignar un conector, seleccione “-----”. Para seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada a "-----". (El valor predeterminado es "HDMI 1 (HDCP 2.2)") "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el conector HDMI IN de su elección al selector de entrada CBL/ SAT. Si no desea asignar un conector, seleccione “-----”. Para seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada a "-----". (El valor predeterminado es "HDMI 2 (HDCP 2.2)") "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el conector HDMI IN de su elección al selector de entrada GAME. Si no desea asignar un conector, seleccione “-----”. Para seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada a "-----". (El valor predeterminado es "HDMI 4 (HDCP 2.2)")
∫ Digital Audio Input
Puede cambiar la asignación de entrada entre los selectores de entrada y los conectores DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Si no desea asignar un conector, seleccione “-----”. BD/DVD
"COAXIAL", "OPTICAL ": Asigne el conector DIGITAL IN de su elección al selector de entrada BD/DVD. (El valor predeterminado es "-----")
"COAXIAL", "OPTICAL ": Asigne el conector DIGITAL IN de su elección al selector de entrada CBL/SAT. (El valor predeterminado es "-----")
"COAXIAL", "OPTICAL ": Asigne el conector DIGITAL IN de su elección al selector de entrada GAME. (El valor predeterminado es "-----")
"COAXIAL", "OPTICAL ": Asigne el conector DIGITAL IN de su elección al selector de entrada STRM BOX. (El valor predeterminado es "-----")
"COAXIAL", "OPTICAL ": Asigne el conector DIGITAL IN de su elección al selector de entrada CD. (El valor predeterminado es
"COAXIAL", "OPTICAL ": Asigne el conector DIGITAL IN de su elección al selector de entrada TV. (El valor predeterminado es
Puede cambiar la asignación de entrada entre los selectores de entrada y los conectores
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el conector HDMI IN de su elección al selector de entrada STRM BOX. Si no desea asignar un conector, seleccione “-----”. Para seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada a "-----". (El valor predeterminado es "HDMI 3 (HDCP 2.2)")
0 Las frecuencias de muestreo compatibles para señales PCM (estéreo, mono) desde una entrada digital son de 32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz, 96kHz o 16 bit, 20 bit y 24 bit.
∫ Analog Audio Input
Puede cambiar la asignación de entrada entre los selectores de entrada y los conectores AUDIO IN. Si no desea asignar un conector, seleccione “-----”.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
"AUDIO 1" a "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su elección al selector de entrada BD/DVD. (El valor predeterminado es "AUDIO 1")
"AUDIO 1" a "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su elección al selector de entrada CBL/SAT. (El valor predeterminado es "AUDIO 2")
"AUDIO 1" a "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su elección al selector de entrada GAME. (El valor predeterminado es "-----")
"AUDIO 1" a "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su elección al selector de entrada STRM BOX. (El valor predeterminado es "-----")
"AUDIO 1" a "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su elección al selector de entrada CD. (El valor predeterminado es
"AUDIO 1" a "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su elección al selector de entrada TV. (El valor predeterminado es
Configure las características de rango bajo de cada canal ajustándolo como pequeño o grande.
"Small (Valor predeterminado)": Para altavoces pequeños cuyas características de rango bajo podrían estar limitadas "Large": Para altavoces de rango completo con características de rango bajo suficientes 0 Si "Configuration" - "Subwoofer" está en "No", "Front" se colocará en "Large" y el rango de tono bajo de los otros canales saldrá desde los altavoces delanteros. Consulte el manual de instrucciones de sus altavoces para realizar la configuración.
Configure las características de rango bajo de cada canal ajustándolo como pequeño o grande.
"Small (Valor predeterminado)": Para altavoces pequeños cuyas características de rango bajo podrían estar limitadas "Large": Para altavoces de rango completo con características de rango bajo suficientes 0 Cuando "Front" se configura como "Small", este se configura como "Small". 0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe que la configuración en "Configuration" - "Speaker Channels" coincida con la cantidad de canales conectados.
Configure las características de rango bajo de cada canal ajustándolo como pequeño o grande.
"Small (Valor predeterminado)": Para altavoces pequeños cuyas características de rango bajo podrían estar limitadas "Large": Para altavoces de rango completo con características de rango bajo suficientes 0 Cuando "Front" se configura como "Small", este se configura como "Small". 0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe que la configuración en "Configuration" - "Speaker Channels" coincida con la cantidad de canales conectados.
Puede realizar cambios en el entorno de conexión de los altavoces y modificar el volumen. Los ajustes se configuran automáticamente cuando se utiliza Full Auto MCACC. Este ajuste no puede seleccionarse si se conectan auriculares o el audio se emite desde los altavoces del TV porque "Hardware" - "HDMI" - "Audio TV Out" está ajustado en "On".
Seleccione "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch"o "5.1 ch (Valor predeterminado)" según corresponda a la cantidad de canales de altavoces conectados.
Establezca si se ha conectado un subwoofer o no.
"Yes (Valor predeterminado)": Cuando se conecta el subwoofer "No": Cuando el subwoofer no está conectado
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Si hay altavoces configurados como "Small", ajuste los Hz a los que le gustaría que los otros altavoces reprodujesen los graves, así como los Hz a los que le gustaría que el LFE (efecto de frecuencia baja) reprodujese los graves.
0 Se puede establecer el valor de "50Hz" a "200Hz". (El valor predeterminado es "80Hz") Esto solo se puede seleccionar cuando "Configuration" "Subwoofer" esté en "Yes" y "Front" esté en "Large". Potencia la salida de graves mediante la alimentación de sonidos bajos desde los altavoces delantero izquierdo y derecho y los altavoces centrales al subwoofer. "On": Se potenciará la salida de graves "Off": No se potenciará la salida de graves 0 El ajuste no se configurará automáticamente aunque haya utilizado Full Auto MCACC.
Seleccione un valor entre "-12 dB" y "+12 dB" (en incrementos de
1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado (El valor predeterminado es "0 dB").
Seleccione un valor entre "-12 dB" y "+12 dB" (en incrementos de
1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado (El valor predeterminado es "0 dB").
Seleccione un valor entre "-12 dB" y "+12 dB" (en incrementos de
1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado (El valor predeterminado es "0 dB").
Seleccione un valor entre "-12 dB" y "+12 dB" (en incrementos de
1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado (El valor predeterminado es "0 dB").
Seleccione un valor entre "-12 dB" y "+12 dB" (en incrementos de
1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado (El valor predeterminado es "0 dB").
Seleccione un valor entre "-15 dB" y "+12 dB" (en incrementos de
1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado (El valor predeterminado es "0 dB").
Ajuste la distancia desde cada altavoz a la posición de escucha. Front Left
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha. (El valor predeterminado es "10.0ft/3.00m")
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha. (El valor predeterminado es "10.0ft/3.00m")
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha. (El valor predeterminado es "10.0ft/3.00m")
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha. (El valor predeterminado es "10.0ft/3.00m")
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha. (El valor predeterminado es "10.0ft/3.00m")
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha. (El valor predeterminado es "10.0ft/3.00m")
0 Los valores predeterminados varían dependiendo de la regiones.
0 Puede modificar las unidades a distancia si pulsa MODE en el mando a distancia. Si la unidad está configurada en pies, podrá realizar un ajuste entre 0,1 pies y 30,0 pies en incrementos de 0,1 pies. Si la unidad está configurada en metros, podrá realizar un ajuste
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Ajuste el canal de audio o idioma como canal de emisión cuando reproduzca audio multiplex o emisiones de TV multilingües, etc.
"Main (Valor predeterminado)": Sólo canal principal “Sub”: Solo canal secundario "Main / Sub”: Los canales principales y secundarios se emitirán al mismo tiempo. 0 Si se está reproduciendo audio multiplex, “1+1” se visualizará en la pantalla de esta unidad cuando se pulse en el mando a distancia. Ajuste el canal de entrada que se vaya a usar para la reproducción de cualquier fuente digital de 2 canales como Dolby Digital o fuente de 2 canales analógicos/PCM en el modo de audición Mono. “Left”: Solo canal izquierdo “Right”: Solo canal derecho "Left + Right (Valor predeterminado)": Canales izquierdo y derecho
Cuando reproduzca Dolby TrueHD, habilite la función de normalización de diálogo que mantiene el volumen del diálogo en un determinado nivel. Tenga en cuenta que cuando este ajuste está configurado como Off, la función DRC que permite escuchar sonido envolvente a un volumen bajo se fija en el valor off al reproducir Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD.
