PF7400 COMFORT SERIES PLUS - Aparat de ras electric REMINGTON - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului PF7400 COMFORT SERIES PLUS REMINGTON în format PDF.
| Tip produs | Aparat de rasat electric |
| Marcă | Remington |
| Model | PF7400 COMFORT SERIES PLUS |
| Alimentare | Reîncărcabil prin adaptor de rețea |
| Tensiune de intrare | 100-240 V (adaptor automat) |
| Timp de încărcare (prima utilizare) | 24 de ore |
| Timp de încărcare standard | 90 de minute (XR1350/XR1370) sau 4 ore (XR1330) |
| Utilizare | Fără fir, compatibil cu gel de ras |
| Capete de ras | Capete rotative flexibile cu lame |
| Mașină de tuns încorporată | Mașină de tuns retractabilă pentru finisaje |
| Rezervor de păr | Detașabil și lavabil |
| Curățare | Clătibil cu apă caldă, perie de curățare inclusă |
| Întreținerea mașinii de tuns | Lubrifiere la fiecare 6 luni cu o picătură de ulei |
| Indice de etanșeitate | Poate fi utilizat la duș sau în baie |
| Accesorii furnizate | Perie de curățare, capac de protecție, suport de încărcare |
| Piese de schimb | Capete și lame înlocuibile (disponibile online) |
| Scoaterea bateriei | Posibil cu unelte (procedura descrisă în manual) |
| Protecția mediului | Aparat supus reciclării DEEE (a nu se arunca la gunoiul menajer) |
| Temperatură de depozitare | 15°C până la 35°C |
Întrebări frecvente - PF7400 COMFORT SERIES PLUS REMINGTON
Întrebările utilizatorilor despre PF7400 COMFORT SERIES PLUS REMINGTON
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Aparat de ras electric în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. PF7400 COMFORT SERIES PLUS - REMINGTON și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. PF7400 COMFORT SERIES PLUS mărcii REMINGTON.
MANUAL DE UTILIZARE PF7400 COMFORT SERIES PLUS REMINGTON
Vä multumim pentru că ați achizitionat noul dumneavoastră produs Remington.
Inainte de'utilizar, va rugam sá citi instruetiónile cu atentie sá le pasta triat intr-un loc Sigur pentru consultarea lor viitoare. Inainte de utiliser, inlaturati ambalajul.

MÁSURI DE PROTECTIE IMPORTANTE
1 ATENTIONATE - PENTRU A REDUCE RISCUL DE ARSURI, ELECTROCUTARE, INCENDII SAU RÄNIREA PERSOANELOR:
2 Acest aparat poate fi folosit de copii in värstä de cel putjin 8 ani.si de persone cu abiitiţi fizice, senziorale sau mentale reduse sue care nu au experiţa si cunostintele necessities doar dacà sunt supraveheater ou fost instruite in prealabil si au inteles pericolele la care se expun. Este interzisa joaca copiarcu acest aparat. Operatiunile de curata si de intreinere nu trebuie efectuate de cadre copii decà dacà aceția au peste 8 ani.si sunt supraveheataj. Aparatul si cablul nu trebuie lăsate la indemàna copiarul sub 8 ani.
3 Nu folosi'i alte accesorii decat cele furnizate de moi.
4 Nuutilizati produsul dacà nu functioneaza corect, dacà a fost scāpat sau este deteriorarat, sau dacà a fost scāpat in apă.
5 Un aparat nu trebuie lasat nesupravegheat atunci candi este conectat la o sursa de curent, cu exceptia cazului in care se afla la incarcat.
6 Stecherul 山 cablul nu trebuie lasateaprope de suprafete incalzite.
7 Asigurat-vacstecherul sicablul nu se uda.
8 Nu utilizes produsul in cazul in care cabul est de deteriorat. Putei obtiune un cablu nou prin intermediu Centrelor noastre internationale de service.
9 Nu intoarcei tau nu innoda cablul, si nu il infasurati in jurul aparatului.
10 Depozitatei produsul la o temperaturaINTRE 15^ 35°C.

Poate ficarata in cada sau sub du.

