PF7400 COMFORT SERIES PLUS - Rasuradora eléctrica REMINGTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PF7400 COMFORT SERIES PLUS REMINGTON en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Razor eléctrico |
| Características técnicas principales | Sistema de afeitado de doble malla, tecnología Comfort Pivot, cabezal de afeitado flotante |
| Alimentación eléctrica | Funcionamiento con red y batería recargable |
| Tipo de batería | Batería NiMH |
| Tensión | 100-240 V |
| Potencia | 5 W |
| Dimensiones aproximadas | 15,5 x 6,5 x 4,5 cm |
| Peso | 150 g |
| Funciones principales | Afeitado húmedo y seco, cabezal de afeitado lavable, indicador de carga |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza bajo el agua, cepillo de limpieza incluido |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Accesorios disponibles, cabezal de afeitado reemplazable |
| Garantía | 2 años |
| Información general útil | Ideal para pieles sensibles, ergonomía mejorada para un agarre cómodo |
Preguntas frecuentes - PF7400 COMFORT SERIES PLUS REMINGTON
Preguntas de los usuarios sobre PF7400 COMFORT SERIES PLUS REMINGTON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Rasuradora eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PF7400 COMFORT SERIES PLUS - REMINGTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PF7400 COMFORT SERIES PLUS de la marca REMINGTON.
MANUAL DE USUARIO PF7400 COMFORT SERIES PLUS REMINGTON
Gracias por:Elegir Remington. Nuestros productos estan diseñados para satisfacer las necessities más exigentes en cuando a calidad, funcionalidad y Diseño. Esperamos que disfruite utilizingo su nuevo producto Remington. Por favor, lea atentamente las instrucciones de uso y guardelas en un lugar seguro para futuras consultas.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1 ADVERTENCIAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, ELECTROCUCION, INCENDIO O LESIONES EN LAS PERSONAS:
2 Los niños mayores de 8 años y personas sin el conocimiento o la experiencia necessarios o con descapacidades fisicas, mentales o sensoriales peuvent usar este aparato si han recibido las instrucciones propiadas y comprenden los peligos que conlleva su uso. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y elostenimiento no deben ser realizados por niños, salvo que Sean mayores de 8 años y estén supervisados. Mantenga el aparato y el cable的最后一 del alcance de niñosolenores de 8 años.
3 No utilise accesorios distinctos de los sumistrados por Remington.
4 No utilise este producto si no funciona correctamente, si se ha caido o ha resultado danado, o se ha caido al agua.
5 No es conveniente estar desatendido un aparato cuando está enchufado a una toma de corriente, excepto si se está cargando.
6 Mantenga el enchufe y el cable de alimentacion alejados de superficies calientes.
7 No permita que el enchufe y el cable de alimentacion se mojen.
8 No use el producto con un cable dañado. Puede Obtener un recambio a工程技术 de作为一名的专业ista internacional.
9 No retuerza ni enrolle el cable, tampoco alrededor del aparato.
10 Guarde el aparato a una temperatura entre 15^ y 35^

Apta para usar en el bano o la ducha.

CHARACTERISTICAS PRINCIPALES
1 Interruptor de encendido/apagado
2 Conjunto de cabeza y cuchillas
3 Cabezales flexibles individuales
4 Recogepelos
5 Piloto indicator de energia e indicator de batería baja (XR1330)
6 Indicador de energia (XR1350)
7 Pantalla LED (XR1370)
8 Cortador de precision
9 Botón de recorte
10 Clavijas de energia
11 Base de carga
12 Adaptador
13 Protector del cabezal
14 Cepillo de limpieza

CÓMO EMPEZAR
Para encontrar un optimum afeitado se recomienda utilizar la nuevo móvil de afeitar diariamente por un periodo máximo de quatre semanas para que la barba y la pièe se acostumbren al nuevo sistemas de afeitado.

PROCESO DE CARGA DE LA AFEITADORA
- Asegürese de que el aparato está apagado.
- Conecte la base de cargo al adaptador y después a la corriente.
- Coloque la afeitadora en la base de carga.
- Cargue el aparato durante al menos 24 horas cuando lo'utilice por primera vez.
- Tiempo de energia (XR1350) o la pantalla LED (XR1370) indicaran que la afeitauda está Completely cargada.
- Para conservar la vidautilde la bateria,defer que se agote Completely.
cada sesmeses yLUgo recargueladurante 24 horas. - La afeitadora se adapta automatistically a un voltaje de entre 100 V y 240 V.
Para cargar este aparato deben utilizar adaptadores aisplantes de seguidur autorizados del tipo PA-0510E(K), con capacidad de salute de 5,0 DC, 1,0 A.

