CSM3PL - Reproductor multimedia CONCEPTRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CSM3PL CONCEPTRONIC en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Reproductor multimedia |
| Pantalla | 3,5 pulgadas |
| Soporte de almacenamiento | Tarjeta de memoria |
| Conectividad USB | USB 2.0 |
| Compatibilidad USB | High Speed USB 2.0/1.1 |
| Velocidad de transferencia USB | Hasta 480 Mb/s |
| Salidas de video | Compuesto, S-Video, SCART |
| Salida de audio | Compuesto |
| Salida óptica | SPDIF |
| Alimentación | Adaptador 12V DC, 2,5A |
| Accesorios incluidos | Control remoto, cables de audio/video, cable USB, adaptador de corriente |
| Función PC | Modo Plug-n-Play |
| Función TV/Monitor | Modo Reproductor Multimedia |
| Idioma del manual | Neerlandés |
| Soporte técnico | Disponible en línea |
Preguntas frecuentes - CSM3PL CONCEPTRONIC
Preguntas de los usuarios sobre CSM3PL CONCEPTRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor multimedia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CSM3PL - CONCEPTRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CSM3PL de la marca CONCEPTRONIC.
MANUAL DE USUARIO CSM3PL CONCEPTRONIC
Felicidades por la compra de su CSM3PL DE Conceptronic.
La Guía de instalación de hardware adjunta le proporción una explicación bajo un peso sobre como utiliser el reproductor multimedia de Conceptronico Grab'n'GO 3,5" con lecturer de tarjetas.
Si enquirytra problemas, le acontejamos que se dirija a nuestra网页 web www.conceptronic.net y haga click en «Support». Aquí encontrará la base de datos de las preguntas más frecuentes o FAQ.
Si tieneñas preguntas sobre su producto y no las ENCuentra en了我的istro situio web,pongase encontacto con了我的istro servicios专业技术 por correto electronic: apoyo@conceptronic.net
Para Obtener más información acerca de productos de Conceptronic por favor visite el lugar Web de Conceptronic: www.conceptronic.net
1. Introduccion
Antes de utiliser la unidad, lea atentamente este manual y consévelo para futuras consultas.
1.1 Contenido del paquete
Antes de conectar el dispositivo a su televisor u ordinador/monitor, compruebe si el paquete incluye los siguientes elementos:
1x reproductord multimedia de Conceptronic Grab n' GO 3,5" con lector de tarjetas.
1x mando a distancia con bateria
1x Adaptador de corriente (12V DC, 2.5^a ).
1x Cable Audio/Video (Composite).
1x cable de audio/video (Composite) SCART
1x Cable S-VIDEO a S-VIDEO.
1x Cable SPDIF
1x Cable USB
1x Guia de Instalacion Rapida multilingue en formato papel.
1x Base para el CSM3PL
1.2 Characteristicas
-
Conmutación automática entre PC y modo de reproducción:
-
Al conectarse al PC, el dispositivo funciona como un dispositivo de almacenacimiento USB.
- Cuando no está conectado al PC, el dispositivo funciona como un reproductor multimedia.
En modo PC:
- Compatible con Plug-n-Play.
- Compatible con USB de alta velocidad 2.0/1.1, velocidad maximala de transferencia de datos de 480 Mb/s.
En modo reproductor:
- Compatible con unidades de disco duro internas, dispositivos USB y tarjetas de memoria.
- Información de apoyo en diversos idiomas: inglés, holandes, español, francés, italiano, aleman y portugués.
- Compatible con multipes partiones HDD.
- Previsualización de ARCHivos multimedia.
- Compatible con ARCHIVOS de subítulos de texto (.SMI/.SRT/.SUB/.SSA) para MPEG4 (AVI), resolution D1.
- Compatible con los formatos AVI (MPEG4), MPG (MPEG1, MPEG2), DAT (VCD), VOB (DVD), WAV, WMA, MP3 y JPG.
- Compatible con diversos codecs. Visite nuestro situ web para Obtener la lista completa de los codecs compatibles.
- Salidas: Cable de senal de video compuesto/Component video/RCA audio.audio optico/VGA/S-video.
- Compatible con los formatos PAL/NTSC.
- Varios modelos de repetition.
- Operaciones de ARCHivos (ELIMINAR/CAMBIAR NOMBRE/NUEVA CARPETA/PROPIEDADES).
Salvapantalla. -
Visualización de fotografías de differedes maneras:
-
Presentación de imágenes tipo diapositivas (proyección de fotografías) con acontecimiento musical.
- 14 modelos de transmisión; intervalo de visualizacion variable.
-
Funciones de zoom, rotación y Movement.
-
Los ARCHivos peuvent clasificarse por nombre,ullan, duración y tipo.
- No intente descambtar el adaptor de corriente que incluye el paquete: el alto voltaje pueda causar lesiones. En caso de que el adaptor deba repararse,pongase en contacto con su distribuidor o con el service de asistencia de Conceptronic.
- Mantenga el dispositivoApartado de ambientes excessivamente humedes.
- Nosumerja o coloque el dispositorio en sustancias liquidas.
- Desconecte el adaptor de corriente si no va a utiliser el dispositivo durante un长大o periodo de tiempo.
- Evite utilizar el dispositivo en lugares cercanos a sustancias combustibles.
- Reponga la pila del mando a distancia con el mesmo tipo de batería cuando está parcial o totalmente agotada y desechela en un lugar seguro: recíclela tiempo que sea possible. Para evaporar la corrosión, retire la pila del mando a distancia si no va a utiliserdo durante un longo periodo de tiempo.
- Mantenga el mando a distancia apartado de ambientes excessivamente humedes; no lo deje caer al suejo.
- No utilise ni exponga el mando a distancia a luz del sol intensa.
- NUNCA deje caer, sacuda o golpee el dispositivo.
- Para evaporar su calentamento, no cubra el disposativo.
- El CSM3PL es compatible únicamente con el Sistema de ARCHivos FAT/FAT32 (no es compatible con ARCHivos NTFS).
ATENCION:
Al formatear el disco duro a NTFS,sole运营管理 como disco duro extraible para su ordenador. Vuelva a formatear el disco duro a FAT32 para activar lasmericanas del reproductor multimedia.
- Los datos del disco duro interno y/o los dispositivos conectados se pueda fragmentar. Esto afecta a la reproduccion depelliculas.Se recomienda desfragmentar de vez en cuando el disco duro y/o los dispositivos conectados a su ordinador.
ESPANOL
2. Funcionalidades del reproductor multimedia Grab'n'GO 3,5" con lector de tarjetas
2.1 Partes del CSM3PL
- Parte frontal