"On (Valor predeterminado)": Utilice esta función “Off”: No utilice esta función
Establezca el valor máximo para evitar un volumen demasiado alto. Seleccione "Off (valor predeterminado)" o un valor entre
Ajuste el nivel de salida de los auriculares. Seleccione un valor entre "-12 dB" y "+12 dB". (El valor predeterminado es "0 dB")
∫ Input Volume Absorber Ajuste la diferencia del nivel de volumen entre los dispositivos conectados a la unidad. Seleccione el selector de entrada que desea configurar. Input Volume Absorber
Seleccione un valor entre "–12 dB" y "+12 dB". Establezca un valor negativo si el volumen del dispositivo de destino es mayor que el de los demás y un valor positivo si es menor. Para comprobar el audio, inicie la reproducción del dispositivo conectado. (El valor predeterminado es "0 dB")
Establezca un nombre fácil para cada entrada. El nombre se mostrará en la pantalla de la unidad principal. Seleccione el selector de entrada que desea configurar. Name Edit
1. Seleccione un carácter o símbolo con los cursores y pulse
ENTER. Repita el procedimiento para introducir 10 caracteres o menos. "A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (También se alterna entre mayúsculas y minúsculas pulsando MODE en el mando a distancia) "" "": Mueve el cursor a la dirección de la flecha. " ": Elimina un carácter a la izquierda del cursor. " ": Inserta un espacio. 0 Al pulsar CLEAR en el mando a distancia se borran todos los caracteres introducidos. 2. Cuando termine, seleccione “OK” con los cursores y pulse ENTER. El nombre de entrada se guardará.
0 Para asignar un nombre a una emisora de radio presintonizada, pulse TUNER en el mando a distancia, seleccione FM/DAB y seleccione el número de preajustado.
0 Esto no se puede ajustar si las entradas "NET","USB" o "BT AUDIO" están seleccionadas.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Seleccione la prioridad de la selección de entrada cuando haya varias fuentes de audio conectadas a un selector de entrada, por ejemplo, conexiones tanto al conector "BD/DVD" HDMI IN como al conector "BD/DVD" AUDIO IN. El ajuste se puede establecer por separado para cada botón selector de entrada. Seleccione el selector de entrada que desea configurar. Tenga en cuenta que existen algunos valores predeterminados que no puede cambiar. Audio Select
"ARC": Al dar prioridad a la señal de entrada desde el TV compatible con ARC.
0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando "Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel" esté en "Auto" y además esté seleccionada la entrada "TV". "HDMI": Cuando se dé prioridad a la señal de entrada desde los conectores HDMI IN. 0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada se asigna al conector HDMI en el ajuste "Input/Output Assign" - "HDMI Input". "COAXIAL": Cuando se dé prioridad a la señal de entrada desde los conectores DIGITAL IN COAXIAL. 0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada se asigna al conector COAXIAL en el ajuste "Input/Output Assign" - "Digital Audio Input". "OPTICAL": Cuando se dé prioridad a la señal de entrada desde los conectores DIGITAL IN OPTICAL. 0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada se asigna al conector OPTICAL en el ajuste "Input/Output Assign" - "Digital Audio Input". "Analog": Para emitir siempre audio analógico independientemente de la señal de entrada 0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada se asigna al conector AUDIO IN en el ajuste "Input/Output Assign" - "Analog Audio Input". (Valor predeterminado: BD/DVD: HDMI, CBL/SAT: HDMI, GAME: HDMI, STRM BOX: HDMI, CD: COAXIAL, TV: OPTICAL, PHONO: Analog)
Fixed PCM Seleccione si desea fijar las señales de entrada a PCM (excepto
PCM multicanal) cuando haya seleccionado "HDMI", "COAXIAL", u "OPTICAL" en la configuración de "Audio Select". Coloque este elemento en "On" si se produce ruido o si se produce truncamiento al comienzo de una pista al reproducir fuentes PCM. Seleccione normalmente "Off (Valor predeterminado)". 0 Al cambiar "Audio Select" se cambia el ajuste a "Off".
0 El ajuste no se puede cambiar cuando las entradas "TUNER", "NET", "USB" o "BT AUDIO" estén seleccionadas.
E S Si lo configura como “On”, habilitará el enlace de selección de entrada y otras funciones de enlace con un dispositivo conforme con CEC conectado mediante HDMI.
“On”: Utilice esta función "Off (Valor predeterminado)": No utilice esta función Al cambiar este ajuste, apague y encienda de nuevo la alimentación de todos los componentes conectados. 0 Dependiendo del aparato de TV, podría tener que configurar un enlace en el TV. 0 Si lo configura como "On" y cierra el menú en pantalla, se visualizará el nombre de los componentes compatibles con CEC y "CEC On" en la pantalla de esta unidad. 0 El consumo de energía en modo de espera puede aumentar si está ajustado como “On”. (Dependiendo del estado del televisor, la unidad entrará en el modo de espera normal). 0 Si opera el mando MASTER VOLUME de la unidad cuando esta configuración esté en "On" y el audio se emita desde los altavoces del televisor, el audio también será emitido desde los altavoces conectados a la unidad. Si desea emitir desde sólo uno de ellos, cambie los ajustes de la unidad o de la TV o baje el volumen de la unidad. 0 Si se produce un funcionamiento anómalo con el ajuste configurado como “On”, cámbielo a “Off”. 0 Cuando conecte un componente incompatible con CEC o si no está seguro de si es compatible, configure este ajuste como “Off”.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Cuando esto se encuentra en una opción distinta a “Off”, usted puede reproducir el vídeo y el audio de un reproductor conectado por HDMI en el televisor incluso si la unidad está en modo de espera. Solo se puede seleccionar “Auto” y “Auto
(Eco)” si “HDMI CEC” está en “On”. Si selecciona algo distinto, coloque “HDMI CEC” en “Off”. (El valor predeterminado es “Off”) 0 El consumo de energía en el modo de espera aumenta si no está en “Off”. “BD/DVD”, “CBL/SAT”, “GAME”, “STRM BOX”: Por ejemplo, si selecciona “BD/DVD”, puede reproducir el equipo conectado a el conector “BD/DVD” en el televisor incluso si la unidad está en modo de espera. Seleccione este ajuste si ha decidido qué reproductor usar con esta función. “Last”: Puede reproducir el vídeo y el audio de la entrada seleccionada justo antes de que la unidad pase al modo de espera en el televisor. “Auto”, “Auto (Eco)”: Seleccione uno de estos ajustes cuando haya conectado un equipo que cumpla con el estándar CEC. Puede reproducir el vídeo y el audio de la entrada seleccionada en el televisor, sin importar qué entrada estaba seleccionada justo antes de que la unidad pasara al modo de espera mediante la función de enlace CEC. 0 Para usar reproductores en el televisor que no cumplan con el estándar CEC, tendrá que encender la unidad y cambiar a la entrada correspondiente. 0 Si usa un televisor compatible con el estándar CEC, puede reducir el consumo de energía en el modo de espera seleccionando la opción “Auto (Eco)”.
Puede disfrutar del audio a través de los altavoces del televisor mientras esta unidad esté encendida.
“On”: Utilice esta función "Off (Valor predeterminado)": No utilice esta función 0 El ajuste se fija en “Auto” si “HDMI CEC” está configurado como “On”. Si modifica este ajuste, configure “HDMI CEC” como “Off.” 0 El modo de audición no se puede cambiar si “Audio TV Out” está en “On” y el audio se está emitiendo a través de los altavoces del televisor. 0 Dependiendo del ajuste de su televisor o de la señal de entrada del componente, el audio podría no emitirse a través de los altavoces del televisor, incluso si este ajuste está configurado como “On”. En tal caso, el audio es enviado desde los altavoces de la unidad. 0 Si opera el mando MASTER VOLUME de esta unidad cuando esta recibe el audio procedente de los altavoces del televisor, el audio se emitirá desde esta unidad. Si no desea enviar el audio desde la unidad, cambie la unidad o los ajustes del TV, o reduzca el volumen de la unidad.
Puede disfrutar del sonido del televisor compatible con ARC conectado al HDMI a través de los altavoces conectados a la unidad.
* Para usar esta función, coloque “HDMI CEC” en “On” por anticipado. “Auto”: Cuando disfrute del sonido del televisor a través de los altavoces conectados a la unidad
“Off”: Cuando no use la función ARC Auto Delay
Esta configuración corrige automáticamente cualquier desincronización existente entre las señales de vídeo y de audio basándose en los datos del televisor compatible con HDMI LipSync.
"On (Valor predeterminado)": Se activará la corrección automática. “Off”: Se desactivará la corrección automática.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Permite que la unidad entre en modo de espera automáticamente cuando pase el tiempo especificado.
Seleccione entre "30 minutes", "60 minutes" y "90 minutes". "Off (Valor predeterminado)": No coloca la unidad automáticamente en el modo de espera.
Este ajuste pone la unidad en modo de espera automáticamente después de 20 minutos de inactividad sin ningún tipo de entrada de audio o vídeo.