CHARACTERISTIC DE BAZA
1 Buton On/Off (Pornire/Oprire)
2 Unitate accesoriu si lamà
3 Capete flexible individual
4 Compartment pour parr
5 Bec indicator incarcare (XR1330)
6 Indicator de energia (XR1350)
7 Afişaj digital (XR1370)
8 Pieptene de tuns in detaliu
9 Buton pentru tuns
10 Pini de incarcare
11 Suport de incarcare
12 Adaptor
13 Protectie cap
14 Perie de curatare

INTRODUCERE
Pentru a obtine cea mai bună performanță, vă recomandam să folosiţi noua dvs. masinaă de tuzs iunilic, timp de patru săptamânii, pentru a permute bârbii si pielii dvs. să se obşnuiasca nu noul systeme de barbirit.

INCARCAREA MASINII DE RAS
Asigurat-vacaparatulesteoprit.
- Conectati suportul de incarcare la adaptor, apoi la sursa de curent.
- Asezaṭi aparatul de ras in suportul de incárcare.
- Incarcathi temp de cel putin 24 de ore inainte de a folosi aparatul pentru prima oara.
- Incarcare completa 90 minute (XR1350 si XR1370) si 4 ore pentru XR1330. Indicatorul luminos (XR1330), indicatorul nivel incarcare (XR1350) si afisajul cu LED vor arata cand aparatul este complet incarcat.
- Pentru a o durata de viaţă mai lungă a baterilor, lăsati-le să se consume complet o data la 6 luni, apoi reincârcati-le timp de 24 de ore.
- Aparatul de ras se adapteaza automat la o tensiuneoxetine 100V si 240V.
Aparatul trebuie incarcat prin intermediul unor adaptori cu izolare de siguranta a probati PA-0510E(K), cu o capacitate de ieire de 5,0 CD, 1,0 mA.

INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE

BARBIERIT
- Retineti: Acest aparat de ras se utilizeazeza doar fara cablu.
- Asigurati-vacaste bine incarcat.
- Porniti aparatul.
- Cu运营管理, intindeşti pielea, pentru ca frele de pâr și fie in poziţie verticală.
- Aplicati doar o presiune usoara pe capul pentru ras in timpul bärbieririi (dacapasati prea tare, riscati sa deterioratori capetele si sa le faceti vulnabile la ruptura).
- Folosiţi mișcări scurte, circulare.
BARBIERIT CU GEL DE RAS
- Urmati aceleasi instructiuni ca pentru b Barbieritul uscat si atunci cand folosiigi gel de ras.
ATENTIE: Dupa folosirea cu gel de ras, spalati capul si lamele sub jet de apacaldă, pentru a elimina excesul de gel si reziduuri.
TUNDERE
- Pentru a scaote pieptenele de precizie, apasati butonul pieptenelui.
Tineti masina de tuns in unghi drept fata de piele. - Pour un ras rapid, u'sor, profesional, tinei pieptenele la distanà dorita.
- Pentru a retrage peria de tuns, impingeti-o in jos pana cand se blocheazla loc.
Sfaturi pentru rezultate optime
Folosiţi mișcari de la moderate la lente. Utilizarea de mișcari scurte, circulare, in zonele cu probleme, poate da rezultate, mai ales in jurul gătuluiși liniei bärbiiei.
NU apasati tare pe piele; riscai să deterioraroi capetele rotative.
INTRETINEREA MASINII DE RAS
- Intretineti aparatul, pentru a-i asigura o performanță de durata.
Vä recomandam sā il curataṭi dupa ficare utilizes. - Cea mai usoará s igienicà modalitate de a curaţa aparatul este să clăti ci apă calda capul aparatului după/utilizare.
ATENTIONÄRI LA CURÄTARE
Asigurati-vacaparatul derasesteoprit.
- Tineni accessoriul si tragei in sus uşor zona cu nervuri pentru a indeparta compartmentul pentru pär din accessoriu.
Glisi mecanismul de blocare a lamelor pentru a indeparta lamele.
- Clàtiţi sub jet de apă pârul in excesși UTILIZATI o perie de curăţat dacă esteș necessar.
Inchidej unitatecapului.
CURATAREA APARATULUI DE RAS
Lubrifati dintii aparatului de ras o data la sase luni, cu o picatura de ulei pentru masina de cusut.
- Değistirilecek parçalar ve aksesuarlar, Şu adresten satin alinabilir: http://www.remington.co.uk/ parts-accessories