- Receptor del mando a distancia
- LED de encendido
-
Botones de control
-
LED de disco duro
- Ranura de tarjeta MMC/MS/SD
-
Ranura de tarjeta CF
-
Ranura de tarjeta SM
- Entrada de host USB
- Botones de control

| N.° | Pulsar breve | Pulsar长大 | |
| Estado Stop | Estado Play | ||
| 1 | (▲) | (VOL+) | P/N (P/N) |
| 2 | (▼) | (VOL-) | VGA (VGA) |
| 3 | (▲) | (▲) | (▲) |
| 4 | (▲) | (▲) | (▲) |
| 5 | (▲) | (▲) | (▲) |
Nota: Las functions de botones de control son las mismas que las functions del mando a distancia. La informacion detallada sobre cada boton se peut encontrar en el capitulo 4.
- Parte trasera

- Entrada de corriente 4. Salida de video
- Salida optica
-
Salida de audio
-
Salida de S-VIDEO
- Botón de encendido y apagado
- Entrada de USB (para conexión a PC)
ESPANOL
3. Como conectar el reproductor multimedia Grab 'n' GO 3,5" con lector de tarjetas
3.1 Conexión al ordinador

- Encienda el ordinador.
- Conecte la alimentacion al CSM3PL y a la toma de corriente.
- Conecte el cable USB al CSM3PL y al ordinador.
El ordinador detectará automatistically el dispositivo y lo configurará, le asignará una nuevo leytra de unidad y luego lo utilizes como un dispositivo de almacenimiento masivo. (Launidad está preformateada con el sistema de:ficheros FAT32).
Ahora puedaañadirpelículas,música, fotografías, etc. al CSM3PL.
Desconexión del CSM3PL del ordinador
- Haga Cli en el icono "Quitar hardware con seguridad" en la bandeja de sistemas.
- Seleccione "Extracion segura de Dispositivo de almacenamento masivo USB".
- Espere a que aparezca el mensaje "Es seguro retirar el hardware".
- Desconecte el cable USB.

3.2 Conexión al televator.
Conecte el dispositivo a un televisor (tal y como muestra la ilustracionCEE).

Los tres conectores RCA (de color amarillo, rojo y blanco) del cable AV deben coincidir con las correspondentes tomas de entrada de su telector. Si su TV no dispone de entrada mixta, utilise el SCART que se incluye para el cable Mixto/ Audio.
Tambien peut utiliser la calidad Component del reproductor multimedia para conectarlo a una planta LCD/TV de plasma (no se incluye el cable). Para el sonido, también puede usar la calidad SPDIF del reproductor multimedia para conectarlo a un amplificador / altovoz (cable incluido).
NOTA:
El CSM3PL de Conceptronico可以使izarse tanto con un teovisor como con un monitor. Al utilizing una TV también可以使izar la calidad S-VIDEO, Composite, Composite to SCART o Component del CSM3PL. Consulte el manual de su teovisor para seleccionar correctamente el canal de entrada y estarla calidad de video del CSM3PL. Si hautilido el CSM3PL en modo VGA, pulse el boton VGA del mando a distancia para volver aCambiar la calidad de video en su teovisor.
Si utilizes un monitor, es necessario usar un cable VGA para monitor y conectarlo al conductor VGA OUT (6). Pulse el botón VGA del mando a distancia (varias vezes) hasta que el monitor se enciende automatistically (en el modo Stand-by).
Paracaeir de un mode a other de los disponibles (VGA,TV,S-VIDEO,etc.),debera pulsar el boton VGA del mando a distancia.
4. Mando a distancia
El mando a distancia se usa para manejar la unidad. Encontrará una representation del mando a distancia detrás de la portada de este manual. Los número de los botones corresponden con los de la tabla de abajo, en la cuales se explicía cada función del mando a distancia.
| Núm. | Botón | Descripción |
| 1 | POWER (◇) | Entrar o salir del modo Standby. (ON/OFF) |
| 2 | R/L | Selecciónar la calidad de audio: derecha, izquierda y estéreo. |
| 3 | SLIDE | Entrar en el modo Music-slide-show o step-play. |
| 4 | SLOW | Reproducir lentamente. |
| 5 | REPEAT | Selecciónar un modo de repetition. |
| 6 | DELAY | Selecciónar el tiempo de intervalo de slide show (diaporama) (incluido el slide show de música). |
| 7 | TRANS | Selecciónar un modo de transmisión o un tipo de ecualizador de música. |
| 8 | ▲,▲,▼ | Mover el cursor. |
| 9 | AUDIO | Selecciónar / cambiar el flujo de audio (reproducción DVD). |
| 10 | MENU | Mostrar la DEVICE LIST ( lista de dispositivos) o FILE LIBRARY (biblioteca de ficheros) (si sólo hay un dispositivo conectado).Volver al menu del DVD (reproducción DVD). |
| 11 | PLAY/PAUSE | Inicia la reproducción de un fichero o carpeta del DVD, interrupmente una reproducción. |
| 12 | VOL + / - | Aumentar / disminuir el volumen. |
| 13 | PREVIOUS (◇) | Pasa al fichero / capítulo o páginá anterior. |
| 24 | REWIND (◇) | Rebobinar rápidamente. |
| 15 | FILE | Mostrar la estructura de directorios del dispositivo. |
| 16 | MUSIC | Botón de acceso directo a la música. |
| 17 | 0-9 | La música se pueda reproducir sin dispositivo deImagen (TV, monitor)preseLECTIONando las carpetas de música (explicación más detallada en el manual). |
| 18 | OUTPUT | Selecciónar la SENAL de calidad de video. |
| 19 | SETUP | Configuración de sistemas. |
| 20 | PHOTO | Botón de acceso directo a las fotos. |
| 21 | VIDEO | Botón de acceso directo a los videos. |
| 22 | FAST FORWARD (◇) | Avanzar rápida. |
| 23 | NEXT (◇) | Pasa al fichero /capítulo o páginásuma. |
| 24 | STOP (■) | Abandonar una reproducción. |
| 25 | FUNC | Mostrar el menu de operaciones de fichero. |
| 26 | SUB-T | Selecciónar / cambiar los SUB-Titulos de la película (reproducción MPEG4 y DVD). |
| 27 | ENTER (◇) | Confirmar selección. |
| 28 | ZOOM | Alejar/acercar (reproducción fotografías y DVD). |
| 29 | ROTATE | Rotar las fotografías. |
| 30 | DISPLAY | Muestra la información del fichero durante su reproducción. |
| 31 | A-B | Reproducir repetidamente un intervalo de reproducción. Pulsar el botón una vez para selectionar el punto <A> inicial; pulsar el botón de nuevo para selectionar el punto <B> final; se repetirá el intervalo A-B; pulsar el botón de nuevo para cancelar. |
| Vázido únicamente para el modo video, no para el modo música. | ||
| 32 | TOP | Ir al inizio del directorio. |
| 33 | P/N | Selecciónar el sistema de video. (PAL / NTSC) |
| 34 | MUTE | Silencio o cancelar silencio. |
5. Indicaciones importantes