(Cuando “USB Power Out at Standby” o “Network Standby” está activado, esto se convierte en el modo HYBRID STANDBY que reduce al mínimo el aumento de consumo de energía). “On”: La unidad pasará automáticamente al modo de espera (“ASb” se mantendrá iluminado). “Off”: La unidad no pasará automáticamente al modo de espera. 0 "Auto Standby" aparecerá en la pantalla de esta unidad y en la pantalla del televisor 30 segundos antes de que se active el modo de espera automático. 0 Los valores predeterminados varían dependiendo de la regiones.
Habilite o inhabilite el modo “Auto Standby” mientras “HDMI Standby Through” está activado.
“On”: El ajuste se habilitará. “Off”: El ajuste se inhabilitará. 0 Este ajuste no se puede configurar como “On” si “Auto Standby” está configurado como “Off”.
Los dispositivos conectados al puerto USB reciben suministro de electricidad incluso cuando esta unidad esté en modo de espera cuando esta función esté en "On". (El valor predeterminado es "Off")
0 Cuando se usa esta función, el consumo de energía aumenta aunque la unidad se encuentre en modo de espera, sin embargo, el aumento en el consumo de energía se mantiene en el mínimo cuando entra automáticamente al modo HYBRID STANDBY, en el cual solamente funcionan los circuitos esenciales.
Cuando esta función está en "On (valor predeterminado)", usted puede activar la alimentación de la unidad a través de la red utilizando una aplicación que pueda controlar esta unidad.
0 Cuando se usa “Network Standby”, el consumo de energía aumenta incluso cuando la unidad está en modo de espera. Sin embargo, el aumento en el consumo de energía se mantiene en el mínimo ingresando automáticamente al modo HYBRID STANDBY, en el cual solamente funciona el circuito esencial. 0 "Puede que “Network Standby”, que suprime el consumo de energía, se inhabilite en caso de pérdida de la conexión de red. Utilice el botón de encendido del mando a distancia o de esta unidad para encender el equipo si esto ocurre.
Esta función activa la unidad cuando está en el modo de espera conectando un dispositivo habilitado con BLUETOOTH.
“On”: Utilice esta función "Off (Valor predeterminado)": No utilice esta función 0 Cuando se ajusta esta función como “On”, se incrementa el consumo de energía incluso cuando la unidad está en el modo de espera. Sin embargo, el aumento en el consumo de energía se mantiene en el mínimo ingresando automáticamente al modo HYBRID STANDBY, en el cual solamente funciona el circuito esencial. 0 Este ajuste se fija en "Off" si "Network/Bluetooth" - "Bluetooth" - "Auto Input Change" (ÄP56) está configurado como "Off".
0 Espere un momento si “Network Standby” y “Bluetooth Wakeup” no están disponibles para su selección. Aparecerá cuando se inicie la función de red.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Seleccione un paso de frecuencia en función de su zona de residencia.
Seleccione "0.2 MHz (valor predeterminado)" o "0.05 MHz". 0 Cuando se cambia este ajuste, se borran todos los preajustes de radio.
Puede ejecutar la búsqueda automática cuando se añaden nuevas emisoras DAB o cuando cambia de casa.
El ajuste DRC (control de rango dinámico) permite reducir el rango dinámico de la radio digital DAB de modo que puedan escucharse las partes silenciosas incluso con niveles de volumen bajos: esta opción es ideal para escuchar la radio por la noche sin molestar a nadie.
"Off (Valor predeterminado)" : DRC inactivo "Large" : Reducción importante del rango dinámico "Small" : Pequeña reducción del rango dinámico
La disponibilidad de una actualización de firmware se notificada a través de la red.
"Enable (Valor predeterminado)": Notificación de actualizaciones “Disable”: No notificar actualizaciones
Se visualizará la versión actual del firmware.
Update via NET Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a través de la red.
0 No podrá seleccionar este ajuste si no dispone de acceso a Internet o si no hay nada que actualizar.
Update via USB Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a través de USB.
0 No podrá seleccionar este ajuste si el dispositivo de almacenamiento USB no está conectado o si no hay nada que actualizar en el dispositivo de almacenamiento USB.
0 Espere un momento si “Firmware Update” no está disponible para su selección.
Aparecerá cuando se inicie la función de red.
Puede llevar a cabo la Initial Setup desde el menú System Setup. 0 Espere un momento si “Initial Setup” no está disponible para su selección. Aparecerá cuando se inicie la función de red.
Bloquee el menú de configuración para proteger los ajustes.
“Locked”: El menú está bloqueado. "Unlocked (Valor predeterminado)": El menú está desbloqueado.
Reinicie la unidad para devolver los ajustes al estado que tenían en el momento de envío. La restauración habrá finalizado cuando en la pantalla aparezca "Clear" y la unidad cambie al modo de espera.
Sus ajustes también se inicializarán cuando reinicie la unidad; en consecuencia, anote sus ajustes antes de comenzar el proceso de reinicio.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Mando a distancia del TV Configure los altavoces automáticamente o realice los cambios deseados en el ecualizador.
También puede comprobar los valores configurados en ese momento para cada ajuste de los altavoces. 1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Pulse en el mando a distancia para ver la pantalla Home, después seleccione MCACC con los cursores del mando a distancia y pulse ENTER.
3. Seleccione el elemento con los botones de cursor y / z /w / x del mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección.
0 Modifique los valores iniciales de cada uno de los ajustes con los cursores w/x. 0 Para volver a la pantalla anterior, pulse . 4. Para salir de los ajustes, pulse .
Full Auto MCACC Coloque el micrófono de configuración de altavoces suministrado en la posición de escucha y mida los tonos de prueba emitidos por los altavoces, a continuación la unidad establecerá automáticamente el nivel de volumen óptimo para cada altavoz, las frecuencias de cruce y la distancia desde la posición de escucha. Esto también ajusta automáticamente los ecualizadores de los altavoces y hace posible la corrección de la distorsión causada por el ambiente acústico de la habitación.
Consulte "1. Full Auto MCACC" (ÄP16) en la configuración inicial si desea más información.
∫ EQ Adjust Si utiliza Full Auto MCACC, la configuración será automática, aunque también podrá ajustar el volumen de salida del rango de cada altavoz conectado de modo que se adecue a sus preferencias. Puede ajustar el volumen de los distintos rangos de sonido de cada altavoz.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Puede establecer tres ecualizadores distintos en los ajustes Preset 1 a 3. Puede seleccionar hasta 4 bandas para el subwoofer y 9 bandas para todos los otros altavoces. Para usar los efectos del ecualizador establecidos, seleccione el número preajustado en "AV Adjust" "MCACC" - "Manual EQ Select" (ÄP40).
Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y
"16 kHz" con los cursores w/x, ajuste el volumen de esa frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con y/z. (El valor predeterminado es "0.0 dB") 0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe que la configuración en "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (ÄP44) coincida con la cantidad de canales conectados. 0 "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está establecido en "Large" en "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (ÄP44). Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores w/x, ajuste el volumen de esa frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con y/z. (El valor predeterminado es "0.0 dB") 0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe que la configuración en "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (ÄP44) coincida con la cantidad de canales conectados. 0 "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está establecido en "Large" en "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (ÄP44). Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores w/x, ajuste el volumen de esa frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con y/z. (El valor predeterminado es "0.0 dB") 0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe que la configuración en "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (ÄP44) coincida con la cantidad de canales conectados. 0 "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está establecido en "Large" en "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (ÄP44).
Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y
"16 kHz" con los cursores w/x, ajuste el volumen de esa frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con y/z. (El valor predeterminado es "0.0 dB") 0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe que la configuración en "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (ÄP44) coincida con la cantidad de canales conectados. 0 "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está establecido en "Large" en "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (ÄP44).
Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y
"16 kHz" con los cursores w/x, ajuste el volumen de esa frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con y/z. (El valor predeterminado es "0.0 dB") 0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe que la configuración en "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (ÄP44) coincida con la cantidad de canales conectados. 0 "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está establecido en "Large" en "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (ÄP44).
Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "31 Hz" y
"250 Hz" con los cursores w/x, ajuste el volumen de esa frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con y/z. (El valor predeterminado es "0.0 dB") 0 Esto no puede seleccionarse si "No" está en "System Setup" "Speaker" - "Configuration" - "Subwoofer" (ÄP44).
0 El resultado podría no ser el esperado, en función de la fuente de entrada y el ajuste del modo de escucha.
0 Si desea realizar los ajustes mientras escucha algo, pulsa en el mando a distancia, y seleccione el preajuste que quiera modificar en "AV Adjust" - "MCACC" - "Manual EQ Select" (ÄP40) primero.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Puede comprobar la cantidad de canales de los altavoces conectados, así como el contenido y los valores configurados para cada ajuste de los altavoces.