INDEPARTAREA BATERIEI
- Scoateti aparatul de ras din priză.
- Porniţi aparatul si lasati-l să functione până cand motorul se oprește.
- Scoatei accesorii de pe aparatul de ras (trageti accesorii in sus, apoi scoatei-l).
- Cu ajutorul unei Şurubelniţe, scoateşti „gulerul" prin partea de sus așnemerului.
- Cu ajutorul unei Şurubelniţe mici, indepartati capacul frontal de pe unitatea de bază.
- Scoatei celetrei suruburi de pe partea frontala a aparatului de ras.
- Cu ajutorul unei sürubelniţe, scoateți carcasă interioară care tocmai a fost slăbită, pentru a expune baterile.
- Scoatei bateria din placacu circuite.
- Eliminati bateria in mod corespunzator.

PROTECTIA MEDIULUI
Pentru a evita problemele de mediu sì sanàtate cauzate de substantele periculose din dispositivile electrice sì electronice, aparatele marcate cu是一款 symbol nu trebuie eliminate imprenùa du segeurile menajere obiñnuite, ci trebuie recuperate, refolosite sau reciclate.

Sac euyapiotoume yia tnyayopatou vevouac npoiavtoc Remington.
AiaaboTe npoeaktikacnapoacec obnyiekai pfulaleTic oe aopaaec
mupec.
ApaipéoTe oλa ta uλikα σωkeuaoiac πiν ano tvxρησ.

\SHMANTIKA METPA IPIOΦYΛΞHΣ
1 IPOEIOIHOH -IIA NA NEPIOPISTEIO KINADYNOSEKAYMATON, HAEKTPONAHIEA, NYPKAFIAHΩMATIKH BABH:
2 Autn n ouakeun npopei va xnpoumoiOnthei ano naiaia naiikiac avw tw 8 etuv kai ano atoa me jeiuwevec oomegake, aohtnpiakc n diavontikec iakovntnc n e Elambdaeipn iepac kai yvwoev exoov unapxe katoioc va ta enitnpelk ako0dynei kepooov exoukai vatonovoc touc oxetikooc kivduvouc. Ta iaiaid dev emtpenetai va naiovu me tn ouakeun. O kaagapiaoc kai n ovvtnpan on tov xpnotn de thpenei va yivovtai ano naiaia ekto c ev elva avw tw 8 etow kai unapex kanoioc va ta enilbenei. Kpatno t n ouakeun kai to kalwdoia maki ano naiia kawtw tw 8 etwv.
3 Mn xŋoɪpənoiεiTe āλλ εξaPTnμata εκtόc, anó autá nòu oac προηθενouμε εμεic.
4 Mny xpnoiopoieite auto to npoiov efoov de aeitoupyei owtá, exi noei katw nexi unoote iBaaŋ, nexi neoei meoa sto vepó.
5 Oi oukeuec dev npenei note va aqnvovtai avenitnpntec otav eiva ony npici, ektoc ano otav opticouv.
6Φovtriote to a ka tio kawdo tou pueuato ca npaevouv naepia ano theeipaiivoevec epiapeveic.
7 povtiote va unv bpexovtai to buoqa kai to kaawdo tou peuatoC.
8 MnyxnpouoieTe npoiov otav to kaawdo exei unooeti bαβη. Avataaktio diatietai ota Diεvnt Kevtpaεpβic nε taipéiac μac.
9 Na mny eitpene t n ouotpoqn n tv taikion tou kaawdiou, kai va mny to tuivetyupw ano tn ouakeun.
10 To npoiov va u a e a 0e o k p a o i 15^ ka 35^

Kataaann yia xphon o ae loutpo n vtouiepa.

BAZIKA XAPAKTHPIETIKA
1 DiaKoTnc EvpyoioiOnc/aEvpeyoioiOnc
2 ⅡIataeKepaalnckaiEapntmuoc konn
3 Mεμονωμένες εύκαμπες κεφαλές
4 ΘnK nTpiXwV
5 Evdekiktnk'luxyvia φóptionc (XR1330)