El alcance operativo del mando a distancia es de 5 metros aproximadamente.
- Apunte en dirección al receptor que se encuesta en el panel frontal del dispositivo. El ángulo de recepción es deunos 30^ teniendo enIELDal alcance de 5 metros.
- Reponga la pila cuando esté parcial o totalmente agotada.
5.1 Funcionamento Basics
- Enchufe el adaptor de corriente a una toma de electricidad y conecte el除外 extremo al adaptor del dispositivo.
- Encienda el dispositivo con el interruptor de alimentacion de la parte trasera del dispositivo.
El LED de alimentación se verá azul. Ahora el dispositivo ya está operativo.
Cuando no haya othero dispositivo connectado al CSM3PL, lostrará la FILE LIBRARY (biblioteca de ficheros) con los contentsidos del disco duro (si solo hay presente una partación).
Cuando un dispositivo USB (como un disco duro o Flashdrive USB) o una tarjeta de memoria está connectado al CSM3PL, la pantalla lo做不到. Si el dispositivo conectado contiene una gran*cantidad de:ficheros, la detectacion del dispositivo可以使 tardar un poco. Espere a que aparezca la pantalla DEVICE LIST / FILE LIBRARY.
Observaciones
- Normalmente no esnecessary configurar elsystema de video (PAL/NTSC).Sin embargo, si su televisionsole es compatible con los sistemas NTSC o PAL,debera pulsar el boton P/N para seleccionar un systema de color que coincida con el(systema de su televisor.
- Si la funciona AUTO START está activada (paraarlo, pulse el botón SETUP -> SETUP MENU -> PREFERENCES -> AUTO START -> ON), todos los ARCHivos de los dispositivos conectados se reproducirán automatistically. Pulse el botón (STOP) para detener la funciona de reproducción automatística y visualizar la lista completa de la parteción selecciónada.
- Pulse uno de los botones / / / para mover el cursor, y utilizes el botón (ENTER) para confirmar la selección (acceder a la biblioteca multimedia, a la carpeta de ARCHivos o empezar a reproducir ARCHIVOS).
- Pulse el botón (STOP) para detener la reproducción y volver a la BIBLIOTECA DE ARCHIVOS (FILE LIBRARY).
- Pulse el botón MENU paraunar la LISTA DE DISPOSITIVOS (DEVICE LIST) o la BIBLIOTECA DE ARCHIVOS (FILE LIBRARY).
- Pulse el botón (POWER) para activar/desactivar el modo Stand-by.
- Le recomendamos que desconecte el dispositivo de la alimentacion de corriente si no va a utiliserdo durante un长大o periodo de tiempo.
5.2 Funcionamento detallado
Biblioteca de ARCHIVOS
Si no hay ningún dispositivo externo connectado al CSM3PL (sólo está presente el disco duro interno), la FILE LIBRARY (biblioteca de:ficheros) aparecerá en la pantalla de TV cuando pulse el botón / POWER para entrada al estado de funcionaimiento (como se ilustra a continuación).
En cambio, si hay variedisdispositivosconectados(stickUSB,tarjetadememoria),laLISTADE DISPOSITIVOS (DEVICE LIST) apareceré en primer lugar en la pantalla del telesorwhen pulse el boton 念 (POWER) paraponerlo en functionamento. Utilice el boton 念 para mover el cursor Para ir a la BIBLIOTECA DE ARCHIVOS (FILE LIBRARY), pulse el boton 念 (ENTER).
Advertencia:
Es possible que deba esperar uno instantes hasta poder navegar por el筷. Antes de que el筷 aparezca, el o los dispositivos connectados se做不到 en forma de indices. Usted verá lo indicado en la pantalla: SEARCHING, que significa que los ARCHivos correspondientes aparecerán en el indices y se做不到 en el筷.