Puede comprobar la cantidad de canales de los altavoces conectados y los ajustes grande y pequeño configurados para las características de reproducción de rango bajo de cada altavoz.
Puede comprobar los ajustes del nivel de salida de cada altavoz.
Puede comprobar la distancia entre cada altavoz y la posición de audición.
∫ Acoustic Calibration EQ Puede comprobar los valores de calibración de las características de frecuencia de cada altavoz configuradas en "Manual MCACC".
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Mando a distancia del TV Realice ajustes relacionados con las conexiones de red y BLUETOOTH.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Pulse en el mando a distancia para ver la pantalla Home, después seleccione Network/Bluetooth con los cursores del mando a distancia y pulse ENTER.
3. Seleccione el elemento con los botones de cursor y / z /w / x del mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección.
0 Modifique los valores iniciales de cada uno de los ajustes con los cursores w/x. 0 Para volver a la pantalla anterior, pulse . 4. Para salir de los ajustes, pulse .
0 Cuando la LAN está configurada con un DHCP, ajuste “DHCP” a “Enable” para configurar los ajustes automáticamente. Para asignar direcciones IP fijas a cada componente, debe ajustar "DHCP" como "Disable" y asignar una dirección a esta unidad en "IP Address" , además de ajustar la información relacionada con su LAN, como la Subnet Mask y Gateway.
Conecte la unidad a la red a través de un router de LAN inalámbrica.
“On”: Conexión LAN inalámbrica "Off (Wired) (Valor predeterminado)": Conexión LAN por cable
Puede configurar los ajustes de LAN inalámbrica pulsando
ENTER cuando se visualiza “Start”. 0 Consulte "3. Network Connection" (ÄP16) en Initial Setup para más información.
Se mostrará la información del punto de acceso conectado.
“SSID”: El SSID del punto de acceso conectado. "Signal": La intensidad de la señal del punto de acceso conectado. "Status": Estado del punto de acceso conectado.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Esta es la dirección MAC de esta unidad.
Este valor es específico para el componente y no se puede cambiar.
"Enable (Valor predeterminado)": Configuración automática mediante DHCP
“Disable”: Configuración manual sin DHCP Si selecciona “Disable”, deberá configurar “IP Address”, “Subnet Mask”, “Gateway” y “DNS Server” manualmente.
Muestra/Ajusta la dirección IP.
Muestra/Ajusta la máscara de subred.
Muestra/Ajusta la puerta de enlace.
Muestra/Ajusta el servidor DNS primario.
Proxy URL Muestra/Ajusta la URL del servidor proxy.
Muestra/ajusta el número del puerto del servidor proxy al introducir “Proxy URL”.
Cambie el nombre de esta unidad mostrado en otros dispositivos conectados a la red por un nombre que pueda reconocer fácilmente.
Se encuentra configurada como Pioneer VSXS520D½½½½½½ o Pioneer VSX-S520½½½½½½ en el momento de la compra. ("½" representa los caracteres alfanuméricos que identifican cada unidad) 1. Pulse ENTER para visualizar la pantalla de Edición. 2. Seleccione un carácter o símbolo con los cursores y pulse ENTER. Repita el procedimiento para introducir 31 caracteres o menos. “A/a”: Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (También se alterna entre mayúsculas y minúsculas pulsando MODE en el mando a distancia) "" "": Mueve el cursor a la dirección de la flecha. " ": Elimina un carácter a la izquierda del cursor. " ": Inserta un espacio. 0 Al pulsar CLEAR en el mando a distancia se borran todos los caracteres introducidos. 3. Cuando termine, seleccione “OK” con los cursores y pulse ENTER. El nombre de entrada se guardará.
Puede establecer una contraseña de hasta 31 caracteres, de tal manera que solo los usuarios registrados puedan usar AirPlay.
1. Pulse ENTER para visualizar la pantalla de Edición. 2. Seleccione un carácter o símbolo con los cursores y pulse ENTER. Repita el procedimiento para introducir 31 caracteres o menos. “A/a”: Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (También se alterna entre mayúsculas y minúsculas pulsando MODE en el mando a distancia) "" "": Mueve el cursor a la dirección de la flecha. " ": Elimina un carácter a la izquierda del cursor. " ": Inserta un espacio. 0 Para seleccionar si enmascarar la contraseña con "½" o mostrarla en texto sin formato, pulse +Fav en el mando a distancia. 0 Al pulsar CLEAR en el mando a distancia se borran todos los caracteres introducidos. 3. Cuando termine, seleccione “OK” con los cursores y pulse ENTER. Se guardará la contraseña introducida.
Con el fin de mejorar la calidad de nuestros productos y servicios, puede que nuestra empresa recopile información sobre su uso de la red. Seleccione “Yes” si acepta que recopilemos dicha información. Seleccione “No” si no quiere que recopilemos dicha información. (El valor predeterminado es "No")
Puede configurar esta opción después de confirmar la Política de Privacidad. Si selecciona “Usage Data” y pulsa ENTER, aparecerá la Política de Privacidad. (La misma pantalla también se muestra una vez cuando se configura la conexión de red.) Si acepta que recopilemos esa información, este ajuste también pasará a ser “Yes”. Tenga en cuenta que si acepta la Política de Privacidad pero selecciona “No” para este ajuste, la información no se recopilará.
Puede comprobar la conexión de red.
Pulse ENTER cuando aparezca "Start".
0 Espere un momento si "Network" no está disponible para su selección. Aparecerá cuando se inicie la función de red.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Seleccione si desea o no utilizar la función de BLUETOOTH.
"On (Valor predeterminado)": Habilita la conexión con un dispositivo habilitado con BLUETOOTH mediante el uso de la función de BLUETOOTH. Seleccione “On” también al realizar varios ajustes BLUETOOTH. “Off”: Cuando no use la función BLUETOOTH La entrada de la unidad cambiará automáticamente a "BT AUDIO" cuando la conexión a la unidad se realice desde un dispositivo habilitado con BLUETOOTH. "On (Valor predeterminado)": La entrada pasará de inmediato a ser "BT AUDIO" cuando se conecte un dispositivo habilitado con BLUETOOTH. “Off”: La función está desactivada. 0 Si la entrada no se cambia automáticamente, ajuste en “Off” y cambie la entrada manualmente.
Esta función vuelve a conectar automáticamente al dispositivo habilitado con BLUETOOTH conectado por última vez cuando se cambia la entrada a "BT AUDIO".
"On (Valor predeterminado)": Utilice esta función “Off”: No utilice esta función 0 Puede que esto no funcione con algunos dispositivos habilitados con BLUETOOTH.
Puede inicializar la información de emparejamiento guardada en esta unidad.
Al pulsar ENTER cuando se visualiza "Clear" se inicializa la información de emparejamiento almacenada en esta unidad. 0 Esta función no inicializa la información de emparejamiento en el dispositivo habilitado con BLUETOOTH. Al emparejar la unidad de nuevo con el dispositivo, asegúrese de borrar la información de emparejamiento del dispositivo habilitado con BLUETOOTH de antemano. Para obtener información sobre cómo borrar la información de emparejamiento, consulte el manual de instrucciones del dispositivo habilitado con BLUETOOTH.
Muestra el nombre del dispositivo habilitado con BLUETOOTH conectado a la unidad.
0 El nombre no se visualiza cuando el “Status” sea “Ready” y “Pairing”.
Muestra el estado del dispositivo habilitado con BLUETOOTH conectado a la unidad.
“Ready”: No emparejado “Pairing”: Emparejado “Connected”: Correctamente conectado
0 Espere un momento si “Bluetooth” no está disponible para su selección. Aparecerá cuando se inicie la función de BLUETOOTH.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Actualización de Firmware
Actualización de Firmware
Función de actualización de esta unidad
Cómo actualizar el firmware
La unidad dispone de una función que permite actualizar el firmware (el software del sistema) a través de una red o del puerto USB. Esto nos permite llevar a cabo mejoras de diversas operaciones y añadir características.
Si desea información sobre las funciones de reproducción actualizadas, consúltelas aquí.
Existen dos métodos de actualización de firmware: por medio de la red y por medio del USB. La actualización podría requerir aproximadamente 20 minutos para completarse mediante cualquiera de los métodos: por medio de la red o por medio de USB. Además, los ajustes actuales están garantizados independientemente del método utilizado para la actualización.