INSTRUCCIONES DE USO

AFEITADO
- Nota: este aparato solo se utilizes sin cable.
- Asegürese de que la afeitadora está debidamente cargada.
- Encienda la afeitadora.
Estire laIEL con la mano libre de forma que el pelo se levante hacia arriba. - Haga una liga presión sobre el cabezal de la afeitadora durante el afeitado (una presión fuerte能把causar daños en los cabezales y hacerlos propensos o roturas).
- Utilice movimientos cortos y Circulares.
AFEITADO CON ESPUMA DE AFEITAR
- Si utilizes espuma de afeitar siga las mismas instrucciones que en el afeitado en seco.
ATENCION:tras el uso con espuma de afeitar, enjuague el cabezal y las cucillas con agua Templada para limpiar el excesso de espuma y de restos.
RECORTE
Presione el botón de recorte para extraer el cortador de precision.
Sostenga el cortador en ángulo recto con disrespect a laIEL.
- Coloque el recortador en la linea de recorte deseada para Obtener un corte rápido, sencillo y profesional.
- Para replegar el cortador empújelo hacía abajo hasta que encaje en su posición.
Afeitese con movimientos moderados o lentos.
Haciendo movimientos circulares cortos en Areas problemáticas se obtendrá un afeito más apurado, especiallya lo largo de la linea del cuello y de la barbilla.
NO presione con fuerza contra la piel a fin de evaporar que los cabezales flotantes se deterioren.
CUIDADO DEL APARATO
Cuide su afeitadora para asegurar un rendimiento optimo. Recomendamos limpar la afeitadora antes de cada uso. Laforma más higiénica y sencilla de limpar su afeitadora es enjuagando el cuestion del aparato con agua tibia after the operation of the equipment.
LIMPIEZA
- Asegürese de que la afeitadora está apagada.
- Sujete el cabeza y tire suavamente de la superficie estriada para extraer el recogepelos del)cabezal.
- Deslice el mecanismo de ciderre de las cucillas para extraer las cucillas.
- Elimine los restos deleo y use un cepillo si esnecessary.
- Cierre el Conjunto del cabezal.
LIMPIEZA DEL RECORTADOR
- Lubrifique los dientes del recortador cada seis horas con una gota de aceite para MQinas de coser.
- Encontrará recambios y accesorios à la vente en: Spain 902 104 517 (8.00-13.00 h | 14.00-17.00 h de lunes a viernes) presat@presat.net

CAMBIO DE LA BATERIA
Desenchufe la afeitadora.
- Ponga la afeitadora en functionamento hasta que el motor separe.
- Extraiga el cabeza de la afeitadora (tire del)cabezas hacia arriba para extraerlo).
- Con性和 a de un destornillador bajo, desatornille el anillo de la parte superior del mango.
- Con性和 de un destornillador微量元素, retire la tapa frontal del cuerpo de la afeitadora.
Retire los tres tornillos que hay en el frontal de la afeitadora.
- Con性和 design of the product.
- Extraiga la batería de la placà de circuito impreso.
- Deseche la bateria de forma adecuada.

PROTECCION MEDIOAMBIENTAL
Para evitar problemas medioambienteles y de salute当之无愧 a las sustancias peligrosas con que se fabrican los productos electricos y electrónicos, los aparatos con este símbolo no se deten desechar junto con el resto de residuos municipales, sino que se deben recuperar, reutilizar o recicular.

GOLENIEZ ZELEM DO GOLENIA
FONTOS BIZTONSAGI UTASITASOK
jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
J 1
i
abla jyisla cuyj o bgyo yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj y
240 100 gle yllal acll ala lalpa-PA-0510E(K) jaoaiaaa aull Jje cly jglll 1jaiu 5j
四
L 1
Jki 4aLl aIla Jn Jn
AaBaaSLa.
jaiy iay jaiy dya
yall bll) 4lll wle lal kaiis laa aell cie
S AOB = S COD + S BOC - S BOC
yjilj yjai jui jui
aalal
a aal al al al al al al al al al al al
aaiiaaa
jL
y
a aalll 0e1 e aedall aie
J 24 a
4 4 (XR1370 XR1350) 90
X (XR1330) X. XR1330
45434444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444
Jolli
24 6 6 6
ac
aill 000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
1
:
8 2
aal g aasall g aaii i ci dgi adi g aag Lg C
paaa /pa:le aaiyai pia iiae yaealg aasll gai iaesial
g. jj j 12
8 12 12 12
Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn
.8
3
4
olal
5
aiaiil 6
S LHS = 12 · S HHS = 12 × 2t × s = 14
8