LISTA DE DISPOSITIVOS

BIBLIOTECA DE ARCHIVOS
Cambi ar el dispositivo conectado
Si hay más dispositivos conectados al CSM3PL, pueda pulsar el botón MENU para acceder a la LISTA DE DISPOSITIVOS (DEVICE LIST) y selección uno de ellos pulsando el botón y a continuación, el botón (ENTER).
6. Configuración para la reproducción depelículas,música y fotografías
El CSM3PL de Conceptronic offre 3 funeciones principales:
Reproducir y verpelliculas
Reproducir y escuchar música
Reproducir y visualizar fotografias
6.1 Oportunidades sobre la reproduccion y visualizacion depelliculas
Reproduccion depellicas
El CSM3PL es compatible con diversos formatos de video:MPEG2/1, MPEG 4 (incluidos los formatos XVID y VOB), asi como pistas de audio en forma MP3, AC3, AAC y MPG1/2 bajo de archivos de video.
Opiones adiconiales de reproduccion de video
Compatible con formattingo video MPEG4 con subtiulos de texto.
ESPANOL
Asimismo, el CSM3PL de Conceptronic es compatible con los formatos .SMI, .SRT, .SUB o .SSA de archivos de subtitulos.
Si el:fichero de subtituloiene el mesmo nombre que el:fichero de video seleccionado (solo la extension esdifferente),el:fichero de subtitulo se cargara automaticallywhen se reproduzca el:fichero MPEG4.
Cuando el archivo de subtitulosonga un nombredifferente,debera seleccionar dicho archivo, pulsar el boton SUB-T del mando a distancia y seleccionar el archivo de lapellicula que desea reproducir (los dos ARCHivos estan asociados). Pulse el boton 一 (ENTER) para reproducir lapellicula.
Intervalo de repetition
Pulse el botón A/B para reproducir un intervalo de video repetidamente.
Canales de sonido
Pulse el botón R/L del mando a distancia para reproducir el archivo en Sonido Mono a la izquierda, Sonido Mono a la derecha o Sonido Estéreo.
Algunos archivos MPEG2/VOB contienen dos o más flujos de audio. Pulse el botón AUDIO para recorrer todos los ciclos 1-1/8~1-8/8, 2-1/8~2-8/8, 3-1/8~3-8/8 (un total 24 flujos de audio). Si un video no tiene sentido cuando se está reproduciendo, pulse el botón AUDIO para localizar el flujo de audio correcto.
Si cambia un ARCHIVO MPEG2/VOB, pueda perdcer el sonido si está en othero flujo. Para evitarlo, pulse el boton SETUP durante la reproduccion para bloquear el flujo de audio actual.Esta option技术支持ra el flujo de audio selectionado para todos los ARCHivos.
Reproduccion de videos
Cuando reproduzca videos, pulse el botón SLIDE si desea aplicar el modo de reproducción bajo el bajo. De esta manière, los videos se visualizarán de forma continua.
Durante la reproduccion de videos, pulse el botón para su avance/rebobinado rápido, y pulse el botón (ENTER) para volver a la velocidad normal.
Botón de acceso directo a su carpeta de video
Usted能把 create 1 carpeta de video a la que se pueda acceder directamente pulsando el botón VIDEO del mando a distancia. Cree una carpeta con el nombre de "VIDEO ***" (donde *** puedeambiarse por lo que usted desee) en la raíz del disco duro y coloque ARCHivos de video en esta carpeta.
Cuando se inicia el reproductor multimedia y usted pulse el botón VIDEO, el reproductor multimedia abrirá automatistically la carpeta.
NOTA:
Si usted create más de 1 carpeta cuando nombre empiece por "VIDEO ***", el dispositivosole abrirá laprimera carpeta.
NOTA:
El CSM3PL es compatible con la mayoría de codecs de video, como XviD, AVI, MPEG2, etc. Sin embargo, es possible que usted necesse para sus ARCHivosylvania codec que no incluya el CSM3PL. Si tratate de reproducir un archivo con un codec no compatible, aparecerá el mensaje "CODEC NOT SUPPORTED"(CODEC NO COMPATIBLE").
ESPANOL
Reproduccion de DVD
El CSM3PL reproduce archivos de DVD del disco duro como si fuese un DVD normal. Podrá navegar por el Menu de DVD y elegir subtiños, &, &, &, etc.
Configuración de carpetas
Para poder reproducir ARCHivos DVD de su disco duro deben configurar las carpetas de DVD del CSM3PL correctamente.
Cree una carpeta en el disco duro del CSM3PL con el nombre del DVD (por exemple, "Mi Película").
Copie la carpeta VIDEO_TS de su DVD en la carpeta de DVD creada en el disco duro del CSM3PL. Una vez realizada la copia, verá la imagen siguientes:

Desconecte el CSM3PL de su ordinador y conectelo a su televator. Encienda el CSM3PL.
Reproducción del DVD
Utilice las teclas de navigation del mando a distancia para selectionar la carpeta de su DVD en el menu (en el exemple: My Movie).
Pulse el botón PLAY/PAUSE del mando a distancia para起初ar la reproducción del DVD.
Nota: No utilise el botón / ENTER en el menu del CSM3PL. Sólo做不到 los ficheros / subcarpetas y no inicia la reproducción del DVD.
Utilice los botones de navegación / / y el botón / ENTER para navelgar por el menu del DVD. Utilice el botón / STOP para finalizar la reproduccion del DVD.
6.2 Opciones sobre reproducir y escuchar música
Reproducción de música
El CSM3PL de Conceptronic ofrece多人os modeo reproduccion de musica (son compatibles los formatos WAV, MP3 y WMA).
Reproducir ARCHIVOS de musica:
Pulse el botón MENU y selección la carpeta correspondiente donde se encuentran los ARCHivos de música que desea reproducir. La canción aparecerá en pantalla y, pulsando el botón TRAN S del mando a distancia,oulda selectionar las options del ecualizador. Si desea volver a eschar una canción,uede selectionar lo siguientes:
Random: Reproducir la carpeta seleccionada enorden aleatorio.
Shuffle: Reproducir la carpeta seleccionada siempre en el mismoorden aleatorio.
Single: Reproducir solo la pista seleccionada.
Folder: Repetir la carpeta seleccionada.
REP-one: Repetir la canción selecciónada hasta que decide detener su reproducción.
Folder repeat: Repetir la carpeta seleccionada hasta que decide detener su reproduccion.
Al reproducir:ficheros de musica, pulse el boton paraajsutar la velocidad y pulse el boton PLAY/PAUSE paravoltar a la velocidad normal.
Reproduccion de musica incluyendo subcarpetas
Puede reproducir ARCHIVOS de música, incluyendo subcarpetas, con el botón MUSIC del mando a distancia.
Utilice las flechas de navigacion del mando a distancia para selectionar la carpeta que contiene la musica que desea reproducir. Pulse el boton MUSIC del mando a distancia para hacer una lista con todos los ARCHivos de musica de la carpeta y subcarpetas selectionadas.
Nota: Si pulsa el botón / ENTER en vez del botón MUSIC, no se inicia la reproducción sino que se abrira la carpeta seleccionada y sus subcarpetas.
Configuración de la carpeta “MUSICDIR” para su acceso
Para preparar su CSM3PL deforma que reproduzca música automatyczamente,debecrear una carpeta especial cuando haya conectado su CSM3PL al ordinador.
1) Cree la carpeta "MUSICDIR" en la raíz de la primera partícul.
2) Cree subcarpetas con nombres de tres digitos, por exemple, "001", "002", "003", etc. (Puede crear hasta "999" carpetas.)
3) Copie los ficheros de música en estas carpetas.
Para usar la carpeta de música predefinida con una pantalla conectada, siga los pasos siguientes cuando el dispositivo está en uso:
1) Pulse el primer digito de la carpeta y espere a que aparezca el mensaje asigniente en su pantalla: "AUTO PLAY: MP3 ->
2) Pulse losotros 2digitos de la subcarpeta que quiera reproducir.
Tambien es possibleREENIR la muisca de las carpetas predefinidas si su pantalla estadesconectada. Aconsejamosutilizar solamente las carpetas 000-009 para esta functiOn Parareprodir la muisca de estas carpetas, pulse el digito de la carpeta (0-9) y pulse el botonPLAY/PAUSE.
La música se empezará a reproducir automatistically.
ESPANOL
Nota:
El tiempo entre que se introduce el primer digito y que aparece el mensaje en pantalla,aumentará cuandoonga mas datos en su disco duro.
6.3 Oportunidades sobre la reproduccion y visualizacion de fotografias
Durante la visualización de fotografías, pueda usar el botón ROTATE para girar las photos. El mensaje de rotación de las photos se mantiene por defecto hasta que apague el dispositivo o lo configure en modo Stand-by. Si no DEA Maintener el mensaje de rotación, puede desactivar esta funciona mediante SETUP MENU->GENERAL SETUP->ORIENTATION->OFF. Durante la visualización de fotografías, pueda usar el botón TRANS paraCambiar el modo de transmisión entre photos. Si DEA configurar el modo de transmisión, proceda tal y como se indica a continuación: SETUP MENU->SLIDESHOW SETUP->TRANSITION.
MODO 01: FULL SCREEN (PANTALLA COMPLETA)
MODO 02: RANDOM (ALEATORIO)
MODO 03: ROLL: TOP TO BOTTOM (TRANSICION: DE ARRIBA ABAJO)
MODE04:ROLL:BOTTOM TO TOP (TRANSICION: DE ABAJO ARRIBA)
MODE 05: ROLL: TOP/Bottom TO CENTER (TRANSICION: DE ARRIBA/ABAJO AL CENTRO).
MODO 06: ROLL: CENTER TO TOP/Bottom (TRANSICION: DEL CENTRO ARRIBA/ABAJO).
MODO 07: BLIND: TOP TO BOTTOM (EFECTO PERSIANA: DE ARRIBA ABAJO)
MODO 08: ROLL: LEFT TO RIGHT (TRANSICION: DE IZQUIERDA A DERECHA)
MODO 09: ROLL: RIGHT TO LEFT (TRANSICION: DE DERECHA A IZQUIERDA)
MODO 10: ROLL: LEFT/RIGHT TO CENTER (TRANSICION: DE IZQUIERDA/DERECHA AL CENTRO)
MODO 11: ROLL: CENTER TO LEFT/RIGHT (TRANSICION: DEL CENTRO A LA IZQUIERDA/DERECHA)
MODE 12: ROLL: IMPLODE (TRANSICION DE TODOS LOS LADOS HACIA EL CENTRO)
MODO 13: BLIND: LEFT TO RIGHT (EFECTO PERSIANA: DE IZQUIERDA A DERECHA)
MODO 14: CROSS FADE (FUNDIDO ENCADENADO)
Zoom
Pulse el botón ZOOM para activar o desactivar la función de zoom o cambio el grado de ampliación o reducción. Una vez ampliada una fotografia, pueda usar los botones / / / para moverla.
Presentación de imágenes típos diapositivas con acontecimiento musical
(visualizationación de fotografías con música de fondo)
Selección una fotografia y pulse SLIDE para empezar. Si no pulsa el botón SLIDE la música no sonará y las imagenes se visualizarán en formato de presentación de imagenes tipo diapositivas sin música. Si en la carpeta no hay ARCHivos de música, la aplicación SLIDE no funciona. Para Obtener la presentación de imagenes tipo diapositivas sin sonido, pulse el botón (ENTER).
En el modo SLIDE sólo puede visualizarse los ARCHivos de fotografías y música que se encontrar en la mesma carpeta. NOTA: En este modo no se pueda activar las sistemas ROTATE/ZOOM.
Puede detener la visualización de la Foto pulsando el botón PLAY/PAUSE (la música se continua reproduciendo). Pulse de nuevo PLAY/PAUSE para detener la música. Pulse el botón PLAY/PAUSE para reanudar la reproducción de la música.
Si lo desea, pueda configurar el intervalo de visualizacion entre dos fotografias pulsando el boton DELAY. El intervalo predeterminado está configurado en SETUP MENU->PREFERENCES>DELAY. Pulse el boton TRANs paraCambiar un modo de transicion y si DEAea repetir la visualizacion de lasotos,pulseelbotonREPEAT.
Botón de acceso directo a su carpeta de fotografías
Usted puede create 1 carpeta de fotografías a la que se pueda acceder directamente pulsando el botón PHOTO del mando a distancia. Cree una carpeta con el nombre “PHOTO ***” (donde ***uede cambiarse por lo que usted desee) en la raíz del disco duro y coloqueotos en esta carpeta. Cuando se inicia el reproductor multimedia y usted pulse el botón PHOTO, el reproductor multimedia abrirá automatistically la carpeta.
NOTA:
Si create más de 1 carpeta cuando nombre empieza por “PHOTO ***”, el dispositivo sólo abrindo la primera carpeta.
6.4 Funcionamento de la biblioteca de ARCHivos
- Utilice el botón / para selectionar un archivo o una carpeta, y el botón / (PREV/NEXT) para pagar a la páginá anterior/siguiente. Si selección una fotografia o un video,oulda disfurutar de una vista previa y de la información correspondiente en la parte derecha de la pantalla. Si selección un archivo de música,la música empezará a sonar al tiempo que en la parte derecha de la pantalla aparece la información correspondiente.
- Pulse el botón TOP para mover el cursor directamente hacía la parte superior de la lista de ARCHivos ycaear a othera carpeta con faculdad.
- Pulse el botón (ENTER) para activar el modo de pantalla completa (en caso de estar reproduciendo ARCHivos de música, aparecerá la pantalla de ECUALIZADOR MUSICAL). Pulse el botón (STOP) para desactivar el modo de pantalla completa.
- Pulse el botón REPEAT para selectionar un modo de REPlicación: RANDOM/SHUFFLE/SINGLE/FOLDER/REP-ONE/FOLDER REPEAT.
- En el estado STOP, pulse el botón FUNC para做不到 u ocultar un menu desplegable del funcionaimiento del archivo.