Tenga en cuenta que si conecta la unidad a una red, puede que aparezcan notificaciones sobre actualizaciones de firmware en la pantalla. Para ejecutar la actualización, seleccione "Update" con los botones de cursor del mando a distancia y pulse ENTER. Se visualizará "Completed!" cuando se haya completado la actualización. 0 Para obtener la información más reciente de las actualizaciones, visite el sitio web de nuestra empresa. No es necesario actualizar el firmware de la unidad si no hay actualizaciones disponibles. 0 Antes de realizar la actualización, asegúrese de que el micrófono de configuración del altavoz no esté conectado. 0 Durante una actualización, no – Desconecte y vuelva a conectar cualquier cable, dispositivo de almacenamiento USB, micrófono o auriculares de configuración de altavoz, ni realice ninguna operación en el componente como por ejemplo apagarlo – Acceso a esta unidad desde un PC o smartphone usando una aplicación
0 Verifique que la unidad esté encendida, y que esté garantizada la conexión a Internet.
0 Apague el componente del controlador (PC, etc.) conectado a la red. 0 Detenga cualquier reproducción de radio por Internet, dispositivo de almacenamiento USB o contenido de servidor. 0 Si "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" en Home está configurado como "On", cámbielo a "Off". 0 La descripción podría diferir de la visualización en pantalla pero eso no cambiará la forma de operar o la función. 1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Pulse en el mando a distancia.
Descargo de responsabilidad: El programa y la documentación en línea incluida se le proporcionan para que los use bajo su propia responsabilidad.
No nos haremos responsables y usted no podrá recurrir los daños causados por cualquier reclamación de cualquier tipo relacionada con el uso del programa o la documentación adjunta en línea, a pesar de la teoría legal, y sin importar si surge en agravio o contrato.
3. Seleccione "System Setup" - "Miscellaneous" "Firmware Update" - "Update via NET" con los cursores en este orden y pulse ENTER.
En ningún caso seremos responsables ante usted o ante terceros por cualquier daño especial, indirecto, incidental o consecuencial de ningún tipo, incluido pero no limitado a la compensación, reembolso o daños a consecuencia de pérdidas de ganancias actuales o eventuales, pérdida de datos o por cualquier otra razón.
E S Actualización del firmware a través de la red
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
0 Si “Firmware Update” está en gris y no se puede seleccionar, espere un momento hasta que se inicie.
0 No podrá seleccionar “Update via NET” si no hay nada que actualizar. 4. Pulse ENTER con “Update” seleccionado para iniciar la actualización. 0 Durante la actualización, la pantalla del TV podría ponerse en negro dependiendo del programa de actualización. En ese caso, compruebe el progreso en la pantalla de esta unidad. La pantalla del TV permanecerá en negro hasta que se complete la actualización y se haya encendido nuevamente la alimentación. 0 "Se visualizará "Completed!" cuando se haya completado la actualización. 5. Pulse Í STANDBY/ON en esta unidad para pasar la unidad al modo de espera. El proceso se ha completado y su firmware se ha actualizado a la última versión. 0 No use Í en el mando a distancia. Si se visualiza un mensaje de error: Cuando ocurre un error, aparece el mensaje " * - ** Error!" en la pantalla de esta unidad. (" * " representa un carácter alfanumérico.) Compruebe lo siguiente: 0 ¾-01, ¾-10: No se encontró el cable Ethernet. Conecte el cable Ethernet correctamente. 0 ¾-02, ¾-03, ¾-04, ¾-05, ¾-06, ¾-11, ¾-13, ¾-14, ¾16, ¾-17, ¾-18, ¾-20, ¾-21: Error de conexión a internet. Compruebe lo siguiente:
– El router está encendido
– Esta unidad y el router están conectados a través de la red Pruebe a desconectar y, a continuación, vuelva a conectar la alimentación de la unidad y el router. Esto podría solucionar el problema. Si aún no puede conectarse a Internet, el servidor DNS o el servidor proxy podrían estar inactivos temporalmente. Compruebe el estado de servicio de su proveedor ISP. 0 Otros: Desconecte y enseguida vuelva a conectar el cable de alimentación de CA, y vuelva a repetir los pasos desde el inicio.
Actualización mediante USB
0 Prepare un dispositivo de almacenamiento USB de 128 MB o superior. Formato del sistema de archivos FAT16 o FAT32. – Los medios insertados en un lector de tarjetas USB no se pueden utilizar para esta función. – Los dispositivos de almacenamiento USB con función de seguridad no son compatibles. – Los concentradores USB y los dispositivos USB con función de concentrador no son compatibles. No conecte a la unidad estos dispositivos. 0 Elimine los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento USB. 0 Apague el componente del controlador (PC, etc.) conectado a la red. 0 Detenga cualquier reproducción de radio por Internet, dispositivo de almacenamiento USB o contenido de servidor. 0 Si "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" en Home está configurado como "On", cámbielo a "Off". 0 Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían requerir mucho tiempo para cargar, podrían no cargarse correctamente, o podrían no ser alimentados correctamente dependiendo del dispositivo o de su
0 No asumiremos ninguna responsabilidad por cualquier pérdida o daño de datos, ni por fallos de almacenamiento resultantes del uso del dispositivo de almacenamiento USB con esta unidad. Agradecemos su comprensión. 0 La descripción podría diferir de la visualización en pantalla pero eso no cambiará la forma de operar o la función. 1. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a su PC. 2. Descargue el archivo de firmware desde el sitio web de nuestra empresa a su PC y descomprímalo. Los archivos de firmware son nombrados de la siguiente manera: PIOSLM1001_S50000SASAFPSP_¾¾¾.zip Descomprima el archivo en su PC. El número de archivos y carpetas descomprimidos varía dependiendo del modelo. 3. Copie todos los archivos y carpetas descomprimidos a la carpeta raíz del dispositivo de almacenamiento USB. 0 Asegúrese de copiar los archivos descomprimidos. 4. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB de esta unidad. 0 Si conecta una unidad de disco duro USB al puerto USB de la unidad, le recomendamos que utilice el adaptador de CA para alimentarlo. 0 Si el dispositivo de almacenamiento USB ha sido particionado, cada sección será tratada como un dispositivo independiente. 5. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 6. Pulse en el mando a distancia.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
completado la actualización.
9. Retire el dispositivo de almacenamiento USB de esta unidad. 10.Pulse Í STANDBY/ON en esta unidad para pasar la unidad al modo de espera. El proceso se ha completado y su firmware se ha actualizado a la última versión. 0 No use Í en el mando a distancia.
0 Si “Firmware Update” está en gris y no se puede seleccionar, espere un momento hasta que se inicie.
0 No podrá seleccionar “Update via USB” si no hay nada que actualizar. 8. Pulse ENTER con “Update” seleccionado para iniciar la actualización. 0 Durante la actualización, la pantalla del TV podría ponerse en negro dependiendo del programa de actualización. En ese caso, compruebe el progreso en la pantalla de esta unidad. La pantalla del TV permanecerá en negro hasta que se complete la actualización y se haya encendido nuevamente la alimentación. 0 Durante la actualización, no apague ni desconecte y vuelva a conectar el dispositivo de almacenamiento USB. 0 “Se visualizará “Completed!” cuando se haya
E S Si se visualiza un mensaje de error: Cuando ocurre un error, aparece el mensaje
" * - ** Error!" en la pantalla de esta unidad. (" * " representa un carácter alfanumérico.) Compruebe lo siguiente: 0 ¾-01, ¾-10: No se encontró el dispositivo de almacenamiento USB. Compruebe que el dispositivo de almacenamiento USB o el cable USB estén correctamente insertados en el puerto USB de esta unidad. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a una fuente de alimentación externa si tiene su propia fuente de alimentación. 0 ¾-05, ¾-13, ¾-20, ¾-21: El archivo del firmware no está presente en la carpeta raíz del dispositivo de almacenamiento USB o el archivo de firmware es para otro modelo. Vuelva a intentarlo desde la descarga del archivo de firmware. 0 Otros: Desconecte y enseguida vuelva a conectar el cable de alimentación de CA, y vuelva a repetir los pasos desde el inicio.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Resolución de problemas
Antes de iniciar el procedimiento
El problema puede solucionarse simplemente encendiendo y apagando la alimentación o desconectando/conectando el cable de alimentación, lo cual es más sencillo que el procedimiento de conexión, ajuste y operación. Intente las medidas simples tanto en la unidad como en el dispositivo conectado. Si el problema es que el vídeo o el audio no son enviados o que no funciona la operación enlazada a HDMI, desconectar/conectar el cable HDMI podría ser la solución. Durante la reconexión, tenga cuidado de no doblar el cable HDMI debido a que si se dobla el cable podría no ser insertado correctamente. Después de la reconexión, apague y vuelva a encender la unidad y el dispositivo conectado. 0 Esta unidad contiene un microPC para el procesamiento de señales y las funciones de control. En muy raras situaciones, interferencias graves, ruidos provenientes de una fuente externa o electricidad estática podrían causar su bloqueo. En el remoto caso de que este evento suceda, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, espere al menos 5 segundos y enseguida conéctelo nuevamente. 0 No nos haremos responsables por reparaciones de los daños (tales como los pagos por alquiler de CD) debidos a las grabaciones realizadas sin éxito causadas por un mal funcionamiento de la unidad. Antes de grabar datos importantes, asegúrese que el material será grabado correctamente.