DELETE (ELIMINAR):
eliminar el archivo o carpeta seleccionada.
RENAME (CAMBIAR NOMEBRE):
cambiardenameelarchivocarpeta seleccionada.
NEW FOLDER (NUEVA CARPETA): creat una nuova carpeta.
PROPERTIES (PROPIEDADES):
mostrar/ocultar la información del archivo, como el7. Menu de configuración
ESPANOL
Nota:
El tiempo entre que se introduce el primer digito y que aparece el mensaje en pantalla,aumentará cuandoonga mas datos en su disco duro.6.3 Oportunidades sobre la reproduccion y visualizacion de fotografias
Durante la visualización de fotografías, pueda usar el botón ROTATE para girar las photos. El mensaje de rotación de las photos se mantiene por defecto hasta que apague el dispositivo o lo configure en modo Stand-by. Si no DEA Maintener el mensaje de rotación, puede desactivar esta funciona mediante SETUP MENU->GENERAL SETUP->ORIENTATION->OFF. Durante la visualización de fotografías, pueda usar el botón TRANS paraCambiar el modo de transmisión entre photos. Si DEA configurar el modo de transmisión, proceda tal y como se indica a continuación: SETUP MENU->SLIDESHOW SETUP->TRANSITION. MODO 01: FULL SCREEN (PANTALLA COMPLETA) MODO 02: RANDOM (ALEATORIO) MODO 03: ROLL: TOP TO BOTTOM (TRANSICION: DE ARRIBA ABAJO) MODE04:ROLL:BOTTOM TO TOP (TRANSICION: DE ABAJO ARRIBA) MODE 05: ROLL: TOP/Bottom TO CENTER (TRANSICION: DE ARRIBA/ABAJO AL CENTRO). MODO 06: ROLL: CENTER TO TOP/Bottom (TRANSICION: DEL CENTRO ARRIBA/ABAJO). MODO 07: BLIND: TOP TO BOTTOM (EFECTO PERSIANA: DE ARRIBA ABAJO) MODO 08: ROLL: LEFT TO RIGHT (TRANSICION: DE IZQUIERDA A DERECHA) MODO 09: ROLL: RIGHT TO LEFT (TRANSICION: DE DERECHA A IZQUIERDA) MODO 10: ROLL: LEFT/RIGHT TO CENTER (TRANSICION: DE IZQUIERDA/DERECHA AL CENTRO) MODO 11: ROLL: CENTER TO LEFT/RIGHT (TRANSICION: DEL CENTRO A LA IZQUIERDA/DERECHA) MODE 12: ROLL: IMPLODE (TRANSICION DE TODOS LOS LADOS HACIA EL CENTRO) MODO 13: BLIND: LEFT TO RIGHT (EFECTO PERSIANA: DE IZQUIERDA A DERECHA) MODO 14: CROSS FADE (FUNDIDO ENCADENADO)Zoom
Pulse el botón ZOOM para activar o desactivar la función de zoom o cambio el grado de ampliación o reducción. Una vez ampliada una fotografia, pueda usar los botones / / / para moverla.Presentación de imágenes típos diapositivas con acontecimiento musical
(visualizationación de fotografías con música de fondo) Selección una fotografia y pulse SLIDE para empezar. Si no pulsa el botón SLIDE la música no sonará y las imagenes se visualizarán en formato de presentación de imagenes tipo diapositivas sin música. Si en la carpeta no hay ARCHivos de música, la aplicación SLIDE no funciona. Para Obtener la presentación de imagenes tipo diapositivas sin sonido, pulse el botón (ENTER). En el modo SLIDE sólo puede visualizarse los ARCHivos de fotografías y música que se encontrar en la mesma carpeta. NOTA: En este modo no se pueda activar las sistemas ROTATE/ZOOM. Puede detener la visualización de la Foto pulsando el botón PLAY/PAUSE (la música se continua reproduciendo). Pulse de nuevo PLAY/PAUSE para detener la música. Pulse el botón PLAY/PAUSE para reanudar la reproducción de la música. Si lo desea, pueda configurar el intervalo de visualizacion entre dos fotografias pulsando el boton DELAY. El intervalo predeterminado está configurado en SETUP MENU->PREFERENCES>DELAY. Pulse el boton TRANs paraCambiar un modo de transicion y si DEAea repetir la visualizacion de lasotos,pulseelbotonREPEAT.Botón de acceso directo a su carpeta de fotografías
Usted puede create 1 carpeta de fotografías a la que se pueda acceder directamente pulsando el botón PHOTO del mando a distancia. Cree una carpeta con el nombre “PHOTO ***” (donde ***uede cambiarse por lo que usted desee) en la raíz del disco duro y coloqueotos en esta carpeta. Cuando se inicia el reproductor multimedia y usted pulse el botón PHOTO, el reproductor multimedia abrirá automatistically la carpeta.NOTA:
Si create más de 1 carpeta cuando nombre empieza por “PHOTO ***”, el dispositivo sólo abrindo la primera carpeta.6.4 Funcionamento de la biblioteca de ARCHivos
- Utilice el botón / para selectionar un archivo o una carpeta, y el botón / (PREV/NEXT) para pagar a la páginá anterior/siguiente. Si selección una fotografia o un video,oulda disfurutar de una vista previa y de la información correspondiente en la parte derecha de la pantalla. Si selección un archivo de música,la música empezará a sonar al tiempo que en la parte derecha de la pantalla aparece la información correspondiente. - Pulse el botón TOP para mover el cursor directamente hacía la parte superior de la lista de ARCHivos ycaear a othera carpeta con faculdad. - Pulse el botón (ENTER) para activar el modo de pantalla completa (en caso de estar reproduciendo ARCHivos de música, aparecerá la pantalla de ECUALIZADOR MUSICAL). Pulse el botón (STOP) para desactivar el modo de pantalla completa. - Pulse el botón REPEAT para selectionar un modo de REPlicación: RANDOM/SHUFFLE/SINGLE/FOLDER/REP-ONE/FOLDER REPEAT. - En el estado STOP, pulse el botón FUNC para做不到 u ocultar un menu desplegable del funcionaimiento del archivo.  DELETE (ELIMINAR): eliminar el archivo o carpeta seleccionada. RENAME (CAMBIAR NOMEBRE): cambiardenameelarchivocarpeta seleccionada. NEW FOLDER (NUEVA CARPETA): creat una nuova carpeta. PROPERTIES (PROPIEDADES): mostrar/ocultar la información del archivo, como elEn estado STOP, pulse el botón SETUP para activar el menu de configuración.
Pulse el botón / para mover el cursor y.afteres pulse el botón (ENTER) para confirmar la selección. Una vez hecho este, pulse el botón SETUP.
7.1 Configuración general (General setup)
ORIENTATION (ORIENTACION): sobre la informacion de rotacion. Opciones: ON, OFF Predeterminado: ON
TV DISPLAY (VISUALIZACION TV)
Opiones:
NORMAL/PS, NORMAL/LB, WIDE
(NORMAL/PS, NORMAL/LB, ANCHO)
Predeterminado: NORMAL/PS
TV SYS (SISTEMA TV): SeLECTIONAR el sistemas de video Opciones: MULTI SYSTEM, NTSC, PAL Predeterminado: MULTI SYSTEM
SPDIF OUTPUT (SALIDA SPDIF)
Opiones: OFF, SPDIF/RAW, SPDIF/PCM
Por defecto: OFF (DESCONEXION)
- SCREENSAVER (SALVAPANTALLA): activa el salvapantalla, cuya imagen aparece cuando la unidad se detiene o laImagen permanece congelada duranteanos,minutos.El salvapantalla protege la pantalla y evita que se deteriorre.
Opiones:ON,OFF Predeterminado:ON


7.2 Configuración de la presentación de imágenes tipo diapositivas (Slideshow setup)
- SlIDESHOW MODE MODO PRESENTACION DE IMAGENES TIPO DIAPOSTITIVAS Opiones: MANUAL, AUTO Predeterminado: AUTO
- INTERVAL TIME (INTERVALO): seleccione el intervalo entre dos fotografias. Opiones: ONE SECOND (UN SEGUNDO), THREE SECONDS (TRES SEGUNDOS), FIVE SECONDS (CINCO SEGUNDOS), TEN SECONDS (DIEZ SEGUNDOS) Predeterminado: THREE SECONDS (TRES SEGUNDOS)
- TRANS SPEED (VELOCIDAD DE TRANSICION) Opciones: FAST (RÁPIDO), SLOW (LENTO) Predeterminado: FAST (RÁPIDO)
TRANSITION (TRANSICION)
Opiones: FULL SCREEN (PANTALLA COMPLETA), RANDOM (ALEATORIO), TOP- >BOTTOM (DE ARRIBA ABAJO), BOTTOM- >TOP (DE ABAJO ARRIBA), T/B- >CENTER (DE ARRIBA/ABAJO AL CENTRO), CENTER- >T/B (CENTRO- >DE ARRIBA/ABAJO), BLIND (EFFECTO PERSIANA). T- >B (DE ARRIBA ABAJO), LEFT- >RIGHT (DE IZQUIERDA A DERECHA), RIGHT- >LEFT (DE DERECHA A IZQUIERDA), L/R- >CENTER (DE IZQUIERDA/DERECHA AL CENTRO), CENTER- >L/R (DEL CENTRO AL LA IZQUIERDA/DERECHA), IMPLODE (DE TODOS LOS LADOS HACIA EL CENTRO), BLIND (EFFECTO PERSIANA), L- >R (IZQUIERDA/DERECHA), CROSS FADE (FUNDIDO ENCADENADO) Predeterminado: RANDOM (ALEATORIO).
7.3 Preferencias (Preferences)
VIDEO OUTPUT (SALIDA DE VIDEO): Opciones: S-VIDEO, COMPONENT, P-SCAN YPBPR, VGA e INTERLACE RGB.
- OSD LANG (IDIOMA EN PANTALLA): SeLECTIONAR el idioma en pantalla: Opciones: INGLÉS, FRANÇÉS, ALEMAN, ITALIANO, PORTUGUES, ESPÁNOL, HOLANDÉS Predeterminado: INGLÉS
- OSDMESSAGE (MENSAJE EN PANTALLA): SeLECTIONAR el-message enpellalla durante la reproduccion de un archivo. Opciones: ON, OFF Predeterminado: ON
- DEFAULT (PREDETERMINADO): Aplicar la configuración predeterminada por el fabricante.
AUTO START (INICIO AUTOMÁTICO): Reproducir automatístico todos los ARCHivos multimedia de todos los dispositivos conectados. Opciones: ON, OFF Predeterminado: OFF
- FILE SORT (CLASIFICACION DE ARCHIVOS): SeLECTIONAR archivos clasificados en el dispositivo o dispositivos connectadosactualmente. Opciones: BY NAME; BY SIZE; BY TIME; BY TYPE (POR NOMBRE, POR TAMANO, POR DURACION, POR TIPO) Predeterminado: POR NOMBRE)
8. Especillasiones
| Alimentación | : | 100-240 VAC, 50/60 HZ |
| Consumo de energia | : | 11W (normal) |
| Dimensiones | : | 177×163×44 (profundo x ancho x alto mm) |
| Sistema a color | : | PAL/NTSC |
| Respuesta de fecuencia | : | ±3 dB(20 HZ-20 KHZ) |
| RelaciónSEOrialruido | : | ≥80 dB |
| Diafonía de audio | : | ≥70 dB |
| Salida de audio | : | 2,0 ± 0,2V (rms) |
| Salida de video: | : | 1,0 ± 0,2Vp-p, 75Ω |
| Velocidad de transferencia de datos USB | : | USB 2.0, max. 480 Mb/s |
| Formatos de archivo compatibles | : | AVI/MPG/DAT/VOB/WAV/MP3/WMA/JPG |
| Sistema(s) de archivos compatible(s) | : | FAT32. |
Sujetas aambirosinprevioaviso.