Si el funcionamiento se vuelve inestable
Pruebe a reiniciar la unidad Puede solucionarse reiniciando la unidad. Después de cambiar la unidad al modo de espera, mantenga pulsado Í STANDBY/ON en esta unidad durante 5 o más segundos para reiniciar la unidad. (Los ajustes de la unidad se mantendrán.) Si reiniciar la unidad no soluciona el problema, pruebe a desconectar y volver a conectar la alimentación de la unidad y otros componentes conectados. Restauración de la unidad (esto restaura la configuración predeterminada de fábrica)
Si reiniciar la unidad no soluciona el problema, restaurar la unidad al estado en el que se encontraba en el momento de envío podría solucionar el problema. Sus ajustes también se inicializarán cuando reinicie la unidad; en consecuencia, anote sus ajustes antes de seguir estos pasos.
1. Pulse en el mando a distancia, seleccione "System Setup" - "Miscellaneous" - "Load Default" en Home y pulse ENTER. 2. Seleccione “Yes” y a continuación pulse ENTER. 3. La unidad pasará al modo de espera y los ajustes se reiniciarán.
No se puede conectar la unidad 0 Asegúrese de que el cable de alimentación está correctamente conectado en la toma de corriente. 0 Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, espere 5 segundos o más y conéctelo nuevamente. La unidad se apaga inesperadamente 0 La unidad pasa automáticamente al modo de espera cuando funciona el ajuste "System Setup" - "Hardware" "Power Management" - "Auto Standby" en Home. 0 Si aparece "CHECK SP WIRE" en la pantalla, los cables del altavoz podrían estar ocasionando un cortocircuito. Asegúrese de que no haya cables descubiertos del altavoz en contacto en el panel trasero de la unidad, después vuelva a encender la unidad. 0 Puede que la función del circuito de protección se haya activado como consecuencia de un aumento de la temperatura anómalo. Si esto ocurre, la alimentación se volverá a apagar después de que haya encendido la unidad de nuevo. Compruebe que la unidad disponga de espacio suficiente para la ventilación a su alrededor, espere a que la unidad se enfríe lo suficiente e intente encenderla de nuevo. ADVERTENCIA: Si sale humo o percibe un olor o un ruido anormal proveniente de la unidad, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente inmediatamente y
póngase en contacto con el distribuidor o con el servicio de soporte técnico de nuestra empresa.
0 Asegúrese que el micrófono de configuración del altavoz no esté conectado. 0 Confirme que la conexión entre el conector de salida en el dispositivo y el conector de entrada en esta unidad sea correcta. 0 Asegúrese de que ninguno de los cables de conexión estén retorcidos, doblados o dañados. 0 Si parpadea el indicador MUTING en la pantalla, pulse en el mando a distancia para desactivar el silencio. 0 Cuando están conectados los auriculares al conector PHONES, no se emite ningún sonido desde los altavoces. 0 Si "System Setup" - "Source" - "Audio Select" - "Fixed PCM" en Home está configurado como "On", no se reproducirá ningún sonido cuando se transmitan señales distintas de PCM. Cambie el ajuste a Off. Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no soluciona el problema: El televisor no emite sonido 0 Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición de la terminal a la cual está conectado el televisor. 0 Si el televisor no es compatible con la función ARC, junto con la conexión por HDMI, conecte el televisor y la unidad mediante un cable óptico digital, un cable coaxial digital o un cable de audio analógico. No hay sonido del reproductor conectado 0 Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición de la terminal a la cual está conectado el reproductor. 0 Compruebe el ajuste de la salida de audio digital en el componente conectado. En algunas consolas de videojuegos, tales como aquellas compatibles con DVD, el ajuste predeterminado es OFF. 0 Con algunos discos DVD-Video, tiene que seleccionar un formato de salida de audio desde un menú.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Un altavoz no produce sonido
0 Asegúrese de que la polaridad de los cables del altavoz (_/`) sea la correcta y que ningún cable expuesto esté en contacto con la parte metálica de los terminales del altavoz. 0 Asegúrese de que los cables del altavoz no estén ocasionando un cortocircuito. 0 Compruebe que las conexiones de los altavoces se han realizado correctamente. (ÄP9) Los ajustes del entorno de conexión de los altavoces deben realizarse en "1. Full Auto MCACC" en Initial Setup. (ÄP16) 0 Dependiendo de la fuente y del modo de audición actual, podría no producirse mucho sonido con los altavoces envolventes. Seleccione otro modo de audición para ver si se emite algún sonido. El subwoofer no produce sonido 0 Cuando reproduce material original que no contiene información en el canal LFE, el subwoofer no produce sonido. Se puede escuchar ruido 0 Usar abrazaderas para cables para unir los cables RCA con los cables de alimentación, el cable de altavoz, etc. puede reducir el rendimiento del audio, por lo tanto evite realizar esto. 0 Un cable de audio podría estar captando interferencias. Intente reposicionar sus cables. El principio del audio recibido a través de HDMI no se puede oír 0 Debido a que se requiere más tiempo para identificar el formato de una señal HDMI en comparación con otras señales de audio digitales, la salida de audio podría no iniciar inmediatamente. El sonido baja de repente 0 Cuando la temperatura dentro de la unidad supera ciertos grados durante largos periodos, el volumen podría bajar automáticamente para proteger los circuitos.
0 Para disfrutar de una reproducción envolvente digital, como Dolby Digital, es necesario que las señales de audio atraviesen una conexión mediante un cable HDMI, un cable coaxial digital o un cable óptico digital. La salida de audio debe ajustarse como salida de secuencia de bits en el reproductor de discos Blu-ray u otros dispositivos conectados. 0 Pulse en el mando a distancia varias veces para cambiar la pantalla de esta unidad para comprobar el formato de entrada.
0 Con algunos reproductores de CD y LD, no será posible reproducir correctamente el material DTS aun cuando su reproductor esté conectado a una entrada digital en esta unidad. Esto se debe usualmente a que la secuencia de bits DTS ha sido procesada (es decir, ha cambiado el nivel de salida, la tasa de muestreo o la respuesta de frecuencia) y la unidad no la reconoce como señal DTS genuina. En tales casos, podría escuchar ruido.
0 Al reproducir material de un programa DTS, el usar la función de pausa, avance rápido o retroceso rápido en su reproductor podría producir un ruido corto audible. Esto no es un mal funcionamiento.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no soluciona el problema:
No se puede seleccionar el modo de audición deseado
0 Dependiendo del estado de conexión del altavoz, algunos modos de audición no se pueden seleccionar. (ÄP35) No hay sonido con Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTSHD Master Audio y DTS:X. 0 Si no puede emitir formatos como Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio o DTS:X de acuerdo con el formato de la fuente, en los ajustes del reproductor de discos Blu-ray pruebe a ajustar "BD video supplementary sound" (o recodificar, sonido secundario, audio adicional para vídeo, etc.) en "Off". Cambie el modo de audición para cada fuente después de cambiar el ajuste para confirmar. 0 Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el formato de audio Dolby Atmos y DTS:X mediante una actualización de firmware para esta unidad. Acerca de las señales DTS 0 En el caso de los medios que cambian de repente de DTS a PCM, puede que la reproducción PCM no se inicie de inmediato. En tales casos, debería detener su reproductor durante 3 segundos y, a continuación, reanudar la reproducción.
0 Confirme que la conexión entre el conector de salida en el dispositivo y el conector de entrada en esta unidad sea correcta.
0 Asegúrese de que ninguno de los cables de conexión estén retorcidos, doblados o dañados. 0 Cuando la imagen del TV está desenfocada o no es nítida, el código de alimentación o los cables de conexión de la unidad podrían tener interferencias. En ese caso, mantenga la distancia entre el cable de la antena de TV y los cables de la unidad. 0 Asegúrese de que el cambio de las pantallas de entrada sea correcto en el lado del monitor, tal como un TV. Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no soluciona el problema: No hay vídeo 0 Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición de la terminal a la cual está conectado el reproductor. No hay imágenes desde una fuente conectada a una terminal HDMI IN 0 Para visualizar vídeo desde el reproductor conectado al
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
televisor mientras la unidad está en el modo de espera, necesitará activar "System Setup" - "Hardware" - "HDMI"
- "HDMI Standby Through" en Home. Consulte (ÄP48) si desea información sobre HDMI Standby Through. 0 Compruebe si "Resolution Error" se visualiza en la pantalla de esta unidad cuando la entrada de vídeo a través del conector HDMI IN no se visualiza. En este caso, la TV no es compatible con la resolución de la entrada de vídeo desde el reproductor. Cambie el ajustes en el reproductor. 0 No se garantiza una operación fiable con un adaptador HDMI-to-DVI. Además, las señales de vídeo desde un PC no son compatibles. Parpadeo de las imágenes 0 Es posible que la resolución del reproductor no sea compatible con la resolución del televisor. Si ha conectado el reproductor a esta unidad con un cable HDMI, intente cambiar la resolución de salida en el reproductor. También podría mejorar si cambia el modo de la pantalla en el televisor. El vídeo y el audio no están sincronizados 0 Podría retrasarse el vídeo en relación con el audio dependiendo de los ajustes y las conexiones con su televisión. Para ajustarlo, pulse en el mando a distancia y ajústelo en "Other" - "Sound Delay" en "AV Adjust".