9. Consejos y resolution de problemas
Aplique los consejos que indicamos a continuacion para resolver los problemas que能把an surgir en caso de que su CSM3PL no funciona correctamente:
EI LED de encendido no se illumina
El CSM3PL no está connectado a la toma de alimentacion. Conecte el CSM3PL a la toma de corriente.
No hay本次活动 en la pantalla
El CSM3PL está en modo Stand-by. Pulse el botón del mando a distancia para activarlo.
- En su teovisor está seleccionada una fuente de entrada Incorrecta. Cambie la fuente de entrada.
- Está selecciónado un sistema de video Incorrecto. Pulse el botón VGA del mando a distancia para combustir el Sistema de video.
- El cable del video no está bien conectado. Compruebe si el cable del video está conectado correctamente.
El sonido no funciona
- El cable de audio no está bien conectado. Compruebe que el cable está conectado correctamente al televisor o al amplificador.
El CSM3PL está conectado a un amplificador, pero este está apagado. Encienda el amplificador. - El flujo de audio del archivo MPEG2 o VOB no es valido. Pulse el botón AUDIO del mando a distancia para ajustar el flujo de audio correctamente.
- La funciona MUTE está activada. Vuelva a pulsar el botón MUTE del mando a distancia para desactivar esta funciona.
- El CSM3PL funciona en modo FF/FR. Pulse el botón PLAY/PAUSE del mando a distancia para volver a la reproducción normal.
LaImagen de la pantalla aparece distorsionada
- El CSM3PL funciona en modo FF/FR. Pulse el botón PLAY/PAUSE del mando a distancia para volver a la reproducción normal.
Laspelliculas en formato PAL se reproducen en modo NTSC y viceversa.Pulse el boton P/N del mando a distancia para embarra la configuracion de pantalla.
Al pulsar el botón SLIDE, el sistemas se bloquea.
La carpeta actual contiene demasiados ARCHivos de fotografias o de musica. La presentacion de imagenes tipo diapositivas con accompanying musical tardar a various minutes en empezar. Por favor, mantengase a laespera.
El mando a distancia no funciona
- Apunte con el mando a distancia directamente hacía el receptor del CSM3PL en un ángulo de 30^ approximadamente.
- Utilice el mando a distancia teniendo en cuenta su alcance operativo de 5 metros.
La pila del mando a distanciaDebe reponerse.
No aparecen los subtoyulos de la película que se está reproduciendo.
- Se está reproduciendo un ARCHivo en formato AVI, pero el archivo de subtoylos Tiene un nombre diferente. Consulte elApartado 6.1 sobre la visualización de los subtoylos.
Al tratar de reproducir el video, se muestra el mensaje "CODEC NOT SUPPORTED" (códec no compatible).
- El fichero de la &,e,ula se ha creado con un ,opec no compatible para el CSM3PL. Vaya al situ web www.conceptronic.net para ver la lista de ,oces compatibles con el CSM3PL.
El CSM3PL no muestra todas las parteciones / contenido del disco duro.
- La partación del disco duro no es primaria. Vuelva a realizar la partación del disco duro y asegúrese de que todas las parteciones son primarias.
- La parteciún no se ha formateado como FAT32. Vuelva a formatear la parteciún con el sistema de:ficheros FAT32.
No hay:ficheros multimedia en la particion seleccionada.
¿Qué tarjetas de memoria son compatibles con el CSM3PL?
El CSM3PL lee todas las principales familias de tarjetas de memoria, como:
Vaya al situio web www.conceptronic.net para ver la lista de las tarjetas de memoria compatibles con el CSM3PL.
La reproduccion de DVD no se inicia cuando la tecla Play/Pause este pulsada.
- Compruebe que utilizes la estructura de carpetas correcta. La estructura de carpetas se describe en el apartado 6.1.
- Los ARCHIVOS DE DVD está incompletos, deteriorados o dañados. En este caso, el CSM3PL no inicia la reproducción de DVD.
Durante la reproduccion de las intro movies del DVD, la pantalla quedará en blanco.
- La pista actual finaliza con la pantalla en negro o es demasiado corta para su reproduccion. Pulse (NEXT) para avanzar a la pistasuma.
Mi televisor muestra laImagen en blanco y negro en lugar de en color.
- Su televisor no es compatible con el Sistema de TV Multi del CSM3PL. Utilice el Menu de Configuracion parachangiar el Sistema de TV a PAL (vease el Apartado 7.1). Una vez modificado el Sistema de TV,ague y vuela a encender el CSM3PL.
5.1 Funcimiento Basics

LISTA DE DISPOSITIVOS

BIBLIOTECA DE FICHEiros
Para alterar o dispositorio ligado:
Shuffle: Reproduz a pasta seleccionada por ordem aleatoria por lista de ficheiros.
Single: Reproduz apenas o titulo seleccionado.
Folder: Reproduz apenas a pasta seleccionada.
ManualFácil