∫ Operación enlazada
No hay operación enlazada con dispositivos compatibles con CEC, por ejemplo, un televisor 0 En Home de la unidad, configure "System Setup" "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" como "On". 0 También es necesario establecer el enlace HDMI en el dispositivo compatible con CEC. Consulte el manual de instrucciones. 0 Cuando conecte un reproductor o grabador de marca
Sharp a través de HDMI, configure “Hardware” - “HDMI” “HDMI Standby Through” como “Auto” en el menú
∫ Emisiones FM La recepción de radio es deficiente o hay mucho ruido.
0 Vuelva a comprobar la conexión de la antena. 0 Aleje la antena del cable de los altavoces o del cable de alimentación. 0 Aleje la unidad de su TV o PC. 0 Los autos y los aviones que pasan pueden ocasionar interferencias. 0 Las paredes de concreto debilitan las señales de radio. 0 Escuche la emisora en mono. 0 Puede que la recepción FM se vuelva más nítida si utiliza el conector de la antena en la pared que se utiliza para el televisor.
0 Intente conectar/desconectar la alimentación de la unidad e intente encender/apagar el dispositivo habilitado con BLUETOOTH. Reiniciar el dispositivo habilitado con BLUETOOTH podría ser efectivo. 0 Los dispositivos habilitados con BLUETOOTH deben ser compatibles con el perfil A2DP. 0 Cerca de dispositivos tales como un horno microondas o un teléfono inalámbrico, los cuales usan ondas de radio en el rango de 2,4GHz, podría producirse una interferencia de ondas de radio, la cual desactiva el uso de esta unidad. 0 Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, la conexión BLUETOOTH podría no ser posible, ya que el metal puede tener efectos sobre las ondas de radio. Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no soluciona el problema:
No se puede conectar con esta unidad
0 Compruebe que la función BLUETOOTH del dispositivo con tecnología BLUETOOTH esté habilitada. La reproducción de música no está disponible en la unidad ni siquiera después de una conexión exitosa a través de BLUETOOTH 0 Cuando el volumen de audio de su dispositivo habilitado con BLUETOOTH está ajustado en un nivel bajo, la reproducción de audio podría no estar disponible. Suba el volumen en el dispositivo habilitado con BLUETOOTH. 0 Puede que algunos dispositivos habilitados con BLUETOOTH estén equipados con un selector de envío/ recepción. Seleccione el modo de envío. 0 Dependiendo de las características o especificaciones de su dispositivo habilitado con BLUETOOTH, puede que la reproducción en esta unidad no sea posible. El sonido se interrumpe 0 Es posible que haya algún problema con el dispositivo habilitado con BLUETOOTH. Compruebe la información en el Internet. La calidad del audio es mala después de conectar el dispositivo habilitado con BLUETOOTH 0 La recepción de BLUETOOTH es mala. Acerque el dispositivo habilitado con BLUETOOTH a la unidad o elimine cualquier obstáculo entre el dispositivo habilitado con BLUETOOTH y esta unidad.
0 Si no puede seleccionar un servicio de red, estará disponible para selección cuando se haya iniciado la función de red. Puede tomar alrededor de un minuto iniciar. 0 Si NET está parpadeando, la unidad no se encuentra correctamente conectada a la red local.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
0 Pruebe a conectar o desconectar el suministro de energía de esta unidad y del router e intente reiniciar el router.
0 Si el router LAN inalámbrico deseado no está en la lista de puntos de acceso, puede estar configurado para ocultar el SSID o la conexión ANY puede estar desactivada. Cambie la configuración e inténtelo de nuevo. Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no soluciona el problema: No se puede acceder a la radio por internet 0 Ciertos servicios o contenido de red disponibles a través de la unidad podrían no estar disponibles en caso de que el proveedor del servicio suspenda el servicio. 0 Asegúrese de que su módem y el enrutador estén conectados correctamente, y que ambos estén encendidos. 0 Asegúrese de que el puerto lateral LAN del router esté conectado correctamente a esta unidad. 0 Asegúrese de que la conexión a Internet desde otros componentes es posible. Si no es posible realizar la conexión, apague todos los componentes conectados a la red, espere un momento y, a continuación, encienda de nuevo los componentes. 0 Si una emisora de radio concreta no está disponible para escucharla, asegúrese de que la URL registrada sea correcta, o compruebe si el formato distribuido desde la emisora de radio es compatible con esta unidad. 0 Dependiendo del ISP, es necesario configurar el servidor proxy. 0 Asegúrese de que el enrutador y/o módem usado sea compatible con su ISP. No se puede acceder al servidor de red 0 Esta unidad necesita estar conectada al mismo router que el servidor de la red. 0 Esta unidad es compatible con servidores de red
Windows Media® Player 11 o 12 o NAS que sean compatibles con la funcionalidad de red local.
0 Puede que tenga que realizar algunos ajustes en Windows Media® Player. (ÄP22) 0 Cuando utilice un PC, únicamente podrá reproducir los archivos de música registrados en la biblioteca Windows Media® Player. La reproducción se detiene al escuchar archivos de música en el servidor de red 0 Asegúrese de que el servidor de red sea compatible con esta unidad. 0 Cuando el PC funcione como servidor de red, intente cerrar cualquier software de aplicación distinto al software del servidor (Windows Media® Player 12, etc.). 0 Si el PC está descargando o copiando archivos grandes, la reproducción podría ser interrumpida.
∫ Dispositivo de almacenamiento USB No se visualiza el dispositivo de almacenamiento USB
0 Compruebe que el dispositivo de almacenamiento USB o el cable USB estén correctamente insertados en el puerto USB de la unidad. 0 Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB de la unidad una vez y, a continuación, intente conectarlo de nuevo. 0 El rendimiento de la unidad de disco duro que recibe energía del puerto USB no está garantizado. 0 Dependiendo del tipo de formato, la reproducción podría no llevarse a cabo normalmente. Compruebe el tipo de los formatos de archivo que es compatible. 0 Es posible que los dispositivos de almacenamiento USB con funciones de seguridad no se reproduzcan.
∫ Red LAN inalámbrica
0 Pruebe a conectar/desconectar el suministro de
alimentación del enrutador LAN inalámbrico y la unidad; compruebe el estado de alimentación del enrutador LAN inalámbrico e intente reiniciar el enrutador LAN inalámbrico.
E S Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no soluciona el problema:
No es posible tener acceso a la red LAN inalámbrica 0 La configuración del enrutador LAN inalámbrico puede haberse cambiado a Manual. Regrese la configuración a Automático. 0 Intente realizar la configuración manual. La conexión podría tener éxito. 0 Cuando la configuración del enrutador LAN inalámbrico está en el modo sigiloso (modo para ocultar la clave SSID) o cuando la conexión ANY está desactivada, el SSID no se visualiza. Cambie la configuración e inténtelo de nuevo. 0 Compruebe que la configuración de SSID y el cifrado (WEP, etc.) sean correctos. Asegúrese de que la configuración de red de la unidad sea ajustada correctamente. 0 La conexión a un SSID que incluye caracteres de byte múltiple no es compatible. Puede dar un nombre al SSID del enrutador LAN inalámbrico usando caracteres alfanuméricos de un solo byte solamente e intente nuevamente. Conexión con un SSID distinto del SSID seleccionado 0 Algunos routers LAN inalámbricos permiten configurar múltiples SSID para una unidad. Si utiliza el botón de ajuste automático en un router de estas características, puede que acabe conectando con un SSID distinto del que desee. Utilice el método de conexión que requiere la introducción de una contraseña si esto ocurre. La reproducción se interrumpe y la comunicación no funciona 0 Es posible que no reciba ondas de radio debido a malas
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
condiciones de las ondas de radio. Acorte la distancia desde el punto de acceso LAN inalámbrico o elimine cualquier obstáculo para mejorar la visibilidad e intente nuevamente. Coloque la unidad lejos de hornos microondas o de otros puntos de acceso. Se recomienda colocar el router LAN inalámbrico (punto de acceso) y la unidad en la misma habitación.
0 Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, la conexión LAN inalámbrica podría no ser posible ya que el metal puede tener efectos sobre las ondas de radio. 0 Cuando se usan otros dispositivos LAN inalámbricos cerca de la unidad, podrían ocurrir varios problemas, tales como la interrupción de la reproducción y la comunicación. Puede evitar estos problemas cambiando el canal de su enrutador LAN inalámbrico. Para obtener instrucciones sobre cómo cambiar los canales, consulte el manual de instrucciones proporcionado con su enrutador LAN inalámbrico. 0 Es posible que no haya un ancho de banda suficiente en la red LAN inalámbrica. Conexión usando un cable Ethernet.
0 Asegúrese de que las pilas están instaladas con la polaridad correcta. 0 Instale pilas nuevas. No mezcle distintos tipos de pilas, o pilas nuevas con usadas. 0 Asegúrese de que esta unidad no esté expuesta a la luz solar directa o a luces fluorescentes de tipo inversión. Reubique si es necesario. 0 Si esta unidad está instalada en un estante o una vitrina con puertas de cristal de color, o si las puertas están cerradas, el mando a distancia podría no funcionar con precisión.
∫ Visualización en pantalla (OSD)
La pantalla no se ilumina 0 Puede que la pantalla se atenúe cuando la función de Dimmer esté activa y también puede que se apague. Pulse el botón DIMMER y cambie el nivel de brillo de la pantalla.
Es posible que se escuchen ruidos raros que provienen de esta unidad 0 Si ha conectado otra unidad a la misma toma de corriente que esta unidad, este ruido podría ser un efecto de la otra unidad. Si los síntomas mejoran al desconectar el cable de alimentación de la otra unidad, use distintas tomas de corriente para esta unidad y para la otra unidad. Al utilizar Full Auto MCACC, aparece el mensaje "Noise Error" 0 Esto se debe a que existe un mal funcionamiento en su altavoz. Compruebe si la unidad produce sonidos normales. La función DRC no funciona 0 Asegúrese de que el material de origen sea Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD o DTS.
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Especificaciones generales
Sección del amplificador (Audio) Potencia de salida nominal (FTC) (Norteamericano) Con cargas de 4 ohmios, ambos canales accionados, desde 1 kHz; de 50 vatios por canal de potencia RMS mínima, con no más del 1% de distorsión armónica total desde 250 milivatios a la salida nominal. Potencia de salida modo envolvente ( * ) (4 ohmios, 1 kHz THD 1%) 80 W por canal * Salida de referencia para cada altavoz. Dependiendo de la fuente y de los ajustes del modo de audición, puede que no haya salida de sonido.
Potencia de salida nominal (IEC) (Europeo)
6 canales × 80 W a 4 ohmios, 1 kHz, 1 canal accionado de 1% THD Sensibilidad de entrada e impedancia (1 kHz 80 W/4 Ω) 200 mV/47 kΩ (LINE (desequilibrio)) 6,0 mV/47 kΩ (PHONO MM) Nivel de salida RCA nominal e impedancia 1 V/470 Ω (SUBWOOFER PRE OUT) Sobrecarga fonográfica 30 mV (MM 1 kHz 1%) Respuesta de frecuencia 10 Hz - 40 kHz/i1 dB, j3 dB Características de control de tono n10 dB, 90 Hz (BASS) n10 dB, 7,5 kHz (TREBLE) Relación señal/ruido 80 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT) 70 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT) Speaker Impedance 4Ω-8Ω Impedancia de salida de los auriculares 102 h Salida nominal de los auriculares 85 mW (32 Ω, 1 kHz, 10% THD)
Sección del sintonizador
Rango de frecuencia de sintonización de FM 87,5 MHz - 107,9 MHz (Norteamericano)
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (Europeo)
Rango de frecuencia de sintonización DAB (VSX-S520D) 174,928 MHz - 239,200 MHz Canal preestablecido 40
Ethernet LAN 10BASE-T/100BASE-TX LAN inalámbrico Estándar IEEE 802.11 a/b/g/n (Estándar Wi-Fi®) Banda 5 GHz/2,4 GHz
Sección BLUETOOTH Sistema de comunicación
Versión de especificación BLUETOOTH 4.1+LE Banda de frecuencia Banda 2,4 GHz Método de modulación FHSS (Espectro ensanchado por salto de frecuencia) Perfiles BLUETOOTH compatibles A2DP 1.2 AVRCP 1.3 HOGP - Host (Cliente) HOGP - Dispositivo HID (Servidor) Servicio HID (HIDS) Códecs compatibles SBC AAC Rango de transmisión (A2DP) 20 Hz - 20 kHz (Frecuencia de muestreo 44,1 kHz) Rango de comunicación máximo Línea de visión de aprox. 15 m ( * ) * El rango real variará dependiendo de factores como los obstáculos entre los dispositivos, campos magnéticos alrededor de un horno de microondas, electricidad estática, teléfonos inalámbricos, sensibilidad de recepción, rendimiento de la antena, sistema operativo, aplicación de software, etc.
100 - 240 V CA, 50/60 Hz Consumo de energía 60 W 0,2 W (Modo de espera, Norteamericano) 0,38 W (en espera, europeo) 16 W (Sin sonido) 2 W (HDMI Standby Through) 2 W (Network Standby) Dimensiones (An k Al k Pr) 435 mm k 70 mm k 325 mm 17-1/8" k 2-3/4" k 12-13/16" Peso 4 kg (8,8 libras)
Digital OPTICAL (TV)
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Analógico 1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT), PHONO (designado)
Analógico PRESALIDA DE SUBWOOFER Salidas de altavoces FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUBWOOFER Auriculares PHONES (Delantero, Ø 3,5 mm) Otros USB: 1 (Delantero, Ver.2.0, 5 V/1 A) Ethernet: 1 Configuración del micrófono: 1
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Acerca de HDMI Funciones compatibles
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) es un estándar de interfaz digital para conectar televisores, proyectores, reproductores de discos Blu-ray/DVD, cajas descodificadoras y otros componentes de vídeo. Hasta ahora, se requerían cables de vídeo y audio por separado para conectar los componentes de AV. Con HDMI, un solo cable puede contener las señales de control, vídeo digital y audio digital (PCM de 2 canales, audio digital multicanal y PCM de multicanal). HDMI CEC funcionalidad: Al conectar dispositivos y cables HDMI que cumplan con las especificaciones CEC (Consumer Electronics Control) del estándar HDMI, es posible realizar un tipo de operación enlazada entre los dispositivos. Puede disfrutar de funciones tales como la vinculación del cambio de entrada con el selector de entrada y los reproductores, y controlar el volumen usando el mando a distancia del televisor y cambiar automáticamente esta unidad al modo de espera cuando el televisor esté apagado. La unidad está diseñada para vincular productos que cumplan con el estándar CEC y dicha operación de enlace no siempre está garantizada con todos los dispositivos CEC.
x.v.Color™: Esta tecnología produce colores incluso más reales al ampliar la gama de color.
3D: Puede transmitir las señales de vídeo 3D desde los componentes AV al TV. 4K: Esta unidad es compatible con señales de vídeo 4K (3840 a 2160p) y 4K SMPTE (4096 a 2160p). LipSync: Esta configuración corrige automáticamente cualquier desincronización existente entre las señales de vídeo y de audio basándose en los datos del televisor compatible con HDMI LipSync.
E S ARC (Audio Return Channel): Al realizar la conexión de un televisor compatible con ARC con un único cable HDMI, no solo puede transmitir al televisor la entrada de audio y vídeo de esta unidad, sino que también puede enviar el sonido del televisor a esta unidad.
DSD: Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz
Su reproductor de discos Blu-ray/DVD también debe ser compatible con la salida HDMI de los formatos de audio antes mencionados.
HDMI Standby Through: Las señales de entrada desde los componentes AV se transmiten al TV incluso si esta unidad está en modo de espera
Resoluciones compatibles
Deep Color: Si conecta dispositivos compatibles con Deep
Color, podrá reproducir las señales de entrada de vídeo de los dispositivos en el televisor con más colores todavía.
Tecnología de protección de copyright: HDCP1.4/
HDCP2.2 Espacio de color (Profundidad de color): 720 a 480i 60Hz, 720 a 576i 50Hz, 720 a 480p 60Hz, 720 a 576p
> Nombres de las piezas
> Configuración inicial
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Registre su producto en
http://www.pioneerelectronics.com (EE.UU.) http://www.pioneerelectronics.ca (Canadá) http://www.pioneer.eu (Europa)
30° Ca. 5 m (16 ft.)
ManualFacil